• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Комісії (ЄС) № 794/2004 від 21 квітня 2004 року про імплементацію Регламенту Ради (ЄС) 2015/1589, що встановлює детальні правила застосування статті 108 Договору про функціонування Європейського Союзу

Європейський Союз | Регламент, Інформація, Форма, Міжнародний документ від 21.04.2004 № 794/2004
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Інформація, Форма, Міжнародний документ
  • Дата: 21.04.2004
  • Номер: 794/2004
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Інформація, Форма, Міжнародний документ
  • Дата: 21.04.2004
  • Номер: 794/2004
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
5.2. Опишіть захід і прийнятні витрати більш детально:
5.3. Підтвердьте, що цей тип допомоги виключає заходи, спрямовані на імплементацію Директиви про оселища та Директиви про птахів (зазначені заходи повинні бути охоплені формою, що стосується секції 2.2).


так


ні
5.4. Максимальна інтенсивність: (до 100% прийнятних витрат).
6. СЕКЦІЯ 2.8.4.
Допомога на утримання доріг для запобігання лісовим пожежам
6.1. Опишіть захід допомоги:
6.2. Опишіть зв’язок між ціллю допомоги (запобігання лісовим пожежам) та утриманням доріг.
6.3. Максимальна інтенсивність: (до 100% прийнятних витрат).
7. СЕКЦІЯ 2.8.5.
Допомога для компенсації шкоди, завданої лісам тваринами, що врегульовані законодавством
7.1. Тварини, що завдають шкоди - це:
(a) охоронювані тварини, як означено в пункті (35)28 Настанов;
(b) види, врегульовані спеціальним національним законодавством.
Якщо відповіддю є пункт (b), продемонструйте інтерес до збереження популяції відповідних видів:
7.2. Чи були вжиті доцільні запобіжні заходи, пропорційні до ризику завдання шкоди тваринами, врегульованими законом у відповідній лісовій зоні?


так


ні
У разі неможливості вжиття таких доцільних запобіжних заходів, поясніть, чому жодні запобіжні заходи не є можливими:
7.3. Чи може бути встановлений прямий причинно-наслідковий зв’язок між завданою шкодою та поведінкою тварин?


так


ні
7.4. Підтвердьте, що схема допомоги була запроваджена протягом трьох років від дати настання події, що спричинила шкоду, і що допомога буде виплачена протягом чотирьох років від зазначеної дати.


так


ні
7.5. Розмір шкоди розраховують на рівні окремого отримувача?


так


ні
7.6. Витрати на усунення шкоди, понесені як прямий наслідок події, що спричинила завдання шкоди, були оцінені органом публічної влади, незалежним експертом, визнаним органом, що надає допомогу, чи страховою компанією?


так


ні
7.7. Вкажіть тип шкоди:
(a) шкода, завдана живим деревам. Допомога може бути надана для компенсації втрати запасів та витрат на їх відновлення до рівня ринкової вартості запасів, знищених урегульованими тваринами. При розрахунку ринкової вартості додаткових втрат може бути врахований потенційний приріст запасів, знищених до настання звичайного віку вирубування.
(b) інші витрати, понесені отримувачем унаслідок події, що спричинила завдання шкоди, такі як заходи з обробки, включаючи підготовку ґрунту для пересаджування, а також продукти, прилади та матеріали, необхідні для таких операцій.
(c) матеріальна шкода, завдана таким активам: лісогосподарському обладнанню, машинам та будівлям. Розрахунок матеріальної шкоди повинен ґрунтуватися на витратах на ремонт чи економічній вартості ушкодженого активу до настання події, яка спричинила завдання шкоди. Вона не перевищує витрат на ремонт або зменшення справедливої ринкової вартості, спричинених подією, тобто різниці між вартістю майна безпосередньо перед і негайно після події, яка спричинила завдання шкоди.
7.8. Сума була зменшена на будь-які витрати, які не були наслідком події, що спричинила завдання шкоди, але були би понесені отримувачем в іншому випадку?


так


ні
7.9. Інтенсивність допомоги складає до (максимально 100% прийнятних витрат).
7.10. Допомога і будь-які інші платежі, отримані для компенсації шкоди, включаючи платежі за національними заходами чи заходами Союзу, а також платежі за страховими полісами, обмежені 100% прийнятних витрат?


так


ні
8. СЕКЦІЯ 2.8.6.
Допомога на створення планів управління лісовим господарством
8.1. Допомога відповідає загальним принципам оцінювання?


так


ні
8.2. Допомога доступна всім суб’єктам, які мають на неї право, у визначеній зоні на основі об’єктивно визначених умов?


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що допомога не може бути визнана сумісною з внутрішнім ринком.
8.3. Якщо надання технічної підтримки здійснюють групи чи інші організації виробників, чи є членство в таких групах чи організаціях умовою доступу до послуги?


так


ні
Якщо відповідь "так", зауважте, що допомога не може бути визнана сумісною з внутрішнім ринком.
8.4. Внесок від суб’єктів, які не є членами, на адміністративні витрати відповідної групи чи організації виробників обмежений витратами на надання послуги?


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що допомога не може бути визнана сумісною з внутрішнім ринком.
8.5. Допомогу надають надавачеві послуг і вона не передбачає прямих платежів суб’єктам господарювання, що провадять діяльність у секторі лісництва (отримувачам):


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що допомога не може бути визнана сумісною з внутрішнім ринком.
8.6. Чи мають органи, обрані для надання консультаційних послуг, відповідні ресурси, такі як кваліфікований персонал, який регулярно проходять підготовку, досвід надання консультаційних послуг та авторитет у сферах, у яких надають консультаційні послуги?


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що допомога не може бути визнана сумісною з внутрішнім ринком.
8.7. Консультації частково надають у групі?


так


ні
Надайте обґрунтування у випадку, якщо консультації частково надають у групі, з урахуванням ситуації індивідуального користувача консультаційних послуг:
8.8. При наданні консультацій, чи зобов’язані надавачі консультаційних послуг дотримуватися обов’язків про нерозголошення, зазначених у статті 13(2) Регламенту (ЄС) № 1306/2013?


так


ні
8.9. Чи є надавачем послуг орган, який створює план управління лісовим господарством?


так


ні
8.10. Інтенсивність допомоги складає до (максимально 100% прийнятних витрат).
ІНША ІНФОРМАЦІЯ
Надайте будь-яку іншу інформацію, яку ви вважаєте релевантною для оцінювання відповідного заходу згідно з цією секцією Настанов.
2.9.1. ДОПОМОГА НА ДОСЛІДЖЕННЯ Й РОЗРОБКИ В СЕКТОРІ ЛІСНИЦТВА
1. Інтенсивність допомоги обмежена 100% прийнятних витрат?


так


ні
2. У проекті, на який надають допомогу, зацікавлені усі суб’єкти господарювання, що провадять діяльність у відповідних секторах чи підсекторах лісництва?


так


ні
3. Чи буде зазначена нижче інформація опублікована в інтернеті до початку проекту, на який надають допомогу?
(a) про виконання проекту, на який надають допомогу;
(b) цілі проекту, на який надають допомогу;
(c) орієнтовна дата опублікування очікуваних результатів проекту, на який надають допомогу;
(d) місце опублікування в інтернеті очікуваних результатів проекту, на який надають допомогу;
(e) інформація про те, що результати проекту, на який надають допомогу, доступні всім суб’єктам господарювання, що провадять діяльність у відповідному секторі чи підсекторі лісництва, безоплатно?


так


ні
4. Підтвердите, що результати проекту, на який надають допомогу, будуть:
(a) доступними в інтернеті, починаючи з дати закінчення проекту, на який надають допомогу, або з дати надання членам відповідної організації інформації про такі результати, залежно від того, яка з цих подій настане раніше;
(b) залишатися доступними в інтернеті протягом щонайменше п’ять років, починаючи з дати закінчення проекту, на який надають допомогу.
5. Підтвердите, що допомога буде надана безпосередньо організації, що займається дослідженнями та поширенням знань, та не передбачатиме надання допомоги на основі ціни лісогосподарських продуктів суб’єктам господарювання, що провадять діяльність у секторі лісництва.


так


ні
6. Зазначте витрати, які покриває допомога:
(a) витрати на персонал, а саме на дослідників, технічних працівників та інший допоміжний персонал, у тій мірі, в якій вони працюють на проект;
(b) витрати на інструменти й обладнання в обсязі та на період, у якому/протягом якого їх використовують для проекту. Якщо такі інструменти й обладнання не використовують для проекту протягом усього їх строку експлуатації, прийнятними вважають лише амортизаційні витрати, які відповідають строку реалізації проекту, розраховані відповідно до загальноприйнятих принципів бухгалтерського обліку;
(c) витрати на будівлі та земельні ділянки в обсязі та на період, у якому/протягом якого їх використовують для проекту. Для будівель прийнятними вважають лише амортизаційні витрати, що відповідають строку виконання проекту, розраховані на основі загальноприйнятих принципів бухгалтерського обліку. Для земельних ділянок прийнятними вважають витрати на комерційну передачу або фактично понесені капітальні витрати;
(d) витрати на дослідження за контрактом, знання та патенти, придбані у сторонніх джерел або ліцензовані ними на умовах "витягнутої руки", а також витрати на консультаційні та еквівалентні послуги, які використовують виключно для проекту;
(e) додаткові накладні витрати та інші операційні витрати, включаючи витрати на матеріали, сировину та інші подібні продукти, понесені безпосередньо в результаті проекту.
Зверніть увагу: допомога повинна бути обмежена витратами, зазначеними у пунктах (a)-(e).
7. Вкажіть максимальну інтенсивність допомоги (максимально 100%):
ІНША ІНФОРМАЦІЯ
Надайте будь-яку іншу інформацію, яку ви вважаєте релевантною для оцінювання відповідного заходу згідно з цією секцією Настанов.
2.9.2. ДОПОМОГА НА КОНСОЛІДАЦІЮ ЛІСОГОСПОДАРСЬКИХ ЗЕМЕЛЬ
1. Інтенсивність допомоги обмежена 100% прийнятних витрат?


так


ні
2. Опишіть захід, демонструючи, що допомога спрямована на консолідацію лісогосподарських земель:
3. Допомога обмежена реальними юридичними, адміністративними та дослідницькими витратами?


так


ні
4. Опишіть витрати, які покриває захід допомоги:
5. Вкажіть максимальну інтенсивність допомоги (максимально 100%):
ІНША ІНФОРМАЦІЯ
Надайте будь-яку іншу інформацію, яку ви вважаєте релевантною для оцінювання відповідного заходу згідно з цією секцією Настанов.
3. ДОДАТКОВИЙ ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК ЩОДО ДОПОМОГИ У СІЛЬСЬКІЙ МІСЦЕВОСТІ
Цю форму необхідно використовувати для нотифікації будь-яких заходів державної допомоги, що підпадають під дію глави 3 частини II Настанов Свропейського Союзу щодо державної допомоги в секторах сільського господарства, лісництва та у сільській місцевості на 2014-2020 роки (Настанови).
Окрім цієї форми заповніть Загальний інформаційний листок для нотифікації державної допомоги в секторах сільського господарства, лісництва та у сільській місцевості ( частина III.12), що демонструє загальні умови прийнятності, а також заповніть відповідні форми 3.1-3.11 для сільської місцевості, залежно від конкретного типу допомоги.
Надайте інформацію щодо нормативно-правової бази в національному праві, або проекту акту, який є нормативно-правовою базою в національному праві, разом із додатковими документами, такими як методологія розрахунку та висновок експертів, які детальніше описують захід державної допомоги.
Якщо допомогу в сільської місцевості надаватимуть за правилами Союзу, що є загальними для всіх секторів або стосуються торгівлі й промисловості, при нотифікації заходів державної допомоги службам Генерального директорату з питань конкуренції, використовуйте застосовну форму нотифікації, призначену для таких секторів.
1. ЗАГАЛЬНІ КРИТЕРІЇ ПРИЙНЯТНОСТІ
1. Допомога буде надана в рамках програми розвитку сільської місцевості згідно з Регламентом (ЄС) № 1305/2013?


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що допомога не може бути визнана сумісною з внутрішнім ринком.
2. Вкажіть релевантну програму розвитку сільської місцевості (RDP) та захід, за яким надано допомогу:
RDP:
Захід:
3. Їх співфінансує EAFRD чи вони є додатковим національним фінансуванням?
(a) співфінансує EAFRD
(b) є додатковим національним фінансуванням
4. Чи здійснюють інвестиції в енергозбереження та/або відновлювану енергетику?


так


ні
Якщо відповідь "так", зауважте, що така допомога виключена зі сфери застосування глави 3 частини II Настанов. Така допомога повинна відповідати Настановам щодо державної допомоги у сфері захисту довкілля та енергетики на 2014-2020 роки, окрім тих випадків, коли вона звільнена від обов’язку щодо нотифікації.
Питання виключно для схем державної допомоги, включаючи інвестиції в сільську місцевість, відповідно до секцій 3.1, 3.2, 3.6 та 3.10 глави 3 частини II Настанов.
5. Чи включають прийнятні витрати зазначене нижче?
(a) будівництво, придбання, в тому числі лізинг, або вдосконалення нерухомого майна;
(i) Сума витрат на придбання землі дорівнює або є меншою за 10% загальної суми прийнятних витрат на відповідну операцію?


так


ні
(i) Якщо сума витрат на придбання землі є більшою за 10% загальної суми прийнятних витрат на відповідну операцію, чи стосується операція збереження довкілля?


так


ні
Якщо відповідь "так", у виняткових та належним чином обґрунтованих випадках може бути дозволений більший відсоток. Надайте більше інформації для оцінювання випадку Комісією.
(b) придбання чи оренду з правом викупу машин та обладнання до ринкової вартості таких активів;
(c) загальні витрати, пов’язані з витратами, зазначеними в пунктах (a) та (b), такі як плата за послуги архітектора, інженера та консультаційні послуги, плата за консультації щодо екологічної та економічної сталості, в тому числі техніко-економічні обґрунтування. Зверніть увагу: витрати на техніко-економічні обґрунтування залишаються прийнятними навіть якщо за їх результатами не виникають витрати, зазначені в пунктах (a) та (b);
(d) зазначені нижче інвестиції в нематеріальні активи: придбання чи розробку комп’ютерного програмного забезпечення та придбання патентів, ліцензій, авторських прав і торговельних марок.
(e) Інше (зазначте):
Зверніть увагу: перелік прийнятних витрат, зазначених у пунктах (a)-(d), є вичерпним.
6. Чи включають прийнятні витрати?
(a) витрати, інші ніж ті, що зазначені в питанні 5 (пункт (635) Настанов), пов’язані з лізинговими контрактами, такі як маржа орендодавця, витрати на рефінансування процентів, накладні витрати та страхові витрати;
(b) робочий капітал.
Якщо включено будь-які з витрат, зазначених у пунктах (a) та (b), зауважте, що допомога не може бути визнана сумісною з внутрішнім ринком.
7. Вкажіть максимальну інтенсивність допомоги, виражену у відсотках прийнятних інвестицій:
(a) в менш розвинутих регіонах:
(i) % суми прийнятних витрат на інвестиції в регіонах, де показник ВВП на душу населення є меншим за 45% середнього у країнах ЄС-27;
(ii) % суми прийнятних витрат на інвестиції в регіонах, де показник ВВП на душу населення складає 45-60% середнього у країнах ЄС-27;
(iii) % суми прийнятних витрат на інвестиції в регіонах, де показник ВВП на душу населення є більшим за 60% середнього у країнах ЄС-27;
(b) у найвіддаленіших регіонах, де показник ВВП на душу населення є меншим за або дорівнює 75% середнього у країнах ЄС-27:
(i) % суми прийнятних витрат на інвестиції в регіонах, де показник ВВП на душу населення є меншим за 45% середнього у країнах ЄС-27;
(ii) % суми прийнятних витрат на інвестиції в регіонах, де показник ВВП на душу населення складає 45-60% середнього у країнах ЄС-27;
(iii) % суми прийнятних витрат на інвестиції в регіонах, де показник ВВП на душу населення є більшим за 60% середнього у країнах ЄС-27;
(c) в інших найвіддаленіших регіонах:
(i) % суми прийнятних витрат на інвестиції в регіонах, де показник ВВП на душу населення є меншим за 45% середнього у країнах ЄС-27;
(ii) % суми прийнятних витрат на інвестиції в регіонах, де показник ВВП на душу населення складає 45-60% середнього у країнах ЄС-27;
(iii) % суми прийнятних витрат на інвестиції в регіонах, де показник ВВП на душу населення є більшим за 60% середнього у країнах ЄС-27;
(d) у зонах "с":
(i) % суми прийнятних витрат на інвестиції в малозаселених територіях та в регіонах NUTS 3 чи частинах регіонів NUTS 3, які мають сухопутний кордон із країною, що не входить до Європейської зони вільної торгівлі (ЄЗВТ) або Європейської асоціації вільної торгівлі (ЄАВТ);
(ii) % суми прийнятних витрат на інвестиції у заздалегідь не визначені зони "с";
(ii) % суми прийнятних витрат на інвестиції в колишні зони "а" лише за період із 1 липня 2014 року по 31 грудня 2017 року;
(iv) % суми прийнятних витрат на інвестиції в зони NUTS 3 чи частини зон NUTS 3 в межах зони "c", суміжної із зоною "a".
Якою є різниця в інтенсивності допомоги в обох зазначених зонах?
(e) допомогу надають на користь великих інвестиційних проектів?


так


ні
Зверніть увагу: якщо відповідь "так", максимальні рівні інтенсивності допомоги, визначені в пункті (638)(a)-(c) Настанов, не можуть бути збільшені на 10 відсотків для середніх суб’єктів господарювання та на 20 відсотків для мікро- та малих суб’єктів господарювання.
(f) у всіх інших зонах, ніж у ті, що зазначені в пунктах (a)-(d) цього питання:
% суми прийнятних витрат
(g) для допомоги на великі інвестиційні проекти:
Вкажіть скориговану суму допомоги на основі формули, описаної в пункті (35).31. Настанов (максимальна сума допомоги = R x (50 + 0,50 x В + 0,34 x С), де R - максимальна інтенсивність допомоги, застосовна у відповідній зоні, за винятком збільшеної інтенсивності допомоги для МСП. В - частина прийнятних витрат від 50 до 100 мільйонів євро. C - частина прийнятних витрат понад 100 мільйонів євро):
8. Держава-член зобов’язується нотифікувати, згідно зі статтею 108(3) Договору, індивідуальну інвестиційну допомогу, надану за нотифікованою схемою, якщо допомога, отримана з усіх джерел, перевищує граничне значення для нотифікації, як вказано в пункті (37)(c) Настанов?


так


ні
3.1. ДОДАТКОВИЙ ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК ЩОДО ДОПОМОГИ ДЛЯ ЗДІЙСНЕННЯ ІНВЕСТИЦІЙ, ПОВ’ЯЗАНИХ ІЗ ПЕРЕРОБЛЕННЯМ СІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКИХ ПРОДУКТІВ У НЕСІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКІ ПРОДУКТИ ТА ВИРОБНИЦТВОМ БАВОВНИ, АБО ІНВЕСТИЦІЙ У СТВОРЕННЯ І РОЗВИТОК НЕСІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКИХ ВИДІВ ДІЯЛЬНОСТІ
Цей Додатковий інформаційний листок стосується інвестицій, пов’язаних із переробленням сільськогосподарських продуктів у несільськогосподарські продукти та виробництвом бавовни, або інвестицій у створення і розвиток несільськогосподарських видів діяльності, як описано в секції 3.1 глави 3 частини II Настанов Європейського Союзу щодо державної допомоги в секторах сільського господарства, лісництва та у сільській місцевості на 2014-2020 роки (Настанови).
1. Допомога покриває інвестиції у матеріальні й нематеріальні активи?


так


ні
2. Для чого призначена допомога?
(a) перероблення сільськогосподарських продуктів, при якому результатом виробничого процесу є несільськогосподарський продукт;
(b) виробництво бавовни, в тому числі очищення бавовни від насіння;
(c) інвестиції в несільськогосподарські види діяльності, які надають фермерам або членам фермерського домогосподарства, що змінюють свою діяльність на несільськогосподарську, а також мікро- та малим суб’єктам господарювання та фізичним особам у сільській місцевості.
ІНША ІНФОРМАЦІЯ
Надайте будь-яку іншу інформацію, яку ви вважаєте релевантною для оцінювання відповідного заходу згідно з цією секцією Настанов.
3.2. ДОДАТКОВИЙ ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК ЩОДО ДОПОМОГИ НА БАЗОВІ ПОСЛУГИ У СІЛЬСЬКІЙ МІСЦЕВОСТІ ТА ВІДНОВЛЕННЯ СІЛ
Цей Додатковий інформаційний листок стосується допомоги на базові послуги у сільській місцевості та відновлення сіл, як описано в секції 3.2 глави 3 частини II Настанов Європейського Союзу щодо державної допомоги в секторах сільського господарства, лісництва та у сільській місцевості на 2014-2020 роки (Настанови).
1. Допомога покриває розробку та оновлення планів розвитку муніципалітетів і сіл у сільській місцевості та базових послуг у них, а також планів захисту та управління, пов’язаних із об’єктами Natura 2000 та іншими зонами, що мають високу природоохоронну цінність?


так


ні
2. Допомога покриває інвестиції у створення, вдосконалення чи розширення усіх типів дрібної інфраструктури, як означено в пункті (35)48 Настанов, за винятком інвестицій у відновлювані джерела енергії та енергозбереження, а також в інфраструктуру широкосмугового доступу?


так


ні
3. Допомога покриває інвестиції у запровадження, вдосконалення чи розширення базових місцевих послуг для сільського населення, включаючи послуги у сфері дозвілля та культури, а також, пов’язану інфраструктуру?


так


ні
4. Допомога покриває інвестиції, спрямовані на громадське користування рекреаційною інфраструктурою, туристичною інформацією та дрібною туристичною інфраструктурою?


так


ні
5. Допомога покриває дослідження та інвестиції, пов’язані з підтриманням, реставрацією та модернізацією культурної та природної спадщини сіл, сільських ландшафтів та об’єктів з високою природоохоронною цінністю, включаючи пов’язані соціально-економічні аспекти, а також заходи з підвищення екологічної обізнаності?


так


ні
6. Допомога покриває інвестиції, спрямовані на переміщення діяльності та переобладнання будівель чи інших об’єктів, розташованих у сільських населених пунктах чи поблизу них, з метою поліпшення якості життя чи підвищення екологічних показників населених пунктів?


так


ні
7. Релевантні операції з інвестиціями здійснюють згідно з планами розвитку муніципалітетів і сіл у сільській місцевості та їх базових послуг, якщо такі плани існують?


так


ні
8. Відповідні операції з інвестиціями узгоджені з релевантною стратегією місцевого розвитку?


так


ні
9. Допомога, зазначена у пункті (644)(e) Настанов, надана для спадщини, яка офіційно визнана культурною чи природною спадщиною компетентними органами публічної влади держави-члена?


так


ні
Прийнятні витрати
10. Витрати є прийнятними, якщо вони стосуються:
(a) витрат на розробку та оновлення планів розвитку та управління, які стосуються сільської місцевості та базових послуг у ній, а також об’єктів високої природоохоронної цінності;
(b) інвестиційних витрат на матеріальні й нематеріальні активи;
(c) витрат на підготовку досліджень, пов’язаних із культурною та природною спадщиною, сільськими ландшафтами та об’єктами високої природоохоронної цінності;
(d) витрат, пов’язаних із заходами, спрямованими на підвищення екологічної обізнаності;
(e) у випадку витрат на капітальні роботи може також бути надана допомога, зазначена в пункті (644)(e) Настанов.
Інтенсивність допомоги
11. Підтвердьте, що інтенсивність допомоги на види діяльності, зазначені в пункті (644)(a) та (b) Настанов, не перевищує 100% прийнятних витрат.


так


ні
12. Підтвердьте, що інтенсивність допомоги для видів діяльності, зазначених у пункті (644)(c), (d) та (e) Настанов, не перевищує 100% прийнятних витрат.


так


ні
Зверніть увагу: чистий дохід повинен бути вирахуваний із прийнятних витрат ex ante або через механізм повернення коштів.
13. Підтвердьте, що інтенсивність допомоги для діяльності, зазначеної в пункті (644)(f) Настанов, не перевищує зазначені нижче суми:
(a) у випадках, коли переміщення діяльності або переобладнання будівель чи інших об’єктів полягає в демонтажі, видаленні та перебудові існуючих об’єктів, 100% реальних витрат, понесених у зв’язку з такою діяльністю;
(b) у випадках, коли переміщення діяльності або переобладнання будівель чи інших об’єктів призводить, на додачу до демонтажу, видалення та перебудови існуючих об’єктів, як зазначено у пункті (650)(a) Настанов, до модернізації таких об’єктів або збільшення виробничої потужності, інтенсивність допомоги для інвестицій, передбачених пунктом (638) Настанов, повинна застосовуватися щодо витрат, пов’язаних із модернізацією об’єктів або збільшенням виробничих потужностей.
Зверніть увагу: для цілей пункту (650)(b) Настанов, саму по собі заміну існуючої будівлі чи об’єкта новими сучасними будівлею чи об’єктом без принципових змін у відповідних виробництві чи технології, не вважають пов’язаною з модернізацією.
ІНША ІНФОРМАЦІЯ
Надайте будь-яку іншу інформацію, яку ви вважаєте релевантною для оцінювання відповідного заходу згідно з цією секцією Настанов.
3.3. ДОДАТКОВИЙ ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК ЩОДО ПОЧАТКОВОЇ ДОПОМОГИ ДЛЯ НЕСІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТІ У СІЛЬСЬКІЙ МІСЦЕВОСТІ
Цей Додатковий інформаційний листок стосується початкової допомоги для несільськогосподарської діяльності у сільській місцевості, як описано в секції 3.3 глави 3 частини II Настанов Європейського Союзу щодо державної допомоги в секторах сільського господарства, лісництва та у сільській місцевості на 2014-2020 роки (Настанови).
1. Допомогу будуть надавати:
(a) фермерам;
(b) членам фермерського домогосподарства, які змінюють свою діяльність на несільськогосподарську;
(c) мікро- та малим суб’єктам господарювання;
(d) фізичним особам у сільській місцевості;
(e) середнім і великим підприємствам у сільській місцевості.
Зверніть увагу: якщо отримувачами можуть бути середні й великі підприємства у сільській місцевості, допомога може бути надана лише для організації управління фермерським господарством, надання підтримки та консультаційних послуг фермерським господарствам, а також консультаційних послуг у сфері лісництва, включаючи Фермерську консультаційну систему, зазначену в статтях 12-14 Регламенту (ЄС) № 1306/2013.
2. Підтвердьте, що буде надано бізнес-план.


так


ні
3. Підтвердьте, що реалізація бізнес-плану розпочнеться протягом дев’яти місяців з дати ухвалення рішення про надання допомоги.


так


ні
4. Підтвердьте, що в бізнес-плані описане щонайменше таке:
(a) початковий економічний стан отримувача, що подає заявку на допомогу;
(b) контрольні події та завдання для розвитку нових видів діяльності отримувача;
(c) детальну інформацію про заходи, необхідні для розвитку діяльності отримувача, таку як детальна інформація про інвестиції, навчання, консультації та іншу діяльність.
5. Допомога буде виплачена щонайменше двома платежами протягом щонайбільше п’яти років?


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що допомога буде визнана несумісною з внутрішнім ринком.
6. Розмір платежів зменшується?


так


ні
7. Здійснення останнього платежу залежить від належної реалізації бізнес-плану?


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що допомога буде визнана несумісною з внутрішнім ринком.
8. Держава-член враховує соціально-економічний стан охопленої програмою території при визначенні суми допомоги?


так


ні
Підтвердьте, що сума допомоги не перевищує 70000 євро на одного суб’єкта господарювання.


так


ні
ІНША ІНФОРМАЦІЯ
Надайте будь-яку іншу інформацію, яку ви вважаєте релевантною для оцінювання відповідного заходу згідно з цією секцією Настанов.
3.4. ДОДАТКОВИЙ ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК ЩОДО ДОПОМОГИ ДЛЯ ВИКОНАННЯ АГРО-ЕКОЛОГІЧНО-КЛІМАТИЧНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ПЕРЕД ІНШИМИ ЗЕМЛЕВПОРЯДНИКАМИ ТА СУБ’ЄКТАМИ ГОСПОДАРЮВАННЯ У СІЛЬСЬКІЙ МІСЦЕВОСТІ, ЯКІ НЕ ПРОВАДЯТЬ ДІЯЛЬНОСТІ В СЕКТОРІ СІЛЬСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Допомога надана згідно із застосовними релевантними умовами, визначеними в секції 1.1.5.1 глави 1 частини II Настанов?


так


ні
1.2. Допомога для виконання агро-екологічно-кліматичних зобов’язань надана групам, утвореним суб’єктами господарювання, що провадять діяльність у секторі сільського господарства, та іншими землевпорядниками?


так


ні
1.3. Якщо відповідь на питання 1.2 "так", чи зобов’язуються групи, зазначені в питанні 1.2, добровільно виконувати операції, що включають одне або більше агро-екологічно-кліматичне зобов’язання щодо сільськогосподарських угідь?


так


ні
Зверніть увагу: термін "сільськогосподарські угіддя" буде означений державою-членом, включаючи сільськогосподарську територію, як означено в пункті (35)50 Настанов, але не обмежуючись цим.
1.4. Допомога для виконання агро-екологічно-кліматичних зобов’язань, надана іншим землевпорядникам, як означено в пункті (35)51 Настанов, або групам інших землевпорядників?


так


ні
Якщо відповідь "так", обґрунтуйте, чому така допомога відповідає пункту (662) Настанов.
1.5. Чи надають допомогу для виконання агро-екологічно-кліматичних зобов’язань суб’єктам господарювання у сільській місцевості, які не провадять діяльності в секторі сільського господарства?


так


ні
Якщо відповідь "так", зауважте, що в такому випадку допомога може бути надана для збереження і сталого використання й розвитку генетичних ресурсів у сільському господарстві для операцій, не передбачених положеннями пунктів (208)-(219) секції 1.1.5.1. частини II Настанов.
2. ПОЛОЖЕННЯ ПРО ПЕРЕГЛЯД
2.1. Для операцій, включених до цієї допомоги, передбачене положення про перегляд?


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що згідно з пунктом (724) Настанов, держава-член зобов’язана передбачити його, щоб забезпечити коригування операцій у випадку внесення змін та доповнень до відповідних обов’язкових стандартів, вимог або зобов’язань, зазначених у секції 3.4 глави 3 частини II Настанов, за межі яких повинні виходити зобов’язання, зазначені у вказаній секції.
2.2. Ця допомога виходить за рамки програмного періоду розвитку сільської місцевості 2014-2020 років?


так


ні
Якщо відповідь "так", зауважте, що згідно з пунктом (725) Настанов, положення про перегляд повинне бути передбачене для забезпечення можливості коригування операцій відповідно до правових рамок наступного програмного періоду.
ІНША ІНФОРМАЦІЯ
Надайте будь-яку іншу інформацію, яку ви вважаєте релевантною для оцінювання відповідного заходу згідно з цією секцією Настанов.
3.5. ДОДАТКОВИЙ ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК ЩОДО ДОПОМОГИ У ЗВ’ЯЗКУ З НЕСПРИЯТЛИВИМИ УМОВАМИ, ПОВ’ЯЗАНИМИ ІЗ ЗОНАМИ NATURA 2000, ДЛЯ ІНШИХ ЗЕМЛЕВПОРЯДНИКІВ
1. Обґрунтуйте надання допомоги іншим землевпорядникам:
2. Підтвердьте, що дотримані зазначені нижче умови:
(a) допомогу буде надано, щоб компенсувати іншим землевпорядникам додаткові витрати та доходи недоотримані внаслідок несприятливих умов у відповідних зонах у зв’язку з імплементацією Директиви про оселища та Директиви про птахів;
(b) допомога може бути надана лише на заходи, здійснені у зазначених нижче зонах:
(i) сільськогосподарських зонах Natura 2000, визначених згідно з Директивою про оселища та Директивою про птахів;
(ii) інших відокремлених природоохоронних зонах з екологічними обмеженнями, застосовними до фермерства, які сприяють імплементації статті 10 Директиви про оселища.
(c) допомога буде обмежена сумами, визначеними в пункті (668) Настанов:
(i) максимум 500 євро на гектар на рік протягом початкового періоду, що не перевищує п’яти років;
(ii) максимум 200 євро на гектар на рік після закінчення початкового періоду.
(d) якщо у виняткових випадках держава-член збільшує максимальну суму в 500 євро та 200 євро, чи може держава пояснити конкретні обставини, що виправдовують це?
ІНША ІНФОРМАЦІЯ
Надайте будь-яку іншу інформацію, яку ви вважаєте релевантною для оцінювання відповідного заходу згідно з цією секцією Настанов.
3.6. ДОДАТКОВИЙ ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК ЩОДО ДОПОМОГИ НА ПЕРЕДАВАННЯ ЗНАНЬ ТА ІНФОРМАЦІЙНІ ЗАХОДИ У СІЛЬСЬКІЙ МІСЦЕВОСТІ
Цю форму необхідно використовувати для нотифікації державної допомоги на передавання знань та інформаційні заходи у сільській місцевості, як описано в секції 3.6. глави 3 частини II Настанов Європейського Союзу щодо державної допомоги в секторах сільського господарства, лісництва та у сільській місцевості на 2014-2020роки (Настанови).
1. Які з зазначених нижче типів допомоги будуть фінансувати?
(a) професійне навчання та здобуття навичок (включаючи навчальні курси, семінари та тренерські послуги);
(b) демонстраційна діяльність;
(c) інформаційні заходи;
(d) допомога для підготовки консультантів, пов’язаної з консультаційними послугами, зазначеними в секції 1.1.10.2. та секціях 2.5. та 3.7. частини II Настанов.
2. Допомога буде надана особам, зайнятим у харчовому секторі, землевпорядникам, іншим ніж суб’єкти господарювання, що провадять діяльність у секторі сільського господарства та МСП у сільській місцевості?


так


ні
3. Зазначте максимальну інтенсивність допомоги.
Зверніть увагу: інтенсивність допомоги повинна бути обмежена до 50% прийнятних витрат у випадку великих підприємств, до 60% у випадку середніх підприємств та до 70% у випадку мікро- та малих підприємств.
4. Чи будуть надавати допомогу на підготовку консультантів великим підприємствам?


так


ні
5. У випадку допомоги для підготовки консультантів максимальна сума допомоги обмежена 200000 євро протягом трьох років?


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що допомога не може бути визнана сумісною з внутрішнім ринком.
6. Які з зазначених нижче прийнятних витрат покриває захід підтримки?
(a) витрати на організацію та проведення передавання знань або інформаційного заходу;
(b) у випадку демонстраційних проектів - релевантні інвестиційні витрати;
(c) витрати на проїзд, розміщення та добові витрати учасників.
7. Допомогу надаватимуть у формі:
(a) субсидованих послуг;
(b) прямих грошових платежів виробникам лише у формі відшкодування фактично понесених витрат?
Зверніть увагу: допомога, зазначена у пункті (672)(a) та (b) Настанов, не повинна передбачати прямих платежів отримувачам.
8. Чи буде отримувач допомоги, зазначеної в пункті (672)(a) та (b) Настанов, надавачем послуг з навчання чи іншого передавання знань та проведення інформаційного заходу?


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що допомога не може бути визнана сумісною з внутрішнім ринком.
9. Допомога доступна всім зазначеним прийнятним суб’єктам господарювання, що провадять діяльність у відповідній зоні на основі об’єктивно визначених умов?


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що допомога не може бути визнана сумісною з внутрішнім ринком.
10. Органи, що надають послуги з передавання знань та інформаційні послуги, мають належні спроможності, такі як кваліфікований персонал та регулярну підготовку, для виконання зазначених завдань?


так


ні
Якщо відповідь "ні", зауважте, що допомога не може бути визнана сумісною з внутрішнім ринком.
ІНША ІНФОРМАЦІЯ
Надайте будь-яку іншу інформацію, яку ви вважаєте релевантною для оцінювання відповідного заходу згідно з цією секцією Настанов.
3.7. ДОДАТКОВИЙ ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК ЩОДО ДОПОМОГИ НА КОНСУЛЬТАЦІЙНІ ПОСЛУГИ В СІЛЬСЬКІЙ МІСЦЕВОСТІ
Цю форму необхідно використовувати для нотифікації державної допомоги на консультаційні послуги в сільській місцевості, як описано в секції 3.7. глави 3 частини II Настанов Європейського Союзу щодо державної допомоги в секторах сільського господарства, лісництва та у сільській місцевості на 2014-2020 роки (Настанови).
1. Допомога буде надана для надання іншим землевпорядникам та МСП у сільській місцевості можливості користуватися консультаційними послугами для покращення економічних та екологічних результатів діяльності, а також підвищення кліматичної безпечності та стійкості їхніх підприємств та/або інвестицій?


так


ні
2. Консультації охоплюватимуть щонайменше один із зазначених нижче елементів:
(a) обов’язки, що випливають із законодавчих вимог щодо управління та/або стандартів щодо належних сільськогосподарських та екологічних умов, передбачених у главі I розділу VI Регламенту (ЄС) № 1306/2013;
(b) сільськогосподарські практики, сприятливі для клімату та довкілля, як встановлено у главі 3 розділу III Регламенту (ЄС) № 1307/2013, та обслуговування сільськогосподарських територій, як зазначено в пункті (c) статті 4 (1) вказаного Регламенту;
(c) заходи, спрямовані на модернізацію, розбудову конкурентоспроможності, секторальну інтеграцію, інновації та ринкову спрямованість фермерських господарств, а також просування підприємництва;
(d) вимоги, визначені державами-членами для імплементації статті 11(3) Водної рамкової директиви;
(e) вимоги, визначені державами-членами для імплементації статті 55 Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1107/2009 (- 228) та, зокрема, забезпечення дотримання загальних принципів комплексного управління боротьбою зі шкідниками, як зазначено у статті 14 Директиви про стале використання пестицидів (- 229);
(f) стандарти охорони праці та стандарти безпеки для фермерських господарств;