• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Авіаційних правил України «Технічні вимоги та адміністративні процедури щодо льотної експлуатації в цивільній авіації»

Державна авіаційна служба України | Наказ, Форма типового документа, Декларація, Заява, Перелік, Звіт, Сертифікат, Вимоги, Правила від 05.07.2018 № 682
Реквізити
  • Видавник: Державна авіаційна служба України
  • Тип: Наказ, Форма типового документа, Декларація, Заява, Перелік, Звіт, Сертифікат, Вимоги, Правила
  • Дата: 05.07.2018
  • Номер: 682
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Державна авіаційна служба України
  • Тип: Наказ, Форма типового документа, Декларація, Заява, Перелік, Звіт, Сертифікат, Вимоги, Правила
  • Дата: 05.07.2018
  • Номер: 682
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
(c) Об'єм підготовки, необхідний члену льотного екіпажу для конверсійного курсу експлуатанта повинен визначатися відповідно до стандартів кваліфікації і досвіду, які містяться в ОМ, враховуючи його/її попередню підготовку та досвід.
(d) Член льотного екіпажу повинен завершити:
(1) OPC і підготовку з аварійно-рятувального обладнання та перевірку перед початком лінійних польотів під наглядом (LIFUS); та
(2) лінійну перевірку після закінчення лінійних польотів під наглядом. Для літаків класу B, LIFUS можуть бути виконані на будь-якому літаку відповідного класу.
(e) У випадку літаків, пілоти яким була видана рейтинг типу на основі курсу з нульовим нальотом (без аеродромного тренування (ZFTT)) необхідно:
(1) розпочати лінійні польоти під наглядом не пізніше, ніж протягом 21 дня після завершення перевірки навичок або після відповідної підготовки, наданої експлуатантом. Зміст цієї підготовки повинен бути описаний в ОМ;
(2) виконати шість зльотів та посадок на FSTD не пізніше 21 днів після завершення перевірки навичок, під наглядом інструктора типу літаків (TRI (A)), займаючи при цьому інше крісло пілота. Кількість зльотів та посадок може бути зменшена, коли кредити є визначеними в обов'язковій частині даних експлуатаційної придатності, встановлених відповідно до Part-21. Якщо ці зльоти та посадки не були виконані протягом 21 дня, експлуатант повинен забезпечити відновлювальну підготовку, зміст якої повинен бути описаний в ОМ;
(3) виконати перші чотири зльоти та посадки LIFUS на літаку під наглядом TRI (A), займаючи інше крісло пілота. Кількість зльотів та посадок може бути зменшена, коли кредити є визначеними в обов'язковій частині даних експлуатаційної придатності, встановлених відповідно до Part-21.
(f) Якщо експлуатаційні обставини, такі як подання заявки на отримання нового AOC або додавання нового типу або класу ПС до флоту, не дозволяють експлуатанту виконувати вимоги в ORO.FC.220(d) цього додатка, експлуатант може розробити спеціальний конверсійний курс, для тимчасового використання для обмеженої кількості пілотів.
ORO.FC.230 Періодична підготовка та перевірка
(a) Кожен член льотного екіпажу повинен завершити періодичну підготовку та перевірку, що стосуються типу або варіанту та відповідного обладнання ПС, яке вони експлуатують.
(b) Професійна перевірка експлуатанта (ОРС)
(1) Кожен член льотного екіпажу повинен завершити ОРС перевірку кваліфікації експлуатанта у звичайному складі екіпажу, щоб продемонструвати компетентність у виконанні нормальних, ненормальних і аварійних процедур.
(2) Якщо від члена льотного екіпажу вимагається виконувати польоти за IFR, OPC повинна проводитися без зовнішнього візуального орієнтування, в міру необхідності.
(3) Період чинності ОРС повинен бути 6 календарних місяців. Для експлуатації за VFR вдень на літаках класу B, яка виконуються протягом сезонів не довше ніж 8 місяців поспіль, однієї професійної перевірки експлуатанта буде достатньо. Професійна перевірка повинна бути проведена перед початком CAT експлуатації.
(c) Лінійна перевірка (Line check)
Кожен член льотного екіпажу повинен завершити лінійну перевірку на ПС. Строк дії лінійної перевірки 12 календарних місяців.
(d) Підготовка та перевірка з аварійно-рятувального обладнання.
Кожен член льотного екіпажу повинен завершити періодичну підготовку та перевірку з розташування та використання всього аварійно-рятувального обладнання, яке перебуває на борту ПС. Період чинності навчання та перевірки з аварійно-рятувального обладнання становить 12 календарних місяців.
(e) CRM підготовка
(1) Елементи CRM повинні бути інтегровані в усі відповідні етапи періодичної підготовки.
(2) Кожен член льотного екіпажу повинен пройти спеціальну модульну CRM підготовку. Всі основні теми CRM підготовки мають бути охоплені шляхом максимально рівномірного розподілу модульних навчальних сесій протягом кожного 3-річного періоду.
(f) Кожен член льотного екіпажу повинен проходити наземну та льотну підготовки на FSTD або ПС, або комбіноване навчання на FSTD та на ПС, принаймні кожні 12 календарних місяців.
ORO.FC.231 Навчання засноване на доказах (EBT)
(a) Програма EBT
(1) Експлуатант може замінити вимоги ORO.FC.230 цього додатка шляхом створення, впровадження та підтримки відповідної програми EBT, затвердженої уповноваженим органом. Експлуатант повинен продемонструвати свою здатність підтримувати реалізацію програми EBT (включаючи план впровадження) та виконати оцінку ризику (safety risk assessment), демонструючи, як досягається еквівалентний рівень безпеки.
(2) Програма EBT повинна:
(i) відповідати розміру експлуатанта, характеру та складності його діяльності, беручи до уваги небезпеки та пов'язані з ними ризики, притаманні цій діяльності;
(ii) забезпечувати компетентність пілота шляхом оцінки та розвитку компетенції пілота, необхідної для безпечної, ефективної та продуктивної експлуатації ПС;
(iii) забезпечити, щоб кожен пілот ознайомився з темами оцінювання та навчання, отриманими відповідно до ORO.FC.232 цього додатка;
(iv) включати принаймні шість модулів EBT, розподілених у рамках 3-х річної програми; кожен модуль EBT має складатися з етапу оцінки та етапу навчання. Строк дії модуля EBT становить 12 місяців;
A. Етап оцінки включає сценарій (або сценарії) польоту, орієнтований на авіалінію, для оцінки всіх компетенції та визначення індивідуальних потреб у навчанні.
B. Етап навчання включає в себе:
(a) етап навчання маневрам, що включає підготовку до кваліфікації певних визначених маневрів;
(b) етап навчання на основі сценарію, що включає сценарій (або сценарії) лінійно-оріентовного польоту (line-orientated flight), для розвитку компетенції та задоволення індивідуальних потреб у навчанні.
Етап навчання має бути проведений вчасно після етапу оцінювання.
(3) Експлуатант повинен забезпечити, щоб кожен пілот, зареєстрований у програмі EBT, завершив:
(i) мінімум два модулі EBT протягом строку дії рейтингу типу, розділених періодом не менше 3 місяців. Модуль EBT завершується, коли:
A. Зміст програми EBT завершено для цього модуля EBT (ознайомлення пілота з темами оцінювання та навчання); і
B. Було продемонстровано прийнятний рівень продуктивності в усіх досліджуваних компетенціях;
(ii) лінійну оцінку(и) компетентності; і
(iii) наземне навчання.
(4) Експлуатант повинен створити програму стандартизації інструкторів EBT та забезпечення відповідності, щоб гарантувати, що інструктори, залучені до EBT, мають належну кваліфікацію для виконання своїх завдань.
(i) Усі викладачі повинні пройти цю програму;
(ii) Експлуатант повинен використовувати відповідні методи та показники для оцінки відповідності;
(iii) Експлуатант повинен продемонструвати, що інструктори мають достатню відповідність.
(5) Програма EBT може включати процедури на випадок непередбачених обставин, які можуть вплинути на доставку модулів EBT. Експлуатант повинен продемонструвати необхідність цих процедур. Процедури повинні гарантувати, що пілот не продовжуватиме регулярні польоти, якщо побачене виконання було нижче мінімально прийнятного рівня. Вони можуть включати:
(i) різний період поділу між модулями EBT; і
(ii) різний порядок фаз модуля EBT.
(b) Структура компетенцій
Експлуатант повинен використовувати структуру компетенцій для всіх аспектів оцінювання та навчання в рамках програми EBT. Структура компетенцій повинна:
(1) бути зрозумілою, точною і корисною;
(2) включати спостережувану поведінку, необхідну для безпечних, ефективних та продуктивних операцій;
(3) включати певний набір компетенцій, їх описи та пов'язані з ними спостережувану поведінку.
(c) Ефективність системи навчання
(1) Ефективність системи EBT має бути виміряна та оцінена за допомогою процесу зворотного зв'язку, щоб:
(i) підтвердити та уточнити програму EBT експлуатанта;
(ii) переконатися, що програма EBT експлуатанта розвиває компетенції пілота.
(4) Процес зворотного зв'язку повинен бути включений в систему управління експлуатанта.
(5) Експлуатант повинен розробити процедури, що регулюють захист даних EBT.
(d) Система оцінювання
(1) Експлуатант повинен використовувати систему оцінювання для оцінки компетенції пілота. Система оцінювання повинна забезпечувати:
(i) достатній рівень деталізації, щоб забезпечити точні та корисні вимірювання індивідуальних показників;
(ii) критерій ефективності та шкалу для кожної компетенції з точкою на шкалі, яка визначає мінімально прийнятний рівень, який має бути досягнутий для виконання лінійних операцій. Експлуатант повинен розробити процедури для вирішення низьких показників роботи пілота;
(iii) цілісність даних;
(iv) безпеку даних.
(2) Експлуатант повинен через регулярні проміжки часу перевіряти точність системи оцінювання, щодо системи, на яку посилаються критерії.
(e) Відповідні навчальні пристрої та об'єм годин для завершення EBT програми експлуатанта
(1) Кожен модуль EBT повинен проводитися в FSTD з кваліфікаційним рівнем, достатнім для забезпечення правильного викладання тем для оцінювання та навчання.
(2) Експлуатант повинен забезпечити достатній обсяг годин у відповідному навчальному пристрої, щоб пілот міг завершити програму EBT експлуатанта. Критерії визначення обсягу програми EBT наступні:
(i) обсяг відповідає розміру та складності програми EBT;
(ii) обсяг достатній для завершення програми EBT;
(iii) обсяг забезпечує ефективну програму EBT з урахуванням рекомендацій, наданих ICAO та уповноваженим органом;
(iv) обсяг відповідає технології використовуваних тренувальних пристроїв.
(f) Еквівалентність несправностей
(1) Кожен пілот повинен пройти оцінку та підготовку з управління несправностей систем ПС.
(2) Несправності систем ПС, які висувають значні вимоги до досвідченого екіпажу, повинні бути організовані з посиланням на такі характеристики:
(i) безпосередність;
(ii) складність;
(iii) погіршення контролю над ПС;
(iv) втрата приладів;
(v) управління наслідками.
(3) Принаймні одна несправність повинна бути відпрацьована кожним пілотом для кожної характеристики з частотою, визначеною таблицею оцінювання та навчальних тем.
(4) Продемонстрована майстерність у вирішенні однієї несправності вважається еквівалентною продемонстрованій майстерності в управлінні іншими несправностями з такими ж характеристиками.
(g) Еквівалентні заходи на посадку відповідно до експлуатації
(1) Експлуатант повинен забезпечити, щоб кожен пілот проходив регулярне навчання щодо виконання типів заходжень на посадку та методів заходжень на посадку, що мають відношення до виконання польотів.
(2) Це навчання повинно включати заходження, які висувають додаткову вимогу до досвідченого екіпажу.
(3) Ця підготовка повинна включати заходження, які вимагають спеціального схвалення відповідно до Додатка V (Part-SPA) цих Авіаційних правил.
(h) Лінійне оцінювання компетентності
(1) Кожен пілот повинен періодично проходити лінійну оцінку кваліфікації на ПС, щоб продемонструвати безпечне, ефективне та продуктивне виконання звичайних лінійних польотів, описаних у ОМ.
(2) Строк дії лінійної перевірки компетентності становить 12 місяців.
(3) Експлуатант, схвалений для EBT, може з дозволу уповноваженого органу подовжити строк дії компетентності лінійної перевірки на:
(i) або 2 роки, за умови оцінки ризику;
(ii) або 3 роки, за умови процесу зворотного зв'язку для моніторингу виконання польотів, який визначає загрози для виконання польотів, мінімізує ризики таких загроз та впроваджує заходи для управління людськими помилками під час виконання польотів.
(4) Для успішного завершення лінійної перевірки компетенції пілот повинен продемонструвати прийнятний рівень виконання всіх перевірених компетенцій.
(i) Наземне навчання
(1) Кожні 12 календарних місяців кожен пілот проходить:
(i) технічну наземну підготовку;
(ii) оцінку та навчання щодо розташування та використання всього аварійного та рятувального обладнання, що перебуває на борту ПС.
(2) Експлуатант може з дозволу уповноваженого органу та за умови оцінки ризику подовжити період оцінки та навчання щодо розташування та використання всього аварійного та рятувального обладнання, що перевозиться на борту ПС, до 24 місяців.
ORO.FC.232 Програма оцінки та навчання EBT
(a) Експлуатант повинен забезпечити, щоб кожен пілот ознайомився з темами оцінки та навчання.
(b) Темами оцінювання та навчання є:
(1) отримані на основі даних про безпеку та експлуатацію, які використовуються для визначення сфер для вдосконалення та визначення пріоритетів підготовки пілотів для керівництва при розробці відповідних програм EBT;
(2) розподіляється протягом 3-річного періоду з визначеною періодичністю;
(3) відповідні типу або варіанту ПС, на якому керує пілот.
ORO.FC.235 Кваліфікація пілота, для експлуатації з будь-якого пілотського крісла - літаки
(a) Командири літаків, чиї обов'язки вимагають від них експлуатацію з будь-якого пілотського крісла та виконувати обов'язки другого пілота, або командири, до обов'язку яких належить проведення навчання або перевірки, повинні пройти додаткову підготовку та перевірку, щоб переконатися, що вони володіють досконалими навичками виконання відповідних стандартних, нестандартних та аварійних процедур з будь-якого місця. Така підготовка та перевірка повинні бути визначені в ОМ. Перевірка може проводитись разом із ОРС, передбаченою в ORO.FC.230(b) цього додатка або в програмі EBT, описаній в ORO.FC.231 цього додатка.
(b) Додаткова підготовка та перевірка повинні включати принаймні таке:
(1) відмова двигуна під час зльоту;
(2) заходження на посадку та відхід на друге коло з одним непрацюючим двигуном; і
(3) посадка з одним непрацюючим двигуном.
(c) Строк чинності становить 12 календарних місяців. Для експлуатантів із схваленою програмою EBT валідність визначається оцінюванням і темами навчання відповідно до ORO.FC.232 цього додатка.
(d) Під час експлуатації з крісла другого пілота, перевірки, які вимагає ORO.FC.230 цього додатка, або оцінка та підготовка, які вимагаються ORO.FC.231 цього додатка для експлуатації з крісла командира, повинні бути чинними та актуальними.
(e) Пілот, який змінює командира, повинен продемонструвати, одночасно з ОРС, передбаченими в ORO.FC.230(b) цього додатка, або оцінкою та підготовкою, що вимагаються ORO.FC.231 цього додатка, відпрацювання вправ і процедур, які не є звичайними для його/її відповідальності. Якщо відмінність між лівим і правим сидіннями незначна, практичне тренування можна проводити з будь-якого крісла.
(f) Пілот, інший ніж командир, який займає крісло командира, повинен продемонструвати відпрацювання вправ і процедур, одночасно з ОРС, передбаченими в ORO.FC.230(b) цього додатка, або оцінкою та підготовкою, які вимагаються ORO.FC.231 цього додатка, які є обов'язком командира, діючого як пілот моніторингу. Якщо відмінність між лівим і правим кріслами незначна, практичне тренування можна проводити з будь-якого крісла.
ORO.FC.236 Кваліфікація пілота для експлуатації з будь-якого пілотського крісла - вертольоти
(a) Пілоти вертольотів, чиї обов'язки вимагають від них експлуатацію з будь-якого пілотського крісла, повинні завершити додаткову підготовку та перевірку, щоб переконатися, що вони вміють виконувати відповідні стандартні, нестандартні та аварійні процедури з будь-якого крісла. Період чинності цієї кваліфікації становить 12 календарних місяців.
(b) Актуальні FI або TRI на відповідному типі вважаються такими, що відповідають вимогам ORO.FC.236(a) цього додатка, якщо вони мали діяльність FI або TRI протягом останніх 6 місяців на цьому типі та на вертольоті.
ORO.FC.240 Експлуатація більш ніж одного типу або варіанта
(a) Процедури або експлуатаційні обмеження для експлуатації більш ніж одного типу або варіанту, які зазначені у OM та схвалені уповноваженим органом, мають включати:
(1) мінімальний рівень досвіду членів льотного екіпажу;
(2) мінімальний рівень досвіду на одному типі або варіанті перед початком підготовки та експлуатації на іншому типі або варіанті;
(3) процес, за допомогою якого льотний екіпаж, кваліфікований на одному типі або варіанті, буде підготовлюватися або кваліфікуватися на іншому типі або варіанті; та
(4) усі застосовні вимоги до недавнього досвіду для кожного типу або варіанту.
(b) Зарезервовано.
(c) ORO.FC.240(a) не застосовується до експлуатації літаків з характеристиками класу B, якщо вони обмежені однопілотними класами літаків з поршневими двигунами за VFR вдень.
ORO.FC.A.245 Альтернативні програми кваліфікації та підготовки
(a) Експлуатант літака, який має відповідний досвід, може замінити одну або декілька з наступних вимог щодо підготовки та перевірки льотного екіпажу альтернативною програмою підготовки та кваліфікації (ATQP), затвердженою уповноваженим органом:
(1) викладено в SPA.LVO.120 додатка V до цих Авіаційних правил щодо підготовки та кваліфікації льотного екіпажу;
(2) викладено в ORO.FC.220 цього додатка щодо конверсивної підготовки та перевірки;
(3) викладено в ORO.FC.125 цього додатка щодо навчання відмінностям, ознайомлення, обладнання та навчання процедурам;
(4) викладено в ORO.FC.205 цього додатка щодо командирського курсу;
(5) викладено в ORO.FC.230 цього додатка щодо періодичної підготовки та перевірки; і
(6) викладено в ORO.FC.240 цього додатка щодо експлуатації на більш ніж одному типі або варіанті.
(b) ATQP повинен містити підготовку та перевірку, за допомогою яких встановлюється та підтримується принаймні еквівалентний рівень професійних знань; це досягається завдяки дотриманню ORO.FC.220 та ORO.FC.230 цього додатка. Рівень підготовки льотного екіпажу та їхньої професійної кваліфікації повинен бути підтверджений ще до того, як такий екіпаж отримає схвалення ATQP уповноваженого органу.
(c) Експлуатант, який подає заявку на схвалення ATQP, повинен надати уповноваженому органу план реалізації заходів, включаючи опис рівня який має бути досягнутий у підготовці льотних екіпажів та їх кваліфікації.
(d) На додаток до перевірок, які вимагаються ORO.FC.230 цього додатка і FCL.060 додатка I (Part-FCL) до АПУ 565, кожен член льотного екіпажу повинен завершити лінійно орієнтоване оцінювання (LOE) на FSTD. Період чинності LOE становить 12 календарних місяців. LOE вважається завершеним, коли виконуються обидві наступні умови:
(1) навчальну програму LOE завершено; і
(2) член льотного екіпажу продемонстрував прийнятний рівень продуктивності.
(e) Після 2 років експлуатації із схваленим ATQP експлуатант може, за погодженням з уповноваженим органом, продовжити періоди чинності перевірок, зазначених у ORO.FC.230 цього додатка, наступним чином:
(1) Професійна перевірка експлуатанта (OPC) до 12 календарних місяців.
(2) Лінійна перевірка (LC) до 24 календарних місяців.
(3) Перевірка з аварійно-рятувального обладнання протягом 24 календарних місяців.
(e) Після двох років роботи зі схваленим ATQP, експлуатант може, отримавши схвалення уповноваженого органу, подовжити строк чинності перевірок, зазначених ORO.FC.230 цього додатка таких як:
(1) Професійна перевірка експлуатанта (OPC) - до 12 місяців. Строк чинності обчислюється з кінця того місяця, коли було проведено таку перевірку. Якщо перевірка здійснювалася протягом останніх трьох місяців строку чинності, тоді новий строк чинності повинен розраховуватися, починаючи з первісної дати втрати чинності.
(2) Лінійна перевірка (LC) - до 24 місяців. Цей строк обчислюється з кінця того місяця, коли було проведено таку перевірку. Якщо така перевірка здійснювалася протягом останніх трьох місяців строку чинності, тоді новий строк чинності повинен розраховуватися, починаючи з первісної дати втрати чинності.
(3) Перевірка з аварійно-рятувальних процедур - до 24 місяців. Цей строк обчислюється з кінця того місяця, коли було проведено таку перевірку. Якщо така перевірка здійснювалася протягом останніх шести місяців строку чинності, тоді новий строк чинності повинен розраховуватися, починаючи з первісної дати втрати чинності.
(f) Кожен член льотного екіпажу повинен пройти спеціальне модульне навчання CRM. Всі основні теми навчання CRM мають бути охоплені шляхом максимально рівномірного розподілу модульних навчальних сесій протягом кожного 3-річного періоду.
(g) Програма ATQP включає 48 годин на FSTD для кожного члена льотного екіпажу, рівномірно розподілених протягом 3-річної програми. Експлуатант може зменшити кількість годин FSTD, але не менше ніж 36 годин, за умови, що він продемонструє, що досягнутий рівень безпеки еквівалентний рівню програми, яку ATQP може замінити відповідно до ORO.FC.A.245(a) цього додатка.
ORO.FC.A.250 Командири, які мають свідоцтво комерційного пілота CPL(A)
(a) Власник CPL(A) (літаки) повинні працювати виключно в якості командира ПС під час комерційної експлуатації на літаках з одним пілотом, якщо:
(1) при перевезенні пасажирів згідно з VFR поза зону радіусом у 50 морських миль (90 км) від аеродрому вильоту, він/вона має мінімум 500 годин польотного часу саме на літаках або має діючий допуск до польотів за приладами;
(2) при експлуатації багатомоторного літака згідно з IFR, пілот має мінімум 700 годин польотного часу саме на літаках, в тому числі 400 годин в якості командира (РІС). Цей час має включати 100 годин польотів згідно з IFR та 40 годин експлуатації на багатомоторних літаках. 400 годин в якості командира (РІС) можна замінити певною кількістю годин роботи в якості другого пілота в багаточленному екіпажі (опис системи такого екіпажу повинен міститися у ОМ). Заміна повинна виконуватися відповідно до такого принципу: дві години польотного часу в якості другого пілота за одну годину в якості командира (РІС);
(3) При експлуатації одномоторного літака згідно з IFR, пілот має мінімум 700 годин польотного часу саме на літаках, в тому числі 400 годин в якості командира ПС. Цей час має включати 100 годин польотів згідно з IFR. 400 годин в якості командира (РІС) можна замінити певною кількістю годин роботи в якості другого пілота в багаточленному екіпажі (опис системи такого екіпажу повинен міститися у ОМ). Заміна повинна виконуватися відповідно до такого принципу: дві години польотного часу в якості другого пілота за одну годину в якості командира (РІС);
(b) Для експлуатації літаків класу В у денний час згідно з VFR, ORO.FC.A.250(a)(1) цього додатка не повинні застосовуватися.
ORO.FC.H.250 Командири, які мають свідоцтво комерційного пілота CPL(H)
(a) Власники CPL(H) (вертоліт) повинні діяти виключно як командири під час CAT експлуатації на однопілотному вертольоті, якщо:
(1) під час експлуатації за IFR вони мають мінімум 700 годин загального нальоту на вертольотах, включаючи 300 годин у якості командира (РІС). Загальний наліт на вертольотах повинен включати 100 годин за IFR. До 50 годин інструментального часу виконаного на FFS(H) рівня B або FTD рівня 3 або вищої кваліфікації для інструментальної підготовки може бути зараховано до 100 годин. 300 годин у якості командира (РІС) можуть бути замінені годинами роботи в якості другого пілота в рамках встановленої системи багатопілотного екіпажу, передбаченої ОМ, на основі принципу: дві годин польоту в якості другого пілота за одну годину польотного часу як командир (РІС);
(2) під час експлуатації у візуальних метеорологічних умовах видимості (VMC) у нічний час, пілот повинен мати:
(i) діючий інструментальний рейтинг, або
(ii) 300 годин нальоту на вертольотах, включаючи 100 годин в якості командира (РІС) та 10 годин пілотування вночі.
Розділ 3
Додаткові вимоги до комерційної спеціалізованої експлуатації та CAT експлуатації, передбаченої ORO.FC.005(b)(1) та ORO.FC.005(2) цього додатка
ORO.FC.320 Конверсійна підготовка та перевірка у експлуатанта
Конверсійний курс переобладнання експлуатанта повинен включати професійну перевірку експлуатанта (ОРС).
ORO.FC.325 Обладнання та процедури підготовка та перевірка
Якщо член льотного екіпажу проходить підготовку з обладнання та процедур, яка передбачає підготовку на відповідному FSTD або ПС щодо стандартних експлуатаційних процедур, пов'язаних зі спеціалізованою експлуатацією, член льотного екіпажу повинен пройти професійну перевірку кваліфікації експлуатанта.
ORO.FC.330 Періодична підготовка та перевірка - професійна перевірка експлуатанта
(a) Кожен член льотного екіпажу повинен пройти періодичну підготовку та професійну перевірку експлуатанта (ОРС). У разі виконання спеціалізованої експлуатації періодична підготовка та перевірка повинні охоплювати відповідні аспекти, пов'язані зі спеціалізованими завданнями, описаними в ОМ.
(b) Належна увага повинна приділятися виконанню польотів в умовах IFR або вночі.
(c) Період чинності професійної перевірки експлуатанта повинен становити 12 календарних місяців
Підчастина CC
Кабінний екіпаж
ORO.CC.005 Сфера застосування
Ця підчастина встановлює вимоги для експлуатанта при експлуатації ПС з кабінним екіпажем і включає наступні розділи:
(a) Розділ 1, в якому визначаються загальні вимоги щодо всіх видів експлуатації;
(b) Розділ 2, в якому визначаються додаткові вимоги виключно для експлуатації CAT.
Розділ 1
Загальні вимоги
ORO.CC.100 Чисельність і склад екіпажу
(a) Для експлуатації ПС з MOPSC більше ніж 19 у разі перевезення одного або більше пасажирів повинен бути призначений щонайменше один член кабінного екіпажу.
(b) Для цілей дотримання вимог ORO.CC.100(a) цього додатка, мінімальна кількість членів кабінного екіпажу повинна становити найбільше серед таких значень:
(1) кількість членів кабінного екіпажу, встановлена у процесі сертифікації ПС відповідно до застосовних сертифікаційних специфікацій для конкретної конфігурації кабіни ПС експлуатанта, або
(2) якщо кількість відповідно до ORO.CC.100(b)(1) цього додатка не була визначена, кількість членів кабінного екіпажу, встановлена у процесі сертифікації ПС для максимальної сертифікованої конфігурації пасажирських крісел, зменшується на 1 для кожних 50 пасажирських крісел для кабінної конфігурації ПС, яка використовується експлуатантом з сертифікованою пасажиромісткістю нижче максимальної;
(3) один член кабінного екіпажу на кожні 50 або частку від 50 пасажирських крісел, встановлених у одному салоні ПС.
(c) Для експлуатації з більше ніж одним членом кабінного екіпажу експлуатант повинен призначити одного члена кабінного екіпажу, який є підзвітним командиру/командиру (РІС).
(d) Як відступ від ORO.CC.100(a) цього додатка, некомерційна експлуатація ПС, MOPSC яких становить більше ніж 19, може бути здійснена без залученого члена кабінного екіпажу, за умови попереднього схвалення уповноваженого органу. Для отримання схвалення експлуатант повинен забезпечити дотримання усіх таких умов:
(1) не більше 19 пасажирів на борту;
(2) експлуатант розробив процедури для такої експлуатації.
ORO.CC.110 Умови для виконання певних обов'язків
(a) Член кабінного екіпажу може бути призначений виконувати обов'язки на борту, якщо:
(1) йому виповнилось 18 років;
(2) його було визнано фізично та психічно здоровою людиною, яка може безпечно виконувати свої обов'язки відповідно до застосовних вимог додатка IV (Part-MED) до АПУ 565;
(3) він успішно завершив всю необхідну підготовку та польотні перевірки, які вимагаються цією підчастиною та є достатньо уповноваженим для виконання своєї роботи і покладених на нього обов'язків згідно з положеннями керівництва з експлуатації.
(b) Перед призначенням членів кабінного екіпажу, які працюють за наймом або неповний робочий, експлуатант повинен переконатися, що були виконані всі застосовні вимоги цієї підчастини, беручи при цьому до уваги всі послуги, які надаються цим членом кабінного екіпажу іншому експлуатанту(ам), для визначення наступного:
(1) загальної кількості типів та модифікацій ПС, на яких виконувалася робота;
(2) застосовних обмежень стосовно польотного та службового часу, а також вимог щодо часу відпочинку.
(c) Пасажири мають бути чітко проінформовані щодо функцій працюючих на борту членів кабінного екіпажу, а також їхніх функцій у забезпеченні безпеки пасажирів та усього польоту.
ORO.CC.115 Проведення курсів підготовки та пов'язані перевірки
(a) Експлуатант повинен впровадити детальну програму тренування для кожного курсу тренування, відповідності до діючих вимог цієї підчастини і додатка V (Part-CC) до АПУ 565, з метою повного охоплення обов'язків членів кабінного екіпажу.
(b) Кожний курс тренування повинен містити теоретичну та практичну підготовку, разом із відповідними індивідуальними або груповими практичним заняттями з метою, щоб будь-який член кабінного екіпажу зміг досягнути та підтримувати достатній рівень професійної підготовки у відповідності до положень цієї підчастини.
(c) Кожний навчальний курс повинен:
(1) проводитися відповідно до структури та у реалістичній спосіб;
(2) викладатися персоналом, який має відповідну кваліфікацію з предмета навчання.
(d) Під час або після завершення процесу тренування відповідно до вимог цієї підчастини цього додатка, кожен член екіпажу повинен пройти перевірку, що охоплює всі частини тренування відповідної програми тренування, за виключенням підготовки з управління ресурсами екіпажу та взаємодії членів екіпажу (CRM). Перевірка повинна проводитися персоналом відповідної кваліфікації, який може перевірити чи член кабінного екіпажу отримав та підтримує рівень знань на відповідному рівні.
(e) Курс підготовки CRM та відповідні навчальні модулі повинні викладатися CRM інструктором кабінного екіпажу. Якщо елементи навчального курсу CRM інтегровані у інші програми підготовки, CRM інструктор повинен керувати процесом визначення та впровадження навчальної програми.
ORO.CC.120 Початковий курс підготовки
(a) Кожна нова особа, яка приступила до підготовки та ще не має чинної атестації члену кабінного екіпажу, виданої відповідно до додатка V (Part-CC) до АПУ 565, повинна:
(1) забезпечуватись початковим курсом підготовки, як зазначено в CC.TRA.220 Додатка V (Part-CC) до АПУ 565;
(2) перед початком інших етапів тренування, які потрібно завершити відповідно до положень цієї підчастини, успішно скласти відповідні екзамени.
(b) Елементи початкової програми підготовки можуть бути поєднаними з початковою підготовкою на конкретному типі ПС та перепідготовкою, за умови, що положення CC.TRA.220 додатка V (Part-CC) до АПУ 565, будуть виконані та будь-який зазначений елемент буде зарахований як елемент початкового курсу тренування у відповідному журналі підготовки члена кабінного екіпажу.
ORO.CC.125 Підготовка та перепідготовка на конкретному типі ПС
(a) Кожен член кабінного екіпажу повинен завершити відповідну підготовку на конкретному типі ПС, перепідготовку, а також відповідні перевірки перед тим, як бути призначеним:
(1) експлуатантом для роботи в якості члена кабінного екіпажу, або
(2) експлуатантом виконувати експлуатацію на іншому типі ПС.
(b) При впровадженні програм та планів підготовки експлуатанта, розрахованих на конкретний тип ПС та перепідготовку, експлуатант повинен включити до них, якщо застосовно, відповідні елементи, визначені в обов'язковій частині даних для забезпечення експлуатації відповідно до Part-21.
(c) Спеціальні програми підготовки, розраховані на конкретне ПС, мають:
(1) включати теорію та практику, які викладаються на репрезентативному тренажері або безпосередньо на ПС;
(2) охоплювати принаймні наступні навчальні елементи, які відносяться до конкретного типу ПС:
(i) опис ПС, яка має відношення до обов'язків членів кабінного екіпажу;
(ii) усі засоби та системи для забезпечення безпеки, які стосується обов'язків членів кабінного екіпажу;
(iii) експлуатація та відкриття дверей кожним членом кабінного екіпажу, причому кожного типу або варіанти нормальних та аварійних дверей та виходів як у нормальному, так і в аварійному режимі;
(iv) демонстрацію експлуатації інших виходів, включаючи вікна кабіни льотного екіпажу;
(v) протипожежне обладнання та засоби проти задимлення, якщо вони встановлені;
(vi) евакуація трапом для пасажирів (якщо вони встановлені);
(vii) роботу сидіння, системи прив'язних ременів та фіксації та обладнання кисневої системи, що мають відношення до втрати працездатності пілотом.
(d) Програми перепідготовки, розраховані на кожний тип ПС, який буде експлуатуватися, повинні:
(1) включати теорію та практику, які викладаються на тренажері або безпосередньо на ПС;
(2) для членів кабінного екіпажу, які вперше будуть призначені експлуатантом виконувати свої обов'язки, включати підготовку щодо стандартних експлуатаційних процедур експлуатанта;
(3) охоплювати принаймні наступні елементи підготовки, які стосуються конкретного типу ПС:
(i) опис конфігурації кабіни;
(ii) розташування, знімання та використання усіх портативних засобів безпеки та аварійно-рятувального обладнання на борту;
(iii) усі нормальні і аварійні процедури;
(iv) обслуговування пасажирів та управління потоком пасажирів;
(v) протипожежне тренування та тренування проти задимлення, включаючи використання усіх протипожежних засобів та захисного обладнання, яке міститься на борту ПС;
(vi) евакуаційних процедур;
(vii) процедури втрати працездатності пілотом;
(viii) застосовні вимоги та процедури безпеки;
(ix) управління ресурсами екіпажу.
ORO.CC.125 Підготовка та перепідготовка на конкретному типі ПС
(a) Кожен член кабінного екіпажу повинен завершити відповідну підготовку на конкретному типі ПС, перепідготовку, а також відповідні перевірки перед тим, як бути призначеним:
(1) експлуатантом для роботи в якості члена кабінного екіпажу, або
(2) експлуатантом виконувати експлуатацію на іншому типі ПС.
(b) При впровадженні програм та планів підготовки експлуатанта, розрахованих на конкретний тип ПС та перепідготовку, експлуатант повинен включити до них, якщо застосовно, відповідні елементи, визначені в обов'язковій частині даних для забезпечення експлуатації.
(c) Спеціальні програми підготовки, розраховані на конкретне ПС, мають:
(1) включати теорію та практику, які викладаються на репрезентативному тренажері або безпосередньо на ПС; і
(2) охоплювати принаймні наступні навчальні елементи, які відносяться до конкретного типу ПС:
(i) опис ПС, яка має відношення до обов'язків членів кабінного екіпажу;
(ii) усі засоби та системи для забезпечення безпеки, які стосується обов'язків членів кабінного екіпажу;
(iii) експлуатація та відкриття дверей кожним членом кабінного екіпажу, причому кожного типу або варіанти нормальних та аварійних дверей та виходів як у нормальному, так і в аварійному режимі;
(iv) демонстрацію експлуатації інших виходів, включаючи вікна кабіни льотного екіпажу;
(v) протипожежне обладнання та засоби проти задимлення, якщо вони встановлені;
(vi) евакуація трапом для пасажирів (якщо вони встановлені);
(vii) роботу сидіння, системи прив'язних ременів та фіксації та обладнання кисневої системи, що мають відношення до втрати працездатності пілотом.
(d) Програми перепідготовки, розраховані на кожний тип ПС, який буде експлуатуватися, повинні:
(1) включати теорію та практику, які викладаються на тренажері або безпосередньо на ПС;
(2) для членів кабінного екіпажу, які вперше будуть призначені експлуатантом виконувати свої обов'язки, включати підготовку щодо стандартних експлуатаційних процедур експлуатанта;
(3) охоплювати принаймні наступні елементи підготовки, які стосуються конкретного типу ПС:
(i) опис конфігурації кабіни;
(ii) розташування, знімання та використання усіх портативних засобів безпеки та аварійно-рятувального обладнання на борту ПС;
(iii) усі нормальні і аварійні процедури;
(iv) обслуговування пасажирів та управління потоком пасажирів;
(v) протипожежне тренування та тренування проти задимлення, включаючи використання усіх протипожежних засобів та захисного обладнання, яке міститься на борту ПС;
(vi) евакуаційних процедур;
(vii) процедури втрати працездатності пілотом;
(viii) застосовні вимоги та процедури безпеки;
(ix) управління ресурсами екіпажу.
ORO.CC.135 Ознайомлення
Після завершення спеціальної підготовки та перепідготовки на конкретному типі ПС та перед початком виконання роботи в якості члена кабінного екіпажу, кожен член кабінного екіпажу повинен завершити відповідне ознайомлення під наглядом з даним типом ПС відповідно до ORO.CC.100 цього додатка.
ORO.CC.140 Періодична підготовка
(a) Кожен член кабінного екіпажу повинен щорічно проходити періодичну підготовку та перевірку.
(b) Періодична підготовка повинна охоплювати процедури, які повинен виконувати кожен член кабінного екіпажу в нормальних і аварійних умовах, а також тренування, пов'язані з кожним робочим типом та/або модифікацією ПС.
(c) Специфічні для конкретного типу ПС елементи підготовки:
(1) перепідготовка повинна включати щорічні тренування для кожного члена кабінного екіпажу з метою імітації роботи на кожному типі чи варіанти нормальних та аварійних дверей і виходів для евакуації пасажирів.
(2) з інтервалами не більше трьох років, перепідготовка повинна також включати:
(i) експлуатацію та відкриття кожним членом екіпажу, на тренажері або на ПС кожного типу чи варіанти нормальних і аварійних виходів у нормальному і аварійному режимах;
(ii) експлуатація кожним членом екіпажу, на тренажері або на ПС, дверей до відсіку льотного екіпажу у нормальному і аварійному режимі, а також робота з сидінням та системою прив'язних ременів; також, демонстрація на практиці засобів кисневої системи, що мають відношення до втрати працездатності пілотом;
(iii) демонстрація роботи всіх інших виходів, включаючи вікна кабіни льотного екіпажу;
(iv) демонстрація використання рятувального плоту або аварійного плоту (якщо встановлені).
(d) Специфічні елементи підготовки експлуатанта:
(1) Періодична підготовка, яка проводиться кожний рік, повинна включати:
(i) для кожного члена кабінного екіпажу:
(A) розташування та робота з бортовими засобами безпеки та бортовим аварійно-рятувальним обладнанням;
(B) надягання рятувальних жилетів та портативних кисневих апаратів та респіраторів (PBE);
(ii) розміщення речей у пасажирському відділенні;
(iii) процедури, пов'язані із забрудненням поверхні ПС;
(iv) аварійні процедури;
(v) евакуаційні процедури;
(vi) розгляд інцидентів та аварій;
(vii) управління керування ресурсами екіпажу та взаємодія екіпажу;
(viii) аспекти повітряної медицини та надання першої допомоги, в тому числі уміння користуватися відповідним обладнанням;
(ix) процедури безпеки.
(2) Періодична підготовка, яка проводиться з інтервалами не більше трьох років, повинна також включати таке:
(i) використання піротехніки (фактичної або імітаторів);
(ii) практична демонстрація використання чек-листів льотного екіпажу;
(iii) практичної підготовки у використанні усіх протипожежних засобів та захисного обладнання, яке міститься на борту або подібне йому, в тому числі захисного одягу;
(iv) для кожного члена кабінного екіпажу:
(A) гасіння пожежі, яка є характерною для внутрішньої пожежі на борту;
(B) надягання і використання PBE в імітованому закритому задимленому середовищі.
(e) Строки дії:
(1) Для щорічної професійної періодичної підготовки повинні становити 12 місяців, розраховуючи з кінця того місяця, коли проводилась перевірка.
(2) Якщо періодична підготовка та льотна перевірка, визначена у ORO.CC.140(a) цього додатка, здійснювалися протягом останніх трьох місяців строку чинності, тоді виникає новий строк чинності, який повинен розраховуватися, починаючи з первісної дати втрати чинності.
(3) Для додаткових елементів підготовки, які виконуються кожні три роки та зазначені у ORO.CC.140(c)(2) та ORO.CC.140(d)(2) цього додатка, строк чинності складає 36 місяців, рахуючи з кінця того місяця, коли проводилася відповідна перевірка.
ORO.CC.145 Відновлювальна підготовка
(a) Якщо член кабінного екіпажу впродовж попередніх шести місяців в межах строку чинності останньої періодичної підготовки та перевірки:
(1) не виконував ніяких польотних обов'язків, то він повинен до повторного початку виконання своїх обов'язків на борту ПС, завершити курс відновлювальної підготовки та пройти відповідну перевірку для кожного типу ПС, яке буде використовуватися для роботи, або
(2) не виконував польотних обов'язків на конкретному типі ПС, то він повинен до повторного початку виконання своїх обов'язків на борту, завершити наступне на тому ж типі ПС:
(i) пройти відновлювальну підготовку та відповідну перевірку, або
(ii) два ознайомчі польоти відповідно до ORO.CC.135 цього додатка.
(b) Для кожного типу ПС, програми відновлювальної підготовки повинні щонайменше включати наступне:
(1) процедури дій у надзвичайних ситуаціях;
(2) процедури евакуації;
(3) експлуатація та відкриття дверей кожним членом кабінного екіпажу, причому кожного типу або варіанти, нормальних та аварійних виходів та захисних дверей відсіку льотного екіпажу як у нормальному, так і в аварійному режимі;
(4) демонстрацію роботи інших виходів, включаючи вікна кабіни льотного екіпажу;
(5) розташування та робота з бортовими засобами безпеки та бортовим аварійно-рятувальним обладнанням.
(c) Експлуатант може вирішити замінити відновлювальний курс на перепідготовку, якщо відновлення польотних обов'язків члена кабінного екіпажу починається протягом строку чинності останньої льотної періодичної підготовки та перевірки. Але у разі якщо такий строк закінчився, тоді відновлювальний курс може бути замінено тільки періодичною підготовкою на конкретному типі ПС у відповідності до ORO.CC.125 цього додатка.
Розділ 2
Додаткові вимоги до експлуатації CAT
ORO.CC.200 Старший член кабінного екіпажу
(a) Якщо є потреба у більш ніж одному члені кабінного екіпажу, до складу такого екіпажу повинен включатися призначений експлуатантом старший член кабінного екіпажу.
(b) Експлуатант призначає члена кабінного екіпажу на посаду старшого члена кабінного екіпажу, тільки якщо він:
(1) має принаймні один рік досвіду роботи в якості члена кабінного екіпажу;
(2) успішно завершив курс підготовки старшого члена кабінного екіпажу та пройшов відповідну перевірку.
(c) Курс підготовки старшого члена кабінного екіпажу повинен охоплювати всі обов'язки старших членів екіпажу кабінного екіпажу та містити принаймні наступні елементи:
(1) інструктаж перед польотом;
(2) взаємодія з екіпажем;
(3) огляд вимог експлуатанта та вимог законодавства;
(4) доповідь про авіаційні аварії та інциденти;
(5) вплив людського фактору та управління ресурсами екіпажу (CRM);
(6) польотні та службові часові обмеження, а також вимоги щодо відпочинку.
(d) Старший член кабінного екіпажу є відповідальним перед командиром за виконання дій та взаємодію екіпажу у нормальних та аварійних умовах, зазначених в ОМ, у тому числі для припинення не пов'язаних з безпекою робіт з метою забезпечення безпеки.
(e) Експлуатант повинен впровадити процедури вибору найбільш кваліфікованого члена кабінного екіпажу в якості старшого, якщо призначений раніше старший член кабінного екіпажу з якоїсь причини не може працювати. Зміни у таких процедурах повинні бути повідомлені уповноваженому органу.
ORO.CC.205 Скорочення числа членів кабінного екіпажу впродовж наземної експлуатації та у непередбачених обставинах
(a) Коли на борту ПС перебувають пасажири, мінімальна кількість членів кабінного екіпажу згідно з вимогами пункту ORO.CC.100 цього додатка повинна бути на борту ПС та бути готовою діяти.
(b) Як відступ від пункту ORO.CC.205(a) цього додатка, мінімальна кількість членів кабінного екіпажу може бути зменшена у будь-якому з таких випадків:
(1) при проведенні нормальної наземної експлуатації, не пов'язаної з заправкою або зливанням пального, коли ПС перебуває на стоянці;
(2) за непередбачених обставин, якщо кількість пасажирів на борту зменшена. У такому разі після виконання такого рейсу потрібно надіслати відповідний звіт до уповноваженого органу;
(3) для цілей забезпечення відпочинку в польоті під час етапу крейсерського польоту відповідно до пункту ORO.FTL.205(e) цього додатка або як захід для зменшення втоми, впроваджений експлуатантом.
(c) Для цілей пунктів ORO.CC.205 (b)(1) і (b)(2) цього додатка, процедури експлуатанта, що містяться в ОМ, повинні забезпечувати, щоб:
(1) було досягнуто еквівалентного рівня безпеки зі зменшеною кількістю членів кабінного екіпажу, зокрема для евакуації пасажирів;
(2) незважаючи на зменшену кількість членів кабінного екіпажу, старший член кабінного екіпажу був присутній на борту ПС відповідно до ORO.CC.200 цього додатка;
(3) на борту ПС перебував принаймні один член кабінного екіпажу на кожні 50 або частку від 50 пасажирів, що перебувають у одному салоні ПС;
(4) що стосується нормальної наземної експлуатації ПС, яка вимагає більше ніж одного члена кабінного екіпажу, кількість, визначена відповідно до пункту ORO.CC.205(c)(3) цього додатка, повинна бути збільшена на одного члена кабінного екіпажу на кожні два аварійних виходи на рівні підлоги.
(d) Для цілей положень ORO.CC.205(b)(3) цього додатка експлуатант повинен:
(1) провести оцінювання ризику для визначення кількості членів кабінного екіпажу, які повинні перебувати на борту ПС та бути готовими діяти у будь-який час під час крейсерського польоту;
(2) визначити заходи для пом'якшення наслідків перебування на борту ПС та готовності діяти під час крейсерського польоту меншої кількості членів кабінного екіпажу;
(3) встановлення у ОМ спеціальних процедур, у тому числі для відпочинку у польоті старшого члена кабінного екіпажу, для забезпечення постійного належного обслуговування пасажирів та ефективного управління у будь-яких нестандартних і аварійних ситуаціях;
(4) зазначити у схемі специфікацій польотного часу відповідно до ORO.FTL.125 цього додатка, умови, за яких членам кабінного екіпажу може бути забезпечений відпочинок у польоті.