• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Зміни та доповнення до Угоди про міжнародне залізничне вантажне сполучення (УМВС)

Грузія, Україна, Монголія | Угода, Міжнародний документ від 06.06.2014
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Україна, Монголія
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 06.06.2014
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Україна, Монголія
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 06.06.2014
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Разделы по расчёту провозной платы ЦИМ
а) Разделы по расчёту провозной платы А и В действуют только для договора перевозки ЦИМ. Они отображены в единой форме. Во избежание недоразумений в служебной переписке всегда необходимо обозначать поля секций с номерами граф (например, А.57).
б) При применении клиентского соглашения, предусматривающего централизованный расчёт провозного платежа, используется только один фактурируемый отрезок пути применительно всей линии, охватываемой клиентским соглашением, независимо оттого, поданы ли цены, предусмотренные соглашением, отдельно или в качестве общей цены.
в) Каждый перевозчик, который выставляет счёт, использует свой раздел по расчёту провозной платы. Если не хватает имеющихся разделов по расчёту провозной платы, следует использовать дополнительные листы (относится только к бумажной накладной).
№ графыСтатусДоговор перевозкиНаименование графы / данные
49ОЦИМЛиния: Международные коды страны и станции, или пункта пересечения в начале и конце пути, по которому рассчитывается провозная плата, или наименование станции, на которой взимаются сборы.
50УЦИМКод маршрута, если предусматривается в договоре с клиентом или в применяемом тарифе.
51ОЦИМКод NHM: внесение кода NHM, необходимого для расчёта провозной платы (не всегда соответствует коду, занесённому в графу 23).
52УЦИМВалюта: код валюты, указанной по фактурируемому отрезку пути. См. также п. 2 данного Приложения.
53ФЦИМРасчётная масса, отдельно по тарифным позициям и NHM. Необходимо указать лежащую в основе расчёта провозной платы площадь участка в м-2 или соответствующий объём вагонов и грузов в м-3.
54ОЦИМДоговор с клиентом или применяемый тариф
55ФЦИМКм/зона: тарифное расстояние в км или зона между станциями или пограничными пунктами, которые соответствуют началу и концу раздела по расчёту провозной платы.
56ФЦИМДополнительные сборы, скидки
57ФЦИМСтавка, включая возможную доплату или скидки, отдельно по позициям NHM, или прочерк в случае применения клиентского соглашения, предусматривающего централизованный расчёт.
58УЦИМСборы: наименования сборов согласно статье 3 ГЛВ-ЦИМ с указанием отдельных сумм.
59ОЦИМКод оплаты: кодирование отметок по оплате расходов согласно Памятке МСЖД 929-7(2 знака для кода оплаты, 5 x 2 знака для кода оплачиваемых отправителем сборов, 2 знака для кода страны и 6 знаков для кода станции (отметка до...).
60ОЦИММаршруты: указание фактического пути следования с применением пограничных кодов. В качестве дополнения можно добавить обозначение прописью. В случае возникновения препятствия в перевозке, если необходимо, указать новый путь следования с отметкой "Изменение маршрута в результате...".
61УЦИМТаможенное оформление: наименование и код станции, на которой необходимо выполнить предписания таможни или другого административного ведомства.
62УЦИМ/
СМГС
Коммерческий акт ЦИМ: указание номера и даты составления коммерческого акта (месяц, день), а также кода перевозчика, который его составил.
63УЦИМУдлинение срока доставки ЦИМ: в случае удлинения срока доставки по статье 16 § 4 ЦИМ необходимо указать код причины, начало и конец (месяц, день, время), а также место удлинения срока.
Код Значение
1 Исполнение таможенных и административно-ведомственных правил (статья 15 ЦИМ)
2 Проверка груза (статья 11 ЦИМ)
3 Изменение договора перевозки (статья 18 ЦИМ)
4 Препятствия к перевозке (статья 20 ЦИМ)
5 Препятствия к выдаче (статья 21 ЦИМ)
6 Уход за грузом
7 Исправление погрузки из-за неправильной погрузки отправителем
8 Перегрузка из-за неправильной погрузки отправителем
9 Другие причины:...
64УЦИМ/
СМГС
Заявления перевозчика: Отметка об оформлении досылочной дорожной ведомости / сопроводительного документа: "Вагон/ Контейнер №... досылается по досылочной дорожной ведомости №../сопроводительному документу №... от ...(дата) составленной/го перевозчиком ...".
Дополнительно указывается причина отцепки.
ОЦИМНомер разрешения
(см. пункт 14.3.1 настоящего Руководства).
УЦИМФранкатурный счёт составлен ...(дата)
УЦИМФранкатурный счёт отослан назад ...(дата)
УЦИМПри необходимости указываются такие заявления перевозчиков, как № разрешения на перевозку; обоснованная оговорка; место и дата приёма, если они отличаются от сведений отправителя в графе 16;
установленный срок доставки, если данные отправителя в графе 7 являются неправильными; наименование и адрес того лица, которому фактически доставляется груз, если речь не идёт о договорном перевозчике;
№ договора о фактической перевозке и код фактического перевозчика (факультативно указывается перевозчиком, заключившим договор о фактической перевозке с фактическим перевозчиком).
УЦИМОбоснованные оговорки указываются в виде кодов (смотри нижестоящий список). Например: "Обоснованная оговорка №...". При использовании кодов 2, 3, 4, 11 и 12 необходимо уточнить причину оговорки.
Код Значение
1 Не упаковано - см. пункт 14.2.3 настоящего Руководства
2 Упаковка повреждена:... (необходимо уточнить) - см. пункт 14.2.3 настоящего Руководства
3 Недостаточно хорошо упаковано:...
(необходимо уточнить) - см. пункт 14.2.3 настоящего Руководства
Груз:
4.1 в чрезвычайно плохом состоянии:... (необходимо уточнить)
4.2 повреждён:... (необходимо уточнить)
4.3 промокший:... (необходимо уточнить)
4.4 замёрзший:... (необходимо уточнить)
5 Погружено отправителем
6 Погрузка перевозчиком по требованию отправителя при неблагоприятных для груза погодных условиях
7 Разгрузка получателем
8 Разгрузка перевозчиком по требованию получателя при неблагоприятных для груза погодных условиях
Проверка согласно статье 11 § 3 ЦИМ невозможна из-за:
9.1 погодных условий
9.2 наличия пломб на вагонах или ИТЕ
9.3 невозможности доступа к грузу в вагоне или ИТЕ
10 Заявление на проверку согласно статье 11 § 3 ЦИМ подано отправителем с опозданием
11 Проверка не проведена из-за отсутствия средств: ... (необходимо уточнить)
УЦИМ/
СМГС
12 Другие оговорки:... (необходимо дополнить)
65УЦИМДругие перевозчики: код перевозчика и, если возможно, указание прописью наименования и почтового адреса перевозчиков, не являющихся договорными перевозчиками; линия перевозки в виде кода и, если возможно, прописью; статус перевозчиков
(1 = последующий перевозчик, 2 = фактический перевозчик).
Данная графа заполняется перевозчиком при отправлении только в том случае, если в осуществлении перевозки помимо договорного перевозчика участвуют также и иные перевозчики.
66ОЦИМа) Договорной перевозчик: код перевозчика и, если возможно, указание прописью наименования и почтового адреса договорного перевозчика, а также подпись. Подпись можно заменить печатью, машинной бухгалтерской записью либо другим подходящим способом.
УЦИМб) Упрощённая процедура для железнодорожных отправок (таможенная): перевозчик согласно договору, имеющий своё местонахождение в Европейском Союзе (ЕС) либо в другой стране - участнице Соглашения EC-EFTA об общей процедуре отправок с помощью отметки крестиком данного поля делает заявку на применение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок согласно статьям 414 по 425,441 и 442 Инструкции о порядке исполнения Таможенного кодекса Сообщества (Постановление ЕЭС № 2454/93) или соответствующих положений Соглашения об общей процедуре отправок EC-EFTA. Он делает, таким образом, обязывающее его заявление о том, что все последующие перевозчики и, в определённых случаях, фактические перевозчики имеют право на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок.
Договорный перевозчик становится, таким образом, основным ответственным лицом (принципалом) для данных отправок.
Если договорный перевозчик не имеет своего местонахождения в Европейском Союзе либо в другой стране - участнице Соглашения об общей процедуре отправок EC-EFTA, то он делает заявку на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок от имени и за счёт того перевозчика, который первым в одной из стран - членов Европейского Союза принимает груз. Таким образом, делается обязывающее заявление о том, что этот перевозчик и все последующие перевозчики, а также, в определённых случаях, фактические перевозчики имеют право на проведение упрощённой таможенной процедуры для железнодорожных отправок. Этот перевозчик становится, таким образом, основным ответственным лицом (принципалом) для данных отправок. Договорный перевозчик указывает его код только в том случае, если он имеет на это право. Для внесения сведений в графу 66 а) и Ь) в сообщении СМГС --> ЦИМ см. также пункт 15.1 настоящего Руководства.
67ОЦИМДата прибытия: дата (год, месяц, день) прибытия отправки на станцию прибытия. Перевозчик может внести № получения.
ОСМГСОттиск календарного штемпеля перевозчика, выдающего груз, на станции назначения после прибытия груза.
68УЦИМПредоставлен: внесение даты (месяц, день и время) предоставления отправки получателю. Это указание в накладной можно заменить другим способом.
69ОЦИМ/
СМГС
Идентификация отправки: указание идентификации отправки [код страны и станции, код перевозчика или фактического перевозчика при отправлении (только, если отправка начинается в одном из государств ЦИМ), номер отправки].
На бумажную накладную необходимо, как минимум, прикрепить контрольную этикетку на лист 2 (Дорожная ведомость), за исключением случаев, если отправке присваивается идентификация машинным или иным способом.
70ОСМГСКалендарный штемпель станции отправления
Проставляется оттиск календарного штемпеля договорного перевозчика на станции отправления, подтверждающий дату заключения договора перевозки.
71УЦИМПодтверждение получения: дата и подпись получателя при доставке груза.
Подтверждение получения на накладной может заменяться другим способом.
1.2 Оборотная сторона листов 1, 2, 3 и 6 ЦИМ/СМГС

графы
СтатусДоговор
перевозки
Наименование графы / данные
73ОСМГССообщение: указываются сокращённые наименования железных дорог отправления и назначения в соответствии с пунктом 3 данного Приложения. В графу для цифрового кода вносятся коды железных дорог отправления и назначения в соответствии с пунктом 4 данного Приложения.
74-78ОСМГСРазделы по расчёту провозных платежей: разделы по расчёту провозных платежей предназначены для расчёта провозных платежей, причитающихся:
- Раздел 74 - договорному перевозчику
- Разделы 75-77 - последующим перевозчикам, за исключением перевозчика, выдающего груз
- Раздел 78 - перевозчику, выдающему груз
При этом в каждом разделе необходимо указать наименования начальной и конечной станций участка, за перевозку по которому осуществляется расчет провозных платежей.
Дополнительные сборы и прочие расходы обозначаются кодом, а при его отсутствии указываются наименования дополнительных сборов и расходов.
80ОСМГС№ позиции: При необходимости указывается код в соответствии с гармонизированной номенклатурой грузов, который является определяющим для расчета провозных платежей.
81 Не заполняется.
82 Не заполняется.
83ОСМГСРасчётная масса: указывается расчетная масса груза, определяемая в соответствии с применяемым тарифом.
84ОСМГСГрафа для цифрового кода: для каждого раздела по расчёту провозной платы соответственно вносится цифровой код начальной станции участка, за перевозку по которому осуществляется расчет провозных платежей.
85ОСМГСГрафа для цифрового кода: для каждого раздела по расчёту провозной платы соответственно вносится цифровой код конечной станции участка, за перевозку по которому осуществляется расчет провозных платежей.
86ОСМГСкм: указывается расстояние между начальной и конечной станциями участка.
87ОСМГСТариф: указывается номер или название применяемого тарифа.
88ОСМГСРасчёты с отправителем: напечатано на бланке бумажной накладной и сохраняется в электронной накладной.
89ОСМГСРасчёты с получателем: напечатано на бланке бумажной накладной и сохраняется в электронной накладной.
90УСМГССумма в: указывается код или наименование валюты тарифа, в которой исчислены провозные платежи, подлежащие взиманию с отправителя.
91УСМГССумма в: указывается код или наименование валюты, в которой провозные платежи взимаются с отправителя.
92УСМГССумма в: указывается код или наименование валюты тарифа, в которой исчислены провозные платежи, подлежащие взиманию с получателя.
93УСМГССумма в: указывается код или наименование валюты, в которой провозные платежи взимаются в получателя.
94УСМГСПровозная плата, исчисленная по тарифу, применяемому перевозчиком на данном участке, в валюте тарифа.
95УСМГСПровозная плата, исчисленная по тарифу, применяемому на данному участке, в валюте, в которой плата взимается с отправителя.
96УСМГСПровозная плата, исчисленная по тарифу, применяемому перевозчиком на данном участке, в валюте тарифа.
97УСМГСПровозная плата, исчисленная по тарифу, применяемому на данном участке, в валюте, в которой плата взимается с получателя.
98УСМГСОбщая сумма дополнительных сборов, а также расходов перевозчика, не предусмотренных применяемым тарифом, в валюте тарифа при оплате платежей отправителем.
99УСМГСОбщая сумма дополнительных сборов, а также расходов перевозчика, не предусмотренных применяемым тарифом, в валюте, в которой они взимаются с отправителя.
100УСМГСОбщая сумма дополнительных сборов, а также расходов перевозчика, не предусмотренных применяемым тарифом, в валюте тарифа при оплате платежей получателем.
101УСМГСОбщая сумма дополнительных сборов, а также расходов перевозчика, не предусмотренных применяемым тарифом в валюте, в которой они взимаются с получателя.
102УСМГСИтого: сумма граф 94 и 98.
103УСМГСИтого сумма граф 95 и 99 в 74-м разделе по расчёту провозной платы. В разделах по расчёту провозной платы с 75 по 78 - сумма графы 102 в валюте, в которой провозные платежи взимаются с отправителя.
104УСМГСИтого: сумма граф 96 и 100.
105УСМГСИтого: сумма граф 97 и 101 в 78-м разделе по расчёту провозной платы. В разделах по расчёту провозной платы с 74 по 77 - сумма графы 104 в валюте, в которой провозные платежи взимаются с получателя.
106УСМГСВсего: сумма граф 102 (общая сумма в валюте тарифа, подлежащая взиманию с отправителя).
107УСМГСВсего: сумма граф 103 (общая сумма в валюте, в которой провозные платежи взимаются с отправителя).
107'УСМГСВсего взыскать с отправителя (прописью): указывается общая сумма взыскиваемых с отправителя платежей в соответствии с графой 107 и подтверждается подписью перевозчика.
108УСМГСВсего: сумма граф 104 (общая сумма в валюте тарифа, подлежащая взиманию с получателя).
109УСМГСВсего: сумма граф 105 (общая сумма в валюте, в которой провозные платежи взимаются с получателя).
109'УСМГСВсего взыскать с получателя (прописью): указывается общая сумма взыскиваемых с получателя платежей в соответствии с графой 109 и подтверждается подписью перевозчика.
110УСМГСКурсы пересчёта, которые были применены для пересчёта сумм, приведённых в графах 102 и 104.
111УСМГСОтметки о расчётах платежей: вносятся отметки, необходимые перевозчику для исчисления и взимания провозных платежей, и заверяются штемпелем перевозчика:
- об отгрузке в отдельный вагон излишка массы груза, обнаруженного на транзитной железной дороге или на железной дороге страны назначения;
- причинах занятия двух или более вагонов при перегрузке из одного вагона;
- другие отметки.
112УСМГСДополнительно взыскать с отправителя: вписываются расходы (наименование платежа и сумма), которые должны быть взысканы с отправителя дополнительно.
119УСМГСШтемпель станции взвешивания: указанная в графе 38 масса заверяется оттиском штемпеля перевозчика на станции взвешивания.
1.3 Оборотная сторона листов 4 и 5

графы
СтатусДоговор
перевозки
Наименование графы / данные
113УСМГСОтметки перевозчика: при необходимости вносятся отметки, касающиеся перевозки грузов:
- "Акт вскрытия ___ (дата), станция ___ ___ ж.д" - в случае составления акта вскрытия;
- "_________ (наименование сопроводительного документа) № ___ изьят на станиии _____" -в случае изъятия сопроводительных документов;
- "_____ (количество) лломбы/ЗПУ со знаками _____заменены ____(количество) пломбами/ЗПУ со знаками _____"или"____ (количество пломб) пломбы/ЗПУ со знаками _____ наложены вместо отсутствующих" - в случае замены или наложения пломб перевозчиком;
- "Груз ____ (кг/шт.) досылается по _______ (название документа, его номер)" - в случае составления документа на досылаемый излишек груза;
- "Вагон досылается по _____ (название документа, его номер)" - в случае отцепки вагона от группы вагонов, перевозимых по одной накладной;
- "Досылаемая часть груза выдана" - при выдаче досылаемой части груза - с заверением оттиском календарного штемпеля перевозчика;
- "Переадресован на станцию _______(наименование станции) получателю _________ (наименование получателя) на основании __________ (наименование документа и дата)" -в случае изменения договора перевозки;
- "Отклонение от указанного пути следования из-за __________ (причина препятствия к перевозке)" - в случае отклонения от указанного в накладной пути следования - с заверением оттиском штемпеля перевозчика.
- "_________________ (название документа, составленного перевозчиком в пути следования, для удостоверения обстоятельств, влияющих или могущих повлиять на перевозку груза, его номер, дата составления, наименование станции и железной дороги составления)";
- "При проверке массы груза оказалось ____ кг" - при несоответствии массы груза данным, указанным в накладной, в пределах норм, установленных в статье 43 "Ограничение ответственности при недостаче массы груза" СМГС, с проставлением оттиска штемпеля перевозчика.
При перегрузке груза на станции примыкания железных дорог разной ширины колеи вносятся сведения о количестве и знаках пломб, наложенных на вагон, в который перегружен груз
114 Коммерческий акт СМГС
Не заполняется
115УСМГСУдлинение срока доставки СМГС: Указывается сокращенное наименование железной дороги и наименование станции, на которой задержан груз, а также длительность задержки и причина задержки, дающая право на удлинение срока доставки и проставляется оттиск штемпеля перевозчика.
Для обозначения причин задержки применяются следующие коды:
код значение
1 - выполнение таможенных и других административных формальностей;
2 - проверка содержания груза;
3 - проверка массы груза;
4 - проверка числа мест груза;
5 - изменение договора перевозки;
6 - препятствия к перевозке;
7 - уход за животными;
8 - исправление погрузки или упаковки по причинам, не зависящим от перевозчика;
9 - перегрузка груза, если она была обусловлена причинами, не зависящими от перевозчика;
10 - другие причины.
При проставлении кода 10 "Другие причины" указывается причина задержки груза.
116ОСМГСШтемпель пограничных станций перехода: Проставляются оттиски календарных штемпелей перевозчиков на пограничных станциях переходов по очередности проследования через них груза.
117ОСМГСУведомление получателя о прибытии груза: Заполняется в соответствии с национальным законодательством страны назначения.
В случае неприбытия груза проставляется отметка "Груз не прибыл" и заверяется штемпелем перевозчика.
118ОСМГСВыдача груза получателю: Проставляется дата и подпись получателя. Дополнительно могут вноситься сведения, предусмотренные национальным законодательством страны назначения. Проставляется оттиск календарного штемпеля перевозчика на станции назначения.
119УСМГСШтемпель станции взвешивания
Указанная в графе 38 масса заверяется оттиском штемпеля перевозчика на станции взвешивания.
2 Обозначения валюты и коды
3 Железные дороги СМГС и их сокращённые наименования (графы 10, 16, 18 и 73)
Железные дороги Азербайджанской РеспубликиA3
Железные дороги Республики БеларусьБЧ
Железные дороги Республики БолгарияБДЖ
Железные дороги ВенгрииМАВ
Железные дороги Социалистической Республики ВьетнамВЖД
Грузинская железная дорогаГР
Железные дороги Исламской Республики ИранРАИ
Железные дороги Республики КазахстанКЗХ
Железные дороги Китайской Народной РеспубликиКЖД
Железные дороги Корейской Народно-Демократической РеспубликиЗЧ
Железные дороги Кыргызской РеспубликиКРГ
Железные дороги Латвийской РеспубликиЛДЗ
Железные дороги Литовской РеспубликиЛГ
Железные дороги МонголииМТЗ
Железные дороги Республики ПольшаПКП
Железные дороги Российской ФедерацииРЖД
Железные дороги Словацкой РеспубликиЖСР
Железные дороги Республики ТаджикистанТДЖ
Железная дорога ТуркменистанаТРК
Железные дороги Республики МолдоваЧФМ
Железные дороги Республики УзбекистанУТИ
Железные дороги УкраиныУЗ
Железные дороги Эстонской РеспубликиЭВР
4 Железнодорожные коды (графы 12 и 18)
4.1 Железнодорожные коды стран в сфере ЦИМ
10Финляндия74Швеция
22Украина75Турция
24Литва76Норвегия
25Латвия78Хорватия
41Албания79Словения
44Босния и Герцеговина
(Сербская Республика)
80Германия
81Австрия
50Босния и Герцеговина
(Хорватская Мусульманская Федерация)
82Люксембург
83Италия
84Нидерланды
51Польша85Швейцария
52Болгария86Дания
53Румыния87Франция
54Чехия88Бельгия
55Венгрия91Тунис
56Словакия92Алжир
58Армения93Марокко
60Ирландия94Португалия
62Черногория96Иран
65Бывшая Югославская
Республика Македония
97Сирия
98Ливан
70Объединённое Королевство99Ирак
71Испания
72Сербия
73Греция
4.2 Коды железных дорог в сфере СМГС
Железные дороги Азербайджанской Республики57
Железные дороги Республики Беларусь21
Железные дороги Республики Болгария52
Железные дороги Венгрии55
Железные дороги Социалистической Республики Вьетнам32
Железные дороги Грузии28
Железные дороги Исламской Республики Иран96
Железные дороги Республики Казахстан27
Железные дороги Китайской Народной Республики33
Железные дороги Корейской Народно-Демократической Республики30
Железные дороги Кыргызской Республики59
Железные дороги Латвийской Республики25
Железные дороги Литовской Республики24
Железные дороги Республики Молдова23
Железные дороги Монголии31
Железные дороги Республики Польша51
Железные дороги Российской Федерации20
Железные дороги Словацкой Республики56
Железные дороги Республики Таджикистан66
Железная дорога Туркменистана67
Железные дороги Республики Узбекистан29
Железные дороги Украины22
Железные дороги Эстонской Республики26
Приложение 3
(к пункту 9, 25 настоящего Руководства)
Список мест переотправок
Примечания:
-------------------
- Временем переотправки считается момент приёма груза и накладной ЦИМ/СМГС последующим перевозчиком на месте переотправки.
- С данным приёмом груза отправка считается завершённой по первому договору перевозки.
1 Отправки из государств, в которых применяются Единые правовые предписания ЦИМ
СтранаМесто переотправки
НазваниеКод
123
1.1 БолгарияВарна Паромная29101 3
1.2 ВенгрияЭперешке-Атрако
Захонь
14191 1
14175 4
1.3 ИранСарахс
1.4 ЛитваДраугисте (переправа)
Шяштокай
10830 8
12380 2
1.5 ПольшаБранево
Кузница Бялостоцка
Скандава
Семянувка
Малашевиче
Малашевиче В
Малашевиче С
Дорохуск
Верхрата
Медыка
Медыка В
Медыка С
Медыка D
Хрубешув ЛХС
01125 4
02500 7
01006 6
02560 1
04060 0
04061 8
04050 1
05110 2
08486 3
08450 9
08451 7
08452 5
08454 1
00612 6
1.6 РоссияЛужская
Балтийск
076809
104500
1.7 РумынияКристешть Жижия
Дорнешть
Галац Ларга
Халмеу
61080 8
51750 8
71164 8
45531 1
1.8 СловакияЧиерна над Тисоу регламент
Матевце регламент ШРТ
Добра ТКД-1
00950 6
00952 2
13871 9
1.9 УкраинаБатево
Дьяково
Дьяково (экспорт Румыния)
Ягодин
Ягодин (экспорт Германия)
Ягодин (экспорт Польша)
Мостиска II
Мостиска II (экспорт Германия)
Мостиска II (экспорт Польша)
Мостиска II (экспорт Чехия)
Чоп
Чоп (экспорт Словакия)
Чоп (экспорт Венгрия)
Чоп (экспорт Австрия)
Чоп (экспорт Чехия)
Вадул - Сирет
Ильичевск - Паромная
Ильичевск - Паромная (экспорт Болгария)
Ильичевск - Паромная (экспорт Турцию)
Ужгород
Ужгород (экспорт Словакия)
Ужгород (экспорт Чехия)
38250 7
38481 8
38490 9
35130 4
35140 3
35150 2
37350 6
37360 5
37370 4
37380 3
38010 5
38030 3
38020 4
38050 1
38060 0
36860 5
40250 8
40260 1
40180 6
38100 0
381104
38120 8
__________
1 Открыта для операций с крупнотоннажными контейнерами.
2 Отправки из государств, в которых применяется СМГС
СтранаМесто переотправки
НазваниеКод
123
2.1 БолгарияВарна Паромная29101 3
2.2 ВенгрияЭперешке-Атрако
Захонь
14191 1
14175 4
2.3 ИранСарахс
2.4 ЛитваДраугисте (переправа)
Шяштокай
10830 8
12380 2
2.5 ПольшаБранево
Кузница Бялостоцка
Скандава
Семянувка
Малашевиче
Малашевиче В
Малашевиче С
Дорохуск
Верхрата
Медыка
Медыка В
Медыка С
Медыка D
Хрубешув ЛХС
01125 4
02500 7
01006 6
02560 1
04060 0
04061 8
04050 1
05110 2
08486 3
08450 9
08451 7
08452 5
08454 1
00612 6
2.6 РоссияЛужская
Балтийск
076809
104500
2.7 РумынияКристешть Жижия
Дорнешть
Галац Ларга
Халмеу
61080 8
51750 8
71164 8
45531 1
2.8 СловакияЧиерна над Тисоу регламент
Матевце регламент ШРТ
Добра ТКД-1
00950 6
00952 2
13871 9
2.9 УкраинаБатево
Дьяково
Дьяково (экспорт Румыния)
Ягодин
Ягодин (экспорт Германия)
Ягодин (экспорт Польша)
Мостиска II
Мостиска II (экспорт Германия)
Мостиска II (экспорт Польша)
Мостиска II (экспорт Чехия)
Чоп
Чоп (экспорт Словакия)
Чоп (экспорт Венгрия)
Чоп (экспорт Австрия)
Чоп (экспорт Чехия)
Чоп (экспорт Югославия)
Вадул - Сирет
Ильичевск - Паромная
Ильичевск - Паромная (экспорт Болгария)
Ильичевск - Паромная (экспорт Турцию)
Ужгород
Ужгород (экспорт Словакия)
Ужгород (экспорт Чехия)
38250 7
38481 8
38490 9
35130 4
35140 3
35150 2
37350 6
37360 5
37370 4
37380 3
38010 5
38030 3
38020 4
38050 1
38060 0
38040 2
36860 5
40250 8
40260 1
40180 6
38100 0
381104
38120 8
__________
1 Открыта для операций с крупнотоннажными контейнерами.
Приложение 4
(к пункту 14.1 настоящего Руководства)
СПИСОК
адресов служб, в которые направляются заявления на согласование
Приложение 5
(к пункту 19 настоящего Руководства)
ОБРАЗЕЦ
накладной ЦИМ/СМГС)
(Формат A4)
Приложение 5.1
(к пункту 19 настоящего Руководства)
ОБРАЗЕЦ
дополнительного экземпляра дорожной ведомости накладной ЦИМ/СМГС
(Формат A4)
Приложение 6
(к пункту 14.2.3 настоящего Руководства)
Зарезервирован
Приложение 7
(к пункту 20 настоящего Руководства)
Пояснения по заполнению и содержанию
ведомости вагонов ЦИМ/СМГС
1 Общие положения
Если нет иной договорённости, отправитель составляет ведомость вагонов ЦИМ/СМГС и передаёт её перевозчику при отправлении вместе с накладной ЦИМ/СМГС.
Ведомость вагонов ЦИМ/СМГС прилагается к накладной в том же количестве экземпляров, сколько листов имеет накладная ЦИМ/СМГС, включая дополнительные экземпляры дорожной ведомости согласно пункту 19 настоящего Руководства.
В графу 19 накладной ЦИМ/СМГС вносится следующая отметка: "Смотри прилагаемую ведомость".
2 Содержание
Если нет иной договоренности между отправителем и перевозчиками, для заполнения ведомости вагонов ЦИМ/СМГС действуют следующие пояснения:
а) Графы, заполняемые отправителем

графы
СтатусДоговор
перевозки
Наименование графы / Данные
1ОЦИМ/СМГСОтправитель: (см. графу 1 накладной ЦИМ/СМГС).
ФКод: (см. графу 2 накладной ЦИМ/СМГС).
2ОЦИМ/СМГСПолучатель: (см. графу 4 накладной ЦИМ/СМГС).
ФКод: (см. графу 5 накладной ЦИМ/СМГС).
3ОЦИММесто приёма: (включая станцию и страну) и дата приема груза к перевозке.
Станция отправления и сокращённое обозначение железной дороги.
СМГС(см. графу 16 накладной ЦИМ/СМГС).
5ОЦИМ/СМГСМесто доставки: (см. графу 10 накладной ЦИМ/СМГС).
6ФЦИМКод места доставки: (см. графу 11 накладной ЦИМ/СМГС).
7ОЦИМ/СМГСКод станции: (см. графу 12 накладной ЦИМ/СМГС).
11ОЦИМ/СМГСПорядковый №
12ОЦИМ/СМГСНомер вагона: (см. графу 19 накладной ЦИМ/СМГС)
13 Наименование груза: (см. графу 20 накладной ЦИМ/СМГС):
УСМГСЗнаки и марки отдельных грузовых мест
УЦИМ/СМГСРод упаковки груза
ОЦИМ/СМГСНаименование груза
УЦИМУказание номера груза согласно гармонизованной системе
У
О
СМГССкоропортящиеся грузы - см. пункт 14.2.2 настоящего
У Руководства
УЦИМ/СМГСКоличество мест
СМГСНегабаритный груз на железных дорогах (в случае невозможности указания в накладной)
СМГСОтметка о размещении и креплении груза (в случае невозможности указания в накладной).
14ОЦИМ/СМГСNHM/ГНГ: (см. графу 23 накладной ЦИМ/СМГС).
15УЦИМ/СМГСРИД/Приложение 2 к СМГС: (см. графу 22 накладной ЦИМ/СМГС).
16УЦИМ/СМГСПломбы: количество и знаки пломб, наложенных отправителем, перевозчиком и таможенными органами (см. графы 20, 26 накладной ЦИМ/СМГС).
17ОЦИМ/СМГСМасса определена отправителем, перевозчиком -
ненужное зачеркнуть (см. графу 24 или 38 накладной ЦИМ/СМГС): указывается брутто-масса груза (включая упаковку) отдельно по кодам NHM/ГНГ.
31ОСМГСОбщая масса отправки: (см. графу 24 накладной ЦИМ/СМГС).
б) Графы, заполняемые перевозчиком при отправлении

графы
СтатусДоговор
перевозки
Наименование графы / Данные
4УЦИМТаможенное оформление: (см. графу 61 накладной ЦИМ/СМГС).
8ОЦИМ/СМГСИдентификация отправки: (см. графу 69 накладной ЦИМ/СМГС).
9ОЦИММаршруты: (см. графу 60 накладной ЦИМ/СМГС).
10ОСМГСКалендарный штемпель станции отправления:
(см. графу 70 накладной ЦИМ/СМГС).
Проставляется календарный штемпель договорного перевозчика на станции отправления.
18ОСМГСРасчётная масса: (см. графу 83 накладной ЦИМ/СМГС).
19ОСМГСПровозная плата: (см. графы 94 и 95 накладной ЦИМ/СМГС).
20ОСМГСДополнительные сборы: (см. графы 98 и 99 накладной ЦИМ/СМГС).
21ОСМГСИтого платежей: (см. графы 102 и 103 накладной ЦИМ/СМГС).
в) Графа, заполняемая перевозчиком в случае необходимости
30УЦИМ/СМГСПримечания отметки перевозчика (см. графы 64 и/или 113 накладной ЦИМ/СМГС).
г) Графы, заполняемые перевозчиком после перегрузки

графы
СтатусДоговор
перевозки
Наименование графы / Данные
22ОЦИМ/СМГСПорядковый №
23ОЦИМ/СМГСНомер вагона: после перегрузки (см. графу 19 накладной ЦИМ/СМГС).
24УЦИМ/СМГСПломбы: количество и знаки пломб, наложенных после перегрузки (см. графу 20 накладной ЦИМ/СМГС).
25ОЦИМ/СМГСМасса груза после перегрузки: (см. графу 48 накладной ЦИМ/СМГС).
26ОСМГСРасчётная масса: (см. графу 83 накладной ЦИМ/СМГС).
27ОСМГСПровозная плата: (см. графы 94 и 97 накладной ЦИМ/СМГС).
28ОСМГСДополнительные сборы: (см. графы 98 и 101 накладной ЦИМ/СМГС).
29ОСМГСИтого платежей: (см. графы 102 и 105 накладной ЦИМ/СМГС).
32ОЦИМ/СМГСОбщая масса: после перегрузки (см. графу 48 накладной ЦИМ/СМГС).