КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
РОЗПОРЯДЖЕННЯ
від 2 травня 2025 р. № 439-р Київ |
Деякі питання реалізації Державної стратегії забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків на період до 2030 року
2. Затвердити операційний план заходів з реалізації у 2025-2027 роках Державної стратегії забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків на період до 2030 року (далі - операційний план), що додається.
3. Раді міністрів Автономної Республіки Крим, обласним, Київській та Севастопольській міським державним адміністраціям (військовим адміністраціям) передбачити протягом трьох місяців після припинення чи скасування воєнного стану у місцевих програмах завдання із забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків з урахуванням заходів операційного плану.
4. Міністерствам, іншим центральним органам виконавчої влади, Раді міністрів Автономної Республіки Крим, обласним, Київській та Севастопольській міським державним адміністраціям (військовим адміністраціям) забезпечити:
виконання завдань і заходів операційного плану у межах і за рахунок видатків, передбачених у державному та місцевих бюджетах на відповідні роки, та інших джерел, не заборонених законодавством;
подання щороку починаючи з 2026 року до 15 лютого Національній соціальній сервісній службі інформації про стан виконання операційного плану та фактичні видатки на його реалізацію для її узагальнення та подання до 10 березня Міністерству соціальної політики.
5. Міністерству соціальної політики забезпечити інформування щороку починаючи з 2026 року до 1 квітня року, що настає за звітним, Кабінету Міністрів України про стан виконання операційного плану.
Прем'єр-міністр України | Д. ШМИГАЛЬ |
Інд. 80 | |
ЗАТВЕРДЖЕНО
розпорядженням Кабінету Міністрів України
від 2 травня 2025 р. № 439-р
ЗМІНИ,
що вносяться до Державної стратегії забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків на період до 2030 року
Розділ "Стратегічні цілі, завдання, спрямовані на досягнення цілей, етапи їх виконання, очікувані результати" викласти в такій редакції:
"Стратегічні цілі, завдання, спрямовані на досягнення цілей та очікувані результати
Мета Стратегії досягається за стратегічними цілями, якими визначаються підходи до формування політики, шляхи розвитку національного механізму забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків та які відповідають завданням, установленим у національних Цілях сталого розвитку, а також напрямам
Пекінської декларації.
Стратегічна ціль 1. Національний механізм забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків функціонує ефективно в різних сферах суспільного життя та на всіх рівнях прийняття управлінських рішень для відновлення України
Досягнення цілі відповідатиме пріоритетам
Пекінської декларації за напрямами "Інституційні механізми поліпшення становища жінок", "Участь жінок у роботі директивних органів і в процесі прийняття рішень", а також сприятиме виконанню завдань, визначених Цілями сталого розвитку: забезпечення гендерної рівності, розширення прав і можливостей усіх жінок і дівчат та активізація роботи в межах глобального партнерства в інтересах сталого розвитку.
Проблеми, розв’язанню яких сприятиме досягнення стратегічної цілі 1:
недостатній рівень практичного застосування гендерних підходів з урахуванням міжнародних стандартів у діяльності центральних і місцевих органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування, зокрема під час проведення реформ, розроблення стратегічних та програмних документів в усіх сферах життєдіяльності суспільства, стратегій розвитку територіальних громад, антикорупційного законодавства, що призводить до неврахування потреб та інтересів різних груп дівчат і хлопців, жінок і чоловіків та не покращує становища найбільш вразливих груп;
низький рівень інституційної спроможності органів державної влади та органів місцевого самоврядування щодо реалізації принципу рівних прав та можливостей жінок і чоловіків;
недостатня спроможність центральних органів виконавчої влади щодо оцінювання гендерного впливу галузевих реформ і застосування гендерного підходу в їх діяльності;
відсутність системного фінансування програм у сфері забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків на місцевому рівні;
недостатність даних, дезагрегованих за ознаками статі, віку, етнічної приналежності, наявності інвалідності, місцевості проживання та іншими релевантними ознаками, для ґрунтовного аналізу становища різних груп дівчат і хлопців, жінок і чоловіків, що обмежує можливості розв’язання найбільш актуальних проблем в усіх сферах життєдіяльності суспільства з урахуванням потреб різних груп дівчат і хлопців, жінок і чоловіків;
недостатнє використання потенціалу громадських об’єднань, які працюють у сфері забезпечення прав людини, рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, і жіночих громадських об’єднань для формування та реалізації державної гендерної політики на національному та місцевому рівні;
гендерний дисбаланс у Верховній Раді Україні, представницьких органах місцевого самоврядування, органах виконавчої влади всіх рівнів;
недостатня залученість жінок до прийняття управлінських рішень, зокрема щодо гуманітарного реагування на кризи;
низький рівень розуміння проблематики гендерної рівності суспільством загалом, зокрема державними службовцями та посадовими особами місцевого самоврядування, збереження усталених гендерних стереотипів щодо соціальних ролей жінок і чоловіків, що призводить до відсутності сталої практики проведення ними аналізу потреб різних цільових груп дівчат і хлопців, жінок і чоловіків на етапі розроблення проектів нормативно-правових актів, загальнодержавних програм, стратегій розвитку галузей, областей, районів, міст, селищ, сіл, а також під час надання послуг і врахування результатів такого аналізу в бюджетному процесі;
недостатній рівень залучення органами місцевого самоврядування жінок і чоловіків, зокрема з числа вразливих груп, до участі в урядуванні та розвитку громад.
Оперативна ціль 1. Враховано принцип забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків під час формування та реалізації політики в усіх сферах життєдіяльності суспільства та на всіх рівнях
Завдання для реалізації оперативної цілі:
приведення законодавства України у відповідність з міжнародними зобов’язаннями та нормами права Європейського Союзу для забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків;
забезпечення застосування гендерно орієнтованого підходу в бюджетному процесі на державному та місцевому рівні;
забезпечення збирання та оприлюднення даних для проведення моніторингу досягнення гендерної рівності.
Очікувані результати:
програмні та стратегічні документи Уряду, регіональні стратегії розвитку, стратегії розвитку територіальних громад та плани заходів з їх реалізації враховують принцип забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, зокрема в гуманітарному реагуванні на кризи та у проектах з відновлення та розвитку України;
національне законодавство приведено у відповідність з міжнародними стандартами і нормами права Європейського Союзу, конвенціями і рекомендаціями Ради Європи з питань недискримінації, гендерної рівності та прав жінок з урахуванням усіх вимог щодо недопущення дискримінації, визначених Конвенцією Ради Європи про запобігання насильству стосовно жінок і домашньому насильству та боротьбу із цими явищами (Стамбульською конвенцією);
гендерний компонент враховано в усіх проектах і програмах міжнародної технічної допомоги;
зменшилася кількість випадків дискримінації за ознакою статі та іншими ознаками;
статистична та адміністративна звітність відображає становище та потреби різних груп жінок і чоловіків, дівчат і хлопців та використовується для формування політики в усіх сферах життєдіяльності суспільства;
забезпечено проведення моніторингу виконання Україною міжнародних зобов’язань з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків;
гендерно орієнтований підхід застосовується в бюджетному процесі на державному та місцевому рівні.
Оперативна ціль 2. Підвищено спроможність інституційного механізму забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, забезпечено рівні права та можливості жінок і чоловіків у процесах прийняття управлінських рішень та відновлення України
Завдання для реалізації оперативної цілі:
забезпечення рівної участі жінок і чоловіків у прийнятті управлінських рішень в усіх сферах життєдіяльності суспільства, зокрема в гуманітарному реагуванні на кризи та в процесі відновлення України;
забезпечення координації діяльності суб’єктів інституційного механізму з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків;
забезпечення впровадження системного підходу до формування компетенцій державних службовців, посадових осіб місцевого самоврядування з питань рівних прав та можливостей жінок і чоловіків.
Очікувані результати:
збільшилося представництво жінок серед депутатів усіх рівнів, на посадах державної служби
категорії "А";
представниці громадських об’єднань, які репрезентують різні групи, беруть участь у формуванні, реалізації та моніторингу державної політики і виконанні міжнародних зобов’язань у сфері забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків;
функціонує ефективна система координації дій та співпраці центральних і місцевих органів виконавчої влади, органів місцевого самоврядування, міжнародних організацій, громадських об’єднань, суб’єктів господарювання у сфері забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків;
державні службовці та посадові особи місцевого самоврядування мають високий рівень гендерної чутливості, володіють навичками аналізу потреб різних цільових груп дівчат і хлопців, жінок і чоловіків, гендерними компетенціями (щодо застосування гендерного підходу, гендерного аналізу, гендерно орієнтованого підходу в бюджетному процесі, проведення гендерних аудитів, гендерно-правової експертизи), враховують результати аналізу під час формування та реалізації політики.
Очікувані результати досягнення стратегічної цілі 1
Індикатори | Цільове значення індикатора на 2030 рік |
1. Частка прийнятих Кабінетом Міністрів України нормативно-правових актів, які відповідають принципу забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, у загальній кількості нормативно-правових актів, моніторинг яких проведено, відсотків (індикатор 1 Цілей сталого розвитку завдання 1, ціль 5) | 100 |
2. Співвідношення жінок і чоловіків у складі Верховної Ради України, відсотків (індикатор 1 Цілей сталого розвитку завдання 5, ціль 5) | чоловіків - 70 жінок - 30 |
3. Співвідношення жінок і чоловіків, обраних депутатами Верховної Ради Автономної Республіки Крим, обласних, районних, міських, районних у містах, сільських, селищних рад, відсотків (індикатор 2 Цілей сталого розвитку завдання 5, ціль 5) | чоловіків - 60 жінок - 40 |
4. Співвідношення жінок і чоловіків серед послів України в іноземних державах, відсотків (індикатор 5 Цілей сталого розвитку завдання 5, ціль 5) | чоловіків - 77,2 жінок - 22,8 |
5. Cпіввідношення жінок і чоловіків на посадах державної служби категорії "А", відсотків (індикатор 4 Цілей сталого розвитку завдання 5, ціль 5) | чоловіків - 60 жінок - 40 |
Стратегічна ціль 2. Жінки і чоловіки вільні від дискримінації та насильства за ознакою статі, мають рівний доступ до правосуддя
Ціль відповідає пріоритетам
Пекінської декларації за напрямами "Насильство щодо жінок", "Жінки та збройні конфлікти", "Права жінок є правами людини", а також сприяє виконанню завдань, визначених Цілями сталого розвитку: забезпечення гендерної рівності, розширення прав і можливостей усіх жінок і дівчат, зменшення нерівності, сприяння розбудові миролюбного та відкритого суспільства в інтересах сталого розвитку, забезпечення доступу до правосуддя для всіх і створення ефективних підзвітних та заснованих на широкій участі інституцій на всіх рівнях.
Проблеми, розв’язанню яких сприятиме досягнення стратегічної цілі 2:
відсутність достатньої нормативно-правової бази, яка відповідає європейським стандартам, для забезпечення ефективної протидії дискримінації, насильству за ознакою статі, домашньому насильству, сексуальному насильству, пов’язаному із збройною агресією Російської Федерації проти України;
відсутність механізму нормативного регулювання надання комплексної допомоги особам, які постраждали від сексуального насильства, пов’язаного із збройною агресією Російської Федерації проти України;
відсутність достовірних даних щодо поширеності всіх форм насильства за ознакою статі, сексуального насильства, пов’язаного із збройною агресією Російської Федерації проти України, із розподілом за статтю, віком та іншими ознаками;
відсутність "нульової" толерантності суспільства до стигми, дискримінації, всіх форм насильства за ознакою статі, домашнього насильства, сексуального насильства, пов’язаного із збройною агресією Російської Федерації проти України;
низький рівень обізнаності населення щодо форм і проявів дискримінації за ознакою статі та наявного механізму захисту від дискримінації, особливо серед жінок і чоловіків, дівчат і хлопців із вразливих груп, які зазвичай зазнають дискримінації за кількома ознаками (множинної дискримінації);
поширеність гендерних стереотипів у медіа та соціальних мережах через низький рівень гендерної чутливості та обізнаності журналістів з питань протидії дискримінації та забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків;
низький рівень гендерної чутливості працівників судових і правоохоронних органів під час реагування на випадки дискримінації та насильства за ознакою статі;
недосконалість системи запобігання та протидії насильству з використанням інформаційно-комунікаційних технологій.
Досягнення цієї стратегічної цілі забезпечуватиметься гармонізовано, зокрема із досягненнями цілей
Національної стратегії у сфері прав людини, і реалізовуватимуться в межах виконання
Державної соціальної програми запобігання та протидії домашньому насильству та насильству за ознакою статі на період до 2025 року, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 24 лютого 2021 р. № 145 "Питання Державної соціальної програми запобігання та протидії домашньому насильству та насильству за ознакою статі на період до 2025 року" (Офіційний вісник України, 2021 р., № 19, ст. 804),
Національного плану дій з виконання резолюції Ради Безпеки ООН 1325 "Жінки, мир, безпека" на період до 2025 року, затвердженого розпорядженням Кабінету Міністрів України від 28 жовтня 2020 р. № 1544, а також
плану заходів з реалізації зобов’язань Уряду України, взятих в рамках міжнародної ініціативи "Партнерство Біарріц" з утвердження гендерної рівності, затвердженого розпорядженням Кабінету Міністрів України від 16 грудня 2020 р. № 1578.
Оперативна ціль 1. Створено умови для ефективного запобігання та протидії всім видам та формам дискримінації, а також насильству за ознакою статі, надання допомоги особам, які постраждали від сексуального насильства, пов’язаного із збройною агресією Російської Федерації проти України
Завдання для реалізації оперативної цілі:
актуалізація нормативно-правової бази у сфері протидії дискримінації, насильству за ознакою статі, домашньому насильству, сексуальному насильству, пов’язаному із збройною агресією Російської Федерації проти України;
забезпечення правового та соціального захисту постраждалих від домашнього насильства та насильства за ознакою статі, сексуального насильства, пов’язаного із збройною агресією Російської Федерації проти України;
формування "нульової" толерантності суспільства до насильства за ознакою статі, домашнього насильства, сексуального насильства, пов’язаного із збройною агресією Російської Федерації проти України, а також неупередженого ставлення населення до постраждалих від усіх видів насильства.
Очікувані результати:
сформовано нормативно-правову базу з питань запобігання та протидії дискримінації, насильству за ознакою статі, домашньому насильству, сексуальному насильству, пов’язаному із збройною агресією Російської Федерації проти України;
забезпечено якість і доступність послуг для постраждалих від усіх видів насильства, зокрема через залучення надавачів послуг громадського сектору;
удосконалено систему збирання, оброблення, використання, обміну та моніторингу даних (із розподілом за статтю та іншими характеристиками) щодо поширення насильства за ознакою статі, сексуального насильства, пов’язаного із збройною агресією Російської Федерації проти України;
збільшилася частка жінок і чоловіків, дівчат і хлопців, які усвідомлюють насильство за ознакою статі як порушення прав людини;
збільшилася частка гендерно чутливих інформаційних матеріалів у медіа та соціальних мережах, які використовують гендерно чутливу мову.
Оперативна ціль 2. Забезпечено рівний доступ до правосуддя для жінок і чоловіків
Завдання для реалізації оперативної цілі:
розроблення ефективного механізму реагування на випадки всіх видів дискримінації та насильства за ознакою статі для забезпечення рівного доступу жінок і чоловіків з урахуванням представників вразливих груп, які можуть страждати від множинної дискримінації та насильства, до правосуддя;
розроблення механізму запобігання та протидії дискримінації та насильству за ознакою статі з використанням інформаційно-комунікаційних технологій.
Очікувані результати:
розроблено дієвий і доступний механізм реагування на випадки дискримінації та насильства за ознакою статі;
упроваджується механізм запобігання та протидії дискримінації та насильству за ознакою статі з використанням інформаційно-комунікаційних технологій;
представники всіх верств населення, зокрема найбільш вразливих груп жінок, які можуть страждати від множинної дискримінації, добре обізнані щодо всіх форм дискримінації, своїх прав і механізму захисту від дискримінації;
збільшилася частка жінок, зокрема тих, що належать до вразливих груп, які захистили свої порушені права, отримавши безоплатну правничу допомогу (первинну, вторинну) в центрах із надання безоплатної вторинної правничої допомоги.
Очікувані результати досягнення стратегічної цілі 2
Індикатори | Цільове значення індикатора на 2030 рік |
1. Частка жінок і дівчат віком від 15 до 49 років, які протягом останніх 12 місяців зазнали насильства за ознакою статі з боку подружжя, нареченого, особи, з якою спільно проживають, але не перебувають у шлюбі, відсотків (індикатор 2 Цілей сталого розвитку завдання 2, ціль 5) | зменшення на 5 відсотків кожні три роки |
2. Частка осіб, які постраждали від сексуального насильства, пов’язаного із збройною агресією Російської Федерації проти України, та яким надано допомогу загальними та спеціалізованими службами підтримки постраждалих, у загальній кількості осіб, які подавали відповідні звернення, відсотків (індикатор 4 Цілей сталого розвитку завдання 2, ціль 5) | 55 |
3. Кількість осіб, які звертаються за безоплатною правничою допомогою, осіб (індикатор 1 Цілей сталого розвитку завдання 6, ціль 16): | 655000 |
жінки чоловіки | 393000 262000 |
4. Частка осіб, які повідомили про те, що в останні 12 місяців особисто зіткнулися з проявами дискримінації за ознакою статі, у загальній кількості осіб, що подали звернення до експертної ради з питань дискримінації за ознакою статі та комісій, відсотків (індикатор 1 Цілей сталого розвитку завдання 2, ціль 10) | 90 |
5. Частка осіб, постраждалих від домашнього насильства та насильства за ознакою статі, яким надано допомогу загальними та спеціалізованими службами підтримки постраждалих, у загальній кількості осіб, які подавали відповідні звернення, відсотків (індикатор 5 Цілей сталого розвитку завдання 2, ціль 5) | 55 |
Стратегічна ціль 3. Жінки і чоловіки користуються рівними правами та можливостями людського розвитку у сферах освіти, охорони здоров’я, соціального захисту, культури, спорту
Досягнення цілі відповідатиме пріоритетам
Пекінської декларації за напрямами "Жінки та бідність", "Освіта та професійна підготовка жінок", "Жінки та охорона здоров’я", "Жінки та медіа", "Дівчата", а також сприятиме виконанню завдань, визначених Цілями сталого розвитку: подолання бідності, забезпечення здорового способу життя та сприяння благополуччю для всіх у будь-якому віці, забезпечення всеохоплюючої якісної освіти, заохочення до навчання протягом усього життя для всіх, забезпечення гендерної рівності, розширення прав і можливостей усіх жінок і дівчат, скорочення нерівності та сприяння розбудові миролюбного та відкритого суспільства в інтересах сталого розвитку, забезпечення доступу до правосуддя для всіх і створення ефективних підзвітних та заснованих на широкій участі інституцій на всіх рівнях.
Досягнення цієї стратегічної цілі забезпечуватиметься гармонізовано, зокрема із досягненням цілей
Стратегії людського розвитку, затвердженої Указом Президента України від 2 червня 2021 р. № 225 "Про рішення Ради національної безпеки і оборони України від 14 травня 2021 року "Про Стратегію людського розвитку",
Державної стратегії регіонального розвитку на 2021-2027 роки, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 5 серпня 2020 р. № 695 (Офіційний вісник України, 2020 р., № 67, ст. 2155; 2024 р., № 79, ст. 4627),
Національної стратегії із створення безбар’єрного простору в Україні на період до 2030 року, схваленої розпорядженням Кабінету Міністрів України від 14 квітня 2021 р. № 366 (Офіційний вісник України, 2021 р., № 36, ст. 2154),
плану заходів з реалізації зобов’язань Уряду України, взятих в рамках міжнародної ініціативи "Партнерство Біарріц" з утвердження гендерної рівності, затвердженого розпорядженням Кабінету Міністрів України від 16 грудня 2020 р. № 1578,
Стратегії впровадження гендерної рівності у сфері освіти до 2030 року, схваленої розпорядженням Кабінету Міністрів України від 20 грудня 2022 р. № 1163 (Офіційний вісник України, 2023 р., № 1, ст. 37).
Проблеми, розв’язанню яких сприятиме досягнення стратегічної цілі 3:
недостатній доступ жінок і чоловіків, які належать до вразливих груп (особи, які проживають у сільській місцевості та віддалених гірських районах, люди, які живуть з ВІЛ, люди з ключових груп щодо інфікування ВІЛ, особи з інвалідністю, особи похилого віку та інші маломобільні групи жінок і чоловіків, представники ромської національної меншини (спільноти), особи з числа ЛГБТІК+ (лесбійок, геїв, бісексуальних, трансґендерних, інтерсекс-, квір- та інших людей сексуального та ґендерного розмаїття), до соціального захисту, адміністративних, соціальних, медичних, освітніх, культурних, транспортних послуг, фізичної культури та спорту, правничої допомоги;
відсутність сприятливих умов для занять фізичною культурою та спортом жінок і дівчат, які проживають у сільській місцевості;
скорочення мережі об’єктів фізичної культури та спорту через повномасштабне вторгнення Російської Федерації в Україну;
недостатнє врахування гендерних аспектів під час формування та реалізації освітньої політики, що призводить до збереження гендерних стереотипів та дискримінаційного змісту навчального контенту на всіх освітніх рівнях, низького рівня гендерної чутливості освітян, відсутності комплексної системи гендерної освіти;
низьке представництво дівчат серед здобувачів STEM-освіти (наука, технології, інженерія, математика), що обмежує їх можливості працевлаштування у високооплачуваних сферах економічної діяльності;
обмежений доступ до навчання протягом життя шляхом формальної, неформальної та інформальної освіти окремих груп населення, передусім жінок, які проживають у сільській місцевості, жінок похилого віку, жінок з інвалідністю, жінок, які живуть з ВІЛ, представниць ромської національної меншини (спільноти), жінок із числа ЛГБТІК (лесбійок, геїв, бісексуальних, трансґендерних, інтерсекс- та квір-людей), інших категорій населення, які зазнають множинної дискримінації;
обмежені можливості ромських дівчат у здобутті освіти, зокрема через поширеність ранніх шлюбів серед ромського населення, що не дає дівчатам змоги реалізувати свої права на гідну професійну реалізацію в майбутньому;
недостатність доступних і високоякісних медичних послуг, зокрема послуг з охорони репродуктивного здоров’я, з урахуванням різних потреб жінок і чоловіків вразливих груп;
наявність стигматизації та дискримінації, що обмежує доступ до високоякісних медичних послуг, зокрема послуг у сфері охорони репродуктивного здоров’я жінок, які живуть з ВІЛ, представниць ромської національної меншини (спільноти), жінок із числа ЛГБТІК (лесбійок, геїв, бісексуальних, трансґендерних, інтерсекс- та квір-людей);
недостатня гендерна чутливість послуг, які надаються у різних сферах (освіти, охорони здоров’я, соціального захисту, фізичної культури та спорту, транспорту тощо);
наявність гендерних стереотипів і загальновживаних рольових моделей поведінки жінок і чоловіків, які визначають їх вибір виду спорту;
низьке представництво жінок і дівчат серед тренерів та вихованців (спортсменів) закладів фізичної культури та спорту.
Оперативна ціль 1. Створено умови для забезпечення соціальної захищеності жінок і чоловіків, які належать до різних груп населення, з метою подолання бідності
Завдання для реалізації оперативної цілі - спрощення доступу вразливих груп жінок і чоловіків до соціального захисту, адміністративних, соціальних, медичних, освітніх, культурних, транспортних послуг, фізичної культури та спорту, правничої допомоги.
Очікувані результати:
наявна доступна інфраструктура з надання якісних соціально значущих та гендерно чутливих послуг у сферах освіти, культури, охорони здоров’я та соціального захисту, фізичної культури та спорту, до яких мають рівний доступ всі громадяни незалежно від статі, віку, національності, місцевості проживання, рівня доходів, інвалідності;
програми соціальної підтримки та соціального захисту враховують різні потреби жінок і чоловіків та забезпечують подолання/мінімізацію негативних наслідків складних життєвих обставин;
жінки і чоловіки, зокрема такі, що належать до вразливих категорій населення, користуються електронними публічними послугами.
Оперативна ціль 2. Створено умови для забезпечення рівних прав та можливостей дівчат і хлопців, жінок і чоловіків у сфері фізичної культури та спорту
Завдання для реалізації оперативної цілі:
забезпечення залучення населення до занять фізичною культурою і спортом, а також заходів фізкультурно-оздоровчої та фізкультурно-спортивної реабілітації з урахуванням потреб жінок і чоловіків, зокрема осіб з інвалідністю, та маломобільних груп населення;
запобігання плинності кваліфікованих кадрів у сфері фізичної культури та спорту.
Очікувані результати:
форми звітності у сфері фізичної культури та спорту включають показники з розподілом за статтю та віковими групами;
кількість дівчат і хлопців, які належать до вразливих груп, проживають у сільській місцевості та займаються фізичною культурою та спортом, збільшилася;
кількість дівчат і хлопців, жінок і чоловіків з інвалідністю, охоплених фізкультурно-оздоровчою та фізкультурно-спортивною реабілітацією, збільшилася;
подолано гендерні стереотипи у сфері фізичної культури та спорту;
кількість дівчат серед вихованців та жінок серед тренерів у закладах фізичної культури та спорту збільшилася.
Оперативна ціль 3. Забезпечено рівний доступ дівчат і хлопців, жінок і чоловіків до освіти та професійного навчання
Завдання для реалізації оперативної цілі:
забезпечення інтеграції гендерного підходу до планування, реалізації та моніторингу державної політики у сфері освіти, зокрема включення гендерної складової до стандартів вищої, професійної (професійно-технічної) освіти за всіма спеціальностями, а також державних стандартів базової середньої освіти;
включення гендерних компетентностей до освітніх програм, проведення освітніх заходів з питань культури гендерної рівності для представників академічної спільноти та педагогічних працівників;
розширення можливостей дівчат у здобутті STEM-освіти, використання однакових за змістом освітніх програм з усіх предметів, вжиття заходів, спрямованих на збільшення кількості дівчат, які навчаються за спеціальностями, найбільш затребуваними на ринку праці;
забезпечення розширення доступу до навчання протягом життя, особливо для жінок, які проживають у сільській місцевості, жінок похилого віку, жінок інших категорій, які зазнають множинної дискримінації;
розширення можливостей дівчат ромської національності для здобуття освіти.
Очікувані результати:
наукові установи та заклади освіти впроваджують принципи гендерної рівності та проводять обов’язкову антидискримінаційну експертизу освітнього контенту;
гендерну складову включено до стандартів вищої, професійної (професійно-технічної) освіти за всіма спеціальностями, а також до державних стандартів базової середньої освіти;
створено умови для збалансованого представництва жінок і чоловіків у сферах наукової, науково-технічної та інноваційної діяльності;
використовується недискримінаційний освітній контент без гендерних стереотипів та упереджень, запроваджено освітні програми підготовки фахівців з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків;
кількість дівчат, які навчаються за STEM-спеціальностями (наука, технології, інженерія, математика), збільшилася;
жінки і чоловіки мають рівний доступ до навчання протягом життя шляхом формальної, неформальної та інформальної освіти, зокрема жінки, які проживають у сільській місцевості, жінки похилого віку, жінки інших категорій, які зазнають множинної дискримінації;
кількість ромських дівчат, які здобувають освіту, скориставшись створеними для них можливостями доступу до освіти, збільшилася.
Оперативна ціль 4. Забезпечено рівний доступ різних груп жінок і чоловіків до послуг у сфері охорони здоров’я
Завдання для реалізації оперативної цілі:
забезпечення доступу до високоякісних медичних послуг (включаючи допоміжні репродуктивні технології), зокрема послуг з охорони репродуктивного та психічного здоров’я, психологічної допомоги, дівчат і хлопців, жінок і чоловіків, які мають травматичний досвід війни, перебувають у складних життєвих обставинах, зумовлених, зокрема, інвалідністю, наявністю невиліковних хвороб та хвороб, які потребують тривалого лікування, бездомністю, проживають у сільській місцевості, є представниками національних меншин (спільнот) (зокрема ромів);
зниження рівня малюкової та материнської смертності;
підвищення гендерної чутливості медичних працівників для формування "нульової" толерантності до стигматизації та дискримінації у сфері охорони здоров’я, зокрема жінок, які зазнають множинної дискримінації.
Очікувані результати:
кількість жінок і чоловіків, які мають травматичний досвід війни, проживають у сільській місцевості та віддалених гірських районах, є членами малозабезпечених сімей, особами з інвалідністю, які живуть з ВІЛ, є представниками ромської національної меншини (спільноти), особами з числа ЛГБТІК+ (лесбійок, геїв, бісексуальних, трансґендерних, інтерсекс-, квір- та інших людей сексуального та ґендерного розмаїття) та інших категорій осіб, які зазнають множинної дискримінації, які скористалися високоякісними медичними послугами та послугами із збереження репродуктивного та психічного здоров’я, збільшилася;
рівень малюкової та материнської смертності знижено;
рівень онкологічної захворюваності, захворюваності на туберкульоз, ВІЛ знижено, кількість смертей, пов’язаних із суїцидом, зменшено;
підвищено гендерну чутливість медичних працівників, сформовано "нульову" толерантність до стигматизації та дискримінації у сфері охорони здоров’я щодо людей, які живуть з ВІЛ, людей із ключових груп щодо інфікування ВІЛ, представників ромської національної меншини (спільноти) та інших груп жінок і чоловіків, які зазнають множинної дискримінації.
Очікувані результати досягнення стратегічної цілі 3
Індикатори | Цільове значення індикатора на 2030 рік |
1. Коефіцієнт материнської смерті, на 100 000 живонароджених (індикатор 1 Цілей сталого розвитку завдання 2, ціль 3) | 20 |
2. Кількість хворих з уперше в житті встановленим діагнозом ВІЛ/СНІД, на 100 000 населення (індикатор 1 Цілей сталого розвитку завдання 4, ціль 3) | 27,9 |
3. Кількість хворих з уперше в житті встановленим діагнозом активного туберкульозу, на 100 000 населення (індикатор 3 Цілей сталого розвитку завдання 4, ціль 3) | 52,3 |
4. Частка дітей віком п’яти років, які відвідують заклади дошкільної освіти та структурні підрозділи юридичних осіб публічного та приватного права, відсотків (індикатор 1 Цілей сталого розвитку завдання 1, ціль 4): | 67 |
5. Рівень участі населення у формальних та неформальних видах навчання та професійної підготовки фахівців, відсотків (індикатор 5 Цілей сталого розвитку завдання 4, ціль 4): | 10 |
у віці 25-64 років жінки | 0,5 7,6 |
6. Коефіцієнт народжуваності у віці до 20 років, на 1000 жінок віком 15-19 років (індикатор 1 Цілей сталого розвитку завдання 3, ціль 5) | 11 |
7. Частка населення віком від 16 до 74 років, яке користувалося послугами Інтернету протягом останніх трьох місяців, відсотків (індикатор 4 Цілей сталого розвитку завдання 6, ціль 9): | 95 |
жінки | 95 |
чоловіки | 95 |
60-74 роки | 75 |
8. Співвідношення жінок і чоловіків серед членів вищого керівного органу національних організацій неолімпійських видів спорту, відсотків (індикатор 7 Цілей сталого розвитку завдання 5, ціль 5) | чоловіки - 74,5 жінки - 25,5 |
9. Співвідношення жінок і чоловіків серед членів вищого керівного органу національних організацій олімпійських видів спорту, відсотків (індикатор 8 Цілей сталого розвитку завдання 5, ціль 5) | чоловіки - 78 жінки - 22 |
Стратегічна ціль 4. Жінки і чоловіки беруть рівну участь у різних сферах економічної діяльності, користуються результатами сталого економічного розвитку та мають рівний доступ до всіх видів економічних ресурсів
Досягнення цілі відповідатиме пріоритетам
Пекінської декларації за напрямами "Жінки та економіка", "Жінки та навколишнє природне середовище", а також сприятиме виконанню завдань, визначених Цілями сталого розвитку: забезпечення гендерної рівності, розширення прав і можливостей усіх жінок і дівчат; забезпечення доступу до недорогих, надійних, стійких, сучасних джерел енергії для всіх; сприяння поступальному, всеохоплюючому та сталому економічному зростанню, повній і продуктивній зайнятості та гідній праці для всіх; створення стійкої інфраструктури; сприяння всеохоплюючій і сталій індустріалізації та інноваціям; забезпечення відкритості, безпеки, життєстійкості та екологічної стійкості міст, інших населених пунктів; забезпечення переходу до раціональних моделей споживання і виробництва; вжиття невідкладних заходів до боротьби із зміною клімату та її наслідками.
Проблеми, розв’язанню яких сприятиме досягнення стратегічної цілі 4:
різний рівень економічної активності жінок і чоловіків, зокрема менша частка участі жінок порівняно з чоловіками у складі робочої сили, особливо у найбільш активному репродуктивному віці, та жителів сільської місцевості, нижчий рівень зайнятості молодих жінок і чоловіків вікової групи 25-29 років та більше поширення серед жінок неповної форми зайнятості, що обмежує їх доступ до товарів та послуг;
поширення проявів упередженого ставлення роботодавців до використання жіночої праці та поширення дискримінації за ознакою статі та/або віку на ринку праці, випадків сексуальних домагань, насильства на робочому місці;
обмеженість можливостей вести та розвивати бізнес, зокрема для жінок, які проживають у сільській місцевості, для вразливих груп жінок, що зазнають множинної дискримінації (жінки з числа ветеранів війни, осіб з інвалідністю, жінки ромської національності та жінки інших категорій);
недостатність урахування потреб різних груп жінок і чоловіків під час формування та реалізації державної політики та програм, пов’язаних із природокористуванням, зокрема споживанням енергетичних ресурсів, захистом навколишнього природного середовища та впливом кліматичних змін;
негативний вплив збройної агресії Російської Федерації проти України на навколишнє природне середовище, доступ та якість питної води, що призводить до погіршення стану здоров’я дівчат і хлопців, жінок і чоловіків, збільшує навантаження під час виконання домашніх робіт, які виконують переважно жінки;
недостатнє представництво жінок у процесі прийняття рішень щодо природокористування в частині споживання енергетичних ресурсів, захисту навколишнього природного середовища та впливу кліматичних змін.
Досягнення цієї стратегічної цілі забезпечуватиметься гармонізовано, зокрема із
Національною економічною стратегією на період до 2030 року, затвердженою постановою Кабінету Міністрів України від 3 березня 2021 р. № 179 (Офіційний вісник України, 2021 р., № 22, ст. 1015),
Національною стратегією із створення безбар’єрного простору в Україні на період до 2030 року, схваленою розпорядженням Кабінету Міністрів України від 14 квітня 2021 р. № 366 (Офіційний вісник України, 2021 р., № 36, ст. 2154),
планом заходів з реалізації зобов’язань Уряду України, взятих в рамках міжнародної ініціативи "Партнерство Біарріц" з утвердження гендерної рівності, затвердженим розпорядженням Кабінету Міністрів України від 16 грудня 2020 р. № 1578,
Національною стратегією подолання гендерного розриву в оплаті праці на період до 2030 року, схваленою розпорядженням Кабінету Міністрів України від 15 вересня 2023 р. № 815 (Офіційний вісник України, 2023 р., № 90, ст. 5215).
Оперативна ціль 1. Створено умови для забезпечення рівних економічних можливостей жінок і чоловіків
Завдання для реалізації оперативної цілі:
створення умов для підвищення економічної активності жінок, особливо віком 25-29 років, можливостей для офіційної зайнятості жінок на роботах з гідними умовами праці, зокрема жінок, які проживають у сільській місцевості, жінок, які належать до вразливих груп населення;
створення умов для розширення участі жінок у підприємництві.
Очікувані результати:
рівень економічної активності жінок підвищився;
забезпечено право кожного з батьків на відпустку по догляду за дитиною;
вироблено дієвий механізм запобігання та протидії дискримінації за ознакою статі, сексуальним домаганням, психологічному та економічному насильству (мобінгу) на робочому місці;
частка жінок серед власників середнього та великого бізнесу збільшилася;
кількість жінок і чоловіків із числа вразливих груп, які проживають у сільській місцевості, займаються підприємницькою діяльністю та є керівниками, збільшилася.
Оперативна ціль 2. Створено умови для розвитку якісної, надійної, сталої та доступної інфраструктури для жінок і чоловіків незалежно від місця проживання та інших ознак
Завдання для реалізації оперативної цілі - застосування гендерного підходу та принципу інклюзивності під час відбудови, реконструкції інфраструктури у містах і сільській місцевості з урахуванням Європейського зеленого курсу.
Очікуваний результат - наявна доступна та безпечна інфраструктура, яка відповідає потребам різних груп дівчат і хлопців, жінок і чоловіків.
Оперативна ціль 3. Створено умови для рівної участі жінок і чоловіків у прийнятті рішень у сфері екологічної політики та рівного доступу жінок і чоловіків до природних ресурсів
Завдання для реалізації оперативної цілі:
забезпечення рівної участі жінок і чоловіків у прийнятті рішень щодо збереження та рівного доступу до природних ресурсів, екологічної безпеки, реагування на зміни клімату;
забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків у використанні новітніх технологій у сфері енергетики.
Очікувані результати:
кількість жінок, які беруть безпосередню участь у прийнятті рішень у сфері охорони навколишнього природного середовища, його захисту та реагування на зміни клімату, збільшено;
забезпечено рівний доступ жінкам і чоловікам до природних ресурсів, рівний захист від впливу кліматичних змін, що враховує потреби різних груп жінок і чоловіків, дівчат і хлопців.
Очікувані результати досягнення стратегічної цілі 4
Індикатори | Цільове значення індикатора на 2030 рік |
1. Різниця в середній заробітній платі за відпрацьовану годину у жінок і чоловіків, відсотків (індикатор 3 Цілей сталого розвитку завдання 2, ціль 10) | зменшення різниці на 5 відсотків порівняно з показником 2021 року |
2. Рівень зайнятості населення віком 15-70 років, відсотків (індикатор 1 Цілей сталого розвитку завдання 2, ціль 8) | 53 |
3. Частка молоді, яка не працює, не навчається і не набуває професійних навичок, у загальній кількості населення відповідного віку, відсотків (індикатор 4 Цілей сталого розвитку завдання 2, ціль 8): | 15,5 |
жінки чоловіки | 18 12 |
4. Рівень зайнятості жінок віком 25-44 роки, які мають дітей віком три - п’ять років, відсотків (індикатор гендерної рівності 3.7) | 65 |
5. Частка зареєстрованих юридичних осіб, в яких жінки займають посаду керівника, у загальній кількості зареєстрованих юридичних осіб, відсотків (індикатор 2 Цілей сталого розвитку завдання 6, ціль 5) | 35 |
6. Частка жінок, які є керівниками фермерських господарств, у загальній кількості керівників фермерських господарств, відсотків (індикатор гендерної рівності 9.3) | 40". |
ЗАТВЕРДЖЕНО
розпорядженням Кабінету Міністрів України
від 2 травня 2025 р. № 439-р
ОПЕРАЦІЙНИЙ ПЛАН
заходів з реалізації у 2025-2027 роках Державної стратегії забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків на період до 2030 року