1120 | 1.9.4.5 сума, обтяжена на період від 9 до 12 місяців |
1130 | 1.9.4.6 сума, обтяжена на період більше 12 місяців |
1140-1190 | 1.9.5 позичальниками за якими є кредитні установи Стаття 428(1)(g)(v) РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) № 575/2013 Сукупні непоновлювані позики та дебіторська заборгованість, якщо позичальниками є кредитні установи. |
1140 | 1.9.5.1 необтяжена сума |
1150 | 1.9.5.2 сума, обтяжена на період до 3 місяців |
1160 | 1.9.5.3 сума, обтяжена на період від 3 до 6 місяців |
1170 | 1.9.5.4 сума, обтяжена на період від 6 до 9 місяців |
1180 | 1.9.5.5 сума, обтяжена на період від 9 до 12 місяців |
1190 | 1.9.5.6 сума, обтяжена на період більше 12 місяців |
1200-1250 | 1.9.6 позичальниками за якими є фінансові клієнти (не згаданими в 1.9.1, 1.9.2 або 1.9.3), за винятком кредитних установ Стаття 428(1)(g)(v) РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) № 575/2013 Сукупні непоновлювані позики та дебіторська заборгованість, якщо позичальниками є фінансовими клієнтами. |
1200 | 1.9.6.1 необтяжена сума |
1210 | 1.9.6.2 сума, обтяжена на період до 3 місяців |
1220 | 1.9.6.3 сума, обтяжена на період від 3 до 6 місяців |
1230 | 1.9.6.4 сума, обтяжена на період від 6 до 9 місяців |
1240 | 1.9.6.5 сума, обтяжена на період від 9 до 12 місяців |
1250 | 1.9.6.6 сума, обтяжена на період більше 12 місяців |
1260-1280 | 1.10 Непоновлювані позики та дебіторська заборгованість, відображені в 1.7, які вважають нерухомим майном Стаття 428(1)(h) РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) № 575/2013 |
1260 | 1.10.1 Забезпечені комерційною нерухомістю Стаття 428(1)(h)(i) РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) № 575/2013 |
1270 | 1.10.2 Забезпечені житловою нерухомістю Стаття 428(1)(h)(ii) РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) № 575/2013 |
1280 | 1.10.3 Частина співфінансування, внесена (наскрізно) за рахунок облігацій, прийнятних для застосування правил, встановлених у статті 129(4) або (5) , або визначених у статті 52(4) Директиви 2009/65/ЄС Стаття 428(1)(h)(iii) РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) № 575/2013 |
1290 | 1.11 дебіторська заборгованість за деривативами Стаття 428(1)(i) РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) № 575/2013 Загальна чиста дебіторська заборгованість за деривативами |
1300 | 1.12 будь-які інші активи Стаття 428(1)(j) РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) № 575/2013 Будь-які інші активи, не відображені в 1.1.1-1.8 вище Примітка: активи, вирахувані з власних коштів, відображають у позиції 1.10. |
1310 | 1.13 активи, які вирахувані з власних коштів та не потребують стабільного фінансування Стаття 428(1) РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) № 575/2013 Усі активи, вирахувані з власних коштів для дотримання правил щодо капіталу згідно з РЕГЛАМЕНТОМ (ЄС) № 575/2013 |
1320 | 1.14 Невибрані гарантовані кредитні інструменти Стаття 428(1)(k) РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) № 575/2013 Кредитні інструменти, згадані у статті 428(1)(k) РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) № 575/2013 |
Документ підготовлено в системі iplex
Європейський Союз | Регламент, Правила, Модель, Інструкція, Міжнародний документ від 16.04.2014 № 680/2014 | Документ не діє
ДОДАТОК XIV
Модель єдиної одиниці даних
Усі елементи даних, визначені в додатках до цього Регламенту, трансформують у модель єдиної одиниці даних, яка є основою для універсальних ІТ-систем установ і компетентних органів.
Модель єдиної одиниці даних повинна відповідати таким критеріям:
(a) забезпечувати структуроване представлення всіх елементів даних, визначених у додатках I, III, IV, VI, VIII, X, XII та XVI;
(b) визначати всі бізнес-концепції, зазначені в додатках I-XIII, XVI та XVII;
(c) надавати словник даних, що ідентифікує мітки таблиці, мітки ординат, мітки осей, мітки домену, мітки параметрів і мітки членів;
(d) надавати метрики, які визначають властивість або обсяг одиниць даних;
(e) надати визначення одиниць даних, які виражені як поєднання характеристик, що однозначно ідентифікують фінансову концепцію;
(f) містити всі відповідні технічні специфікації, необхідні для розробки рішень щодо ІТ-звітування, які передбачають формування уніфікованих даних для цілей нагляду.
ДОДАТОК XV
Правила валідації
До елементів даних, визначених у додатках до цього Регламенту, застосовні правила валідації, що забезпечують якість і послідовність даних.
Правила валідації повинні відповідати таким критеріям:
(a) визначати логічні зв’язки між відповідними одиницями даних;
(b) передбачати фільтри та передумови, які визначають набір даних, до яких застосовні правила валідації;
(c) перевіряти узгодженість наданих даних;
(d) перевіряти точність наданих даних;
(e) встановлювати значення за замовчанням, які є застосовними у випадках, коли відповідної інформації не надано.
ДОДАТОК XVI
ФОРМИ ЗВІТНОСТІ ЩОДО ОБТЯЖЕННЯ АКТИВІВ
F 32.01 - АКТИВИ УСТАНОВИ, ЩО ЗВІТУЄ (AE-ASS)
F 32.02 - ОТРИМАНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ (AE-COL)
F 32.03 - ВЛАСНІ ОБЛІГАЦІЇ З ПОКРИТТЯМ ТА ЦПЗА, ЯКІ БУЛИ ВИПУЩЕНІ ТА ЩЕ НЕ ЗАСТАВЛЕНІ
F 32.04 - ДЖЕРЕЛА ОБТЯЖЕННЯ (AE-SOU)
F 33.00 - ДАНІ ПРО ПОГАШЕННЯ (AE-MAT)
F 34.00 - УМОВНЕ ОБТЯЖЕННЯ (AE-CONT)
ДОДАТОК XVII
ЗВІТУВАННЯ ПРО ОБТЯЖЕННЯ АКТИВІВ
ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ
1. СТРУКТУРА ТА ПОЗНАЧЕННЯ
1.1. Структура
1. Система складається з п’яти наборів форм, які загалом включають дев’ять форм за такою схемою:
(a) Частина A: Огляд обтяжень:
- Форма AE-ASS. Активи установи, що звітує
- Форма AE-COL. Забезпечення, отримане установою, що звітує
- AE-NPL. Власні облігації з покриттям та забезпечені активами цінні папери (далі - "ЗАЦП"), які були випущені, але ще не заставлені
- AE-SOU. Джерела обтяження
(b) Частина В: Дані про погашення:
- Форма AE-MAT. Дані про погашення
(c) Частина C: Умовне обтяження
- Форма AE-CONT. Умовне обтяження
(d) Частина D: Облігації з покриттям
- Форма AE-CB. Емісія облігацій із покриттям
(e) Частина E: Розширені дані:
- Форма AE-ADV-1. Деталізована форма стосовно активів установи, що звітує
- Форма AE-ADV-2. Деталізована форма стосовно забезпечення, отриманого установою, що звітує
2. До кожної форми надані покликання на відповідні правові положення, а також додаткова детальна інформація щодо більш загальних аспектів звітування.
1.2. Стандарт бухгалтерського обліку
3. Установи відображають балансову суму відповідно до системи бухгалтерського обліку, яку вони використовують для подання фінансової інформації згідно зі статтями 9-11. Установи, які не зобов’язані подавати фінансову інформацію, використовують свою відповідну систему бухгалтерського обліку.
4. Для цілей цього додатка "МСБО" та "МСФЗ" стосуються міжнародних стандартів бухгалтерського обліку, які визначено у статті 2 Регламенту (ЄС) № 1606/2002. Для установ, які звітують за стандартами МСФЗ, додано покликання на відповідні стандарти МСФЗ.
1.3. Цифрові позначення
5. В цих інструкціях для позначення стовпців, рядків і комірок форми використовують систему детального покликання: ( форма;рядок;стовпець ). Для позначення виконаної валідації всього рядка або всього стовпця використовують символ зірочки (*). Наприклад, ( AE-ASS; *; 2 ) є покликанням на дані в будь-якому рядку стовпця 2 форми AE-ASS.
6. Для цілей валідації в межах однієї конкретної форми використовують таку систему покликань для позначення окремих даних у такій формі: ( рядок;стовпець ).
1.4. Символьні позначення
7. У формах у додатку XVI повинні використовуватися символьні позначення, описані в параграфах 9 та 10 частини I додатка V.
1.5. Рівень застосування
8. Рівень застосування звітності про обтяження активів відповідає рівню вимог щодо звітності про власні кошти згідно з першим підпараграфом статті 99(1) Регламенту (ЄС) № 575/2013 (РВК). Отже, установи, на які не поширюються пруденційні вимоги згідно зі статтею 7 РВК, не зобов’язані подавати інформацію про обтяження активів.
1.6. Пропорційність
9. Для цілей статті 16a(2)(b) рівень обтяження активів розраховують таким чином:
- Балансова сума обтяжених активів та забезпечення = ( AE-ASS;010;010 ) + ( AE-COL;130;010 ).
- Сукупні активи та забезпечення = ( AE-ASS;010;010 ) + ( AE-ASS;010;060 ) + ( AE-COL;130;010 ) + ( AE-COL;130;040 ).
- Коефіцієнт обтяження активів = (Балансова сума обтяжених активів і забезпечення)/(Сукупні активи й забезпечення)
10. Для цілей статті 16a(2)(a) суму сукупних активів розраховують таким чином:
- Сукупні активи = ( AE-ASS;010;010 ) + ( AE-ASS;010;060 )
1.7. Визначення терміна "обтяження"
11. Для цілей цього додатка та додатка XVI актив вважають обтяженим, якщо його передано у заставу або якщо він є предметом будь-якої форми угоди щодо забезпечення чи кредитування будь-якої операції, з якої його не можливо вільно вилучити, або щодо заставки для такої операції.
Важливо зазначити, що активи, які передано в заставу, на які поширюються будь-які обмеження щодо вилучення, наприклад, активи, які вимагають попереднього схвалення перед вилученням або заміщенням іншими активами, слід вважати обтяженими. Це означення ґрунтується не на чіткому й однозначному юридичному означенні, такому як передача права власності, а радше на економічних принципах, оскільки правові рамки в різних країнах можуть відрізнятися в цьому аспекті. Однак це означення тісно пов’язане з договірними умовами. Європейський банківський орган (EBA) вважає, що це означення охоплює такі типи контрактів (це неповний перелік):
- забезпечені операції фінансування, у тому числі контракти й договори репо, операції кредитування з цінними паперами та інші форми забезпеченого кредитування;
- різні договори забезпечення, наприклад, щодо забезпечення, розміщеного для покриття ринкової вартості операцій із деривативами;
- забезпечені фінансові гарантії. Слід зазначити, що за відсутності перешкод вилученню забезпечення, наприклад, якщо попереднє схвалення не вимагається, стосовно невикористаної частини гарантії, розподіляють лише використану суму (на пропорційній основі);