• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Комісії (ЄС) № 794/2004 від 21 квітня 2004 року про імплементацію Регламенту Ради (ЄС) 2015/1589, що встановлює детальні правила застосування статті 108 Договору про функціонування Європейського Союзу

Європейський Союз | Регламент, Інформація, Форма, Міжнародний документ від 21.04.2004 № 794/2004
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Інформація, Форма, Міжнародний документ
  • Дата: 21.04.2004
  • Номер: 794/2004
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Інформація, Форма, Міжнародний документ
  • Дата: 21.04.2004
  • Номер: 794/2004
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
(-116) Відчуження активів, списання кредитів та закриття збиткових видів діяльності, які в будь-якому випадку будуть необхідними для відновлення довгострокової життєздатності, зазвичай, не вважають достатніми.
(-117) Такі заходи повинні здійснюватися на ринках, де після реструктуризації отримувач буде мати істотну ринкову позицію, особливо тих, де існує значна надлишкова потужність.
(-118) Відчуження активів з метою обмеження викривлення конкуренції повинне відбуватися без невиправданої затримки з урахуванням типу активу, який вилучають, та будь-яких перешкод для його передавання і в будь-якому випадку протягом строку дії плану реструктуризації.
(-119) Це, зокрема, може включати заходи, спрямовані на відкриття певних ринків, прямо чи опосередковано пов’язаних із діяльністю отримувача, для інших операторів Союзу відповідно до вимог права Союзу. Такі ініціативи можуть замінювати інші заходи для обмеження викривлення конкуренції, вжиття яких зазвичай вимагають від отримувача.
(-120) Повідомлення Комісії про державну допомогу на фільми та інші аудіовізуальні твори (OB C 332, 15.11.2013, с. 1).
(-121) Настанови ЄС щодо застосування правил державної допомоги для швидкого розгортання мереж широкосмугового доступу (OB C 25, 26.01.2013, с. 1).
(-122) ЄВРОПА 2020 - стратегія розумного, сталого й інклюзивного зростання, COM(2010) 2020.
(-123) Детальну інформацію див. у пунктах 56-60 Настанов щодо мереж широкосмугового доступу.
(-124) Детальну інформацію див. у пунктах 82-85 Настанов щодо мереж широкосмугового доступу.
(-125) Див., наприклад, Посібник Комісії щодо інвестування в мережі високошвидкісного широкосмугового доступу (http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/broadband2011/broadband2011_en.pdf).
(-126) Директива Європейського Парламенту і Ради 2014/23/ЄС від 26 лютого 2014 року про присудження концесійних договорів (OB L 94, 28.03.2014, с. 1), Директива Європейського Парламенту і Ради 2014/24/ЄС від 26 лютого 2014 року про публічні закупівлі та скасування Директиви 2004/18/ЄС (OB L 94, 28.03.2014, с. 65) та Директива Європейського Парламенту і Ради 2014/25/ЄС від 26 лютого 2014 року про здійснення закупівель суб’єктами господарювання у водному, енергетичному, транспортному секторах та в секторі поштових послуг, а також скасування Директиви 2004/17/ЄС (OB L 94, 28.03.2014, с. 243).
(-127) Наприклад, обрана інвестиційна та бізнес-модель, розмір та характеристики районів географічного втручання або заходи з контролю витрат за проектами.
(-128) Перелік рішень Комісії щодо державної допомоги для мереж широкосмугового доступу доступний на домашній сторінці Генерального директорату з питань конкуренції за посиланням: http://ec.europa.eu/competition/sectors/telecommunications/broadband_decisions.pdf.
(-129) OB C 200, 28.06.2014, с. 1. Деталі щодо використання цього додаткового листка нотифікації в секторах сільського господарства, рибальства й аквакультури, див. у пункті 14 EEAG.
(-130) Регламент Комісії (ЄС) № 651/2014 від 17 червня 2014 року про визнання певних категорій допомоги сумісними з внутрішнім ринком на застосування статей 107 та 108 Договору (OB L 187, 26.06.2014, с. 1).
(-131) Регламент Комісії (ЄС) № 1407/2013 від 18 грудня 2013 року про застосування статей 107 та 108 Договору про функціонування Європейського Союзу до допомоги de minimis (OB L 352, 24.12.2013, с. 1).
(-132) Див. секцію 3.7 EEAG, допомога у формі зниження ставки або звільнення від сплати екологічних податків, а також у формі скорочення фінансової підтримки виробництва електроенергії з відновлюваних джерел.
(-133) Запроваджуючи інструмент, що його співфінансують Європейські структурно-інвестиційні фонди, держави- члени можуть спиратися на логіку відповідних операційних програм у визначенні поставлених екологічних чи енергетичних цілей.
(-134) Європейська мережа операторів систем передачі електроенергії.
(-135) Для демонстрації відповідності схем, держава-член також може спиратися на результати попередніх оцінювань, як описано у главі 4 EEAG.
(-136) Термін "початок робіт" означено в пункті 19(44) EEAG.
(-137) Зазначена вимога не є застосовною до МСП і не обмежує оцінювання ефекту стимулювання, який має державна допомога, для заходів з енергоефективності, які передбачені або здійснюють у результаті енергетичного аудиту чи інших інструментів (див. пункти 56 та 57 EEAG).
(-138) Детальнішу інформацію див. у пунктах 72-76 EEAG.
(-139) Правильним контрфактичним сценарієм є витрати на здійснення технічно порівнянних інвестицій, що забезпечують нижчий рівень захисту довкілля (який відповідає чинним обов’язковим стандартам Союзу) і могли бути здійснені без допомоги. Див. пункт 73(b) EEAG. Наприклад, див. список, наведений у додатку 2 до EEAG. Якщо референтні інвестиції не включені до переліку в додатку 2, поясніть та обґрунтуйте їх відповідність.
(-140) Зверніть увагу: цю умову не застосовують, якщо нематеріальні активи технічно застаріли.
(-141) Див. додаток 2 до EEAG: Додаткові інвестиційні витрати складаються з додаткових інвестиційних витрат, необхідних для виходу за межі рівня захисту довкілля, якого вимагають стандарти Союзу.
(-142) Зверніть увагу: витрати на здійснення інвестицій, необхідних для досягнення рівня захисту, якого вимагають стандарти Союзу, не відповідають критеріям для надання допомоги.
(-143) Див. пункт 78(a) EEAG.
(-144) Див. пункт 78(b) EEAG.
(-145) Див. пункт 78(c) EEAG. Термін "еко-інновація" визначений у пункті 19(4) EEAG.
(-146) Детальну інформацію щодо належної процедури конкурсних торгів див. в означенні у пункті 19(43) EEAG.
(-147) Директива Європейського Парламенту і Ради 2000/60/ЄС від 23 жовтня 2000 року про встановлення рамок заходів Співтовариства в галузі водної політики (OB L 327, 22.12.2000, с. 1).
(-148) Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/28/ЄС від 23 квітня 2009 року про сприяння використанню енергії з відновлюваних джерел та про внесення змін до Директиви 2001/77/ЄС та Директиви 2003/30/ЄС із подальшим їх скасуванням (OB L 140,05.06.2009, с. 16).
(-149) У випадку схем допомоги інформація може бути надана у формі нетипового розрахунку (або декількох прикладів).
(-150) Зверніть увагу: Комісія може дозволити такі нотифіковані заходи на строк у 10 років.
(-151) Рішення про те, чи є необхідною допомога, буде враховувати витрати та доходи, пов’язані з виробництвом та продажем електроенергії чи теплової енергії.
(-152) Витрати на виробництво можуть включати звичайну прибутковість капіталу установки, але будь-які доходи, отримані суб’єктом господарювання у контексті виробництва теплової енергії, повинні бути вирахувані з витрат на виробництво.
(-153) Зверніть увагу: будь-яку інвестиційну допомогу, надану суб’єкту господарювання для нової установки, вираховують із витрат на виробництво.
(-154) Зверніть увагу: такий строк дії не повинен перевищувати 5 років.
(-155) Див. секцію 3.7.1 EEAG.
(-156) Як визначено в пункті 19(16) EEAG, "мінімальний рівень податків у Союзі" означає мінімальний рівень оподаткування, передбачений законодавством Союзу. Для енергетичних продуктів та електроенергії мінімальний рівень податків у Союзі означає мінімальний рівень оподаткування, встановлений у додатку I до Директиви Ради 2003/96/ЄС від 27 жовтня 2003 року про реструктуризацію рамки Співтовариства щодо оподаткування енергетичних продуктів та електроенергії (OB L 283, 31.10.2003, с. 51).
(-157) У такому випадку держави-члени можуть надавати розрахункові показники, між іншим, еластичності цін на продукти у відповідному секторі на релевантному географічному ринку, а також розрахункові показники втрати продажів та/або зменшення прибутків для компаній у відповідному секторі/категорії.
(-158) Настанови щодо окремих заходів державної допомоги у контексті схеми торгівлі квотами на викиди парникових газів після 2012 року (ОВ С 158, 05.06.2012, с. 4).
(-159) Найпряміший спосіб продемонструвати причинно-наслідковий зв’язок - надати покликання на відрахування або збір, які додають до ціни на електроенергію та які призначені для фінансування виробництва енергії з відновлюваних джерел. Непрямий спосіб продемонструвати додаткові витрати - розрахувати вплив більших чистих витрат від зелених сертифікатів на постачальників електроенергії та розрахувати вплив на ціну електроенергії із урахуванням того, що постачальники переносять на неї такі більші чисті витрати.
(-160) Настанови щодо державної допомоги для стимулювання інвестицій у ризикове фінансування (OB C 19, 22.01.2014, с. 4).
(-161) Регламент Комісії (ЄС) № 651/2014 від 17 червня 2014 року про визнання певних категорій допомоги сумісними з внутрішнім ринком на застосування статей 107 та 108 Договору (OB L 187, 26.06.2014, с. 1).
(-162) Регламент Комісії (ЄС) № 1407/2013 від 18 грудня 2013 року про застосування статей 107 та 108 Договору про функціонування Європейського Союзу до допомоги de minimis (OB L 352, 24.12.2013, с. 1).
(-163) Повідомлення Комісії про перегляд методу встановлення базисної ставки та ставки дисконтування (OB C 14, 19.01.2008, с. 6).
(-164) Повідомлення Комісії про застосування статей 87 та 88 Договору про заснування Європейського Співтовариства до державної допомоги у формі гарантій (OB C 155, 20.06.2008, с. 10).
(-165) RFG (параграфи 46-49) вимагає проведення та подання оцінювання ex-ante для всіх заходів ризикового фінансування, що підлягають нотифікації.
(-166) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1303/2013 від 17 грудня 2013 року про встановлення спільних положень щодо Європейського фонду регіонального розвитку, Європейського соціального фонду, Фонду згуртування, Європейського сільськогосподарського фонду розвитку сільських територій та Європейського фонду морського та рибного господарства та про встановлення загальних положень щодо Європейського фонду регіонального розвитку, Європейського соціального фонду, Фонду згуртування та Європейського фонду морського і рибного господарства та скасування (ЄС) № 1083/2006 (OB L 347, 20.12.2013, с. 320).
(-167) Регламент Комісії (ЄС) № 651/2014 від 17 червня 2014 року про визнання певних категорій допомоги сумісними з внутрішнім ринком на застосування статей 107 та 108 Договору (OB L 187, 26.06.2014, с. 1).
(-168) SWD(2014)179 остаточна версія від 28.05.2014 року.
(-169) Окрім надання загального опису цілей та правил прийнятності схеми, метою цієї секції є оцінювання того, як правила прийнятності та виключення схеми можуть бути використані для визначення впливу допомоги. У деяких випадках чіткі правила прийнятності не можуть бути відомі заздалегідь. У таких випадках повинні бути представлені найкращі доступні очікування.
(-170) Прикладами негативного впливу є регіональна та секторальна асиметрія або витіснення приватних інвестицій, викликані схемою допомоги.
(-171) Схеми допомоги, визначені у статті 1(2)a) Регламенту (ЄС) № 651/2014, виключають зі сфери застосування Регламенту через шість місяців після набуття ними чинності. Після аналізу плану оцінювання, Комісія може вирішити продовжити застосування Регламенту до таких схем протягом тривалішого строку. Державам-членам пропонується точно вказати передбачувану тривалість схеми.
(-172) Дивіться SWD(2014)179 остаточна версія від 28.05.2014 року.
(-173) Зверніть увагу: оцінювання може вимагати пошуку як історичних даних, так і даних, які ставатимуть доступними в процесі розгортання схеми допомоги. Визначте джерела для обох типів інформації. Обидва типи даних, як правило, повинні збиратися з одного джерела, щоб забезпечити їх узгодженість у часі.
(-174) OB C 204, 01.07.2014, с. 1, зі змінами, внесеними OB C 390, 24.11.2015, с. 4.
(-175) Однак вимога мати установу або філію в державі-члені, яка надає допомогу, на момент виплати допомоги дозволена.
(-176) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1305/2013 від 17 грудня 2013 року про підтримку розвитку сільських територій Європейським сільськогосподарським фондом розвитку сільських територій (EAFRD) та скасування Регламенту Ради (ЄС) № 1698/2005 (OB L 347, 20.12.2013, с. 487)
(-177) Зверніть увагу: другу вимогу не застосовують у випадку подальших фіскальних схем, за умови, що діяльність уже охоплена попередніми схемами у вигляді податкових пільг.
(-178) Директива Європейського Парламенту і Ради 2000/60/ЄС від 23 жовтня 2000 року про встановлення рамок заходів Співтовариства в галузі водної політики (OB L 327, 22.12.2000, с. 1) ("Водна рамкова директива").
(-179) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1307/2013 від 17 грудня 2013 року про встановлення правил прямих виплат фермерам відповідно до програм підтримки в рамках спільної сільськогосподарської політики та скасування Регламенту Ради (ЄС) № 637/2008 та Регламенту Ради (ЄС) № 73/2009 (OB L 347, 20.12.2013, c. 608).
(-180) Ця інформація повинна бути опублікована протягом шести місяців від дати надання допомоги (або, у випадку допомоги у формі податкової пільги - протягом одного року від дати податкової декларації). У випадку незаконної допомоги держави-члени повинні забезпечити публікацію зазначеної інформації ex post протягом щонайменше шести місяців від дати ухвалення рішення Комісією. Інформація повинна бути доступною у форматі, який дозволяє шукати, витягувати та легко публікувати дані в інтернеті, наприклад у форматі CSV або XML.
(-181) Опублікування інформації про допомогу, надану до 1 липня 2016 року, а у випадку фіскальної допомоги, опублікування інформації про допомогу, заявлену або надану до 1 липня 2016 року, не вимагають.
(-182) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1306/2013 від 17 грудня 2013 року про фінансування, управління і моніторинг спільної сільськогосподарської політики та про скасування, а також про скасування регламентів Ради (ЄЕС) № 352/78, (ЄС) № 165/94, (ЄС) № 2799/98, (ЄС) № 814/2000, (ЄС) № 1290/2005 та ЄС) № 485/2008 (OB L 347, 20.12.2013, с. 549).
(-183) Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/28/ЄС від 23 квітня 2009 року про сприяння використанню енергії з відновлюваних джерел та про внесення змін до Директиви 2001/77/ЄС та Директиви 2003/30/ЄС із подальшим їх скасуванням (OB L 140, 05.06.2009, с. 16).
(-184) OB С 200, 28.06.2014, с. 1.
(-185) Регламент Комісії (ЄС) № 651/2014 від 17 червня 2014 року про визнання певних категорій допомоги сумісними з внутрішнім ринком на застосування статей 107 та 108 Договору (OB L 187, 26.06.2014, с. 1).
(-186) Директива Ради 91/676/ЄЕС від 12 грудня 1991 року щодо захисту вод від забруднення, спричиненого нітратами з сільськогосподарських джерел (OB L 375, 31.12.1991, с. 1).
(-187) Зверніть увагу: для цілей цього пункту саму лише заміну існуючих будівлі чи об’єкта новітніми сучасними будівлею чи об’єктом без принципових змін у виробництві чи технологіях, не вважають модернізацією.
(-188) "Перероблення сільськогосподарських продуктів" означає будь-яку операцію з сільськогосподарським продуктом, в результаті якої виникає продукт, який також є сільськогосподарським продуктом, за винятком фермерської діяльності, необхідної для підготовки тваринного чи рослинного продукту до першого продажу.
(-189) "реалізація сільськогосподарських продуктів" означає зберігання або демонстрацію з метою продажу, пропонування до продажу, постачання або будь-який інший спосіб введення в обіг, за винятком першого продажу первинним виробником торговельним посередникам чи переробникам, а також будь-яку діяльність із підготовки продукту до такого першого продажу; продаж первинним виробником кінцевим споживачам вважають реалізацією сільськогосподарських продуктів, якщо він відбувається в окремих приміщеннях, які використовують із зазначеною метою.
(-190) Регламент Комісії (ЄС) № 651/2014 від 17 червня 2014 року про визнання певних категорій допомоги сумісними з внутрішнім ринком на застосування статей 107 та 108 Договору (OB L 187, 26.06.2014, с. 1).
(-191) OB С 209, 23.07.2013, с. 1.
(-192) Регламент Комісії (ЄС) № 794/2004 від 21 квітня 2004 року про імплементацію Регламенту Ради (ЄС) 2015/1589, що встановлює детальні правила застосування статті 108 Договору про функціонування Європейського Союзу (OB L 140, 30.4.2004, с. 1).
(-193) OB L 302, 01.11.2006, c. 10.
(-194) Регламент Ради (ЄС) № 1217/2009 від 30 листопада 2009 року про створення мережі для збору бухгалтерських даних про доходи та бізнес-операції сільськогосподарських угідь у Європейському Союзі (OB L 328, 15.12.2009, с. 27).
(-195) Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2015/220 від 3 лютого 2015 року, що встановлює правила застосування Регламенту Ради (ЄС) № 1217/2009 про створення мережі для збору бухгалтерських даних про доходи та бізнес-операції сільськогосподарських угідь у Європейському Союзі (OB L 46, 19.02.2015, с. 1).
(-196) Див. означення "МСП" в пункті (35).13 Настанов.
(-197) Директива Європейського Парламенту і Ради 2000/60/ЄС від 23 жовтня 2000 року про встановлення рамок заходів Співтовариства в галузі водної політики (OB L 327, 22.12.2000, с. 1).
(-198) Директива Ради 92/43/ЄЕС від 21 травня 1992 року про збереження природних оселищ та дикої фауни і флори (OB L 206, 22.07.1992 р., с. 7).
(-199) Директива Європейського Парламенту і Ради № 2009/147/ЄС від 30 листопада 2009 року про збереження диких птахів (OB L 20, 26.01.2010, с. 7).
(-200) Регламент Ради (ЄС) № 1698/2005 від 20 вересня 2005 року про підтримку розвитку сільської місцевості Європейським сільськогосподарським фондом розвитку сільської місцевості (EAFRD) (OB L 277, 21.10.2005, с. 1).
(-201) Регламент Ради (ЄС) № 834/2007 від 28 червня 2007 року про органічне виробництво і маркування органічних продуктів та скасування Регламенту (ЄЕС) № 2092/91 (OB L 189, 20.07.2007, с. 1).
(-202) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1308/2013 від 17 грудня 2013 року про спільну організацію ринків сільськогосподарських продуктів та скасування регламентів Ради (ЄЕС) № 922/72, (ЄЕС) № 234/79, (ЄС) № 1037/2001 та (ЄС) № 1234/2007 (OB L 347, 20.12.2013, с. 671).
(-203) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1151/2012 від 21 листопада 2012 року про схеми якості для сільськогосподарських продуктів та харчових продуктів (OB L 343, 14.12.2012, с. 1).
(-204) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 110/2008 від 15 січня 2008 року про визначення, опис, представлення, маркування та охорону географічних зазначень спиртних напоїв та скасування Регламенту Ради (ЄЕС) № 1576/89 (OB L 39, 13.02.2008, с. 16).
(-205) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 251/2014 від 26 лютого 2014 року про визначення, опис, представлення, маркування та охорону географічних зазначень ароматизованих винних продуктів та скасування Регламенту Ради (ЄЕС) № 1601/91 (OB L 84, 20.03.2014, с. 14).
(-206) OB C 341, 16.12.2010, с. 5.
(-207) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) №1107/2009 від 21 жовтня 2009 року щодо введення в обіг засобів захисту рослин і про скасування директив Ради 79/117/ЄЕС та 91/414/ЄЕС (OB L 309, 24.11.2009, с. 1).
(-208) Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/128/ЄС від 21 жовтня 2009 року про встановлення рамок діяльності Співтовариства для досягнення сталого використання пестицидів (OB L 309, 24.11.2009 р., с. 71).
(-209) Це стосується співпраці, пов’язаної з виробництвом енергії з відновлюваних джерел або виробництвом біопалива на угіддях, за умови дотримання умов, встановлених у секції 1.1.1.1 Частини II Настанов.
(-210) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1303/2013 від 17 грудня 2013 року про встановлення спільних положень щодо Європейського фонду регіонального розвитку, Європейського соціального фонду, Фонду згуртування, Європейського сільськогосподарського фонду розвитку сільських територій та Європейського фонду морського та рибного господарства та про встановлення загальних положень щодо Європейського фонду регіонального розвитку, Європейського соціального фонду, Фонду згуртування та Європейського фонду морського і рибного господарства та скасування Регламенту Ради (ЄС) № 1083/2006 (OB L 347, 20.12.2013, с. 320).
(-211) У випадку схем допомоги ex-ante питання 2, 3, 4 та 8 не є застосовними.
(-212) Директива Ради 2000/29/ЄС від 8 травня 2000 року про захисні заходи проти введення на територію Співтовариства організмів, шкідливих для рослин та рослинних продуктів, та проти їх поширення в межах Співтовариства (OB L 169, 10.07.2000, с. 1).
(-213) Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/128/ЄС від 21 жовтня 2009 року про встановлення рамок діяльності Співтовариства для досягнення сталого використання пестицидів (OB L 309, 24.11.2009 р., с. 71).
(-214) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) №1107/2009 від 21 жовтня 2009 року щодо введення в обіг засобів захисту рослин і про скасування директив Ради 79/117/ЄЕС та 91/414/ЄЕС (OB L 309, 24.11.2009, с. 1).
(-215) OB L 189, 27.06.2014, с. 1.
(-216) OB L 189, 27.06.2014, с. 1.
(-217) OB L 347, 20.12.2013, с. 549.
(-218) Директива Європейського Парламенту і Ради 2010/75/ЄС від 24 листопада 2010 року про промислові викиди (інтегрований підхід до запобігання забрудненню та його контролю) (OB L 334, 17.12.2010, с. 17).
(-219) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1169/2011 від 25 жовтня 2011 року про надання споживачам інформації про харчові продукти, про внесення змін до регламентів Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1924/2006 та (ЄС) № 1925/2006 та про скасування Директиви Комісії 87/250/ЄЕС, Директиви Ради 90/496/ЄЕС, Директиви Комісії 1999/10/ЄС, Директиви Європейського Парламенту і Ради 2000/13/ЄС, Директиви Комісії 2002/67/ЄС, Директиви Комісії 2008/5/ЄС та Регламенту Комісії (ЄС) № 608/2004 (OB L 304, 22.11.2011, с. 18).
(-220) Опис повинен відображати, яким чином держава-член має намір забезпечити надання допомоги лише на додаткові витрати на перевезення товарів в межах національних кордонів, і розрахування допомоги на основі найбільш економного виду транспорту та найкоротшого шляху між місцем виробництва або перероблення сільськогосподарських продуктів та торговельними точками, і не може бути наданий щодо витрат на транспортування сільськогосподарських продуктів підприємств з альтернативним місцем розташування.
(-221) Зверніть увагу: необхідно нотифікувати лише ті заходи, що підпадають під означення "державна допомога" та правила щодо тлумачення такого означення, визначені в Повідомленні Комісії про означення допомоги. У разі невизначеності щодо того, чи відповідає захід умовам державної допомоги, він може бути нотифікований для оцінювання Європейською Комісією. Заходи в секторі лісництва у Регламенті (ЄС) № 1305/2013, в принципі, вважають такими, що відповідають усім критеріям державної допомоги.
(-222) Регламент (ЄС) № 1305/2013 від 17.12.2013 (OB L 347, 20.12.2013, с. 487).
(-223) Згідно з пунктом (495) Настанов, цей виняток включений у застосування статті 5(5)(c), статті 21(1)(e) та статті 26 Регламенту (ЄС) № 1305/2013.
(-225) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 229/2013 від 13 березня 2013 року про встановлення спеціальних заходів щодо сільського господарства на користь малих Егейських островів та скасування Регламенту Ради (ЄС) № 1405/2006 (OB L 78, 20.03.2013, с. 41-50).
(-226) Друга міністерська конференція з питань захисту лісів у Європі, 16-17 червня 1993 року, Хельсінкі/Фінляндія, "Резолюція H1 - Загальні настанови для сталого управління лісами в Європі".
(-227) Для допомоги у запровадженні консультаційних послуг та навчанні консультантів у сільській місцевості заповніть форми, що стосуються секцій 3.3 та 3.6 частини II Настанов.
(-228) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1107/2009 від 21 жовтня 2009 року щодо введення в обіг засобів захисту рослин і про скасування директив Ради 79/117/ЄЕС та 91/414/ЄЕС (OB L 309, 24.11.2009, с. 1).
(-229) Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/128/ЄС від 21 жовтня 2009 року про встановлення рамок діяльності Співтовариства для досягнення сталого використання пестицидів (OB L 309, 24.11.2009 р., с. 71).
(-230) OB С 319, 27.12.2006, с. 1.
(-231) Регламент Ради (ЄС) № 1698/2005 від 20 вересня 2005 року про підтримку розвитку сільської місцевості Європейським сільськогосподарським фондом розвитку сільської місцевості (EAFRD) (OB L 277, 21.10.2005, с. 1).
(-232) OB L 109, 06.05.2000, с. 29.
(-233) Регламент Ради (ЄС) № 2702/1999 від 14 грудня 1999 року про заходи щодо надання інформації про сільськогосподарські продукти та просування сільськогосподарських продуктів у третіх країнах (OB L 327, 21.12.1999, с. 7)
(-234) Директива Ради 2003/96/ЄС від 27 жовтня 2003 року про реструктуризацію рамок Співтовариства щодо оподаткування енергетичних продуктів та електроенергії (OB L 283, 31.10.2003, с. 51).
(-235) OB С 319, 27.12.2006, с. 1.
(-236) Регламент Ради (ЄС) № 1698/2005 від 20 вересня 2005 року про підтримку розвитку сільської місцевості Європейським сільськогосподарським фондом розвитку сільської місцевості (EAFRD) (OB L 277, 21.10.2005, с. 1).
(-237) Настанови щодо державної допомоги аеропортам та авіакомпаніям (OB С 99, 04.04.2014, с. 3).
(-238) Витрати, пов’язані з інвестиціями в інфраструктуру аеропортів, включаючи витрати на планування, інфраструктуру наземного обслуговування (наприклад, багажні стрічки та ін.) та обладнання аеропортів, можуть бути прийнятними як інвестиційна допомога аеропортам. Інвестиційні витрати, пов’язані з неаеронавігаційною діяльністю (зокрема, паркуванням, готелями, ресторанами та офісами), не є прийнятними. Інвестиційні витрати, пов’язані з наданням послуг наземного обслуговування (наприклад, автобусами, транспортними засобами тощо), не є прийнятними, якщо вони не є частиною інфраструктури наземного обслуговування.
(-239) "Зона охоплення аеропорту" означає географічні межі ринку, які, як правило, встановлюють на відстані приблизно 100 кілометрів або приблизно 60 хвилин їзди на автомобілі, автобусі, поїзді або швидкісному поїзді; однак, зона охоплення певного аеропорту може бути різною і повинна враховувати специфіку кожного конкретного аеропорту. Розмір і форма зони охоплення варіюються залежно від аеропорту і залежать від різних характеристик аеропорту, включаючи його бізнес-модель, місце розташування та пункти призначення.
(-240) Використовуйте зазначені нижче категорії розмірів: аеропорти з річним обсягом пасажирських перевезень до 200000 пасажирів; аеропорти з річним обсягом пасажирських перевезень від 200000 до 1 мільйона пасажирів; аеропорти з річним обсягом пасажирських перевезень від 1 до 3 мільйонів.
(-241) Наприклад, прямі гранти, звільнення від сплати або зниження ставок податків, внесків на соціальне страхування чи інших обов’язкових платежів або надання землі, товарів чи послуг за вигідними цінами тощо.
(-242) Наприклад, позики під низький відсоток чи знижки на відсотки, державні гарантії, купівля акцій чи альтернативне надання капіталу на вигідних умовах.
(-243) Дефіцит фінансування капітальних витрат - це різниця між позитивними й негативними грошовими потоками, включаючи інвестиційні витрати на основні засоби протягом усього строку інвестування, виражені в чистій поточній вартості.
(-244) Настанови щодо державної допомоги аеропортам та авіакомпаніям (OB С 99, 04.04.2014, с. 3).
(-245) "Операційний дефіцит фінансування" означає операційні збитки аеропорту за релевантний період, дисконтовані до їх поточної вартості із використанням вартості капіталу, тобто це дефіцит (виражений у чистій поточній вартості) між доходами та операційними витратами аеропорту.
(-246) Баланс, звіт про фінансові результати, звіт сертифікованого бухгалтера чи аудиторської фірми.
(-247) Послуги, які аеропорт або будь-яка з його дочірніх структур надають для забезпечення обслуговування повітряних суден від посадки до вильоту, а також пасажирів і вантажів, для забезпечення можливості авіакомпаній надавати послуги повітряного транспорту, включаючи надання послуг наземного обслуговування та забезпечення централізованої інфраструктури наземного обслуговування.
(-248) Основні витрати аеропорту, які стосуються надання аеропортових послуг, включаючи такі категорії витрат як витрати на персонал, послуги за контрактом, зв’язок, відходи, енергопостачання, технічне обслуговування, оренду та адміністрування, та виключаючи капітальні витрати, маркетингову підтримку або будь-які інші стимули, які аеропорт надає авіакомпаніям, а також витрати, що належать до сфери державної політики.
(-249) "Зона охоплення аеропорту" означає географічні межі ринку, які, як правило, встановлюють на відстані приблизно 100 кілометрів або приблизно 60 хвилин їзди на автомобілі, автобусі, поїзді або швидкісному поїзді; однак, зона охоплення певного аеропорту може бути різною і повинна враховувати специфіку кожного конкретного аеропорту. Розмір і форма зони охоплення варіюються залежно від аеропорту і залежать від різних характеристик аеропорту, включаючи його бізнес-модель, місце розташування та пункти призначення.
(-250) Наприклад, прямі гранти, звільнення від сплати або зниження ставок податків, внесків на соціальне страхування чи інших обов’язкових платежів або надання землі, товарів чи послуг за вигідними цінами тощо.
(-251) Наприклад, позики під низький відсоток чи знижки на відсотки, державні гарантії, купівля акцій чи альтернативне надання капіталу на вигідних умовах.
(-252) "Операційний дефіцит фінансування" означає операційні збитки аеропорту за релевантний період, дисконтовані до їх поточної вартості із використанням вартості капіталу, тобто це дефіцит (виражений у чистій поточній вартості) між доходами та операційними витратами аеропорту.
(-253) Настанови щодо державної допомоги аеропортам та авіакомпаніям (OB С 99, 04.04.2014, с. 3).
(-254) "Високошвидкісне залізничне сполучення" - це послуга, яку забезпечують за допомогою поїздів, здатних досягати швидкості понад 200 км/год.
(-255) "Зона охоплення аеропорту" означає географічні межі ринку, які, як правило, встановлюють на відстані приблизно 100 кілометрів або приблизно 60 хвилин їзди на автомобілі, автобусі, поїзді або швидкісному поїзді; однак, зона охоплення певного аеропорту може бути різною і повинна враховувати специфіку кожного конкретного аеропорту. Розмір і форма зони охоплення варіюються залежно від аеропорту і залежать від різних характеристик аеропорту, включаючи його бізнес-модель, місце розташування та пункти призначення.
(-256) Фактичний середньорічний обсяг пасажирських перевезень протягом двох фінансових років, що передують року, в який допомога була нотифікована або фактично надана чи виплачена у випадку допомоги, яка не була нотифікована. У випадку новоствореного пасажирського аеропорту необхідно враховувати прогнозований середньорічний обсяг пасажирських перевезень протягом двох фінансових років після початку здійснення комерційних повітряних пасажирських перевезень. Вказані граничні значення стосуються подорожей в один бік. В результаті пасажира, що летить, наприклад, до аеропорту та назад, рахують двічі; підрахунок стосується окремих маршрутів.
(-257) Рішення Ради та представників держав-членів Європейського Союзу 2006/682/ЄС, ухвалене на зустрічі у Раді, щодо підписання та тимчасового застосування багатосторонньої угоди між Європейським Співтовариством та його державами-членами, Республікою Албанія, Боснією і Герцеговиною, Республікою Болгарія, Республікою Хорватія, Колишньою Югославською Республікою Македонія, Республікою Ісландія, Республікою Чорногорія, Королівством Норвегія, Румунією, Республікою Сербія та Місією Організації Об’єднаних Націй у справах тимчасової адміністрації в Косово про утворення Європейського спільного авіаційного простору (ECAA) (OB L 285, 16.10.2006, с. 1).
(-258) Наприклад, позики під низький відсоток чи знижки на відсотки, державні гарантії, купівля акцій чи альтернативне надання капіталу на вигідних умовах.
(-259) Прийнятними витратами є аеропортові збори, що стосуються маршруту.
(-260) Настанови щодо державної допомоги аеропортам та авіакомпаніям (OB C 99, 04.04.2014, с. 3).
(-261) Якщо відповідний маршрут поєднує віддалені регіони, такі як найвіддаленіші регіони, острови та малозаселені території, допомога може покривати все населення такого регіону.
(-262) Такі як найвіддаленіші регіони, острови та малозаселені території.
(-263) Настанови Співтовариства щодо державної допомоги на морські перевезення (OB C 13, 17.01.2004, с. 3).
(-264)
(-1)* Повідомлення Комісії - Настанови щодо розгляду державної допомоги сектору рибальства та аквакультури (OB C 217, 02.07.2015, c. 1).
(265)
(-2)* Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 508/2014 від 15 травня 2014 року про Європейський фонд морського промислу і рибальства та скасування регламентів Ради (ЄС) № 2328/2003, (ЄС) № 861/2006, (ЄС) № 1198/2006 та (ЄС) № 791/2007, а також Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1255/2011 (OB L 149, 20.05.2014, c. 1).
(-266)
(-3)* Цілі CFP визначені у статті 2 Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1380/2013 від 11 грудня 2013 року про Спільну політику щодо рибальства, внесення змін до Регламентів Ради (ЄС) № 1954/2003 та (ЄС) № 1224/2009 та скасування регламентів Ради (ЄС) № 2371/2002 та (ЄС) № 639/2004, а також Рішення Ради 2004/585/ЄС (OB L 354, 28.12.2013, с. 22).
(-267)
(-4)* Пункт (22)(l) Настанов містить означення операційної допомоги.
(-268)
(-5)* Інформація повинна бути опублікована протягом шести місяців від дати надання допомоги (для допомоги у формі податкової пільги - протягом одного року від встановленої дати подання податкової декларації). У випадку незаконної допомоги держава-член повинна опублікувати інформацію ex post, щонайбільше протягом шести місяців від дати ухвалення рішення Комісією. Інформація повинна бути доступною у форматі, який дозволяє шукати, витягувати та легко публікувати дані в інтернеті, наприклад у форматі CSV або XML.
(-269)
(-6)* Опублікування не вимагають для допомоги, наданої до 1 липня 2017 року, а у випадку фіскальної допомоги опублікування не вимагають для допомоги, що була заявлена чи надана до 1 липня 2017 року.
(-270)
(-7)* Регламент Комісії (ЄС) № 1388/2014 від 16 грудня 2014 року про визнання певних категорій допомоги суб’єктам господарювання у сфері виробництва, перероблення та реалізації продуктів рибальства та аквакультури сумісними з внутрішнім ринком згідно зі статтями 107 та 108 Договору про функціонування Європейського Союзу (OB L 369, 24.12.2014, с. 37).
(-271)
(-8)* Горизонтальні настанови та інші інструменти включають, серед іншого, Повідомлення Комісії - Критерії аналізу сумісності державної допомоги на навчання за умови індивідуальної нотифікації (OB C 188, 11.08.2009, c. 1); Повідомлення Комісії - Настанови щодо державної допомоги для стимулювання інвестицій у ризикове фінансування (OB C 19, 22.01.2014, c. 4); Повідомлення Комісії - Рамки державної допомоги на дослідження, розробки та інновації (OB C 198, 27.06.2014, c. 1); Повідомлення Комісії - Настанови щодо державної допомоги державної допомоги у сфері захисту довкілля та енергетики на 2014-2020 роки (OB C 200, 28.06.2014, c. 1); Повідомлення Комісії - Настанови щодо державної допомоги для порятунку і реструктуризації нефінансових суб’єктів господарювання у скрутному становищі (OB C 249, 31.07.2014, c. 1).
(-272)
(-9)* Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 652/2014 від 15 травня 2014 року про встановлення положень щодо управління витратами, пов’язаними з харчовим ланцюгом, здоров’ям тварин і благополуччям тварин, зі здоров’ям рослин і рослинним репродуктивним матеріалом, про внесення змін до директив Ради 98/56/ЄС, 2000/29/ЄС та 2008/90/ЄС, регламентів Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 178/2002, (ЄС) № 882/2004 та (ЄС) № 396/2005, Директиви Європейського Парламенту і Ради № 2009/128/ЄС і Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1107/2009 та скасування рішень Ради 66/399/ЄЕС, 76/894/ЄЕС і 2009/470/ЄС (OB L 189, 27.06.2014, с. 1).
(-273)
(-10)* Директива Ради 2006/88/ЄС від 24 жовтня 2006 року про вимоги до здоров’я тварин аквакультури та їх продуктів, а також про попередження і контроль деяких хаороб водяних тварин (OB L 328, 24.11.2006, С. 14).
(-274) t означає рік, за який запитують дані.
(-275) NACE Rev. 2 або наступне законодавство, яке вносить до неї зміни чи замінює її; NACE є статистичною класифікацією видів економічної діяльності в Європейському Союзі, як встановлено у Регламенті Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1893/2006 від 20 грудня 2006 року про запровадження статистичної класифікації видів економічної діяльності NACE Revision 2 та внесення змін до Регламенту Ради (ЄЕС) № 3037/90, а також певних Регламентів ЄК щодо окремих сфер статистики (OB L 393, 30.12.2006, c. 1).
(-276) t означає рік, за який запитують дані.
(-277) NACE Rev. 2 або наступне законодавство, яке вносить до неї зміни чи замінює її; NACE є статистичною класифікацією видів економічної діяльності в Європейському Союзі, як встановлено у Регламенті Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1893/2006 від 20 грудня 2006 року про запровадження статистичної класифікації видів економічної діяльності NACE Revision 2 та внесення змін до Регламенту Ради (ЄЕС) № 3037/90, а також певних Регламентів ЄК щодо окремих сфер статистики (OB L 393, 30.12.2006, c. 1).
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )