• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2016/1011 від 8 червня 2016 року про індекси, які використовують як бенчмарки у фінансових інструментах і фінансових договорах або для вимірювання результативності інвестиційних фондів, та про внесення змін до директив 2008/48/ЄС та 2014/17/ЄС і Регламенту (ЄС) № 596/2014

Європейський Союз | Регламент, Міжнародний документ від 08.06.2016 № 2016/1011
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 08.06.2016
  • Номер: 2016/1011
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 08.06.2016
  • Номер: 2016/1011
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
02016R1011 - UA - 10.12.2019 - 001.001Цей текст слугує суто засобом документування та не має юридичної сили. Установи Союзу не несуть жодної відповідальності за його зміст. Автентичні версії відповідних актів, включно з їхніми преамбулами, опубліковані в Офіційному віснику Європейського Союзу і доступні на EUR-Lex.(До Розділу IV : Торгівля і питання, пов'язані з торгівлею Глава 6 . Заснування підприємницької діяльності, торгівля послугами та електронна торгівля)
РЕГЛАМЕНТ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ І РАДИ (ЄС) 2016/1011
від 8 червня 2016 року про індекси, які використовують як бенчмарки у фінансових інструментах і фінансових договорах або для вимірювання результативності інвестиційних фондів, та про внесення змін до директив 2008/48/ЄС та 2014/17/ЄC і Регламенту (ЄС) № 596/2014
(Текст стосується ЄЕП)
(ОВ L 171 29.06.2016, с. 1)
Зі змінами, внесеними:
Офіційний вісник
сторінкадата
РЕГЛАМЕНТОМ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ І РАДИ (ЄС) 2019/2089 від 27 листопада 2019 рокуL 3171709.12.2019
РЕГЛАМЕНТ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ І РАДИ (ЄС) 2016/1011
від 8 червня 2016 року про індекси, які використовують як бенчмарки у фінансових інструментах і фінансових договорах або для вимірювання результативності інвестиційних фондів, та про внесення змін до директив 2008/48/ЄС та 2014/17/ЄС і Регламенту (ЄС) № 596/2014
(Текст стосується ЄЕП)
РОЗДІЛ I
ПРЕДМЕТ, СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ І ТЕРМІНИ ТА ОЗНАЧЕННЯ
Предмет
Цей Регламент запроваджує спільні рамки для забезпечення точності та доброчесності індексів, які використовують у Союзі як бенчмарки у фінансових інструментах та фінансових договорах, або для вимірювання результативності інвестиційних фондів. Тому цей Регламент сприяє належному функціонуванню внутрішнього ринку, із одночасним забезпеченням досягнення високого рівня захисту споживачів та інвесторів.
Сфера застосування
1. Цей Регламент застосовують до надання бенчмарків, надання вхідних даних для бенчмарка та використання бенчмарка в межах Союзу.
2. Цей Регламент не застосовують до:
(a) центрального банку;
(b) органу публічної влади, якщо він надає дані для бенчмарків, надає бенчмарки або контролює їх надання для цілей публічної політики, у тому числі для заходів у сфері зайнятості, економічної діяльності та інфляції;
(c) центрального контрагента (CCP), якщо він надає референтні ціни або розрахункові ціни, які використовують з метою управління ризиками центральних контрагентів та розрахунку;
(d) надання єдиної референтної ціни для будь-яких фінансових інструментів, наведених у секції C додатка I до Директиви 2014/65/ЄС;
(e) преси, інших засобів масової інформації та журналістів, якщо вони лише публікують бенчмарк або покликаються на нього в своїй журналістській роботі і не контролюють надання такого бенчмарка;
(f) фізичної чи юридичної особи, яка надає або обіцяє надати кредит під час своєї торговельної, підприємницької або професійної діяльності, за умови, що така особа публікує або надає загалу свої власні змінні або фіксовані ставки запозичення, встановлені внутрішнім рішенням і застосовні тільки до фінансових договорів, укладених такою особою або компанією, що належать до тієї самої групи, що її відповідні клієнти;
(g) товарного бенчмарка на основі інформації від надавачів даних, більшість з яких є суб’єктами під наглядом і щодо яких застосовують обидві такі умови:
(i) на бенчмарк покликаються фінансові інструменти, для яких запит на допуск до торгів зроблено лише на одному торговельному майданчику, як це визначено в пункті (24) статті 4(1) Директиви 2014/65/ЄС, або якщо такі торги проводять тільки на одному такому торговельному майданчику;
(ii) загальна умовна вартість фінансових інструментів, що покликаються на бенчмарк, не перевищує 100 млн. євро;
(h) надавача індексів щодо індексу, наданого таким надавачем, якщо надавач індексів не знає і не може об’єктивно знати, що такий індекс використовують для цілей, зазначених у пункті 3 статті 3(1).
Терміни та означення
1. Для цілей цього Регламенту застосовують такі терміни та означення:
(1) "індекс" означає будь-які кількісні дані,
(a) які публікують для громадськості або надають громадськості;
(b) які регулярно визначають:
(i) у цілому або частково, за допомогою формули або будь-якої іншої методики розрахунку або шляхом оцінювання; та
(ii) на основі вартості щонайменше одного базисного активу або цін, зокрема орієнтовних цін, фактичних або орієнтовних процентних ставок, котирувань та затверджених котирувань або інших значень чи результатів досліджень;
(2) "надавач індексу" означає фізичну чи юридичну особу, яка здійснює контроль над індексом;
(3) "бенчмарк" означає будь-який індекс, шляхом покликання на який визначають суму до сплати за фінансовим інструментом або фінансовим договором чи вартість фінансового інструмента, або індекс, який використовують для вимірювання результативності інвестиційного фонду з метою відстежування прибутку від такого індексу, або визначення розподілу активів портфеля, або розрахування винагороди за результати;
(4) "сім’я бенчмарків" означає групу бенчмарків, наданих одним адміністратором і визначених на основі вхідних даних однакового характеру, які вимірюють однаковий або подібний реальний стан ринку або економічної реалії;
(5) "надання бенчмарка" означає:
(a) адміністрування механізмів для визначення бенчмарка;
(b) збирання, аналізування чи опрацьовування вхідних даних з метою визначення бенчмарка; та
(c) визначення бенчмарка за допомогою формули чи іншої методики розрахунку або шляхом оцінювання вхідних даних, наданих з такою метою;
(6) "адміністратор" означає фізичну або юридичну особу, яка здійснює контроль над наданням бенчмарка;
(7) "використання бенчмарка" означає:
(a) випуск фінансового інструмента, у якому покликаються на індекс або комбінацію індексів;
(b) визначення суми до сплати за фінансовим інструментом або фінансовим договором, у якому покликаються на індекс або комбінацію індексів;
(c) бути стороною фінансового договору, в якому покликаються на індекс або комбінацію індексів;
(d) надання ставки запозичення, як визначено в пункті (j) статті 3 Директиви 2008/48/ЄС , розрахованої як спред або маржа за допомогою індексу або комбінації індексів, які використано у фінансовому договорі, стороною якої є кредитор, винятково як референтне значення;
(e) вимірювання результативності інвестиційного фонду з використанням індексу або комбінації індексів з метою відстежування прибутку від такого індексу або комбінації індексів, визначення розподілу активів портфелю або розрахування винагороди за результати;
(8) "надання вхідних даних" означає надання адміністратору або іншій особі для передання адміністратору будь-яких відсутніх у них вхідних даних, які є необхідним у зв’язку з визначенням бенчмарка і які надають для таких цілей;
(9) "надавач даних" означає фізичну чи юридичну особу, яка надає вхідні дані;
(10) "надавач даних під наглядом" означає суб’єкт під наглядом, який надає вхідні дані адміністратору, розташованому у Союзі;
(11) "подавач даних" означає фізичну особу, яку найняв надавач даних для цілі надання вхідних даних;
(12) "оцінювач" означає працівника адміністратора товарного бенчмарка або іншу фізичну особу, послуги якої використовує адміністратор або яка перебуває під його контролем і яка несе відповідальність за застосування методики до вхідних даних та іншої інформації чи надання судження щодо них для отримання остаточної оцінки ціни певного товару;
(13) "експертне судження" означає застосування адміністратором або надавачем даних розсуду щодо використання даних у процесі визначення бенчмарка, зокрема екстраполяції значень із попередніх або пов’язаних транзакцій, коригування значень щодо факторів, які можуть впливати на якість даних, таких як події на ринку або погіршення кредитної якості покупця чи продавця, та надання цінам покупки та цінам продажу більшого значення, ніж завершеній транзакції;
(14) "вхідні дані" означають дані щодо вартості одного або декількох базисних активів або цін, зокрема орієнтовних цін, котирувань, затверджених котирувань або інших значень, які використовує адміністратор для визначення бенчмарка;
(15) "дані транзакцій" означають спостережувані ціни, ставки, індекси або величини, що є репрезентативними для транзакцій між самостійними контрагентами на активному ринку, які зазнають дії конкурентних сил попиту та пропозиції;
(16) "фінансовий інструмент" означає будь-який із наведених у секції C додатка I до Директиви 2014/65/ЄС інструментів, щодо яких подано заявку про допуск до торгів на торговельному майданчику, як визначено в пункті (24) статті 4(1) Директиви 2014/65/ЄС, або щодо яких проводять торги на торговельному майданчику, як визначено в пункті (24) статті 4(1) Директиви 2014/65/ЄС, чи через позасистемних виконавців, як визначено у пункті (20) статті 4(1) зазначеної Директиви;
(17) "суб’єкт під наглядом" означає будь-яку особу, що наведено нижче:
(a) кредитну установу, як визначено в пункті (1) статті 4(1) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 575/2013 (- 1);
(b) інвестиційну фірму, як визначено у пункті (1) статті 4(1) Директиви 2014/65/ЄС;
(c) страхову компанію, як визначено у пункті (1) статті 13 Директиви Європейського Парламенту і Ради 2009/138/ЄС (- 2);
(d) перестрахову компанію, як визначено у пункті (4) статті 13 Директиви 2009/138/ЄС;
(e) інститут спільного інвестування в обігові цінні папери (UCITS), як визначено в статті 1(2) Директиви 2009/65/ЄС, або, у застосовних випадках, управлінську компанію UCITS, як визначено у пункті (b) статті 2(1) Директиви 2009/65/ЄС;
(f) керуючого альтернативним інвестиційним фондом (AIFM), як визначено у пункті (b) статті 4(1) Директиви Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС (- 3);
(g) установу професійного пенсійного забезпечення, як визначено в пункті (a) статті 6 Директиви Європейського Парламенту і Ради 2003/41/ЄС (- 4);
(h) кредитора, як визначено в пункті (b) статті 3 Директиви 2008/48/ЄС , для цілей кредитних договорів, як визначено в пункті (c) статті 3 зазначеної Директиви;
(i) некредитну установу, як визначено у пункті (10) статті 4 Директиви 2014/17/ЄС , для цілей кредитних договорів, як визначено в пункті (3) статті 4 зазначеної Директиви;
(j) оператора ринку, як визначено у пункті (18) статті 4(1) Директиви 2014/65/ЄС;
(k) центрального контрагента (ССР), як визначено у пункті 1 статті 2 Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 648/2012 (- 5);
(l) торгового репозиторію, як визначено у пункті (2) статті 2 Регламенту (ЄС) № 648/2012;
(m) адміністратора;
(18) "фінансовий договір" означає:
(a) будь-який кредитний договір, як визначено в пункті (c) статті 3 Директиви 2008/48/ЄС ;
(b) будь-який кредитний договір, як визначено в пункті (3) статті 4 Директиви 2014/17/ЄС ;
(19) "інвестиційний фонд" означає альтернативний інвестиційний фонд (АІФ), як визначено в пункті (a) статті 4(1) Директиви 2011/61/ЄС, або інститут спільного інвестування в обігові цінні папери (UCITS), як визначено у статті 1(2) Директиви 2009/65/ЄС;
(20) "орган управління" означає орган або органи адміністратора або іншого суб’єкта під наглядом, що їх призначено відповідно до національного права, яких уповноважено визначати стратегію, цілі та загальний напрям діяльності адміністратора або іншого суб’єкта під наглядом, які здійснюють контроль та моніторинг процесу вироблення й ухвалення управлінських рішень та до складу яких входять особи, що дієво управляють діяльністю адміністратора або іншого суб’єкта під наглядом;
(21) "споживач" означає фізичну особу, яка, за фінансовими договорами, які охоплює цей Регламент, діє для цілей, що виходять за межі її торговельної, підприємницької або професійної діяльності;
(22) "бенчмарк на процентну ставку" означає бенчмарк, який для цілей пункту (1)(b)(ii) цього параграфа встановлюють на основі ставки, за якої банки можуть надавати позики іншим банкам або іншим агентам, відмінним від банків, або позичати у них на грошовому ринку;
(23) "товарний бенчмарк" означає бенчмарк, для якого базисним активом для цілей пункту (1)(b)(ii) цього параграфа є товар у значенні пункту (1) статті 2 Регламенту Комісії (ЄС) № 1287/2006 (- 6), за винятком квот на викиди, зазначених у пункті 11 секції C додатка I до Директиви 2014/65/ЄС;
(23a) "бенчмарк кліматичного переходу ЄС" означає бенчмарк, що маркується як "бенчмарк кліматичного переходу ЄС" та відповідає таким вимогам:
(a) для цілей пункту 1(b)(ii) цього параграфа та статті 19b, його базисні активи обирають, зважують або виключають у такий спосіб, що в результаті визначає орієнтування портфеля бенчмарка на траєкторію декарбонізації; та
(b) його розроблено відповідно до мінімальних стандартів, встановлених у делегованих актах, зазначених у статті 19a(2);
(23b) "бенчмарк ЄС, узгоджений з Паризькою угодою" означає бенчмарк, що маркується як "бенчмарк ЄС, узгоджений з Паризькою угодою" та відповідає таким вимогам:
(a) для цілей пункту 1(b)(ii) цього параграфа та делегованих актів, зазначених у статті 19c, його базисні активи обирають, зважують або виключають у такий спосіб, що в результаті узгоджує викиди вуглецю в портфелі бенчмарка з цілями Паризької угоди, ухваленої в рамках Рамкової конвенції ООН про зміну клімату, схваленої Союзом 5 жовтня 2016 року (- 7) (далі - "Паризька угода");
(b) його розроблено відповідно до мінімальних стандартів, встановлених у делегованих актах, зазначених у статті 19a(2); та
(c)діяльність, яка стосується його базисних активів, не призводить до значної шкоди іншим екологічним, соціальним та управлінським цілям;
(23c) "траєкторія декарбонізації" означає вимірювану, науково обґрунтовану та обмежену в часі траєкторію, спрямовану на досягнення цілей Паризької угоди шляхом скорочення викидів вуглецю категорій 1, 2 і 3, як зазначено в пункті (1)(e) додатка III;
(24) "бенчмарк на основі регульованих даних" означає бенчмарк, який визначають за допомогою формули на основі:
(a) вхідних даних, отриманих повністю та безпосередньо:
(i) від торговельного майданчика, як визначено у пункті (24) статті 4(1) Директиви 2014/65/ЄС, або торговельного майданчика у третій країні, щодо якої Комісія ухвалила імплементаційне рішення про те, що юридичні та наглядові рамки такої країни вважають рівнозначними у значенні статті 28(4) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 600/2014 (- 8), або що регульований ринок вважають рівнозначним відповідно до статті 2a Регламенту (ЄС) № 648/2012, але у будь-якому разі лише з покликанням на дані транзакцій щодо фінансових інструментів;
(ii) відповідно до затвердженої угоди про публікацію, як визначено в пункті (52) статті 4(1) Директиви 2014/65/ЄС, або від надавача консолідованої інформації, як визначено у пункті (53) статті 4(1) Директиви 2014/65/ЄС, відповідно до вимог до обов’язкової прозорості після торгів, але лише з покликанням на дані транзакцій щодо фінансових інструментів, якими торгують на торговельному майданчику;
(iii) від затвердженого механізму звітування, як визначено у пункті (54) статті 4(1) Директиви 2014/65/ЄС, але лише з покликанням на дані транзакцій щодо фінансових інструментів, якими торгують на торговельному майданчику та про які необхідно поінформувати відповідно до вимог до обов’язкової прозорості після торгів;
(iv) у рамках обміну електроенергією, як зазначено у пункті (j) статті 37(1) Директиви Європейського Парламенту і Ради 2009/72/ЄС (- 9);
(v) у рамках обміну природним газом, як зазначено у пункті (j) статті 41(1) Директиви Європейського Парламенту і Ради 2009/73/ЄС (- 10);
(vi) від аукціонної платформи, зазначеної в статті 26 або статті 30 Регламенту Комісії (ЄС) № 1031/2010 (- 11);
(vii) від надавача послуг, якому адміністратор бенчмарка передав на підрядній основі збирання даних відповідно до статті 10, за умови що надавач послуг отримує дані повністю та безпосередньо від суб’єкта, зазначеного в пунктах (i)-(vi);
(b) чистої вартості активів інвестиційних фондів;
(25) "критичний бенчмарк" означає відмінний від бенчмарка на основі регульованих даних бенчмарк, який відповідає будь-якій з умов, установлених у статті 20(1), та який є у списку, встановленому Комісією відповідно до зазначеної статті;
(26) "значущий бенчмарк" означає бенчмарк, який відповідає умовам, установленим у статті 24(1);
(27) "незначущий бенчмарк" означає бенчмарк, який не відповідає умовам, установленим у статтях 20(1) та 24(1);
(28) "розташований" означає, щодо юридичної особи, країну, у якій розташовано зареєстрований офіс такої особи або її інша офіційна адреса, і, щодо фізичної особи, країну, в якій така особа є резидентом для цілей оподаткування;
(29) "орган публічної влади" означає:
(a) будь-який урядовий або інший орган публічного адміністрування, у тому числі суб’єкти, яким доручено управління публічним боргом або які втручаються в таке управління;
(b) будь-який суб’єкт чи особу, які виконують публічні адміністративні функції відповідно до національного права, або мають публічні обов’язки чи функції, або надають публічні послуги, зокрема заходи у зв’язку із зайнятістю, економічною діяльністю та інфляцією, під контролем суб’єкта в розумінні пункту (a).
2. Комісію уповноважено ухвалювати делеговані акти відповідно до статті 49 для визначення додаткових технічних елементів для термінів та означень, установлених у параграфі 1 цієї статті, зокрема для визначення того, що входить у надання громадськості для цілей означення індексу.
У відповідних випадках Комісія повинна враховувати ринковий або технологічний розвиток та міжнародне зближення практик нагляду у зв’язку з бенчмарками.
3. Комісія повинна ухвалити імплементаційні акти з метою встановлення і перегляду списку органів публічної влади у Союзі, на які поширюється означення, наведене у пункті (29) параграфа 1 цієї статті. Такі імплементаційні акти ухвалюють згідно з експертною процедурою, зазначеною в статті 50(2).
У відповідних випадках Комісія повинна враховувати ринковий або технологічний розвиток та міжнародне зближення практик нагляду у зв’язку з бенчмарками.
РОЗДІЛ II
ДОСТОВІРНІСТЬ І НАДІЙНІСТЬ БЕНЧМАРКІВ
ГЛАВА 1
Управління та контроль з боку адміністраторів
Вимоги щодо управління та конфліктів інтересів
1. Адміністратор повинен мати надійні механізми управління з чіткою організаційною структурою та чітко визначеними, прозорими та узгодженими ролями й обов’язками для всіх осіб, залучених до надання бенчмарка.
Адміністратори повинні вживати відповідних заходів для виявлення конфліктів інтересів між собою, у тому числі з їхніми керівниками, працівниками або будь-якими особами, з якими вони безпосередньо або опосередковано пов’язані здійсненням контролю, та між надавачами даних або користувачами, щоб забезпечити незалежне та справедливе застосування експертного судження або розсуду, якщо це необхідно під час процесу визначення бенчмарка.
2. Надання бенчмарка необхідно операційно відокремити від будь-якої частини діяльності адміністратора, яка може спричинити фактичний чи потенційний конфлікт інтересів.
3. Якщо конфлікт інтересів виникає на рівні адміністратора через його структуру власності, контрольну частку або іншу діяльність, що її провадить суб’єкт, який є власником адміністратора або здійснює контроль над ним, чи суб’єкт, який перебуває у власності або під контролем адміністратора або будь-якої його філії, і такий конфлікт не можна у належний спосіб мінімізувати, відповідний компетентний орган може вимагати від адміністратора створення незалежної наглядової служби з паритетним представництвом стейкхолдерів, зокрема користувачів та надавачів даних.
4. Якщо таким конфліктом інтересів не можна у належний спосіб управляти, відповідний компетентний орган може вимагати від адміністратора припинити будь-яку діяльність чи будь-які відносини, які спричиняють конфлікт інтересів, або припинити надання бенчмарка.
5. Адміністратор публікує або розкриває інформацію про будь-які наявні або потенційні конфлікти інтересів, зокрема про конфлікти інтересів, що виникають у зв’язку із власністю або контролем адміністратора, перед користувачами бенчмарка, відповідними компетентними органами та, за доцільності, надавачами даних.
6. Адміністратор повинен запровадити та застосувати відповідні політики і процедури, а також дієві організаційні механізми для виявлення конфліктів інтересів, їх розкриття, запобігання їм, управління ними та їх мінімізації з метою охорони достовірності та незалежності у визначенні бенчмарка. Такі політики та процедури повинні підлягати регулярному перегляду та оновленню. У таких політиках та процедурах необхідно брати до уваги конфлікти інтересів, ступінь застосованого розсуду у процесі визначення бенчмарка та ризиків, які становить бенчмарк, порушують питання щодо них, а також такі політики і процедури, та:
(a) забезпечують конфіденційність наданої адміністратору або здобутої адміністратором інформації, що є предметом зобов’язань з розкриття інформації та дотримання прозорості відповідно до цього Регламенту; та
(b) в особливий спосіб пом’якшують конфлікт інтересів, що виникає внаслідок власності чи контролю адміністратора, або внаслідок інших інтересів у межах групи адміністратора, або через інших осіб, які можуть вплинути на адміністратора або контролювати його у зв’язку з визначенням бенчмарка.
7. Адміністратори повинні забезпечити, щоб їх працівники та будь-які інші фізичні особи, послугами яких вони користуються або послуги яких перебувають під їхнім контролем і яких безпосередньо залучено до надання бенчмарка:
(a) мали необхідні навички, знання та досвід для виконання покладених на них обов’язків та підлягали ефективному управлінню і нагляду;
(b) не підпадали під неналежний вплив або не ставали учасниками конфлікту інтересів і щоб винагорода та оцінення результатів діяльності таких осіб не створювали конфлікту інтересів або іншим чином не впливали на цілісність процесу визначення бенчмарка;
(c) не мали будь-яких інтересів або ділових зв’язків, які б компрометували діяльність відповідного адміністратора;
(d) не могли сприяти визначенню бенчмарка шляхом участі у формуванні цін покупки, цін продажу та в торгах особисто або від імені учасників ринку, якщо здійснення такого сприяння явно не вимагають як елемент методики визначення бенчмарка та воно не підпадає під дію конкретних правил, встановлених у ній; та
(e) підпадали під дію дієвих процедур для контролю за обміном інформацією з іншими працівниками, які беруть участь у діяльності, яка може створити ризик виникнення конфлікту інтересів, або з третіми особами, якщо обмін інформацією може вплинути на бенчмарк.
8. Адміністратор встановлює чіткі процедури внутрішнього контролю для забезпечення доброчесності та надійності працівника або особи, що визначає бенчмарк, зокрема щонайменше внутрішнє схвалення керівництвом перед розповсюдженням бенчмарка.
Вимоги до наглядової служби
1. Адміністратори повинні створити та підтримувати постійну та дієву наглядову службу для забезпечення нагляду за всіма аспектами надання своїх бенчмарків.
2. Адміністратори повинні розробити та підтримувати надійні процедури щодо своєї наглядової служби, які повинні бути надані відповідним компетентним органам.
3. Наглядова служба повинна функціонувати доброчесно та повинна мати такі обов’язки, які адміністратор повинен коригувати на підставі рівня складності бенчмарка, його використання та вразливості:
(a) перегляд визначення та методики визначення бенчмарка принаймні один раз на рік;
(b) нагляд за змінами у методиці визначення бенчмарка, та можливість звертатися до адміністратора із запитом про проведення консультації щодо таких змін;
(c) нагляд за системою контролю адміністратора, управлінням бенчмарком та його функціонуванням і, якщо бенчмарк базується на вхідних даних надавачів даних, дотриманням кодексу поведінки, зазначеного в статті 15;
(d) перегляд та затвердження процедур припинення дії бенчмарка, у тому числі проведення будь-яких консультацій щодо такого припинення;
(e) нагляд за третіми особами, залученими до надання бенчмарка, у тому числі за агентами розрахунку або розповсюдження;
(f) оцінювання внутрішніх та зовнішніх аудитів або переглядів та моніторинг реалізації виявлених виправних заходів;
(g) якщо бенчмарк базується на вхідних даних надавача даних, моніторинг вхідних даних, надавачів даних та дій адміністратора у межах оспорювання або валідації таких надавачів;
(h) якщо бенчмарк базується на вхідних даних надавача даних, вжиття дієвих заходів щодо будь-яких порушень кодексу поведінки, зазначеного в статті 15; та
(i) повідомлення відповідним компетентним органам про випадки неналежної поведінки надавачів даних, якщо бенчмарк базується на вхідних даних надавачів даних або адміністраторів, про які стає відомо наглядовій службі, та про будь-які незвичайні або підозрілі вхідні дані.
4. Завдання наглядової служби повинен виконувати окремий комітет, або їх необхідно виконувати за допомогою іншого відповідного механізму управління.
5. ESMA розробляє проекти регуляторних технічних стандартів для визначення процедур щодо наглядової служби та її характеристик, зокрема її складу та позиції в організаційній структурі адміністратора, щоб забезпечити доброчесність такої служби та відсутність будь-яких конфліктів інтересів. Зокрема, ESMA складає неповний список відповідних механізмів управління, як установлено в параграфі 4.
ESMA розмежовує різні типи бенчмарків і секторів, як установлено у цьому Регламенті, і враховує відмінності в структурі власності та контролю адміністраторів, характер, масштаб та складність надання бенчмарка, ризики, характерні для бенчмарка, і його вплив у світлі міжнародного зближення практик нагляду в сфері вимог до управління бенчмарками. Проте розроблені ESMA проекти регуляторних технічних стандартів не можуть охоплювати адміністраторів незначущих бенчмарків та їх не можна застосовувати до них.
ESMA повинен подати такі проекти регуляторних технічних стандартів Комісії до 1 квітня 2017 року.
Комісії делеговано повноваження ухвалювати регуляторні технічні стандарти, зазначені у першому підпараграфі, відповідно до процедури, установленої в статтях 10-14 Регламенту (ЄС) № 1095/2010.
6. ESMA може, відповідно до статті 16 Регламенту (ЄС) № 1095/2010, видавати настанови для адміністраторів незначущих бенчмарків для визначення елементів, зазначених у параграфі 5 цієї статті.
Вимоги до системи контролю
1. Адміністратори повинні мати систему контролю, яка забезпечує, що їхні бенчмарки надаються, публікуються та до них надається доступ відповідно до цього Регламенту.
2. Система контролю повинна бути пропорційною рівню виявлених конфліктів інтересів, ступеню розсуду в наданні бенчмарка та характеру вхідних даних для бенчмарка.
3. Система контролю повинна охоплювати:
(a) управління операційним ризиком;
(b) належні та дієві плани безперервності діяльності та плани відновлення після надзвичайної ситуації;
(c) процедури в екстрених ситуаціях у разі дестабілізації процесу надання бенчмарка.
4. Адміністратор встановлює заходи для:
(a) забезпечення дотримання надавачами даних кодексу поведінки, зазначеного в статті 15, та застосовних стандартів для вхідних даних;
(b) здійснення моніторингу вхідних даних, у тому числі, за можливості, моніторингу вхідних даних перед опублікуванням бенчмарка та валідації вхідних даних після опублікування для виявлення помилок та аномалій.
5. Систему контролю у належний спосіб задокументовують, переглядають, оновлюють та надають компетентним органам і, на запит, користувачам.
Вимоги до системи підзвітності
1. Адміністратор повинен мати систему підзвітності, яка охоплює ведення обліку, проведення аудиту та переглядів і процедуру подання скарг, що підтверджує відповідність вимогам цього Регламенту.
2. Адміністратор повинен призначити внутрішню службу з необхідним потенціалом здійснювати перегляд дотримання адміністратором методики визначення бенчмарка та цього Регламенту і звітувати про це.
3. Для критичних бенчмарків адміністратор повинен призначити незалежного зовнішнього аудитора для перегляду дотримання адміністратором методики визначення бенчмарка та цього Регламенту і звітування про це щонайменше один раз на рік.
4. На запит відповідного компетентного органу адміністратор надає такому органу детальну інформацію про перегляди та звіти, передбачені в параграфі 2. На запит відповідного компетентного органу або будь-якого користувача бенчмарка адміністратор публікує детальну інформацію про аудити, передбачені в параграфі 3.
Вимоги до ведення обліку
1. Адміністратор повинен вести облік:
(a) усіх вхідних даних, у тому числі використання таких даних;
(b) методики, яку використовують для визначення бенчмарка;
(c) застосування будь-яких суджень або розсуду адміністратором або, у застосовних випадках, оцінювачами у визначенні бенчмарка, у тому числі обґрунтування зазначених суджень або дій на власний розсуд;
(d) неврахування будь-яких вхідних даних, особливо якщо дані відповідають вимогам методики визначення бенчмарка, та обґрунтування такого неврахування;
(e) інших змін або відхилень від стандартних процедур та методик, у тому числі тих, які сформовано в періоди ринкового стресу або дестабілізації ринку;
(f) осіб подавачів даних та фізичних осіб, найнятих адміністратором для визначення бенчмарка;
(g) усіх документів, пов’язаних із будь-якою скаргою, у тому числі документів, поданих скаржником; та
(h) телефонних розмов або електронних повідомлень щодо бенчмарка між будь-якими особами, найнятими адміністратором, та надавачами даних або подавачами даних.
2. Адміністратор повинен вести облік, як установлено в параграфі 1, щонайменше п’ять років у такій формі, щоб можна було відтворити та повністю зрозуміти процес визначення бенчмарка і дозволити проведення аудиту або оцінювання вхідних даних, розрахунків, суджень та розсуду. Дані про телефонні розмови або електронні повідомлення, записані відповідно до пункту (h) параграфа 1, необхідно надавати особам, яких залучено до розмов або повідомлень, на запит таких осіб і зберігати протягом трьох років.
Механізм розгляду скарг
1. Адміністратор повинен мати та публікувати процедури отримання, розслідування та ведення обліку поданих скарг, у тому числі скарг щодо процесу визначення бенчмарка адміністратором.
2. Такий механізм розгляду скарг забезпечує:
(a) надання адміністратором політики розгляду скарг, за допомогою якої можна подати скарги щодо репрезентативності певного бенчмарка для ринкової вартості, запропонованої зміни процесу визначення бенчмарка, використання методики у зв’язку з визначенням певного бенчмарка та інших рішень, пов’язаних із процесом визначення бенчмарка;
(b) своєчасне та справедливе розслідування скарг та повідомлення результатів розгляду скаржнику в межах розумного періоду часу, якщо таке повідомлення не суперечить цілям публічної політики або Регламенту (ЄС) № 596/2014; та
(c) вивчення питання незалежно від будь-якого персоналу, який може бути пов’язаний або міг бути пов’язаний з предметом скарги.
Аутсорсинг
1. Адміністратори не повинні передавати на підрядній основі виконання функцій щодо надання бенчмарка у такий спосіб, що істотно зашкодить здійсненню контролю адміністратором за наданням бенчмарка або спроможності відповідних компетентних органів здійснювати нагляд за бенчмарком.
2. Якщо адміністратор передає надавачу послуг на підрядній основі виконання функцій або будь-яких відповідних послуг та робіт з надання бенчмарка, адміністратор несе повну відповідальність за виконання всіх своїх обов’язків відповідно до цього Регламенту.
3. У разі залучення підрядника адміністратор повинен забезпечити виконання таких умов:
(a) надавач послуг має здатність і спроможність надійно і професійно виконувати функції, надавати послуги або проводити роботи на підрядній основі та усі необхідні за законодавством дозволи для цього;
(b) адміністратор надає відповідному компетентному органу інформацію про особу і завдання надавача послуг, який бере участь у процесі визначення бенчмарка;
(c) адміністратор вживає відповідних заходів, якщо виявляється, що надавач послуг не може виконувати на підрядній основі функції ефективно та відповідно до застосовного права і регуляторних вимог;
(d) адміністратор володіє необхідними фаховими знаннями для дієвого нагляду за функціями, що виконують на підрядній основі, та для управління ризиками, пов’язаними з аутсорсингом;
(e) надавач послуг інформує адміністратора про будь-який розвиток подій, що може істотно вплинути на здатність надавача послуг виконувати функції на підрядній основі ефективно і відповідно до застосовного права і регуляторних вимог;
(f) надавач послуг співпрацює з відповідним компетентним органом щодо робіт, які виконують на підрядній основі, адміністратор разом з відповідним компетентним органом мають фактичний доступ до даних про роботи, що виконують на підрядній основі, та до приміщень надавача послуг, а компетентний орган повинен мати спроможність реалізації згаданих прав доступу;
(g) за необхідності, адміністратор може розірвати договір про аутсорсинг;
(h) адміністратор вживає розумних заходів, включно з планами дій у разі надзвичайних ситуацій, з метою уникнення неналежних операційних ризиків, пов’язаних із участю надавачів послуг у процесі визначення бенчмарка.
ГЛАВА 2
Вхідні дані, методика та звітування про порушення
Вхідні дані
1. Процес надання бенчмарка регулюють такі вимоги до вхідних даних:
(a) вхідні дані повинні бути достатніми, щоб точно та достовірно відображати ринкову або економічну реалію, на вимірювання якої спрямовано бенчмарк.
Вхідними даними є дані транзакцій, якщо вони наявні та відповідні. Якщо дані транзакцій є недостатніми або невідповідними, щоб точно та достовірно відображати ринкову або економічну реалію, на вимірювання якої спрямовано бенчмарк, можуть бути використані вхідні дані, які не є даними транзакцій, у тому числі орієнтовні ціни, котирування та затверджені котирування або інші значення;
(b) вхідні дані, зазначені в пункті (a), повинні бути такими, які можна верифікувати;
(c) адміністратор повинен розробити і опублікувати чіткі настанови щодо типів вхідних даних, пріоритету використання різних типів вхідних даних та застосування експертного судження з метою забезпечення дотримання пункту (a) та методики;
(d) якщо бенчмарк базується на вхідних даних, отриманих від надавача даних, адміністратор повинен отримати, у застосовних випадках, вхідні дані з надійної і репрезентативної вибірки або групи надавачів даних, щоб забезпечити надійність отриманого у такий спосіб бенчмарка і відображення ним ринкової або економічної реалії, на вимірювання якої спрямовано бенчмарк;
(e) адміністратор не повинен використовувати вхідні дані, отримані від надавача даних, у разі будь-яких ознак недотримання надавачем даних кодексу поведінки, зазначеного в статті 15, і в такому разі повинен отримувати загальнодоступні репрезентативні дані.
2. Адміністратори повинні забезпечити охоплення їхніми засобами контролю щодо вхідних даних:
(a) критеріїв визначення осіб, які можуть надавати вхідні дані адміністратору, та процесу вибору надавачів даних;
(b) процесу оцінювання вхідних даних надавача даних, припинення подальшого надання вхідних даних надавачем або, залежно від випадку, застосування інших штрафних санкцій до надавача даних за невідповідність; та
(c) процесу валідації вхідних даних, у тому числі порівняно з іншим показниками або даним, для забезпечення їхньої достовірності і точності.
3. Якщо вхідні дані бенчмарка надав фронт-офіс, тобто будь-який департамент, відділ, група чи персонал надавача даних або будь-яка його філія, що провадить будь-яку діяльність з ціноутворення, торгівлі, продажу, маркетингову, рекламну, агітаційну діяльність, діяльність із структуризації або брокерську діяльність, адміністратор повинен:
(a) отримати дані з інших джерел, які підтверджують такі вхідні дані; та
(b) забезпечити наявність у надавачів відповідного механізму внутрішнього нагляду та відповідних процедур верифікації.
4. Якщо адміністратор вважає, що вхідні дані не відображають ринкову або економічну реалію, на вимірювання якої спрямовано бенчмарк, такий адміністратор повинен, протягом розумного періоду часу, змінити вхідні дані, надавачів даних чи методику для забезпечення відображення вхідними даними такої ринкової або економічної реалії, або припинити надання такого бенчмарка.
5. ESMA розробляє проекти регуляторних технічних стандартів для подальшого визначення способу забезпечення відповідності та можливості верифікації вхідних даних, як того вимагають у пунктах (a) та (b) параграфа 1, а також внутрішні процедури нагляду та верифікації надавача даних, наявність яких повинен забезпечити адміністратор, відповідно до пункту (b) параграфа 3, щоб забезпечити достовірність та точність вхідних даних. Проте розроблені ESMA проекти регуляторних технічних стандартів не можуть охоплювати адміністраторів незначущих бенчмарків та їх не можна застосовувати до них.
ESMA враховує різні типи бенчмарків і секторів, як установлено в цьому Регламенті, характер вхідних даних, характеристики базисної ринкової та економічної реалії та принцип пропорційності, вразливість бенчмарків до маніпуляцій та міжнародне зближення практики нагляду у зв’язку з бенчмарками.
ESMA повинен подати такі проекти регуляторних технічних стандартів Комісії до 1 квітня 2017 року.
Комісії делеговано повноваження ухвалювати регуляторні технічні стандарти, зазначені у першому підпараграфі, відповідно до процедури, установленої в статтях 10-14 Регламенту (ЄС) № 1095/2010.
6. ESMA може, відповідно до статті 16 Регламенту (ЄС) № 1095/2010, видавати настанови для адміністраторів незначущих бенчмарків для визначення елементів, зазначених у параграфі 5 цієї статті.
Методологія
1. Для визначення бенчмарка адміністратор повинен використовувати методику, яка:
(a) є міцною та надійною;
(b) має чіткі правила з визначення способу та моменту застосування розсуду у визначенні такого бенчмарка;
(c) є суворою, постійною і такою, яку можна валідувати, у тому числі, залежно від випадку, шляхом тестування на історичних даних порівняно з даними транзакцій;
(d) є гнучкою та забезпечує можливість розрахунку бенчмарка з урахуванням максимально можливого діапазону обставин без компрометації його достовірності;
(e) є простежуваною та такою, що можна верифікувати.
2. Під час розроблення методики визначення бенчмарка адміністратор бенчмарка повинен:
(a) враховувати такі чинники, як розмір та ринкова ліквідність за нормальних умов, прозорість торгів та позиції учасників ринку, ринкову концентрацію, динаміку ринку та відповідність кожного зразка для відображення ринкової або економічної реалії, на вимірювання якої спрямовано бенчмарк;
(b) визначати, що становить активний ринок для цілей такого бенчмарка; та
(c) встановити пріоритетність для різних типів вхідних даних.
3. Адміністратор повинен мати чіткі опубліковані механізми виявлення обставин, за яких кількість або якість вхідних даних падає нижче рівня стандартів, які є необхідними для методики точного та надійного визначення бенчмарка, й описування необхідності та способу розрахунку бенчмарка за таких обставин.
Прозорість методики
1. Адміністратор повинен розробити бенчмарк та методику, використовувати та адмініструвати їх у прозорий спосіб. Для цього адміністратор повинен опублікувати або надати таку інформацію:
(a) ключові елементи методики, яку адміністратор використовує для кожного з наданих та опублікованих бенчмарків або, за необхідності, для кожної сім’ї наданих та опублікованих бенчмарків;
(b) дані про проведення внутрішнього перегляду та затвердження відповідної методики, а також про частоту проведення такого перегляду;
(c) процедури консультування щодо кожної запропонованої суттєвої зміни в методиці адміністратора та обґрунтування таких змін, у тому числі визначення того, що є суттєвими змінами та обставинами, за яких адміністратор повинен повідомляти користувачів про будь-які такі зміни.
(d) пояснення того, як ключові елементи методології, встановлені у пункті (a), відображають екологічні, соціальні та управлінські чинники для кожного етелона або сім’ї бенчмарків, за винятком бенчмарків на процентні ставки та бенчмарків на курси валют.
Адміністратори бенчмарків повинні відповідати вимогам, встановленим у пункті (d) першого підпараграфа, починаючи з 30 квітня 2020 року.
2. Процедура, зазначена в пункті (c) параграфа 1, передбачає:
(a) попереднє повідомлення з чіткими часовими рамками, що надає можливість проаналізувати та прокоментувати вплив таких запропонованих суттєвих змін; та
(b) надання доступу до коментарів, зазначених у пункті (a) цього параграфа, та відповіді адміністратора на такі коментарі, після будь-яких консультацій, за винятком випадків, коли автор коментарів вимагає збереження конфіденційності.
2a. Комісію уповноважено ухвалювати делеговані акти згідно зі статтею 49 на доповнення цього Регламенту для встановлення мінімального змісту пояснення, зазначеного у пункті (d) першого підпараграфа параграфа 1 цієї статті, а також для запровадження стандартного формату, який необхідно використовувати.
3. ESMA розробляє проекти регуляторних технічних стандартів для подальшого визначення інформації, яку повинні надавати адміністратори відповідно до вимог, установлених у параграфах 1 і 2, для розмежування різних типів бенчмарків і секторів, як установлено в цьому Регламенті. ESMA враховує необхідність розкриття інформації про такі елементи методики, які передбачають достатню кількість деталей, щоб дати змогу користувачам зрозуміти, у який спосіб надано бенчмарк, й оцінити його репрезентативність, його важливість для окремих користувачів, належність його використання як референтного значення для фінансових інструментів та договорів і принцип пропорційності. Проте розроблені ESMA проекти регуляторних технічних стандартів не можуть охоплювати адміністраторів незначущих бенчмарків та їх не можна застосовувати до них.
ESMA повинен подати такі проекти регуляторних технічних стандартів Комісії до 1 квітня 2017 року.
Комісії делеговано повноваження ухвалювати регуляторні технічні стандарти, зазначені у першому підпараграфі, згідно зі статтями 10-14 Регламенту (ЄС) № 1095/2010.
4. ESMA може, відповідно до статті 16 Регламенту (ЄС) № 1095/2010, видавати настанови для адміністраторів незначущих бенчмарків для подальшого визначення елементів, зазначених у параграфі 3 цієї статті.
Повідомлення про порушення
1. Адміністратор повинен установити відповідні системи та дієві механізми контролю для забезпечення достовірності вхідних даних, щоб мати змогу виявляти будь-які дії, які можуть мати ознаки маніпулювання або спроби маніпулювання бенчмарком, і звітувати компетентному органу про них згідно з Регламентом (ЄС) № 596/2014.
2. Адміністратор повинен здійснювати моніторинг вхідних даних та надавачів даних, щоб мати змогу інформувати відповідний компетентний орган та надати всю необхідну інформацію, якщо адміністратор підозрює, що вчинено дію щодо бенчмарка, яка може мати ознаки маніпулювання або спроби маніпулювання бенчмарком, згідно з Регламентом (ЄС) № 596/2014, у тому числі змови у намірі його вчинення.
Компетентний орган адміністратора повинен, у застосовних випадках, передати таку інформацію відповідному органу згідно з Регламентом (ЄС) № 596/2014.
3. Адміністратор повинен мати процедури для своїх керівників, працівників та інших фізичних осіб, чиї послуги він використовує або контролює, для внутрішнього звітування про порушення цього Регламенту.
ГЛАВА 3
Кодекс поведінки та вимоги до надавачів даних
Кодекс поведінки
1. Якщо бенчмарк базується на вхідних даних надавачів даних, адміністратор повинен розробити кодекс поведінки для кожного бенчмарка, в якому чітко визначено відповідальність надавачів даних щодо надання вхідних даних, і забезпечити відповідність такого кодексу поведінки положенням цього Регламенту. Адміністратор повинен впевнюватися, що надавачі даних дотримуються кодексу поведінки на постійній основі, щонайменше один раз на рік та у разі внесення змін до нього.
2. Кодекс поведінки повинен містити щонайменше таке:
(a) чіткий опис вхідних даних, які необхідно надати, та вимог, необхідних для забезпечення надання вхідних даних відповідно до статей 11 і 14;
(b) ідентифікаційні дані осіб, які можуть надавати вхідні дані адміністратору, та процедури верифікації особи надавача даних та будь-яких подавачів даних, а також будь-яких дозволів, наданих будь-яким подавачам даних, які надають дані від імені надавача даних;
(c) політики для забезпечення надання надавачем даних усіх необхідних вхідних даних;
(d) системи і засоби контролю, які необхідно мати надавачу даних, у тому числі:
(i) процедури надання вхідних даних, у тому числі вимоги для надавача даних вказувати, чи є вхідні дані даними транзакцій і чи відповідають вхідні дані вимогам адміністратора;
(ii) політику застосування розсуду під час надання вхідних даних;
(iii) будь-які вимоги до валідації вхідних даних перед наданням їх адміністратору;
(iv) політики ведення обліку;
(v) вимоги до звітування про підозрілі вхідні дані;
(vi) вимоги до управління конфліктами інтересів.
3. Адміністратори можуть розробити єдиний кодекс поведінки для кожної сім’ї бенчмарків, яку вони надають.
4. Якщо відповідний компетентний орган у межах здійснення своїх повноважень, зазначених у статті 41, виявляє елементи кодексу поведінки, які не відповідають вимогам цього Регламенту, він повинен повідомити про це відповідного адміністратора. Адміністратор повинен відкоригувати кодекс поведінки, щоб забезпечити його відповідність цьому Регламенту, протягом 30 днів після зазначеного повідомлення.
5. Протягом 15 робочих днів з дати застосування рішення про включення критичного бенчмарка до списку, зазначеного у статті 20(1), адміністратор такого критичного бенчмарка повинен повідомити про кодекс поведінки відповідний компетентний орган. Протягом 30 днів відповідний компетентний орган повинен верифікувати, чи зміст кодексу поведінки відповідає цьому Регламенту. Якщо відповідний компетентний орган виявляє елементи, які не відповідають цьому Регламенту, застосовують параграф 4 цієї статті.
6. ESMA розробляє проекти регуляторних технічних стандартів для подальшого визначення елементів кодексу поведінки, зазначених у параграфі 2, для різних типів бенчмарків і для врахування змін бенчмарків та фінансових ринків.