(2) іншому експлуатанту стосовно члена екіпажу, який є або буде членом екіпажу такого експлуатанта.
(c) Записи, про які йдеться в підпункті CAT.GEN.MPA.100(b)(5) додатка IV (Part-CAT) до цих Авіаційних правил по відношенню до тих членів екіпажу, які виходять для виконання обов'язків у більш ніж одного експлуатанта, повинні зберігатися протягом 24 місяців.
ORO.FTL.250 Тренування з контролю втоми
(a) Експлуатант повинен організовувати початкові та періодичні тренування з контролю втоми для членів екіпажів, персоналу, відповідального за підготовку та підтримання реєстрів екіпажів та керівного персоналу, якого це стосується.
(b) Такі тренування повинні відповідати навчальній програмі встановленої експлуатантом та описані в ОМ. Навчальний план повинен охоплювати всі можливі причини та наслідки втоми і заходи протидії.
Начальник управління виконання польотів - державний інспектор з безпеки авіації | Едуард ДЬОМІН |
Доповнення 1
до додатка III (Part-ORO) до Авіаційних правил України "Технічні вимоги та адміністративні процедури щодо льотної експлуатації в цивільній авіації" (пункт ORO.DEC.100)
ЗАЯВА (ДЕКЛАРАЦІЯ) відповідно до Авіаційних правил України "Технічні вимоги та адміністративні процедури щодо льотної експлуатації в цивільній авіації", затверджених наказом Державної авіаційної служби України від 05 липня 2018 року № 682, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 27 вересня 2018 року за № 1109/32561 (далі - АПУ 682) |
Експлуатант Назва: Місце, в якому експлуатант має основне місце діяльності або, якщо експлуатант не має основного місця ведення бізнесу, місце, в якому експлуатант заснований або проживає, та місце, звідки здійснюються експлуатація: Власне ім'я та Прізвище, контактні дані відповідального керівника: |
| Експлуатація ПС |
| Дата початку дії / дата набуття чинності змін: |
| Інформація про організацію з управління ПС, експлуатацією та підтриманням льотної придатності-(1): |
| Тип(и) ПС, реєстрація та основна база для ПС: |
| ПС MSN-(2) | Тип ПС | Реєстрація ПС-(3) | Основна база для ПС | Тип(и) експлуатації-(4) | Організація, яка відповідає за підтримання льотної придатності-(5) |
| | | | | | |
| | | | | | |
| | | | | | |
| | | | | | |
| Експлуатант повинен отримати попереднє схвалення-(6) або спеціальне схвалення-(7) для певних експлуатацій, перш ніж провадити таку експлуатацію. |
| Докладні відомості про отримані схвалення (додайте список конкретних схвалень, включаючи конкретні схвалення, надані іншою країною), якщо застосовно. |
| Докладні відомості про повноваження на спеціалізовані експлуатації (додайте повноваження), якщо застосовно. |
| Список альтернативних засобів забезпечення відповідності (AltMoC) з посиланнями на AMC, які замінюють (додайте AltMoC), якщо застосовно. |
| Заяви |
Експлуатант дотримується та продовжуватиме дотримуватися основних вимог, викладених у Повітряному кодексі України та АПУ 682. Документація системи управління, включаючи керівництво з експлуатації, відповідає вимогам додатка III (Part-ORO), додатка V (Part-SPA), додатка VI (Part-NCC) або додатка VIII (Part-SPO) до АПУ 682, і всі польоти будуть виконуватись відповідно до положень керівницва з експлуатації відповідно до вимог ORO.GEN.110(b) додатка III (Part-ORO) до АПУ 682. |
| Усі ПС, що експлуатуються, мають діючий сертифікат льотної придатності відповідно до Авіаційних правил України "Підтримання льотної придатності повітряних суден та авіаційних виробів, компонентів і обладнання та схвалення організацій і персоналу, залучених до виконання цих завдань", затверджених наказом Державної авіаційної служби України від 06 березня 2019 року № 286, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 28 березня 2019 року за № 316/33287 або відповідають особливим вимогам до льотної придатності, застосовним до ПС, зареєстрованих у іншій країні та за умови укладення договору оренди. |
| Усі члени льотного екіпажу мають свідоцтво відповідно до Авіаційних правил України "Технічні вимоги та адміністративні процедури для льотних екіпажів цивільної авіації", затверджених наказом Державної авіаційної служби України від 20 липня 2017 року № 565, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 28 серпня 2017 року за № 1056/30924 і відповідно до вимог пункту ORO.FC.100 (c) додатка III (Part-ORO) до АПУ 682, а також кабінний екіпаж. члени, де це застосовується, проходять навчання відповідно до ORO.CC додатка III (Part-ORO) до АПУ 682. |
Якщо застосовно, експлуатант реалізує та демонструє відповідність визнаному галузевому стандарту. Посилання на стандарт: Орган з сертифікації: Дата останнього аудиту відповідності: |
| Експлуатант повідомлятиме уповноважений орган про будь-які зміни обставин, що впливають на його відповідність основним вимогам, викладеним у АПУ 682, заявленим повноваженням за допомогою цієї заяви (декларації), будь-які зміни в інформації та списках AltMoC, включених у цю заяву (декларацію) та доданих до неї документів, відповідно до вимог ORO. GEN.120 (a) додатка III (Part-ORO) до АПУ 682. |
| Експлуатант підтверджує, що інформація, розкрита у цій заяві (декларації), є вірною. |
| Дата, Власне ім'я та Прізвище, підпис відповідального керівника |
____________ -(1) Якщо у заяві (декларації) недостатньо місця для перерахування необхідної інформації, вона має бути зазначена в окремому додатка. Додаток має бути датований та підписаний. -(2) Серійний номер виробника -(3) Якщо ПС також зареєстроване у власника сертифіката експлуатанта (AOC), вкажіть номер AOC власника AOC. -(4) "Тип(и) експлуатації" відноситься до типу експлуатації, що виконуються з цим ПС, наприклад, некомерційні експлуатації або спеціалізовані експлуатації, наприклад: польоти для аерофотозйомки, польоти з повітряною рекламою, польоти для засобів масової інформації, польоти на телебаченні та кіно, польоти для стрибків з парашутом., контрольні обльоти після технічне обслуговування та інше. -(5) Інформація про організацію, відповідальну за управління підтримкою льотної придатності, повинна включати назву організації, її адресу та посилання на затвердження. -(6) (a) експлуатації з будь-яким несправним інструментом або частиною обладнання, предметом або функцією відповідно до мінімального переліку обладнання (MEL) (пункти ORO.MLR.105(b), (f) та (j), NCC.IDE.A.105, NCC.IDE.H.105, SPO.IDE.A.105 і SPO.IDE.H.105) АПУ № 682. (b) експлуатації, що вимагають попереднього дозволу або схвалення, включаючи таке: для спеціалізованих експлуатацій, оренда з обслуговуванням та без обслуговування ПС, зареєстрованих у третій країні (пункт ORO.SPO.100(c) АПУ 682); комерційні спеціалізовані експлуатації з високим ступенем ризику (пункт ORO.SPO.110 АПУ 682); некомерційна експлуатація з ПС з MOPSC більше 19, що виконуються без члена обслуговуючого кабінного екіпажу (пункт ORO.CC.100(d) АПУ 682); використання експлуатаційних мінімумів по IFR, які нижче за опубліковані державою (пункти NCC.OP.110 і SPO.OP.110); заправка паливом при обертанні двигуна (ів) та/або несучих гвинтів (пункти NCC.OP.157); спеціалізовані експлуатації (SPO) без кисню на висоті понад 10000 футів (пункт SPO.OP.195). -(7) Польоти відповідно до додатка V (Part-SPA) до АПУ 682, враховуючи підрозділи " (PBN)", " (RVSM)", "(LVO)", "(DG)", "(HOFO)" та "(EFB)" цього додатка. |
Начальник управління виконання польотів - державний інспектор з безпеки авіації | Едуард ДЬОМІН |
( додаток III у редакції наказу Державної авіаційної служби України від 25.12.2025 р.
№ 543 )
Додаток IV
до Авіаційних правил України "Технічні вимоги та адміністративні процедури щодо льотної експлуатації в цивільній авіації"
(пункт 1 розділу I)
Додаток IV
Комерційна повітряна експлуатація
Частина-CAT (Part-CAT)
Підчастина A
Загальні вимоги
CAT.GEN.100 Уповноважений орган
В Україні призначається уповноважений орган з питань цивільної авіації (далі - уповноважений орган).
CAT.GEN.105 Планери з маршовими двигунами, мотопланери та комбіновані аеростати
(a) Мотопланери, за винятком планерів з маршовими двигунами, повинні експлуатуватися і бути обладнаними відповідно до застосовних вимог до планерів.
(b) Планери з маршовими двигунами (TMGs) повинні експлуатуватися відповідно до вимог для:
(1) моторних літаків; та
(2) планерів, якщо вони експлуатуються без двигуна.
(c) TMGs повинні бути обладнані відповідно до застосовних вимог до літаків, якщо інше не зазначено в CAT.IDE.A цього додатка.
(d) Комбіновані аеростати повинні експлуатуватися відповідно до вимог для теплових аеростатів.
Розділ 1
Моторні повітряні судна
CAT.GEN.MPA.100 Обов'язки членів екіпажу
a) Член екіпажу повинен бути відповідальним за належне виконання його або її обов'язків, які:
(1) пов'язані з безпекою повітряного судна (далі - ПС) та осіб на борту ПС; та
(2) визначені в інструкціях та процедурах, що містяться в керівництві з експлуатації (далі - ОМ).
(b) Член екіпажу повинен:
(1) повідомляти командиру про будь-яку про будь-яку помилку, збій, несправність або дефект, які, на думку члена екіпажу, можуть вплинути на льотну придатність або безпечну експлуатацію ПС, включаючи аварійні системи, якщо про них ще не повідомив інший член екіпажу;
(2) повідомляти командиру про будь-який інцидент, який поставив або міг поставити під загрозу безпеку польоту, якщо про нього ще не повідомив інший член екіпажу;
(3) виконувати застосовні вимоги експлуатанта щодо схеми сповіщення про авіаційні події;
(4) дотримуватися всіх обмежень польотного та часу виконання обов'язків (FTL), а також вимог щодо відпочинку, застосовних до їхньої діяльності;
(5) при виконанні обов'язків для більш ніж одного експлуатанта:
(i) підтримувати його або її індивідуальні записи щодо часу польотів, виконання обов'язків та відпочинку, як зазначено у застосовних вимогах FTL;
(ii) надавати кожному експлуатанту дані, необхідні для планування діяльності відповідно до застосовних вимог FTL; та
(iii) надавати кожному експлуатанту дані, необхідні для виконання польотів більш ніж на одному типі або варіанті.
(c) Член екіпажу не повинен виконувати обов'язки на ПС:
(1) якщо перебуває під впливом психоактивних речовин або коли непридатний через травму, втому, прийом ліків, хворобу чи з інших подібних причин;
(2) до закінчення розумного періоду часу після глибоководного занурення або після здачі крові;
(3) якщо не виконуються застосовні медичні вимоги;
(4) якщо він або вона має сумніви щодо здатності виконувати покладені на нього або неї обов'язки; або
(5) якщо він або вона знає або підозрює, що страждає від втоми, як зазначено в 7.f доповнення I до цих Авіаційних правил, або відчуває себе непридатним з інших причин, настільки, що це може поставити під загрозу безпечне виконання польоту.
CAT.GEN.MPA.105 Обов'язки командира ПС
(a) Окрім дотримання вимог CAT.GEN.MPA.100 цього додатка, командир ПС повинен:
(1) з моменту прибуття на ПС, відповідати за безпеку всіх членів екіпажу, пасажирів та вантажу на борту, до моменту залишення ПС після завершення польоту;
(2) бути відповідальним за експлуатацію і безпеку польотів ПС:
(i) у випадку літаків - з того моменту, коли літак готовий рухатися для руління перед зльотом, до моменту, коли літак остаточно зупиняється після завершення польоту та його основні тягові двигуни вимкнені;
(ii) у випадку вертольотів - поки обертаються/рухаються гвинти;
(3) мати повноваження надавати накази та вживати будь-які необхідні заходи з метою забезпечення безпеки експлуатації та безпеки польотів ПС, а також осіб та/або майна, що перевозяться на борту ПС, відповідно до 7.c доповнення I до цих Авіаційних правил;
(4) мати право висадити будь-яку особу або будь-яку частину вантажу/багажу, які можуть становити потенційну небезпеку для безпеки польотів ПС або осіб на борту ПС;
(5) заборонити перевозити особу, яка знаходиться під впливом алкоголю або наркотиків до такої міри, що безпека польотів ПС або осіб на борту може опинитися під загрозою;
(6) мати право відмовити в перевезенні пасажирів без права на в'їзд, депортованих осіб або осіб під вартою, якщо їх перевезення збільшує ризик для безпеки польотів ПС та решти осіб на борту ПС;
(7) переконатися, що усі пасажири отримують короткий інструктаж про розташування аварійних виходів та використання засобів безпеки та аварійно-рятувального обладнання;
(8) забезпечити, щоб всі експлуатаційні процедури та чек-листи виконувалися відповідно до ОМ;
(9) в критичних фазах польоту заборонити будь-якому члену екіпажу виконання будь-яких функцій, окрім дій, які необхідні для безпечної експлуатації ПС;
(10) переконатися, що:
(i) бортові реєстратори не є заблокованими або вимкненими під час польоту;
(ii) у випадку події відмінної від авіаційної події або серйозного інциденту, про який обов'язково потрібно звітувати відповідно до ORO.GEN.160(a) додатка III (Part-ORO), записи даних бортових реєстраторів не стерті навмисно; а також
(iii) у випадку авіаційної події або інциденту, або якщо збереження записів бортових реєстраторів визначене експертною установою з розслідування:
(A) записи даних бортових реєстраторів не стерті навмисно;
(B) бортові реєстратори негайно вимкнені після завершення польоту;
(C) попереджувальні заходи для збереження записів бортових реєстраторів прийняті перед покиданням кабіни льотного екіпажу.
(11) приймати рішення про прийняття ПС в експлуатацію з деякими несправностями відповідно до переліку відхилень від нормальної конфігурації (CDL) або переліку мінімального обладнання (MEL);
(12) переконатися, що передпольотне інспектування було проведене відповідно до вимог додатка 1 (Part-M) до Авіаційних правил України "Підтримання льотної придатності повітряних суден та авіаційних виробів, компонентів і обладнання та схвалення організацій і персоналу, залучених до виконання цих завдань" затверджених наказом Державної авіаційної служби України від 06 березня 2019 року № 286, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 28 березня 2019 року за
№ 316/33287 (далі - АПУ 286).
(13) переконатися в тому, що відповідне аварійне обладнання залишається легко доступним для негайного використання;
(14) записувати після завершення польоту дані про використання та всі відомі чи підозрювані дефекти ПС у технічному журналі ПС або завданні на політ ПС для забезпечення постійної безпеки польотів.
(b) Командир ПС або пілот, якому делеговано керування польотом, повинен при виникненні надзвичайної ситуації, яка вимагає негайного рішення, робити будь-які дії, які він вважатиме необхідними за даних обставин, відповідно до 7.d доповнення I до цих Авіаційних правил. У таких випадках він може не дотримуватися правил, експлуатаційних процедур та службових методик задля забезпечення безпеки польотів.
(c) У разі, якщо ПС в польоті зманеврувало у відповідь на повідомлення/наказ бортової системи попередження зіткнень (ACAS), командир ПС повинен надати уповноваженому органу відповідний звіт ACAS.
(d) Загроза, пов'язана з птахами та зіткнення з птахами:
(1) У випадку потенційно небезпечної орнітологічної ситуації командир ПС повинен інформувати службу обслуговування повітряного руху (ATS), як тільки це дозволить робоче навантаження льотного екіпажу.
(2) Якщо ПС зіткнеться з птахами, що призведе до значного пошкодження, або втрати/неполадок будь-якої з життєво важливих функцій на борту ПС, командир ПС повинен надати уповноваженому органу письмовий звіт щодо небезпечної орнітологічної ситуації одразу після виконання посадки.
(e) Командир ПС повинен якомога швидше повідомити відповідний орган обслуговування повітряного руху (ATS) про будь-які небезпечні погодні умови чи умови польоту, які виникли та можуть вплинути на безпеку інших ПС.
CAT.GEN.MPA.110 Повноваження командира ПС
Експлуатант повинен вжити усіх обґрунтованих заходів для забезпечення того, щоб усі особи на борту ПС виконували всі законні накази/команди, що надходять від командира ПС з метою забезпечення безпеки польотів ПС, осіб або майна на борту.
CAT.GEN.MPA.115 Персонал або члени екіпажу, окрім членів кабінного екіпажу, в пасажирському салоні ПС
Експлуатант повинен забезпечити, щоб персонал або члени екіпажу, окрім діючих членів кабінного екіпажу, які виконують свої обов'язки в пасажирському салоні ПС:
(a) не повинні бути переплутані пасажирам з діючими членами кабінного екіпажу;
(b) не займають місця / робочі станції, які належать членам кабінного екіпажу;
(c) не перешкоджають роботі членів кабінного екіпажу.
CAT.GEN.MPA.120 Спільна робоча мова
Експлуатант повинен переконатися, що всі члени екіпажу можуть спілкуватися однією спільною мовою.
CAT.GEN.MPA.124 Руління ПС
Експлуатант повинен встановити процедуру для руління ПС з метою забезпечення безпечної експлуатації та з метою підвищення безпеки на злітно-посадковій смузі (далі - ЗПС).
CAT.GEN.MPA.125 Руління літаків
Експлуатант повинен забезпечити, щоб руління у зоні руху аеродрому здійснювалось особою, яка керує літаком та:
(a) є кваліфікованим пілотом, або
(b) була призначена експлуатантом, а також:
(1) має підготовку щодо руління ПС у робочій зоні;
(2) підготовлена для використання радіотелефону;
(3) отримала інструкції щодо плану аеродрому, маршрутів руху, знаків, розмітки, аеродромного освітлення, а також сигналів, інструкцій, фразеології та процедур, якими користуються для диспетчерського обслуговування повітряного руху (ATC);
(4) відповідає експлуатаційним стандартам, які вимагаються для забезпечення безпечного руху літаків на аеродромі.
CAT.GEN.MPA.130 Запуск несучого гвинта - вертольоти
Несучий гвинт вертольота повинен запускатися лише з метою польоту під управлінням кваліфікованого пілота.
CAT.GEN.MPA.135 Допуск до кабіни льотного екіпажу
(a) Експлуатант повинен забезпечити, щоб жодна особа, окрім призначених у політ членів льотного екіпажу, не була допущена або не перевозилася в кабіні льотного екіпажу, за виключенням випадків, коли така особа:
(1) є діючим членом льотного екіпажу;
(2) є представником уповноваженого або контролюючого органу, якщо такий представник повинен бути присутнім для виконання своїх обов'язків, або
(3) допускається до кабіни льотного екіпажу відповідно до інструкцій, які містяться в ОМ.
(b) Командир ПС повинен переконатися в тому, що:
(1) присутність у кабіні льотного екіпажу не спричиняє відволікання або втручання в керування польотом, та
(2) всі особи, яких перевозять у кабіні льотного екіпажу, ознайомлені з відповідними процедурами безпеки.
(c) Остаточне рішення щодо допуску у кабіну льотного екіпажу приймає командир ПС.
CAT.GEN.MPA.140 Портативні електронні пристрої
Експлуатант повинен заборонити будь-якій особі використання портативного електронного пристрою (PED) на борту ПС, що може негативно позначитися на функціонуванні систем та обладнання, а також повинен вжити всіх розумних заходів для запобігання такого використання.
CAT.GEN.MPA.141 Використання електронних польотних портфелів (EFB)
(a) Якщо EFB використовується на борту ПС, експлуатант повинен переконатися, що він не має негативного впливу на льотно-технічні характеристики систем ПС чи обладнання або на здатність члена екіпажу керувати ПС.
(b) Експлуатант не повинен використовувати додатки EFB типу B, якщо вони не схвалені відповідно до підчастини M додатка V (Part-SPA) до цих Авіаційних правил.
CAT.GEN.MPA.145 Дані щодо аварійно-рятувального обладнання
Експлуатант повинен завжди бути готовий надати центрам координації рятувальних операцій (RCC) переліки, що містять інформацію про аварійно-рятувальне обладнання на борту будь-якого з ПС експлуатанта.
CAT.GEN.MPA.150 Вимушена посадка на воду - літаки
Експлуатант повинен експлуатувати тільки літаки з кількістю пасажирських крісел більше 30 на рейсах над водною поверхню на такій відстані від землі, яка придатна для виконання аварійної посадки на воду (більше 120 хвилин льотного часу на крейсерській швидкості, або 400 морських миль, залежно від того, яке з цих значень менше), якщо літак відповідає вимогам стосовно вимушеної посадки на воду, які визначені у застосовній сертифікаційній специфікації або специфікаціях.
CAT.GEN.MPA.155 Перевезення військової зброї та спорядження
(a) Експлуатант повинен перевозити військову зброю або спорядження повітряним шляхом лише у випадку, коли згоду на це було надано всіма державами, повітряний простір яких передбачається використовувати для виконання польоту.
(b) У випадку надання згоди, експлуатант повинен переконатися, що військова зброя або спорядження:
(1) розміщені на борту ПС в місці, недоступному для пасажирів під час польоту; і
(2) у випадку вогнепальної зброї, така зброя повинна бути незарядженою.
(c) Експлуатант повинен переконатися, що перед початком польоту командир ПС отримав детальну інформацію щодо розташування на борту ПС будь-якої військової зброї та спорядження, призначених для перевезення.
CAT.GEN.MPA.160 Перевезення спортивної зброї та спорядження
(a) Експлуатант повинен вжити всіх розумних заходів для гарантування того, щоб бути повідомленим про будь-яку спортивну зброю на борту ПС.
(b) Якщо експлуатант погодився перевезти спортивну зброю, він повинен гарантувати, що така зброя:
(1) розташована на борту ПС у місці, недоступному для пасажирів під час польоту;
(2) вогнепальна зброя (чи інша зброя, яка може містити патрони) є розрядженою.
(c) З дотриманням певних обмежень, спорядження для спортивної зброї може перевозитися в зареєстрованому багажі пасажирів відповідно до положень Технічних інструкцій.
CAT.GEN.MPA.161 Перевезення спортивної зброї та спорядження - зниження вимог
Незважаючи на CAT.GEN.MPA.160(b) цього додатка, для вертольотів із максимальною сертифікованою злітною масою (МСТОМ) 3175 кг або менше, які експлуатуються у денний час та виконують польоти по візуальним орієнтирам, спортивну зброю можна провозити у місці, яке доступне під час польоту, за умови, що експлуатант впровадив відповідні процедури, а також за умови відсутності спеціально обладнаного місця для зберігання зброї на борту ПС і у разі, якщо це не суперечить законодавству держави перебування.
CAT.GEN.MPA.165 Метод перевезення осіб
Експлуатант повинен вжити всіх заходів для забезпечення того, щоб жодна особа в польоті не перебувала в будь-якій частині ПС, що не призначена для розміщення людей, за виключенням надання відповідного дозволу командиром ПС:
(a) з метою вжиття заходів, необхідних для забезпечення безпеки ПС або будь-якої особи, тварини або предметів на борту, або
(b) перебувати у тій частині ПС, яка, хоча і використовується для перевезення вантажу або предметів, але є спроектованою і для розміщення людей під час польоту.
CAT.GEN.MPA.170 Психоактивні речовини
(a) Експлуатант повинен вжити всіх розумних заходів для того, щоб жодна особа не входила або не перебувала в ПС під впливом психоактивних речовин у тій мірі, коли безпека може бути під загрозою для ПС або осіб, що знаходяться на борту ПС.
(b) Експлуатант повинен розробити та впровадити політику щодо запобігання та виявлення неправомірного використання психоактивних речовин членами льотного і кабінного екіпажу та іншим чутливим до безпеки персоналом, що знаходиться під його безпосереднім контролем, щоб для ПС або осіб, що знаходяться на борту ПС було забезпечено безпеку.
(c) Без шкоди чинному національному законодавству щодо захисту даних за результатами тестування фізичних осіб, експлуатант повинен розробити та запровадити об'єктивну, прозору та недискримінаційну процедуру запобігання та виявлення випадків зловживання психоактивними речовин льотним і кабінним екіпажем, а також іншим чутливим до безпеки персоналом.
(d) У разі підтвердженого позитивного результату тесту, експлуатант повинен повідомити свій уповноважений орган і органи, відповідальні за відповідний персонал, такий як медичний експерт та органи, відповідальні за видачу свідоцтв.
CAT.GEN.MPA.175 Загроза безпеці
(a) Експлуатант вживає всіх розумних заходів для того, щоб жодна особа необережно, навмисно або з необережності діє або бездіяльно діє таким чином, щоб:
(1) створювати небезпеку для ПС або особи, яка на ньому перебуває; або
(2) спричинити або дозволити ПС поставити під загрозу будь-яку особу чи майно.
(b) Експлуатант повинен переконатися, що льотний екіпаж раніше пройшов психологічну оцінку перед початком лінійних польотів, щоб:
(1) визначити психологічні якості та придатність льотного екіпажу щодо роботи у навколишньму середовищі; і
(2) зменшити ймовірність негативного впливу на безпечну експлуатацію ПС.
(c) Враховуючи розмір, характер і складність діяльності, експлуатант може замінити психологічну оцінку, згадану в CAT.GEN.MPA.175(b) цього додатка, внутрішньою оцінкою психологічної якості та придатності льотного екіпажу.
CAT.GEN.MPA.180 Документи, керівництва та інформація, які повинні перевозитись на борту ПС
(a) Наступні документи, керівництва та інформація, які повинні бути в наявності під час кожного рейсу, в оригіналі чи копії, якщо інше спеціально не зазначено:
(1) керівництво з льотної експлуатації ПС (AFM) або еквівалентний документ (документи);
(2) оригінал реєстраційного посвідчення;
(3) оригінал сертифіката льотної придатності (CofA);
(4) сертифікат щодо шуму на місцевості, в тому числі його переклад на англійську мову, виданий органом, що є відповідальним за видачу сертифіката щодо шуму на місцевості;
(5) засвідчена копія сертифіката експлуатанта (AOC), включаючи переклад на англійську мову, у випадку, коли AOC виданий на іншій мові;
(6) експлуатаційні специфікації відповідного типу ПС, видані разом з AOC, включаючи переклад на англійську мову, у випадку, коли експлуатаційні специфікації видано іншою мовою;
(7) оригінал дозволу на бортові радіостанції, якщо застосовується;
(8) страховий(-і) сертифікат(-и) відповідальності перед третіми особами;
(9) завдання на політ або його еквівалент для ПС;
(10) технічний журнал ПС відповідно до додатка I (Part-M) до АПУ 286;
(11) деталізований поданий ATS план польоту, якщо застосовується;
(12) поточні та застосовні аеронавігаційні мапи маршруту передбачуваного польоту і всіх маршрутів, за якими політ раціонально може бути змінено;
(13) процедури та візуальні інформаційні сигнали для використання перехопленим і перехоплюючим ПС;
(14) інформація щодо пошуково-рятувальних служб для зони запланованого польоту, яка повинна бути легкодоступною у кабіні льотного екіпажу;
(15) діючі частини ОМ, які мають відношення до обов'язків членів екіпажу та повинні бути легкодоступними для них;
(16) MEL;
(17) відповідні повідомлення для пілотів (NOTAM) та інструктивна документація служби аеронавігаційної інформації (AIS);
(18) відповідна метеорологічна інформація;
(19) пасажирські та/або вантажні маніфести/декларації, якщо застосовується;
(20) документація стосовно маси та центрування;
(21) експлуатаційний плану польоту, якщо застосовується;
(22) повідомлення про спеціальні категорій пасажирів (SCPs) та спеціальні завантаження, якщо застосовується; та
(23) будь-які інші документи, які можуть мати відношення до польоту або вимагатися Державами, які мають відношення до даного рейсу.
(b) Незважаючи на CAT.GEN.MPA.180(a) цього додатка, для денної експлуатації по маршрутах з використанням візуальних орієнтирів (VFR) на моторних ПС іншої ніж складної конструкції, які виконують зліт та посадку на тому самому аеродромі або експлуатаційному майданчику протягом 24 годин, або залишаються в межах локальної зони, позначеної у ОМ, наступні документи та дані можуть зберігатися на аеродромі або експлуатаційному майданчику, а не на борту ПС:
(1) сертифікат щодо шуму на місцевості;
(2) дозвіл на бортове радіообладнання;
(3) завдання на політ або його еквівалент для ПС;
(4) авіаційний технічний журнал ПС;
(5) NOTAM та інструктажі AIS;
(6) метеорологічні дані;
(7) повідомлення стосовно SCPs та спеціальних вантажів (якщо це застосовується), а також
(8) документація стосовно маси та центрування.
(c) Незважаючи на CAT.GEN.MPA.180(a) цього додатка, у разі втрати або крадіжки документів, зазначених у CAT.GEN.MPA.180(a)(2) - (a)(8) цього додатка, рейс ПС може тривати до досягнення місця призначення або місця, де можна отримати дублікати/копії втрачених документів.
CAT.GEN.MPA.185 Інформація, яка повинна зберігатися на землі
(a) Експлуатант повинен забезпечити, щоб принаймні протягом кожного польоту або серії польотів:
(1) інформація, що стосується польоту та відповідає типу експлуатації, зберігалася на землі;
(2) інформація зберігається до тих пір, поки вона не буде скопійована в місці, де вона буде зберігатися; або, якщо це неможливо
(3) та сама інформація перевозиться у вогнетривкому контейнері на ПС.
(b) Інформація, зазначена в CAT.GEN.MPA.185 (a) цього додатка, включає:
(1) копія експлуатаційного плану польоту, якщо необхідно;
(2) копії відповідної частини (частин) технічного журналу ПС;
(3) документація NOTAM, що стосується конкретного маршруту, якщо вона спеціально відредагована експлуатантом;
(4) документація щодо маси та центрування, якщо потрібно; і
(5) повідомлення про спеціальні вантажі.
CAT.GEN.MPA.190 Надання документації та записів
При отриманні запиту від уповноваженої особи, командир ПС повинен впродовж обґрунтованого строку надати такій особі документацію, яка має перевозитися на борту.
CAT.GEN.MPA.195 Обробка записів бортових реєстраторів: збереження, виробництво, захист та використання
(a) Після авіаційної події, серйозного інциденту або події, виявлених та ідентифікованих експертною установою з розслідування, експлуатант повинен зберігати оригінальні записані дані бортових реєстраторів протягом 60 днів або до тих пір, поки інше не встановить експертна установа з розслідування.
(b) Експлуатант повинен проводити експлуатаційні перевірки та оцінювання записів для забезпечення постійної працездатності бортових реєстраторів, які повинні бути на борту відповідно до цих Авіаційних правил.
(c) Експлуатант повинен забезпечити збереження записів польотних параметрів та повідомлень зв'язку по лінії передачі даних, які повинні записувати бортові реєстратори. Проте для цілей тестування та обслуговування таких бортових реєстраторів можна послідовно стирати до 1 години записаного матеріалу, починаючи з "найстаріших" даних на момент тестування.
(d) Експлуатант повинен зберігати та постійно оновлювати документацію, яка містить необхідні дані для перетворення необроблених польотних даних у відповідні польотні параметри, виражені в інженерних величинах.
(e) Експлуатант повинен забезпечити доступність будь-яких збережених записів бортових реєстраторів, якщо так визначив уповноважений орган.
(f) Без обмеження положень законодавства, що стосується діяльності експертної установи з розслідування авіаційної події або інциденту:
(1) За винятком виконання заходів для забезпечення працездатності бортового реєстратора, аудіозаписи бортового реєстратора не повинні бути розкриті або використані, якщо не виконуються всі такі умови:
(i) встановлена процедура, пов'язана з опрацюванням таких аудіозаписів і їхніх стенограм;
(ii) всі зацікавлені члени екіпажу та персонал з технічного обслуговування надали свою попередню згоду;
(iii) такі аудіозаписи використовуються тільки для підтримки або підвищення рівня безпеки.
(1a) Коли аудіозаписи бортового реєстратора перевіряються для забезпечення працездатності бортового реєстратора, експлуатант повинен забезпечити приватність аудіозаписів та переконатися, щоб вони не були розкриті або використані для інших цілей, окрім забезпечення працездатності бортового реєстратора.
(2) Польотні параметри або повідомлення лінії передачі даних, записані бортовим реєстратором, повинні використовуватися тільки для цілей, відмінних від розслідування авіаційної події або інциденту, який підлягає обов'язковій звітності, якщо такі записи не відповідають будь-якій з таких умов:
(i) використовуються експлуатантом тільки для цілей льотної придатності або технічного обслуговування;
(ii) знеособлені;
(iii) розкриті в рамках захищених процедур.
(3) За винятком виконання заходів для забезпечення працездатності бортового реєстратора, зображення кабіни льотного екіпажу, записані бортовим реєстратором, не повинні бути розкриті або використані, якщо не виконуються всі такі умови:
(i) встановлена процедура, пов'язана з опрацювання таких записів зображень;
(ii) всі зацікавлені члени екіпажу та персонал з технічного обслуговування надали свою попередню згоду;
(iii) такі записи зображень використовуються тільки для підтримки або підвищення рівня безпеки.
(3a) Якщо зображення кабіни льотного екіпажу, записані бортовим реєстратором, тестуються для забезпечення працездатності бортового реєстратора, то:
(i) такі зображення не повинні розкриватися або використовуватися для цілей, інших ніж забезпечення працездатності бортового реєстратора;
(ii) якщо частини тіла членів екіпажу можуть бути видимі на зображеннях, експлуатант повинен забезпечити приватність таких зображень.
CAT.GEN.MPA.200 Перевезення небезпечних вантажів
(a) Якщо інше не передбачено у цьому додатка, перевезення небезпечних вантажів повітрям здійснюється відповідно до положень додатка 18 до Чиказької конвенції, з останніми поправками та розширеним тлумаченням, яке міститься у Технічних інструкціях з безпечного перевезення небезпечних вантажів повітрям (ICAO Doc 9284-AN/905) (далі - Технічні інструкції), включаючи усі доповнення або зміни, а також додатки до цього документа.
(b) Тільки експлуатант, який отримав відповідне схвалення відповідно до підчастини G додатка V (Part-SPA) до цих Авіаційних правил, має право перевозити небезпечні вантажі, за винятком випадків:
(1) якщо такі вантажі не підпадають під дію положень Технічних інструкціях згідно з визначенням, наведеному в Частині 1 Технічних інструкцій, або
(2) якщо такі вантажі перевозяться пасажирами або членами екіпажу, або перебувають у багажі відповідно до Частини 8 Технічних інструкцій.
(c) Експлуатант повинен встановити процедури для вжиття усіх розумних заходів для запобігання перевезення небезпечних вантажів на борту неналежним чином.
(d) Експлуатант повинен забезпечити персонал необхідними даними, щоб дозволити йому виконувати свої обов'язки відповідно до положень Технічних інструкцій.
(e) відповідно до Технічних інструкцій, експлуатант повинен невідкладно повідомити уповноважений орган та уповноважений орган влади держави - місця події у випадку:
(1) будь-яких авіаційних подій та інцидентів із небезпечними вантажами;
(2) виявлення незадекларованих або невірно задекларованих небезпечних вантажів серед вантажів або пошти, що перевозяться, або
(3) виявлення небезпечних вантажів, які перевозилися безпосередньо пасажирами або членами екіпажу, (або знаходилися у їхньому багажі) всупереч положенням Частини 8 Технічних інструкцій.
(f) Експлуатант повинен переконатися в тому, що пасажирам надано необхідну інформацію стосовно небезпечних вантажів, у відповідності до положень Технічних інструкцій.
(g) Експлуатант повинен забезпечити, щоб інформаційні повідомлення стосовно перевезення небезпечних вантажів надавалися прямо у місцях завантаження/прийому вантажів на борт ПС відповідно до положень Технічних інструкцій.
CAT.GEN.MPA.205 Система відстеження ПС - літаки
(a) Не пізніше 16 грудня 2018 року, експлуатант повинен встановити та підтримувати, як частину системи для здійснення експлуатаційного контролю над польотами, систему відстеження ПС, яка включає в себе рейси, прийнятні відповідно до CAT.GEN.MPA.205 (b) цього додатка, при виконанні наступними літаками:
(1) літаками з МСТОМ більше 27000 кг, з MOPSC більше 19 та які вперше отримали індивідуальний CofA до 16 грудня 2018 року, які обладнані можливістю забезпечити відстеження положення літака додатково до вторинного оглядового радіолокаційного відповідача;
(2) всіма літаками з МСТОМ більше 27000 кг, з MOPSC більше 19 та які вперше отримали індивідуальний CofA 16 грудня 2018 року або пізніше цієї дати; та
(3) всіма літаками з МСТОМ більше 45500 кг та які вперше отримали індивідуальний CofA 16 грудня 2018 року або пізніше цієї дати.
(b) Польоти повинні відстежуватися експлуатантом від зльоту до посадки, крім випадків, коли запланований маршрут і заплановані маршрути відхилення повністю включалися в блоках повітряного простору, де
(1) наглядове обслуговування ATS, надавалося правильно, що підтверджується системами спостереження ATC місцезнаходження ПС в інтервалах часу з належною тривалістю; та
(2) експлуатант надав уповноваженому органу з аеронавігаційного обслуговування необхідну контактну інформацію.
CAT.GEN.MPA.210 Місцезнаходження ПС зазнавшого лиха - літаки
Такі літаки повинні бути обладнані надійними і автоматичними засобами для точного визначення після авіаційної події, у ході якої літак був сильно пошкоджений, розташування точки завершення польоту:
(1) всі літаки з MCTOM більше ніж 27000 кг, з MOPSC більше ніж 19 та які вперше отримали індивідуальний CofA 01 січня 2023 року або пізніше цієї дати; та
(2) всі літаки з MCTOM більше ніж 45500 кг та які вперше отримали індивідуальний CofA 01 січня 2023 року або пізніше цієї дати.
CAT.GEN.MPA.215 Програма підтримки
(a) Експлуатант повинен дозволити, полегшити та забезпечити доступ до проактивної та некаральної програми підтримки, яка допоможе та підтримає льотний екіпаж у розпізнаванні та подоланні будь-яких проблем, які можуть негативно вплинути на їхню здатність безпечно використовувати свої привілеї свідоцтв. Такий доступ повинен бути доступний для всього льотного екіпажу.
(b) Без шкоди чинному національному законодавству щодо захисту осіб на обробку персональних даних і на вільний рух таких даних, захист конфіденційності даних має бути передумовою для ефективної програми підтримки, заохочення використання такої програми та забезпечувати її цілісність.
Розділ 2
Немоторні ПС
CAT.GEN.NMPA.100 Обов'язки командира ПС
(a) Командир ПС повинен:
(1) з моменту прибуття на ПС, відповідати за безпеку всіх членів екіпажу, пасажирів та вантажу на борту ПС, до моменту залишення ПС після завершення польоту;
(2) бути відповідальним за експлуатацію і безпеку:
(i) аеростата - з моменту початку надування оболонки, до моменту початку здування оболонки, якщо командир ПС не делегував повноваження іншому кваліфікованому спеціалісту під час фази заповнення, до моменту прибуття командира ПС, як зазначено в ОМ;
(ii) планера - з моменту процедури запуску до поки планер не стане на стоянку після завершення польоту.
(3) мати повноваження надавати накази та вживати будь-які необхідні заходи з метою забезпечення безпеки експлуатації та безпеки ПС, а також осіб та/або майна, що перевозиться на борту ПС, згідно з 7.c доповнення I до цих Авіаційних правил;
(4) мати повноваження висадити будь-яку особу або будь-яку частину вантажу/багажу, які можуть становити потенційну загрозу для безпеки ПС або осіб на борту ПС;
(5) право відмовити в перевезенні пасажирів у недопустимому вигляді, депортованих осіб або осіб під вартою, якщо їх перевезення збільшує ризик для безпеки ПС та решти осіб на борту ПС;
(6) переконатися, що усі пасажири отримують короткий інструктаж про розташування аварійних виходів та використання засобів безпеки та аварійно-рятувального обладнання;
(7) забезпечити, щоб всі експлуатаційні процедури та відомості виконувалися відповідно до ОМ;
(8) переконатися, що передпольотний огляд був проведений відповідно до вимог додатка I (Part-M) АПУ 286;
(9) переконатися в тому, що аварійне обладнання, розташоване на борту ПС залишається легко доступним для швидкого використання;
(10) виконувати усі застосовні вимоги щодо розробленої експлуатантом схеми сповіщення про авіаційну подію;
(11) дотримуватися усіх вимог щодо обмежень польотного та робочого часу (FTL) та застосовних вимог щодо відпочинку;
(12) при виконанні обов'язків, працюючи більш ніж на одного експлуатанта:
(i) вести записи щодо польотного та робочого часу, а також часу відпочинку, про які йдеться у застосовних вимогах FTL;
(ii) надавати кожному експлуатанту дані, згідно яких ведеться планування польотної діяльності відповідно до застосовних вимог FTL.
(b) Будь-який член екіпажу не має право виконувати свої обов'язки на борту ПС:
(1) якщо знаходиться під впливом речовин, які впливають на психіку або алкоголю або коли є непридатним виконувати роботу через травму, втому, вживання ліків, хворобу чи з інших подібних причин;
(2) якщо ще не пройшов відповідний період часу після глибоководного занурення в воду або забору у члена екіпажу донорської крові;
(3) якщо не виконано застосовних медичних вимог;
(4) якщо у нього є будь-які раціональні сумніви щодо власної здатності успішно виконати покладені на нього обов'язки, або
(5) якщо член екіпажу знає або підозрює, що він втомлений - як визначено у 7.f доповнення I до цих Авіаційних правил або з будь-яких причин відчуває себе не в змозі виконувати роботу у такій мірі, яка може загрожувати безпечному виконанню польоту.
(c) Командир ПС повинен при виникненні надзвичайної ситуації, яка вимагає негайного рішення, робити будь-які дії, які він вважатиме необхідними за даних обставин, відповідно до 7.d доповнення I до цих Авіаційних правил. У таких випадках він може не дотримуватися правил, експлуатаційних процедур та службових методик для забезпечення безпеки.
(d) Командир аеростата повинен:
(1) бути відповідальним за передпольотний інструктаж тих осіб, які надають допомогу в надуванні і здуванні оболонки;
(2) забезпечити, щоб жодна людина не палила на борту аеростату або в безпосередній близькості від аеростата; і
(3) гарантувати, що особи, які надають допомогу в надуванні і здуванні оболонки, були одягнені у відповідний захисний одяг.
CAT.GEN.NMPA.105 Додатковий член екіпажу аеростата
(a) Якщо аеростат перевозить більше 19 пасажирів, принаймні, один додатковий член екіпажу з відповідним досвідом і підготовкою повинен бути присутнім на борту аеростату для надання допомоги пасажирам у разі виникнення надзвичайної ситуації.
(b) додатковий член екіпажу аеростата не повинен виконувати свої обов'язки:
(1) коли знаходиться під впливом психоактивних речовин або алкоголю;
(2) коли є непридатним виконувати роботу через травму, втому, вживання ліків, хворобу чи з інших подібних причин;
(3) ще не пройшов відповідний період часу після глибоководного занурення у воду або забору у члена екіпажу донорської крові.
CAT.GEN.NMPA.110 Повноваження командира ПС
Експлуатант повинен вжити всіх обґрунтованих заходів для забезпечення того, щоб усі особи на борту ПС виконували всі законні розпорядження командира ПС з метою забезпечення безпеки ПС, осіб або майна на борту.
CAT.GEN.NMPA.115 Спільна робоча мова
Експлуатант повинен переконатися, що всі члени екіпажу можуть спілкуватися на одній спільній мові.
CAT.GEN.NMPA.120 Портативні електронні пристрої
Експлуатант повинен заборонити будь-якій особі використання портативного електронного пристрою (PED) на борту ПС, що може негативно позначитися на функціонуванні систем та обладнання, а також повинен вжити всіх обґрунтованих заходів для запобігання такого використання.
CAT.GEN.NMPA.125 Дані щодо аварійно-рятувального обладнання
Експлуатант повинен завжди бути готовий надати центрам координації рятувальних операцій (RCC) переліки, що містять інформацію про аварійно-рятувальне обладнання на борту будь-якого з ПС експлуатанта.
CAT.GEN.NMPA.130 Алкоголь і наркотики
Експлуатант повинен вжити всіх розумних заходів для забезпечення того, щоб жодна особа не піднялася на борт ПС або не перебувала на борту ПС під впливом алкоголю або наркотиків до такої міри, щоб це погрожувало безпеці ПС або людей на борту.
CAT.GEN.NMPA.135 Загроза безпеці
Експлуатант повинен вжити всіх розумних заходів для забезпечення того, щоб жодна особа, з причини необережності або недбалості, не діяла або нехтувала діями таким чином, що може:
(a) Спричинити виникнення загрози ПС чи людям на борту ПС або на землі, або
(b) Спричинила виникнення загрози для будь-якої особи або власності з боку пристроїв/обладнання на ПС.
CAT.GEN.NMPA.140 Документи, керівництва та інформація, які повинні перебувати на борту ПС
(a) Наступні документи, керівництва та дані повинні бути наявними на борту ПС на кожному рейсі, в оригіналі чи копії, якщо інше спеціально не зазначено:
(1) Керівництво з льотної експлуатації (AFM) ПС або еквівалентний документ (документи);
(2) оригінал реєстраційного посвідчення;
(3) оригінал сертифіката льотної придатності (CofA);
(4) сертифікат щодо шуму на місцевості, в тому числі його переклад англійською мовою, виданий органом, що є відповідальним за видачу сертифіката щодо шуму на місцевості;
(5) засвідчена копія сертифіката експлуатанта (AOC) з перекладом на англійську мову у випадку, коли AOC виданий на іншій мові;