• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Зміни та доповнення до Угоди про міжнародне залізничне вантажне сполучення (УМВС)

Грузія, Україна, Монголія | Угода, Міжнародний документ від 06.06.2014
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Україна, Монголія
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 06.06.2014
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Україна, Монголія
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 06.06.2014
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
25.3. При перегрузке груза на станции примыкания железных дорог разной ширины колеи перевозчик в графу "Отметки перевозчика" накладной вносит сведения о количестве и знаках пломб, наложенных на вагон, в который перегружен груз.
25.4. Если в пути следования составлялся коммерческий акт, перевозчик один экземпляр этого коммерческого акта прикладывает к накладной, остальные экземпляры коммерческого акта со всеми приложениями остаются в его ведении.
26. Действия перевозчика при проведении административного контроля уполномоченными органами
26.1. При вскрытии вагона, ИТЕ, АТС, единицы автотракторной техники по требованию органов административного контроля перевозчик составляет акт вскрытия. Форма акта вскрытия приведена в приложении 6 к настоящим Правилам. При вскрытии единицы автотракторной техники в акте вскрытия указывается ее идентификационный номер.
Один экземпляр с пломбами, снятыми с вагона, ИТЕ, АТС, единицы автотракторной техники, остается у перевозчика, составившего акт вскрытия, один экземпляр прилагается к накладной и следует вместе с грузом до станции назначения для выдачи получателю.
26.2. Перевозчик, составивший акт вскрытия, вносит в графу "Отметки перевозчика" накладной отметку: "Акт вскрытия _______ (дата), станция ______ _________ ж.д.".
26.3. При вскрытии двух и более вагонов, перевозимых по одной накладной, допускается оформление одного акта вскрытия на эти вагоны.
При вскрытии двух и более контейнеров, перевозимых по одной накладной, допускается оформление одного акта вскрытия на эти контейнеры.
26.4. Наложение на вагоны, ИТЕ, АТС, единицы автотракторной техники новых пломб производится в присутствии перевозчика и представителей органов административного контроля, по требованию которых производилось вскрытие.
26.5. При передаче органу административного контроля предназначенных для него сопроводительных документов перевозчик вносит в графу "Отметки перевозчика" накладной отметку:"__________ (наименование сопроводительного документа) № ____ изъят на _______ (наименование станции)". Если в накладной после наименования приложенного сопроводительного документа имеется отметка о том, что данный документ предназначен для изъятия на конкретной железной дороге, то в этом случае отметка в накладной об изъятии не делается.
26.6. В случае конфискации груза государственными органами перевозчик, в ведении которого находился груз, уведомляет договорного перевозчика и перевозчика, который должен был выдать груз получателю, для дальнейшего информирования отправителя и получателя.
27. Действия перевозчика при обнаружении вагона, погруженного сверх грузоподъемности или с превышением допускаемой статической нагрузки от колесной пары вагона на рельсы
27.1. Излишек массы груза, обнаруженный на железной дороге страны отправления, перевозчик выгружает и предоставляет в ведение отправителя в порядке, предусмотренном национальным законодательством.
27.2. Излишек массы груза, обнаруженный на транзитной железной дороге или на железной дороге страны назначения, перевозчик отгружает в отдельный вагон и направляет на станцию назначения. В графе "Отметки для исчисления и взимания провозных платежей" накладной проставляется отметка "Отгружен излишек массы груза" и заверяется штемпелем перевозчика.
27.3. Если излишек массы груза отправляется одновременно с основной частью груза, то в графы "Вагон", "Вагон предоставлен", "Грузоподъемность", "Оси", "Масса тары", "Тип цистерны" накладной вписываются соответствующие сведения о вагоне, в который перегружен излишек массы груза, а в графах "Масса груза" (после перегрузки) и "Количество мест" (после перегрузки) накладной напротив соответствующего номера вагона указывается масса (количество мест) груза.
27.4. Если выгруженный излишек массы груза отправляется позже отправления основной части груза, то перевозчик оформляет документ, по которому выгруженный излишек массы груза будет отправлен на станцию назначения, а в графе "Отметки перевозчика" накладной делает отметку "Груз ____ (кг/шт) досылается по _______ (название документа, его номер)".
28. Действия перевозчика при обнаружении груза без накладной
28.1. При обнаружении груза без накладной или без отдельных номерных листов накладной перевозчик констатирует их утрату коммерческим актом и составляет накладную взамен утраченной или отдельные листы накладной взамен утраченных.
28.2. В верхнем свободном поле вновь составленной накладной или отдельных ее листов соответственно делается запись: "Накладная взамен утраченной" или "Лист _____ взамен утраченного".
28.3. Если для составления новой накладной или отдельных листов не имеется достаточных сведений, то перевозчик запрашивает у договорного перевозчика необходимые сведения.
28.4. При утрате дополнительного листа, Ведомости вагонов или Ведомости контейнеров перевозчик поступает в соответствии с предписаниями пунктов 28.1-28.3 настоящих Правил.
29. Действия перевозчика при утрате груза
Если перевозчик, в ведении которого находился груз, констатирует его утрату, он сообщает об этом договорному перевозчику для информирования отправителя и перевозчику, который должен был бы выдать груз, для информирования получателя и направляет накладную с сопроводительными документами и коммерческим актом на станцию назначения для выдачи получателю в порядке, предусмотренном национальным законодательством.
30. Действия перевозчика при возникновении препятствий к перевозке
30.1. Если при возникновении препятствий к перевозке груза перевозчик принял решение запросить указание отправителя, он направляет запрос договорному перевозчику об указаниях отправителя.
30.2. Отправитель сообщает свои указания договорному перевозчику, который передает их перевозчику, направившему запрос.
30.3. Перевозчик, в ведении которого находится груз, зачеркивает в соответствующих графах накладной первоначальные сведения так, чтобы их можно было прочитать, вносит новые согласно указаниям отправителя, а в графе "Удлинение срока доставки" указывает причину и продолжительность задержки.
В случае отклонения от указанного в накладной пути следования перевозчик в графе "Отметки перевозчика" накладной проставляет отметку "Отклонение от указанного пути следования из-за _________ (причина препятствия к перевозке)" и оттиск штемпеля перевозчика.
31. Действия перевозчика при перегрузке груза на станциях примыкания железных дорог разной ширины колеи
31.1. При перегрузке груза из вагона одной ширины колеи в вагон другой ширины колеи перевозчик, производящий перегрузку, зачеркивает в графах "Вагон", "Вагон предоставил", "Грузоподъемность", "Оси", "Масса тары", "Тип цистерны" накладной данные, относящиеся к первоначальному вагону, так, чтобы их можно было прочитать, и указывает под ними соответствующие сведения о вагоне, в который перегружен груз; при перегрузке в два или более вагонов указываются сведения о каждом вагоне, в который перегружен груз.
В графе "После перегрузки" накладной указывается масса груза и количество мест, загруженных в вагон; при перегрузке груза из одного вагона в два или более указывается масса груза и количество мест для каждого вновь загруженного вагона в отдельности. В графу "Отметки для исчисления и взимания провозных платежей" накладной вносится и заверяется штемпелем перевозчика отметка о причинах занятия двух или нескольких вагонов: "Перегружено в __ (указать количество) вагонов по причине ______ (указать конкретную причину)".
31.2. При перегрузке груза, выходящего за предельные очертания габарита погрузки (негабаритный груз), перевозчик вносит соответствующие отметки в графу "Наименование груза" накладной и наносит аналогичную надпись на обе продольные стороны груза.
32. Действия перевозчика при перегрузке груза в вагоны той же ширины колеи
32.1. Если груз перегружается из одного вагона в один или более вагонов той же ширины колеи, то перевозчик, производивший перегрузку, зачеркивает в графах "Вагон", "Вагон предоставил", "Грузоподъемность", "Оси", "Масса тары", "Тип цистерны" накладной данные, относящиеся к первоначальному ва- гону, так, чтобы их можно было прочитать, и помещает под ними соответствующие сведения о каждом вагоне, в который перегружен груз. Для каждого вновь загруженного вагона перевозчик вносит соответствующие сведения в графы "Масса груза" (после перегрузки) и "Количество мест" (после перегрузки) накладной. Если груз перегружается из одного вагона в два или более вагонов, перевозчик дополнительно проставляет в графе "Отметки для исчисления и взимания провозных платежей" накладной отметку: "Перегружено в _____ (указать количество) вагонов по причине _______ (указать конкретную причину)".
32.2. Если после перегрузки часть груза будет отправлена позже основной части груза, отправленного по накладной, то перевозчик оформляет документ, по которому выгруженная часть груза будет отправлена на станцию назначения, а в графе "Отметки перевозчика" накладной делает отметку "Груз ____ (кг/шт.) досылается по _______ (название документа, его номер)", которую заверяет своим штемпелем.
33. Действия перевозчика при отцепке вагона
Если в пути следования от группы вагонов, следующих по одной накладной, отцепляют один или несколько вагонов, то перевозчик на каждый отцепленный вагон оформляет документ, по которому вагон будет отправлен на станцию назначения.
В графе "Отметки перевозчика" накладной перевозчик проставляет отметку "Вагон № _____ досылается по ______ (название документа, его номер)", которую заверяет своим штемпелем.
В графе "Отметки перевозчика" Ведомости вагонов или Ведомости контейнеров напротив данных об отцепленном вагоне или в графе "Вагон" накладной перевозчик делает отметку "Вагон отцеплен".
Раздел VI
ИЗМЕНЕНИЕ ДОГОВОРА ПЕРЕВОЗКИ
34. Порядок изменения договора перевозки
34.1. Изменение договора перевозки производится на основании письменного заявления отправителя или получателя.
34.2. В заявлении об изменении договора перевозки (далее - заявление) указывается:
34.2.1. сведения в соответствии с данными накладной:
- номер отправки;
- номер вагона/контейнера;
- отправитель и получатель;
- станция отправления и станция назначения;
- наименование груза;
34.2.2. указание перевозчику об изменении договора перевозки:
- новая станция назначения, а также пограничные станции переходов, через которые после изменения договора перевозки должен проследовать груз, если они будут меняться, а также их коды и наименования железных дорог;
- сокращенные наименования и коды перевозчиков, если в дальнейшей перевозке участвуют новые перевозчики, а также участки пути, по которым они осуществляют перевозку;
- новый получатель, его код и почтовый адрес;
34.2.3. другие сведения, необходимые для выполнения изменения договора перевозки, в том числе наименование и код плательщика провозных платежей.
34.3. Заявление подается отправителем договорному перевозчику, а получателем - перевозчику, выдающему груз.
Одновременно с заявлением отправитель предъявляет договорному перевозчику лист 4 накладной "Дубликат накладной" с внесенным в графу "Заявления отправителя" текстом заявления об изменении договора перевозки. Запись в накладной договорный перевозчик подтверждает проставлением оттиска календарного штемпеля.
34.4. В случае изменения договора перевозки перевозчик зачеркивает в накладной первоначальные сведения так, чтобы их можно было прочитать, вносит новые, в графе "Отметки перевозчика" накладной проставляет отметку "Переадресован на станцию _______ (наименование станции) получателю ________ (наименование получателя) на основании ________ (наименование документа и дата)" и оттиск штемпеля перевозчика, в графе "Наименование груза" проставляет отметку "Договор перевозки изменён" и оттиск штемпеля перевозчика.
34.5. Об изменении договора перевозки или об отказе в изменении договора перевозки перевозчик, принявший заявление, извещает отправителя или получателя.
Раздел VII
КОММЕРЧЕСКИЙ АКТ
35. Порядок оформления коммерческого акта
35.1. Коммерческий акт должен содержать следующие сведения:
35.1.1. дату фактического установления обстоятельств, являющихся основанием для составления коммерческого акта, наименование станции и сокращенное наименование железной дороги, на которой составляется коммерческий акт, наименование перевозчика, составляющего коммерческий акт;
35.1.2. наименование отправителя, получателя, станции отправления, станции назначения, а также наименование груза, количество мест, род упаковки, массу груза в кг, данные о том, кем погружен груз, номер отправки, номер вагона, ИТЕ, АТС, грузоподъемность вагона и дату заключения договора перевозки в соответствии с накладной;
35.1.3. дату прибытия груза на станцию составления коммерческого акта, номер поезда;
35.1.4. количество и знаки пломб, имеющихся на вагоне, ИТЕ, АТС;
35.1.5. результаты проверки груза; номер акта экспертизы и дату его составления (в случае, если такой акт составлялся);
35.1.6. наименование и количество приложенных к коммерческому акту документов, количество и знаки приложенных пломб.
35.2. Коммерческий акт подписывается представителями перевозчика и представителем получателя груза, если он участвовал в проверке груза.
35.3. Коммерческий акт составляется на каждую отправку в отдельности.
При перевозке нескольких отправок с грузом одного наименования от одного отправителя с одной станции отправления в адрес одного получателя на одну станцию назначения допускается составление на станции назначения одного коммерческого акта на несколько отправок, если обстоятельства, послужившие основанием для составления коммерческого акта, имели одинаковый характер.
35.4. Если при проверке массы груза констатируют несоответствие массы груза данным, указанным в накладной, коммерческий акт составляют только в том случае, когда уменьшение массы груза или увеличение превышает нормы, установленные в статье 43 "Ограничение ответственности при недостаче массы груза" СМГС.
35.5. При составлении коммерческого акта перевозчик в графе "Коммерческий акт" накладной указывает номер и дату составления коммерческого акта, наименование станции и сокращенное наименование железной дороги, на которой он составлялся, проставляет оттиск штемпеля перевозчика.
35.6. Форма бланка коммерческого акта приведена в приложении 7 к настоящим Правилам.
35.7. Бланк коммерческого акта печатается, и его заполнение производится на одном из рабочих языков ОСЖД с применением положений статьи 15 "Накладная" СМГС.
Бланк коммерческого акта, а также заполнение всех или отдельных граф коммерческого акта могут иметь перевод на другой язык.
Заполнение коммерческого акта может производиться на национальном языке с переводом на один из рабочих языков ОСЖД с применением положений статьи 15 "Накладная" СМГС.
35.8. Если бланк коммерческого акта печатается на отдельных листах, каждый лист акта нумеруется, подписывается, заверяется календарным штемпелем перевозчика на станции составления коммерческого акта, в верхней части каждого листа указывается номер коммерческого акта. Все листы коммерческого акта после его составления скрепляются.
35.9. При недостатке места для записи данных в соответствующих графах коммерческого акта перевозчик вносит эти сведения в дополнительный лист отдельно по каждой графе, который прикрепляется к коммерческому акту и становится его составной частью. Дополнительные листы должны быть такого же размера, как и коммерческий акт. В соответствующих графах коммерческого акта делается отметка: "Данные смотри в дополнительном листе".
В верхней части дополнительного листа указывается номер коммерческого акта, все дополнительные листы подписываются теми же лицами, которые подписали коммерческий акт, проставляется оттиск календарного штемпеля перевозчика.
35.10. Один из экземпляров коммерческого акта выдается получателю.
Раздел VIII
ВЫДАЧА ГРУЗОВ
36. Информирование получателя о прибытии груза
Перевозчик в соответствии с порядком, установленным национальным законодательством, уведомляет получателя о прибытии груза на станцию назначения.
37. Порядок выдачи груза
37.1. Перевозчик выдает получателю предназначенные ему листы накладной и приложенные к накладной сопроводительные документы, а получатель в графе "Выдача груза" проставляет дату, подпись и другие сведения в соответствии с национальным законодательством страны назначения груза.
37.2. Фактическая выдача груза производится после оформления выдачи груза в накладной, если соглашением между получателем и перевозчиком не предусмотрено иное, и удостоверяется подписями перевозчика и получателя в документе, установленном национальным законодательством, действующим в стране выдачи груза.
37.3. Если часть груза с накладной прибыла на станцию назначения раньше, чем досылаемая часть груза, то перевозчик на неприбывшую часть груза составляет коммерческий акт.
Уплата провозных платежей производится за перевозку всего груза, указанного в накладной.
При выдаче досылаемой части груза, прибывшей позже, получатель предоставляет перевозчику накладную и коммерческий акт. Перевозчик в графе "Отметки перевозчика" листа 6 накладной делает отметку "Досылаемая часть груза выдана", удостоверяя ее оттиском календарного штемпеля, и возвращает накладную получателю. Коммерческий акт остается у перевозчика, в нем он делает отметку о выдаче досылаемой части груза, указав дату выдачи.
37.4. Груз, погруженный отправителем в вагон, АТС или ИТЕ (кроме контейнера), прибывший за исправными пломбами отправителя в исправном вагоне, АТС или ИТЕ (кроме контейнера), перевозчик передает, а получатель принимает, осматривая снаружи состояние вагона, АТС или ИТЕ, проверяя состояние люков и дверей, наличие, исправность пломб, а также соответствие знаков на пломбах сведениям, указанным в накладной.
Количество мест груза, масса и состояние груза не проверяется.
37.5. Груз, погруженный отправителем в контейнер, перевозчик передает, а получатель принимает:
37.5.1 осматривая снаружи состояние контейнера, люков и дверей, проверяя наличие, исправность пломб, соответствие знаков на пломбах сведениям, указанным в накладной, если:
37.5.1.1. крупнотоннажные контейнеры приняты перевозчиком от отправителя погруженными на платформу дверями наружу;
37.5.1.2. контейнеры на станции отправления погружены на вагон перевозчиком;
37.5.1.3. контейнеры на станции назначения выгружены из вагона перевозчиком;
37.5.1.4. контейнеры перевозились с перегрузкой в другой вагон или с перестановкой перевозчиком в пути следования;
37.5.2. осматривая снаружи состояние видимых частей контейнеров, если:
37.5.2.1. среднетоннажные контейнеры приняты перевозчиком от отправителя погруженными в вагон, перевезены без перегрузки или перестановки перевозчиком и подлежат выгрузке из вагона получателем;
37.5.2.2. крупнотоннажные контейнеры приняты перевозчиком от отправителя погруженными на платформу дверями вовнутрь или в полувагон, перевезены без перегрузки или перестановки перевозчиком и подлежат выгрузке из вагона получателем.
37.6. Погруженный отправителем в вагон или контейнер открытого типа груз, перевозимый с указанием в накладной количества мест, перевозчик передает, а получатель принимает без проверки массы груза, осматривая снаружи только состояние видимых мест груза (их частей) и проверяя предохранительную маркировку, а также количество мест, если их можно визуально просчитать.
37.7. Погруженный отправителем в вагон или контейнер открытого типа груз с количеством мест более 100 перевозчик передает, а получатель принимает без проверки массы груза, осматривая снаружи только состояние видимых мест груза (их частей) и проверяя нанесенную предохранительную маркировку.
37.8. Груз, перевозимый навалом или насыпью в вагонах открытого типа, перевозчик передает, а получатель принимает, проверяя равномерность поверхности груза и отсутствие выемок в грузе.
37.9. Груз, перевозимый в сопровождении проводников, перевозчик передает получателю без проверки количества мест, массы, состояния груза и наличия пломб.
37.10. Груз на своих осях, перевозимый без проводника, перевозчик передает, а получатель принимает, осуществляя его наружный осмотр.
37.11. Упакованные в тару грузы и штучные грузы без упаковки, выгруженные перевозчиком, перевозчик передает, а получатель принимает, осматривая снаружи их состояние, проверяя количество мест.
37.12. Принадлежащие отправителю перевозочные приспособления перевозчик передает получателю вместе с грузом.
38. Проверка состояния груза, определение количества мест груза и массы груза
38.1. Если перевозчик обязан участвовать в проверке массы груза, количества мест и состояния груза, количество мест груза и массу груза определяют, производя проверку в следующем порядке:
38.1.1. для упакованных и неупакованных грузов, масса которых до сдачи их к перевозке определена по стандарту или по трафарету, проверяют количество мест груза в отправке, а в поврежденных местах груза проверяют количество единиц груза или массу и состояние груза в них; если масса груза была определена по трафарету, то проверяют номера мест груза;
38.1.2. если констатируют повреждение тары или другие обстоятельства, которые могут влиять на состояние груза, проверяют массу или количество единиц груза и состояние груза в поврежденных местах груза, вскрывая поврежденные места груза и сравнивая содержание повреждённых мест с указанным в сопроводительных документах;
38.1.3. для груза, перевозимого в открытых ящиках, проверяют количество мест и массу груза или проверяют количество мест и количество единиц в каждом ящике;
38.1.4. для грузов, перевозимых наливом, навалом или насыпью, проверяют общую массу груза.
38.2. При проверке груза, перевезенного насыпью, навалом или наливом в двух и более вагонах по одной накладной, соответствие массы груза указанным в накладной сведениям определяют, сравнивая суммарную массу груза во всех вагонах с указанной в накладной суммарной массой груза.
38.3. При определении массы груза путем взвешивания на вагонных весах за массу тары вагона принимается масса, указанная на вагоне.
Если перед погрузкой или после выгрузки производилась проверка массы тары вагона, при определении массы груза за массу тары вагона принимается масса, определенная при взвешивании.
38.4. При несоответствии массы груза данным, указанным в накладной, в пределах норм, установленных в статье 43 "Ограничение ответственности при недостаче массы груза" СМГС, перевозчик проставляет в графе "Отметки перевозчика" накладной отметку: "При проверке массы груза оказалось ___ кг" и заверяет оттиском штемпеля перевозчика, коммерческий акт не составляется.
39. Порядок действий при возникновении препятствия к выдаче груза
39.1. В случае возникновения препятствия к выдаче груза перевозчик направляет запрос договорному перевозчику об указаниях отправителя.
39.2. Отправитель сообщает свои указания договорному перевозчику, который передает их перевозчику, направившему запрос.
Раздел IX
ПРЕТЕНЗИИ
40. Порядок предъявления претензий
40.1. Список адресов перевозчиков, по которым направляется претензия для рассмотрения, приведен в приложении 5 "Информационное руководство" к СМГС.
40.2. При предъявлении претензии лицо, имеющее право на предъявление претензии, обязано приложить к претензии следующие документы в подлинниках:
40.2.1. в случае утраты груза:
- отправитель - "Дубликат накладной" (лист 4 накладной);
- получатель - "Дубликат накладной" (лист 4 накладной) или "Оригинал накладной" (лист 1 накладной) и "Лист уведомления о прибытии груза" (лист 6 накладной) с отметкой перевозчика о неприбытии груза в графе "Дата прибытия" накладной;
40.2.2. в случае недостачи, повреждения (порчи) груза - отправитель или получатель - "Оригинал накладной" (лист 1 накладной) и "Лист уведомления о прибытии груза" (лист 6 накладной) и коммерческий акт, выданный получателю перевозчиком на станции назначения;
40.2.3. в случае превышения срока доставки груза - отправитель или получатель - "Оригинал накладной" (лист 1 накладной) и "Лист уведомления о прибытии груза" (лист 6 накладной);
40.2.4. в случае перебора провозных платежей:
- отправитель - "Дубликат накладной" (лист 4 накладной) или другой документ в соответствии с национальным законодательством, действующим в месте предъявления претензии;
- получатель - "Оригинал накладной" (лист 1 накладной) и "Лист уведомления о прибытии груза" (лист 6 накладной);
- лицо, оплатившее провозные платежи в соответствии с § 2 статьи 31 "Уплата провозных платежей и неустоек" - документы, подтверждающие его претензионные требования.
40.3. К претензиям, указанным в подпунктах 40.2.1 и 40.2.2, должны также быть приложены документы, подтверждающие стоимость груза.
40.4. Другие документы, обосновывающие претензию, прикладываются претендателем по необходимости.
Приложение 1
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ
НАКЛАДНОЙ СМГС
Приложение 2
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ
ВЕДОМОСТИ ВАГОНОВ
Приложение 3
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ
ВЕДОМОСТИ КОНТЕЙНЕРОВ
Приложение 4
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ
УДОСТОВЕРЕНИЯ ПРОВОДНИКА ГРУЗА
Приложение 5
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ПЕРЕЧЕНЬ
ЛЕГКОГОРЮЧИХ ГРУЗОВ
1. ветошь (тряпьё);
2. волокно для текстильных изделий;
3. грузы в решетчатой или бумажной упаковке с применением стружки, соломы;
4. изделия из соломы и прочих материалов для плетения;
5. каучук;
6. ковры;
7. кора древесная и изделия из нее;
8. корзиночные изделия и плетеные изделия;
9. макулатура и отходы бумажные;
10. материалы растительного происхождения, используемые для плетения;
11. мебель (мягкая) и части мебели;
12. мех натуральный, искусственный и изделия из него;
13. опилки древесные, пни;
14. перо и пух и изделия из них;
15. плиты древесностружечные и древесноволокнистые;
16. пряжа всякая;
17. предметы одежды, уборы головные и их части;
18. стружка древесная;
19. сырье и отходы табачные;
20. текстильные изделия;
21. ткани (кроме брезентовых и прорезиненных);
22. торф (влажностью менее 40%);
23. щепа (влажностью менее 40%).
Приложение 6
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ
АКТА ВСКРЫТИЯ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ АДМИНИСТРАТИВНОГО КОНТРОЛЯ
Приложение 7
к Приложению 1
"Правила перевозок грузов" к СМГС
ОБРАЗЕЦ
КОММЕРЧЕСКОГО АКТА
Приложение 2 к СМГС
ПРАВИЛА
ПЕРЕВОЗОК ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
(издается отдельно)
(в электронном виде, размещаются на официальных
веб-сайтах ОСЖД и Укрзализныци)
Приложение 3 к СМГС
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
РАЗМЕЩЕНИЯ И КРЕПЛЕНИЯ ГРУЗОВ
(издается отдельно)
(в электронном виде, размещаются на официальных
веб-сайтах ОСЖД и Укрзализныци)
Приложение 4 к СМГС
ПРАВИЛА
ПЕРЕВОЗКИ ВАГОНА, НЕ ПРИНАДЛЕЖАЩЕГО ПЕРЕВОЗЧИКУ, КАК ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
1. Общие положения
1.1. Условия настоящих Правил применяются, если между перевозчиком и владельцем вагона отсутствуют иные договоренности.
Перевозка порожнего вагона оформляется накладной, форма которой и порядок заполнения установлены в приложении 1 "Правила перевозок грузов" к СМГС. При перевозке вагона с грузом на груз и вагон оформляется одна накладная.
1.2. Если вагон имеет оборудование, которое необходимо обслуживать в пути следования, то обслуживание этого оборудования обеспечивает отправитель.
1.3. Если вагон для перевозки груза предоставил отправитель, при перевозках, производимых с перегрузкой груза в вагоны другой ширины колеи, он обеспечивает дальнейшую перевозку порожнего вагона со станции перегрузки.
1.4. Список адресов перевозчиков, по которым направляется претензия для рассмотрения, содержится в приложении 5 "Информационное руководство" к СМГС.
2. Предъявление вагона к перевозке
2.1. Порожние вагоны отправитель предъявляет к перевозке технически исправными, полностью выгруженными, очищенными изнутри и снаружи, с закрытыми дверями, люками, бортами, крышками сливных приборов согласно инструкциям по эксплуатации соответствующих видов (типов) вагонов. Проверку состояния очистки или обработки (промывки) вагона перевозчик не производит.
Поврежденный вагон может быть принят к перевозке, если он не создает угрозу безопасности движения. Отправитель в графе "Заявления отправителя" накладной указывает вид и размер повреждений вагона или прикладывает к накладной документ, в котором они указаны.
2.2. Порожний вагон по одной накладной (отправка) принимается к перевозке от одного отправителя на одной станции отправления в адрес одного получателя на одну станцию назначения.
2.3. По согласованию между отправителем и перевозчиком могут быть оформлены одной накладной предъявляемые к перевозке от одного отправителя с одной станции отправления в адрес одного получателя на одну станцию назначения вагоны в количестве двух или более вагонов.
2.4. Решение о пломбировании порожних вагонов принимает отправитель, если национальным законодательством не предусмотрен иной порядок пломбирования.
2.5. Перевозчик, принимая вагон к перевозке, осматривает снаружи состояние элементов (деталей) вагона, закрыты ли люки, двери, борта, крышки сливных приборов цистерн. Если порожний вагон запломбирован отправителем, перевозчик проверяет также наличие, исправность пломб и соответствие знаков на пломбах сведениям, указанным в накладной.
3. Особенности оформления накладной при предъявлении к перевозке порожнего вагона
3.1. Если станция отправления и назначения вагона расположены на железных дорогах разной ширины колеи, отправитель в графе "Заявления отправителя" накладной, указывая способ перевозки вагона, проставляет отметку: "Перестановка вагона на тележки другой ширины колеи (при наличии договора на перестановку указать номер и дату заключения)" или "Применение раздвижных колесных пар".
3.2. Если перевозка груза осуществляется с перегрузкой в вагоны другой ширины колеи, отправитель для обеспечения дальнейшей перевозки порожнего вагона со станции перегрузки в графе "Заявления отправителя" накладной:
3.2.1. указывает получателя вагона, которому следует выдать вагон после перегрузки, проставляя отметку: "После перегрузки груза на станции _________ (указывается наименование станции перегрузки) порожний вагон выдать __________ (указывается наименование получателя порожнего вагона и его почтовый адрес)";
3.2.2. если с перевозчиком согласовано, что дальнейшую перевозку порожнего вагона оформляет перевозчик, перегружающий груз, проставляет отметку: "После перегрузки груза на станции ______ (указывается наименование станции перегрузки) порожний вагон направить на станцию _________ (указывается наименование станции, дороги назначения и получателя) через пограничные станции ________ (указывается их наименование), перевозчики ________ (их наименование)", кроме того указывается наименование и код плательщика провозных платежей для каждого участвующего в перевозке перевозчика.
4. Выдача вагона
Перевозчик выдает, а получатель принимает вагон, осматривая снаружи состояние элементов (деталей) вагона, закрыты ли люки, двери, борта, крышки сливных приборов цистерн. Если порожний вагон запломбирован отправителем, перевозчик и получатель проверяют также наличие, исправность пломб и соответствие знаков на пломбах сведениям, указанным в накладной.
5. Действия перевозчика при установлении факта повреждения вагона или утраты его частей
5.1. Если в результате проверки вагона перевозчик констатирует его повреждение или утрату отдельных его частей, перевозчик составляет акт о повреждении (неисправности) вагона, в котором указывает номер отправки, станцию отправления и назначения вагона, наименование отправителя, получателя и владельца вагона, причину и характер повреждения, а также перечень утраченных частей. Бланк акта печатается, и его заполнение производится на одном из рабочих языков ОСЖД или на национальном языке с переводом на один из рабочих языков ОСЖД с применением положений статьи 15 "Накладная" СМГС.
Один экземпляр акта прикладывается к накладной и следует до станции назначения для выдачи получателю, о приложении акта перевозчик проставляет отметку: "Акт о повреждении (неисправности) вагона № ___ (указывается номер акта) от ____ (указывается дата составления), _____ (указывается наименование станции и сокращенное наименование железной дороги, на которой составлен акт)" в графе "Отметки перевозчика" накладной.
5.2. Если вагон поврежден до такой степени, что его дальнейшая перевозка невозможна или он перестал быть годным для перевозки груза, перевозчик, констатировавший повреждение, уведомляет немедленно об этом владельца вагона, сообщая характер повреждения.
Приложение 5 к СМГМ
ИНФОРМАЦИОННОЕ РУКОВОДСТВО
(размещается в электронном виде на веб-сайте ОСЖД)
Приложение 6 к СМГМ
РУКОВОДСТВО
по накладной ЦИМ/СМГС
Дополнения
Дополнение №Действует с
12007-07-01
22008-01-01
32008-07-01
42009-01-01
52010-01-01
62010-07-01
72011-07-01
82012-07-01
92013-07-01
102014-07-01
112015-07-01
А. Общие положения
1 Сокращения
ГЛВ-ЦИМРуководство по накладной ЦИМ
ГТМ-ЦИТРуководство ЦИТ по грузовому сообщению
КОТИФКонвенция о международных железнодорожных перевозках
NHM/ГНГГармонизированная номенклатура грузов
ОСЖДОрганизация сотрудничества железных дорог
ОУП-ЦИМОбщие условия перевозок для международного железнодорожного грузового сообщения, разработанные и рекомендованные ЦИТ
РИДРегламент о международной железнодорожной перевозке опасных грузов (Приложение С к КОТИФ)
СМГССоглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении
ИТЕИнтермодальная транспортная единица
ЦИМЕдиные правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов (Приложение В к КОТИФ)
ЦИТМеждународный комитет по железнодорожному транспорту
2 Определения
Железная дорогаИнфраструктура, расположенная на территории одного государства - участника СМГС.
Место перегрузки/
перестановки
колёсных пар
Место перегрузки отправки или перестановки колёсных пар при смене колеи.
Место переотправкиМесто изменения режима правового регулирования перевозок по ЦИМ и СМГС. Данное место переотправки одновременно является также
- в сообщении ЦИМ-СМГС: местом доставки согласно ЦИМ и станцией отправления согласно СМГС,
- сообщении СМГС-ЦИМ: станцией назначения согласно СМГС и местом приема груза согласно ЦИМ.
Накладная ЦИМ/СМГСНакладная ЦИМ/СМГС согласно Приложению 5 настоящего Руководства, которая является подтверждением заключения договоров перевозки по ЦИМ и СМГС в сообщении между государствами, применяющими ЦИМ и СМГС.
Необычная отправкаДля сферы ЦИМ действует следующее определение согласно Памятке МСЖД 502-1:
"Отправка груза считается необычной, если груз из-за своих внешних размеров, своей массы или своих качеств, принимая в расчёт железнодорожные сооружения, устройства или вагоны, становится причиной особых сложностей для задействованных перевозчиков, и поэтому данная отправка может быть допущена к перевозке только при особых технических или производственных условиях".
ПеревозчикДоговорный перевозчик, с которым отправитель заключил договор перевозки, или последующий перевозчик, который несёт ответственность на основе этого договора. В случае, когда перевозчик ЦИМ - если это допускается национальным законодательством - не является железнодорожной транспортной компанией, то он поручает выполнение перевозки по железной дороге железнодорожной транспортной компании и это предприятие выступает в качестве последующего перевозчика, фактического перевозчика или лица, предоставляющего услуги согласно статье 40 ЦИМ.
ПлательщикЛицо, на которое отправитель/получатель возложил выполнение своих обязанностей по уплате провозных платежей, указанное отправителем в накладной в качестве плательщика и имеющее договор с соответствующим перевозчиком (статья 31 "Уплата провозных платежей и неустоек" СМГС).
ПломбаПод понятием "пломба" в настоящем Руководстве понимается как пломба, так и запорно-пломбировочное устройство.
Фактический перевозчикПеревозчик, который не заключал договор перевозки с отправителем, которому, однако, перевозчик частично или полностью доверил осуществление железнодорожной перевозки. Это понятие действует только в рамках договора перевозки по ЦИМ.
3 Цель Руководства
Настоящее Руководство содержит образец накладной ЦИМ/СМГС и правила по её заполнению и применению. Это представляет собой альтернативу классической системе перевозки с переоформлением накладной СМГС на накладную ЦИМ или накладной ЦИМ на накладную СМГС в месте переотправки.
4 Область применения
Настоящее Руководство действует для членов ЦИТ и их клиентов, а также для участников СМГС и их отправителей и получателей и применяется для отправок:
- которые, с одной стороны, подлежат Единым правовым предписаниям ЦИМ, а, с другой стороны - СМГС и,
- которые предъявляются к перевозке по накладной ЦИМ/СМГС и,
- которые перевозятся указанными в Приложении 1 к настоящему Руководству перевозчиками ЦИМ и СМГС и,
- которые на месте переотправки остаются в ведении одного из перевозчиков ЦИМ или СМГС.
В сфере ЦИМ предписания настоящего Руководства применяются, если они были оговорены между клиентом и перевозчиком, а также между перевозчиками. Использование накладной ЦИМ/СМГС также подтверждает наличие данной договоренности. В сфере СМГС предписания настоящего Руководства действуют только по маршрутам, объявленным участниками СМГС, применяющими настоящее Руководство.
Б. Общие положения по бумажной/электронной накладной
5 Правовая основа
Накладная ЦИМ/СМГС основывается на статье 6 § 8 ЦИМ и на статье 13 СМГС.
6 Условия по применению
С учётом положений настоящего Руководства накладная ЦИМ/СМГС в сфере действия ЦИМ применяется как накладная ЦИМ, а в сфере действия СМГС - как накладная СМГС. Это действует также и для применения накладной ЦИМ/СМГС в качестве таможенного документа.
7 Содержание накладной
Пояснения по содержанию и заполнению накладной содержатся в Приложении 2 к настоящему Руководству.
8 Языки
8.1 Наименования граф бумажной накладной и на распечатке электронной накладной
Наименования граф печатаются на двух или, в случае необходимости, трёх языках, причём одним из этих языков должен быть русский, а другим - либо немецкий, либо английский, либо французский.
При перевозках в/из Китайской Народной Республики наименования граф печатаются дополнительно на китайском языке*.
8.2 Заполнение накладной
Сведения в накладной заполняются на следующих языках:
а) графы, касающиеся как договора перевозки по ЦИМ, так и по СМГС: русский + немецкий, либо английский, либо французский. При перевозке в Китайскую Народную Республику заполнение накладной может дополнительно производиться на китайском языке*.
б) графы, относящиеся только к договору перевозки по ЦИМ: немецкий, либо английский, либо французский.
в) графы, относящиеся только к договору перевозки по СМГС: русский. При перевозке в Китайскую Народную Республику заполнение накладной может дополнительно производиться на китайском языке*.
__________
* Стороны договора перевозки могут согласовать другой язык вместо немецкого, либо английского, либо французского языка. Такое отклонение от содержания накладной для отправок опасных грузов согласно РИД может быть согласовано только странами, которых касается данный договор перевозки ЦИМ.
Данная сноска относится только к договору перевозки ЦИМ.
9 Места переотправок
Перечень мест переотправок содержится в Приложении 3 к настоящему Руководству.
10 Стороны договора
10.1 Отправки из государств, в которых применяются Единые правовые предписания ЦИМ
Отправитель в накладной является отправителем договора перевозки по ЦИМ и одновременно получателем договора перевозки по ЦИМ и отправителем договора перевозки по СМГС.
Последний перевозчик по договору перевозки ЦИМ уполномочен и обязан действовать в интересах отправителя в соответствии с его указаниями на месте переотправки.
10.2 Отправки из государств, в которых применяется СМГС
Отправитель в накладной является отправителем по договору перевозки СМГС и одновременно получателем по договору перевозки СМГС и отправителем по договору перевозки ЦИМ.
Последний перевозчик по договору перевозки СМГС уполномочен и обязан действовать в интересах отправителя в соответствии с его указаниями на месте переотправки.
11 Оплата расходов
За исключением особой договорённости между отправителем и перевозчиком действуют следующие положения:
11.1 Отправки из государств, в которых применяются Единые правовые предписания ЦИМ
Расходы, связанные с договором перевозки по ЦИМ, оплачиваются отправителем
Оплата провозных платежей, связанных с договором перевозки по СМГС, является обязанностью получателя. Если провозные платежи получатель оплачивает через плательщиков, то они должны быть указаны в накладной отправителем.
11.2 Отправки из государств, в которых применяется СМГС
Оплата провозных платежей, связанных с договором перевозки по СМГС, является обязанностью отправителя. Если провозные платежи отправитель оплачивает через плательщиков, то они должны быть указаны в накладной отправителем.
Расходы, связанные с договором перевозки по ЦИМ, оплачиваются получателем.
12 Ответственность, коммерческий акт ЦИМ/СМГС, претензии ЦИМ/СМГС
12.1 Ответственность
Положения по ответственности Единых правовых предписаний ЦИМ и СМГС не меняются в случае использования накладной ЦИМ/СМГС.
12.2 Коммерческий акт ЦИМ/СМГС
Коммерческий акт ЦИМ/СМГС составляется в соответствии со статьей 42 ЦИМ или статьей 29 СМГС.
Пояснения по оформлению коммерческого акта ЦИМ/СМГС и его образец содержатся в приложениях 8 и 8.1 к настоящему Руководству и в Приложении СИ к настоящему Руководству.
12.3 Претензии ЦИМ/СМГС
12.3.1. Основные положения
Предъявление и рассмотрение претензий о возмещении ущерба за утрату, недостачу, повреждение (порчу) груза при перевозках по накладной ЦИМ/СМГС производится в соответствии с положениями ЦИМ (статьи 43-45 ЦИМ) и с положениями СМГС (статья 46 СМГС), а также на основании нижеследующих положений.
12.3.2. Рассмотрение претензий ЦИМ/СМГС, предъявленных в сфере действия договора перевозки ЦИМ
Если компетентный перевозчик ЦИМ устанавливает, что ущерб не был причинен или был частично причинен в сфере действия договора перевозки ЦИМ, то он принимает решение по претензии в части ответственности по ЦИМ и сообщает правомочному лицу об этом решении.
Для дальнейшего рассмотрения в сфере действия договора перевозки СМГС компетентный перевозчик ЦИМ пересылает претензию и все сопроводительные документы регулирующему перевозчику СМГС-1 (Приложение 9 к настоящему Руководству), о чем уведомляет правомочное лицо.
__________
1 Регулирующий перевозчик железной дороги отправления СМГС - при перевозках из сферы действия договора перевозки СМГС в сферу действия договора перевозки ЦИМ; Регулирующий перевозчик железной дороги назначения СМГС - при перевозках из сферы действия договора перевозки ЦИМ в сферу действия договора перевозки СМГС.
Регулирующий перевозчик СМГС рассматривает претензию и сообщает о результатах ее рассмотрения компетентному перевозчику ЦИМ.
Компетентный перевозчик ЦИМ сообщает правомочному лицу окончательный результат рассмотрения претензии.
Приостановление срока исковой давности в сфере действия договора перевозки ЦИМ прекращается с момента ответа правомочному лицу или дальнейшего направления претензии и всех сопроводительных документов регулирующему перевозчику СМГС.