• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Поправка до положень Договору до Енергетичної Хартії, що стосуються торгівлі (Додаток 1 до Заключного Акта Міжнародної Конференції й Рішення Конференції з Енергетичної Хартії) (укр/рос)

Організація Обєднаних Націй | Поправки, Міжнародний документ від 24.04.1998
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Поправки, Міжнародний документ
  • Дата: 24.04.1998
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
будь-якій Договірній Стороні накладати будь-коли на ввезення або
вивезення будь-якого товару:
(a) збір, рівноцінний внутрішньому податку, що накладається
відповідно до положень пункту 2 статті III ГАТТ 1994 р.
( 981_003 ) на аналогічний товар вітчизняного виробництва, або на
товар, з якого імпортований товар виготовлено або вироблено
повністю або частково;
(b) будь-яке антидемпінгове або компенсаційне мито,
застосоване відповідно до положень статті VI ГАТТ 1994 р.
(c) комісію або інші збори, пропорційні вартості наданих
послуг.
(iii) Жодна Договірна Сторона не змінює свого методу
визначення вартості для цілей обкладання митом або визначення
курсів валюти для зниження цінності зобов'язань з фіксування,
передбачених у Статті 29 (6) або (7).
(iv) У випадку, коли будь-яка зі Сторін установить, збереже
або дозволить, формально або фактично, монополію на ввезення або
вивезення будь-якого Енергетичного Матеріалу або Продукту,
зазначеного в Додатку EM II, або - стосовно Пов'язаного з
Енергетикою Устаткування, зазначеного в Додатку EQ II, така
монополія не повинна функціонувати для надання захисту, що у
середньому перевищує захист, передбачений зобов'язанням з
фіксування в Статті 29(6) або (7).
Положення цього пункту не повинні обмежувати використання
Договірними Сторонами будь-якої форми допомоги вітчизняним
виробникам, яка дозволяється іншими положеннями цього Договору.
(v) У випадку, коли будь-яка Договірна Сторона вважає, що
тому або іншому товару інша Договірна Сторона не надає режиму, що
на думку першої Договірної Сторони випливає із зобов'язання з
фіксування, передбаченого в Статті 29(6) або (7), вона доводить це
до відома безпосередньо іншої Договірної Сторони. Якщо остання
погодиться з тим, що режим, що мався на увазі, відповідає тому, що
вимагає перша Договірна Сторона, але заявить, що подібного режиму
не може бути надано у зв'язку з тим, що суд або інші відповідні
органи влади визнали, що цей товар не може бути класифікований за
тарифними законами цієї Договірної Сторони, для цілей поширення на
нього режиму, передбаченого у цьому Договорі, то обидві Договірні
Сторони, разом з будь-якими іншими суттєво заінтересованими
Договірними Сторонами, невідкладно починають подальші переговори
для цілей вирішення питання на компенсаційній основі.
(vi) (a) Специфічні мита й збори, уключені до Реєстру
Тарифів, що стосуються Договірних Сторін - членів Міжнародного
валютного фонду та преференційні різниці стосовно специфічних мит
і зборів, що зберігаються такими Договірними Сторонами,
виражаються у відповідній валюті за номінальним курсом, прийнятим
або на тимчасовій основі визнаному Фондом на дату фіксування,
згадану в першому реченні Статті 29(6), або у Статті 29(7).
Відповідно, у випадку, коли цей номінальний курс знижено,
відповідно до Статті Угоди про Міжнародний валютний фонд
( 995_921 ), більш ніж на двадцять відсотків, такі специфічні мита
й збори та преференційні різниці можуть бути скоригованими для
урахування такого зниження за умови, що Конференція погодиться, що
такі коригування не скорочують цінності зобов'язання з фіксування,
передбаченого в Статті 29(6) або (7) або в іншому місці цього
Договору, причому належну увагу буде приділено всім факторам, які
можуть вплинути на необхідність або терміновість здійснення таких
коригувань.
(b) Аналогічні положення застосовуються до будь-якої
Договірної Сторони, що не є членом Фонду, починаючи з дати, коли
така Договірна Сторона стане членом Фонду або укладе спеціальну
валютну угоду відповідно до статті XV ГАТТ 1994 р. ( 981_003 )
(vii) Кожна Договірна Сторона повідомляє Секретаріату про
будь-які мита й збори, які застосовуються на дату фіксування їхніх
рівнів, згадану в першому реченні Статті 29(6). Секретаріат веде
Реєстр Тарифів, що включає будь-які відповідні мита й збори для
цілей фіксування будь-яких мит і зборів згідно зі Статтею 29(6)
або (7).
(5) Рішення від 26 березня 1980 року "Про введення системи
замінних аркушів для Списків тарифних поступок" (BISD 27S/24) не
повинне застосовуватися згідно зі Статтею 29(2)(a). Без шкоди для
Статті 29(4), (5) або (7), застосовуються застосовні положення
Домовленості про тлумачення Статті II:1(b) ГАТТ 1994 р.
( 981_003 ) з такими модифікаціями:
(i) З метою забезпечення гласності стосовно прав і
зобов'язань, установлених у пункті 1(b) статті II ГАТТ 1994 р.
( 981_003 ), характер і рівень будь-яких "інших мит і зборів", що
стягуються з будь-яких Енергетичних Матеріалів і Продуктів,
перерахованих у Додатку EM II, або з Пов'язаного з Енергетикою
Устаткування, наведеного в Додатку EQ II, стосовно їхнього
ввезення або вивезення, про які мова йде в зазначеному положенні,
фіксуються в Реєстрі Тарифів на рівні, що застосовувався на дату
фіксування, згадану в першому реченні Статті 29(6) або в
Статті 29(7) відповідно, за кожною тарифною позицією, до якої вони
застосовуються. Домовлено, що така фіксація не змінює юридичний
характер "інших мит або зборів".
(ii) "Інші мита й збори" фіксуються стосовно всіх
Енергетичних Матеріалів і Продуктів, наведених у Додатку EM II, і
відповідно до Пов'язаного з Енергетикою Устаткування, наведеного у
Додатку EQ II.
(iii) Будь-яка Договірна Сторона може висловити сумнів
стосовно існування будь-якого "іншого мита або збору" на тій
підставі, що ніяке таке "інше мито або збір" не існували на дату
фіксування, згадану в першому реченні Статті 29(6), або на
відповідну дату, установлену Статтею 29(7) для цієї позиції, а
також стосовно сумісності зафіксованого рівня будь-якого "іншого
мита або збору" із зобов'язанням з фіксування, передбаченим
Статтею 29(6) або (7). Це право діє протягом одного року з дати
набрання чинності Поправки до пов'язаних з торгівлею положень цієї
Угоди, що було прийнято Конференцією по Хартії
24 квітня 1998 року, або протягом одного року з дати повідомлення
Секретаріату про рівень мит і зборів усякого роду, згаданому у
першому реченні Статті 29(6) або в Статті 29(7), якщо ця дата є
більше пізньою.
(iv) Фіксування "інших мит і зборів" у Реєстрі Тарифів не
передбачає їхньої сумісності з правами й зобов'язаннями згідно з
ГАТТ 1994 р. ( 981_003 ), крім тих, які згадуються в пункті (iii)
вище. Усі Договірні Сторони зберігають право будь-коли
висловлювати сумнів стосовно відповідності будь-якого "іншого мита
або збору" таким зобов'язанням.
(v) "Інші мита й збори", не включені до повідомлення
Секретаріату, далі не повинні додаватися до нього, і будь-які
"інше мито або збір", зафіксовані на рівні нижче того, що існував
на використовувану дату, не повинні доводитись до цього рівня,
якщо таких доповнень або змін не відбувалося протягом шести
місяців з дати повідомлення Секретаріату.
(6) У випадках, коли в Угоді з СОТ ( 995_342 ) містяться
посилання на "мита, уключені до Переліку поступок" або на
"пов'язані мита", вони замінюються на "рівні мит і зборів
будь-якого роду, дозволених згідно зі Статтею 29(4)-(8).
(7) У випадках, коли в Угоді з СОТ ( 995_342 ) згадується
дата набрання чинності Угоди з СОТ (або аналогічна фраза) як дата
початку певних дій, вона заміняється на дату набрання чинності
Поправки до Положень цього Договору, що стосуються торгівлі,
прийняту Конференцією з Хартії 24 квітня 1998 року.
(8) У тому, що стосується повідомлень, необхідних положень,
застосовуваних згідно зі Статтею 29(2)(a):
(a) Договірні Сторони, що не є членами СОТ, надають свої
повідомлення до Секретаріату. Секретаріат розсилає копії цих
повідомлень усім Договірним Сторонам. Повідомлення Секретаріату
надсилаються на одній з автентичних мов цього Договору. Супровідні
документи можуть бути тільки мовою договірної Сторони;
(b) такі вимоги не застосовуються до Сторін цього Договору,
які є одночасно членами СОТ, що передбачає власні вимоги до
повідомлень.
(9) У випадках, коли застосовується Стаття 29(2)(a) або
(6)(b), Конференція з Хартії виконує будь-які застосовувані в
цьому випадку функції, які передбачені Угодою з СОТ стосовно
відповідних органів за Угодою з СОТ ( 995_342 ).
(10) (a) Тлумачення Угоди з СОТ ( 995_342 ), прийняті
Конференцією на рівні міністрів або Генеральною Радою СОТ
відповідно до пункту 2 статті IX Угоди з СОТ, застосовуються
настільки, наскільки вони торкаються положень, застосовуваних
згідно зі Статтею 29(2)(a).
(b) Поправки до Угоди з СОТ ( 995_342 ) відповідно до
статті X Угоди з СОТ, які є обов'язковими для всіх членів СОТ (за
винятком виправлень відповідно до пункту 9 статті X), настільки,
наскільки вони вносять поправки до положень, застосованих згідно
зі Статтею 29(2)(а), або належать до них, застосовуються, якщо
тільки будь-яка Договірна Сторона не звернеться до Конференції з
Хартії з проханням про незастосування або модифікацію такої
поправки. Конференція з Хартії приймає рішення більшістю в три
чверті Договірних Сторін і визначає дату незастосування або
модифікації такої поправки. Прохання про незастосування або
модифікацію такої поправки може включати прохання про те, щоб
застосування поправки було відкладено до прийняття рішення
Конференцією з Хартії. Прохання до Конференції з Хартії згідно із
цим пунктом передається протягом шести місяців від дня
повідомлення Секретаріатом про те, що така поправка набрала
чинність відповідно до Угоди з СОТ.
(c) Тлумачення, поправки або нові документи, прийняті СОТ, за
винятком тлумачень і поправок, застосовуваних відповідно до (a) й
(b), не застосовуються.
----------------
(80) Див. Заключний Акт Міжнародної Конференції й Рішення Конференції з Енергетичної Хартії стосовно Поправки до Положень Договору до Енергетичної Хартії, що стосується торгівлі. Розуміння, 1. Стосовно Статті 29(2) й Додатка W, стор. 192.
(81) Див. Заключний Акт Міжнародної Конференції й Рішення Конференції з Енергетичної Хартії стосовно Поправки до Положень Договору до Енергетичної Хартії, що стосується торгівлі, Декларації, Спільна Декларація з торговельних аспектів прав інтелектуальної власності, стор. 193.
(82) Див. Заключний Акт Міжнародної Конференції й Рішення Конференції з Енергетичної Хартії стосовно Поправки до Положень Договору до Енергетичної Хартії, пов'язаних з торгівлею, Декларації, Спільна Декларація Російської Федерації і Європейського Союзу, стор. 193.
До Додатків до Договору включаються такі Додатки:
2. ДОДАТОК EM II
ЕНЕРГЕТИЧНІ МАТЕРІАЛИ Й ПРОДУКТИ
(ВІДПОВІДНО ДО СТАТТІ (1)(4))
3. ДОДАТОК EQ I
ПЕРЕЛІК ПОВ'ЯЗАНОГО З ЕНЕРГЕТИКОЮ
УСТАТКУВАННЯ (ВІДПОВІДНО ДО СТАТТІ (1)(4BIS))
У зв'язку з тим, що опис продукту, що згадується, не охоплює
всієї низки продуктів у рамках заголовків Номенклатури Всесвітньої
митної організації або кодів Гармонізованої системи, наведених
нижче, для цілей цього Додатка було включено позначення "Ex".
------------------------------------------------------------------
|Ex 3919 |Плити, аркуші, плівки, фольга, стрічки, смуги та інші|
| |форми з пластмас, плоскі, що самостійно клеяться, в |
| |рулонах або ні: |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 3919 10|- у рулонах шириною не більше 20 см: для використання|
| |на нафто- й газопроводах і для захисту підводних |
| |трубопроводів |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 7304(*)|Труби й трубки, профілі пустотілі, безшовні, з чорних|
| |металів (крім ливарного чавуну): |
| |-----------------------------------------------------|
| |7304 10 |- труби для нафто- й газопроводів |
| | |------------------------------------------|
| | |- труби обсадні, насосно-компресорні й |
| | |бурильні для буравлення нафтових і газових|
| | |свердловин(83): |
| |----------+------------------------------------------|
| |7304 21183|- труби бурильні |
| |----------+------------------------------------------|
| |7304 29183|- інші |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 7305 |Труби й трубки інші (наприклад, зварені, клепані чи |
| |з'єднані аналогічним способом), з круглим внутрішнім |
| |і зовнішнім поперечним перетином, зовнішній діаметр |
| |яких більше 406,4 мм, із чорних металів: |
| |- труби для нафто- і газопроводів: |
| |-----------------------------------------------------|
| |7305 11 |- поздовжньошовні, виготовлені методом |
| | |дугового зварювання під флюсом |
| |----------+------------------------------------------|
| |7305 12 |- інші зварені поздовжньошовні, |
| |----------+------------------------------------------|
| |7305 19 |- інші |
| |----------+------------------------------------------|
| |7305 20 |- труби обсадні, які використовуються під |
| | |час буравлення нафтових і газових |
| | |свердловин |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 7306(*)|Труби й трубки, профілі пустотілі інші (наприклад, з |
| |відкритим швом або зварені, клепані чи з'єднані |
| |аналогічним способом), із чорних металів: |
| |-----------------------------------------------------|
| |7306 10 |- труби для нафто- й газопроводів |
| |----------+------------------------------------------|
| |7306 20 |- труби обсадні й насосно-компресорні, що |
| | |використовуються під час буріння нафтових |
| | |і газових свердловин |
|----------+-----------------------------------------------------|
|7307 |Фітінги для труб і трубок (наприклад, муфти, коліна, |
| |фланці) із чорних металів |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 7308 |Металоконструкції з чорних металів (крім збірних |
| |будівельних конструкцій, що класифікуються у товарній|
| |позиції 9406) та їхні частини (наприклад, мости та |
| |їхні секції, ворота шлюзів, вежі, ґратчасті щогли, |
| |перекриття для покрівлі, будівельні ферми, двері, |
| |вікна та їхні рами, пороги для дверей, жалюзі, |
| |балюстради, опори та їхні колони); аркуші, прутки, |
| |профілі, труби й аналогічні вироби з чорних металів, |
| |призначені для використання в металоконструкціях: |
| |-----------------------------------------------------|
| |7308 20 |- опори й ґратчасті щогли |
| |----------+------------------------------------------|
| |7308 40 |- стійки й аналогічне устаткування для |
| | |будівельних лісів, опалубок або гірського |
| | |кріплення |
| |----------+------------------------------------------|
| |Ex 7308 90|- інші: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- частини для бурових платформ для нафти й|
| | |газу |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 7309 |Резервуари, цистерни, посудини, баки й аналогічні |
| |ємності з чорних металів для будь-яких речовин (окрім|
| |стислого або зрідженого газу) місткістю більше 300 л,|
| |з облицюванням або термоізоляцією, чи без них, без |
| |механічного або теплотехнічного устаткування: |
| |-----------------------------------------------------|
| |Ex 7309 00|- для рідин: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- місткістю більше 1 000 000 літрів, |
| | |спеціально призначені для стратегічних |
| | |резервів нафти |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- з теплоізоляцією |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 7311 |Ємності із чорних металів для стислого або зрідженого|
| |газу: - місткістю не менше 1000 л |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 7312(*)|Скручений дріт, троси, канати, плетені шнури й |
| |аналогічні вироби із чорних металів, без електричної |
| |ізоляції: |
| |-----------------------------------------------------|
| |Ex 7312 10|- скручений дріт, троси, канати: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- троси й канати з покриттям, без покриття|
| | |або оцинковані, використовувані в |
| | |енергетиці |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 7326 |Вироби з чорних металів та інші: |
| |-----------------------------------------------------|
| |Ex 7326 90|- інші: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- Сполучні частини для волоконно-оптичних |
| | |кабелів |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 7613 |Ємності для стислого або зрідженого газу алюмінієві: |
| |- місткістю не менш 1000 л |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 7614 |Скручений дріт, троси, кабелі, плетені шнури й |
| |аналогічні вироби з алюмінію, без електричної |
| |ізоляції: |
| |-----------------------------------------------------|
| |Ex 7614 10|- зі сталевим осердям: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- такі, що використовуються при |
| | |виробництві, передачі й розподілі |
| | |електроенергії |
| |----------+------------------------------------------|
| |Ex 7614 90|- інші: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- такі, що використовуються при |
| | |виробництві, передачі й розподілі |
| | |електроенергії |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 7806 |Інші вироби зі свинцю: |
| |-----------------------------------------------------|
| | |- контейнери з антирадіаційним свинцевим |
| | |покриттям для транспортування або |
| | |зберігання високорадіоактивних матеріалів |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8109 |Цирконій і вироби з нього, зокрема відходи й брухт: |
| |-----------------------------------------------------|
| |Ex 8109 90|- інші: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- касети або трубки для паливних елементів|
| | |ядерного циклу |
|----------+----------+------------------------------------------|
|Ex 8207 | |Інструмент змінний для ручних знарядь, з |
| | |механічним приводом або без нього або для |
| | |верстатів (наприклад, для пресування, |
| | |штампування, нарізування різьблення, |
| | |свердління, розточення, прошивання, |
| | |фрезерування, токарського оброблення або |
| | |закручення), зокрема інструмент для |
| | |волочіння або пресування металу, |
| | |інструмент для буравлення скельних порід |
| | |або ґрунтів: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- інструмент для буравлення скельних порід|
| | |або ґрунтів: |
|----------+-----------------------------------------------------|
|8207 13 |- з робочою частиною з металокераміки |
|(84) |-----------------------------------------------------|
| |8207 19 |- інший, зокрема частини |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8307(*)|Труби гнучкі з недорогоцінних металів, з фітінгами |
| |або без них: |
| |-----------------------------------------------------|
| | |- для використання виключно в нафтових і |
| | |газових свердловинах |
|----------+-----------------------------------------------------|
|8401 |Реактори ядерні; тепловипромінюючі елементи (касети),|
| |неопромінені; устаткування й пристрої для поділу |
| |ізотопів |
|----------+-----------------------------------------------------|
|8402 |Котли пароводяні й парові всіх типів (окрім водяних |
| |котлів центрального опалення, здатних також виробляти|
| |пару низького тиску); |
| |водяні котли з пароперегрівниками |
|----------+-----------------------------------------------------|
|8403 |Казани центрального опалення, крім казанів, |
| |зазначених у товарній позиції 8402 |
|----------+-----------------------------------------------------|
|8404 |Устаткування допоміжне для використання з котлами, |
| |зазначеними в товарних позиціях 8402 й 8403 |
| |(наприклад, економайзери, перегрівники, |
| |сажопоглиначі, газові рекуператори), конденсатори |
| |для пароводяних й інших парових силових установок |
|----------+-----------------------------------------------------|
|8405 |Газогенератори або парогенератори з очисними |
| |установками або без них; генератори ацетиленові й |
| |аналогічні з очисними установками або без них |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8406 |Турбіни на водяній парі й інших робочих тілах: |
| |- турбіни інші(85): |
| |-----------------------------------------------------|
| |8406 813 |- потужністю більше 40 МВт |
| |----------+------------------------------------------|
| |8406 823 |- потужністю не більше 40 МВт |
| |----------+------------------------------------------|
| |8406 90 |- частини (деталі та елементи) |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8408(*)|Двигуни внутрішнього згоряння поршневі із запаленням |
| |від стиску (дизелі й напівдизелі (двигуни, що |
| |використовують паливо з низьким цетановим числом)): |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8408 90|- інші двигуни: |
| |-----------------------------------------------------|
| | |- нові, потужністю більше 50 кВт |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8409 |Частини, призначені спеціально або переважно для |
| |двигунів, зазначених у товарних позиціях 8407 і 8408:|
| |-----------------------------------------------------|
| |8409 99 |- інші |
|----------+-----------------------------------------------------|
|8410 |Гідротурбіни, колеса водяні й регулятори до них |
|----------+-----------------------------------------------------|
|8411(*) |Двигуни турбореактивні й турбогвинтові, газові |
| |турбіни інші |
|----------+-----------------------------------------------------|
|8413(*) |Насоси рідинні з витратомірами або без них; |
| |підйомники рідин |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8414(*)|Насоси вакуумні й повітряні; компресори повітряні й |
| |газові, вентилятори; вентиляційні або витяжні шафи з |
| |вентилятором і з фільтром або без нього: |
| |-----------------------------------------------------|
| | |- вентилятори: |
| |----------+------------------------------------------|
| |Ex 8414 59|- інші: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- для використання на шахтах і |
| | |електростанціях |
| |----------+------------------------------------------|
| |8414 80 |- інші |
| |----------+------------------------------------------|
| |8414 90 |- частини |
|----------+-----------------------------------------------------|
|8416 |Форсунки топкові для рідкого палива, горілочні |
| |пристрої для пилоподібного твердого палива й газові |
| |пальники; механічні стокери й механічні ґрати, |
| |колосники, що поглинають попіл й інші аналогічні |
| |пристосування. |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8417 |Печі й камери промислові або лабораторні, зокрема |
| |сміттєспалювальні печі, неелектричні: |
| |-----------------------------------------------------|
| |Ex 8417 80|- інші: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- виключно сміттєспалювачі, лабораторні |
| | |печі й камери, а також камери для спікання|
| | |урану |
| |----------+------------------------------------------|
| |Ex 8417 90|- частини |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- виключно для сміттєспалювачів, |
| | |лабораторних печей і камер, а також камер |
| | |для спікання урану |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8418(*)|Холодильники, морозильники та інше холодильне й |
| |морозильне устаткування електричне або інших типів; |
| |теплові насоси, крім установок для кондиціювання |
| |повітря, зазначених у товарній позиції 8415: |
| |-----------------------------------------------------|
| | |- устаткування холодильне й морозильне |
| | |інше; теплові насоси: |
| |----------+------------------------------------------|
| |8418 61 |- компресійного типу з конденсатором як |
| | |теплообмінник |
| |----------+------------------------------------------|
| |8418 69 |- інше |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8419(*)|Устаткування промислове й лабораторне з електричним і|
| |неелектричним нагріванням для обробки матеріалів |
| |шляхом зміни температури (нагрівання, варіння, |
| |дистиляції, ректифікації, стерилізації, |
| |пастеризації, пропарювання, сушіння, випарювання, |
| |конденсації або охолодження), за винятком |
| |устаткування, використовуваного в домашньому побуті; |
| |водонагрівальні пристрої неелектричні: |
| |-----------------------------------------------------|
| |8419 50 |- теплообмінники |
| |----------+------------------------------------------|
| |8419 60 |- машини для скраплення повітря або газів |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- машини, агрегати й устаткування інші: |
| |----------+------------------------------------------|
| |8419 89 |- інші |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8421(*)|Центрифуги, зокрема відцентрові сушарки; агрегати для|
| |фільтрування або очищення рідин і газів: |
| |-----------------------------------------------------|
| | |- устаткування для фільтрування або |
| | |очищення рідин і газів: |
| |----------+------------------------------------------|
| |8421 21 |- для фільтрування або очищення води |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- устаткування для фільтрування або |
| | |очищення газів: |
| |----------+------------------------------------------|
| |8421 39 |- інше |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8425(*)|Талі підіймальні й підйомники, крім скіпових |
| |підйомників; лебідки й кабестани; домкрати: |
| |-----------------------------------------------------|
| |8425 20 |- лебідки шахтних підіймальних установок |
| | |надшахтного розміщення, лебідки спеціальні|
| | |для роботи під землею |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8426(*)|Дерик-крани; крани підіймальні різних типів, зокрема |
| |кабель-крани; ферми підіймальні рухливі; транспортери|
| |стоячкові й автомобілі-майстерні з підіймальним |
| |краном: |
| |-----------------------------------------------------|
| |Ex 8426 20|- крани баштові: - для платформ у |
| | |відкритому морі й бурових вишок на суші |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- машини й механізми підіймальні інші: |
| |----------+------------------------------------------|
| |Ex 8426 91|- призначені для установки на дорожніх |
| | |автотранспортних засобах: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- підіймальне устаткування для ремонту й |
| | |закінчення свердловин. |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8429 |Бульдозери самохідні з неповоротним і поворотним |
| |відвалом, автогрейдери й планувальники, скрепери, |
| |механічні лопати, екскаватори, одноковшеві |
| |навантажувачі, трамбувальні машини, дорожні катки: |
| |-----------------------------------------------------|
| | |- лопати механічні, екскаватори й |
| | |одноковшові навантажувачі: |
| |----------+------------------------------------------|
| |Ex 8429 51|- навантажувачі одноковшові фронтальні: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- навантажувачі спеціальні для підземних |
| | |робіт |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8430 |Машини й механізми інші для переміщення, планування, |
| |профілювання, копання, розробки, трамбування, |
| |ущільнення, виїмки й буравлення ґрунтів, а також руд |
| |і нерудних матеріалів; устаткування для забивання й |
| |витягу паль, снігоочисники плужні й роторні: |
| |-----------------------------------------------------|
| | |- врубові машини для видобутку вугілля й |
| | |гірських порід; машини |
| | |тунелепроходжувальні: |
| |----------+------------------------------------------|
| |8430 31 |- самохідні |
| |----------+------------------------------------------|
| |8430 39 |- інші |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- бурильні й прохідницькі машини інші: |
| |----------+------------------------------------------|
| |Ex 8430 41|- самохідні: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- для пошуку або розвідки родовищ нафти й |
| | |газу |
| |----------+------------------------------------------|
| |Ex 8430 49|- інші: |
| |----------+------------------------------------------|
| | |- для пошуку або розвідки родовищ нафти й |
| | |газу |
|----------+-----------------------------------------------------|
|Ex 8431 |Частини, призначені виключно або переважно для |
| |устаткування, що включається до товарних позицій |
| |8425-8430: |
| |-----------------------------------------------------|
| | |- тільки для охопленого встаткування |
|----------+-----------------------------------------------------|