• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) № 680/2014 від 16 квітня 2014 року про встановлення імплементаційних технічних стандартів стосовно звітування установами перед наглядовими органами відповідно до Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 575/2013 (Додатки V-XXV)

Європейський Союз | Регламент, Правила, Модель, Інструкція, Міжнародний документ від 16.04.2014 № 680/2014
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Правила, Модель, Інструкція, Міжнародний документ
  • Дата: 16.04.2014
  • Номер: 680/2014
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Правила, Модель, Інструкція, Міжнародний документ
  • Дата: 16.04.2014
  • Номер: 680/2014
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
965 1.2.1.3.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.1.3, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
970 1.2.1.4. забезпечення у формі забезпечених активами цінних паперів (житловою нерухомістю або транспортними засобами, РКЯ 1) рівня 2B
Пункт (a) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент є центральним банком, а предметом забезпечення з продовженим строком дії є забезпечені активами цінні папери рівня 2B, які забезпечені житловою нерухомістю або транспортними засобами, які мають рівень кредитної якості 1, які відповідають умовам, встановленим у пунктах (i), (ii) або (iv) пункту (b) статті 13(2), та які, якщо для цілей таких операцій їх не використовують як забезпечення, кваліфікували би як ліквідні активи згідно зі статтями 7 та 13 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
975 1.2.1.4.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.1.4, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
980 1.2.1.5. облігації з покриттям рівня 2B
Пункт (a) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент є центральним банком, а предметом забезпечення з продовженим строком дії є високоякісні облігації з покриттям рівня 2B, які відповідають умовам, встановленим у пункті (e) статті 12(1)(e), та які, якщо для цілей таких операцій їх не використовують як забезпечення, кваліфікували би як ліквідні активи згідно зі статтями 7 та 12 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
985 1.2.1.5.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.1.5, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
990 1.2.1.6. забезпечення у формі забезпечених активами цінних паперів рівня 2B (комерційним або приватним майном, державами-членами, РКЯ 1)
Пункт (a) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент є центральним банком, а предметом забезпечення з продовженим строком дії є забезпечені активами цінні папери рівня 2B, які забезпечені комерційними позиками, договорами оренди та кредитними інструментами, виданими для компаній, або позиками та кредитними інструментами, виданими фізичним особам держави-члена, які мають рівень кредитної якості 1, які відповідають умовам, встановленим у пунктах (iii) або (v) пункту (g) статті 13(2)(g), та які, якщо для цілей таких операцій їх не використовують як забезпечення, кваліфікували би як ліквідні активи згідно зі статтями 7 та 13 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
995 1.2.1.6.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.1.6, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
1000 1.2.1.7. інше забезпечення у формі активів рівня 2B
Пункт (a) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент є центральним банком, а предметом забезпечення з продовженим строком дії є актив рівня 2B, не охоплений вище, який, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, кваліфікували би як ліквідні активи згідно зі статтями 7 та 12 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
1005 1.2.1.7.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.1.7, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
1010 1.2.1.8. забезпечення у формі неліквідних активів
Пункт (a) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент є центральним банком, а забезпечення з продовженим строком дії складають неліквідні активи.
1020 1.2.2. Контрагент не є центральним банком
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент не є центральним банком.
1030 1.2.2.1 рівень 1, крім забезпечення у формі надзвичайно високоякісних облігацій із покриттям
Пункт (a) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент не є центральним банком, а предметом забезпечення з продовженим строком дії є активи рівня 1, крім надзвичайно високоякісних облігацій із покриттям, які, якщо для цілей таких операцій їх не використовують як забезпечення, кваліфікували би як ліквідні активи згідно зі статтями 7 та 10 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
1035 1.2.2.1.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.2.1, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
1040 1.2.2.2. забезпечення у формі надзвичайно високоякісних облігацій із покриттям рівня 1
Пункт (b) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент не є центральним банком, а предметом забезпечення з продовженим строком дії є активи рівня 1, які є надзвичайно високоякісними облігаціями з покриттям та які, якщо для цілей таких операцій їх не використовують як забезпечення, кваліфікували би як ліквідні активи згідно зі статтями 7 та 10 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
1045 1.2.2.2.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.2.2, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
1050 1.2.2.3. забезпечення рівня 2A
Пункт (c) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент не є центральним банком, а предметом забезпечення з продовженим строком дії є забезпечення рівня 2A, яке, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, кваліфікували би як ліквідні активи згідно зі статтями 7 та 11 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
1055 1.2.2.3.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.2.3, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
1060 1.2.2.4. забезпечення у формі забезпечених активами цінних паперів (житловою нерухомістю або транспортними засобами, РКЯ 1) рівня 2B
Пункт (d) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент не є центральним банком, а предметом забезпечення з продовженим строком дії є забезпечені активами цінні папери рівня 2B, які забезпечені житловою нерухомістю або транспортними засобами, які мають рівень кредитної якості 1, які відповідають умовам, встановленим у пунктах (i), (ii) або (iv) пункту (g) статті 13(2), та які, якщо для цілей таких операцій їх не використовують як забезпечення, кваліфікували би як ліквідні активи згідно зі статтями 7 та 13 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
1065 1.2.2.4.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.2.4, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
1070 1.2.2.5. облігації з покриттям рівня 2B
Пункт (e) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент не є центральним банком, а предметом забезпечення з продовженим строком дії є високоякісні облігації з покриттям рівня 2B, які відповідають умовам, встановленим у пункті (e) статті 12(1), та які, якщо для цілей таких операцій їх не використовують як забезпечення, кваліфікували би як ліквідні активи згідно зі статтями 7 та 12 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
1075 1.2.2.5.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.2.5, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
1080 1.2.2.6. забезпечення у формі забезпечених активами цінних паперів рівня 2B (комерційним або приватним майном, державами-членами, РКЯ 1)
Пункт (f) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент не є центральним банком, а предметом забезпечення з продовженим строком дії є забезпечені активами цінні папери рівня 2B, які забезпечені комерційними позиками, договорами оренди та кредитними інструментами, виданими для компаній, або позиками та кредитними інструментами, виданими фізичним особам держави-члена, які мають рівень кредитної якості 1, які відповідають умовам, встановленим у пунктах (iii) або (v) пункту (f) статті 13(2), та які, якщо для цілей таких операцій їх не використовують як забезпечення, кваліфікували би як ліквідні активи згідно зі статтями 7 та 13 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
1085 1.2.2.6.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.2.6, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
1090 1.2.2.7. інше забезпечення у формі активів рівня 2B
Пункт (g) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент не є центральним банком, а предметом забезпечення з продовженим строком дії є забезпечення рівня 2B, не охоплене вище, яке, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, кваліфікували би як ліквідні активи згідно зі статтями 7 та 12 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
1095 1.2.2.7.1. у тому числі забезпечення з продовженим строком дії, яке відповідає операційним вимогам
Операції в позиції 1.2.2.7, в яких забезпечення, якщо для цілей таких операцій його не використовують як забезпечення, відповідно до статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 кваліфікували би як ліквідні активи.
1100 1.2.2.8. забезпечення у формі неліквідних активів
Пункт (h) статті 28(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають тут відтоки, які утворюються внаслідок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, визначених у пунктах (2)
та (3)
статті 192 Регламенту (ЄС) № 575/2013, якщо контрагент не є центральним банком, а забезпечення з продовженим строком дії складають неліквідні активи.
1130 1.3. Сукупні відтоки від свопів забезпечення
Суму відтоків зі стовпця 0070 форми C 75.01 додатка XXIV відображають у стовпці 060.
МЕМОРІАЛЬНІ ПОЗИЦІЇ
1170 2. Відтоки ліквідності, які не компенсуються взаємозалежними притоками
Стаття 26 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
Кредитні установи відображають у стовпці 010 суму непогашеного залишку за всіма зобов’язаннями та позабалансовими зобов’язаннями, відтік ліквідності за якими було компенсовано за рахунок взаємозалежних притоків відповідно до статті 26 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
Кредитні установи відображають у стовпці 060 відтоки, які було компенсовано за рахунок взаємозалежних притоків відповідно до статті 26 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
3. Операційні депозити, утримувані для цілей надання послуг клірингу, зберігання, управління грошовими коштами або інших порівнянних послуг у контексті встановлених операційних відносин
Кредитні установи відображають тут операційні депозити, згадані в позиції 1.1.2.1, із розподілом за такими контрагентами:
- Кредитні установи;
- фінансові клієнти, крім кредитних установ;
- суверенні суб’єкти, центральні банки, багатосторонні банки розвитку та суб’єкти публічного сектора;
- інші клієнти.
1180 3.1. надані кредитними установами
Кредитні установи відображають суму непогашеного залишку операційних депозитів, які згадано в позиції 1.1.2.1 та надано кредитними установами.
1190 3.2. надані фінансовими клієнтами, крім кредитних установ
Кредитні установи відображають суму непогашеного залишку операційних депозитів, які згадано в позиції 1.1.2.1 та надано фінансовими клієнтами, крім кредитних установ.
1200 3.3. надані суверенними суб’єктами, центральними банками, багатосторонніми банками розвитку та суб’єктами публічного сектора
Кредитні установи відображають суму непогашеного залишку операційних депозитів, які згадано в позиції 1.1.2.1 та надано суверенними суб’єктами, центральними банками, багатосторонніми банками розвитку та суб’єктами публічного сектора.
1210 3.4. надані іншими клієнтами
Кредитні установи відображають суму непогашеного залишку операційних депозитів, які згадано в позиції 1.1.2.1 та надано іншими клієнтами (крім тих, що зазначені вище, та крім клієнтів, яких розглядають у контексті роздрібних депозитів).
4. Відтоки в межах групи або схеми інституційного захисту
Кредитні установи відображають тут усі операції, відображені в позиції 1, якщо контрагент є материнською установою або дочірньою установою кредитної установи, або іншою дочірньою установою тієї самої материнської установи або установою, пов’язаною з кредитною установою відносинами в розумінні статті 12(1) Директиви 83/349/ЄЕС, або учасником тієї самої схеми інституційного захисту, згаданої у статті 113(7)
Регламенту (ЄС) № 575/2013, або центральною установою, або афілійованою особою мережі, або кооперативною групою, згаданою у статті 10
Регламенту (ЄС) № 575/2013.
1290 4.1. у тому числі: для фінансових клієнтів
Кредитні установи відображають загальну суму, яку відображено в позиції 1.1 для фінансових клієнтів та яку охоплено позицією 4.
1300 4.2. у тому числі: для нефінансових клієнтів
Кредитні установи відображають загальну суму, яку відображено в позиції 1.1 для нефінансових клієнтів та яку охоплено позицією 4.
1310 4.3. у тому числі: забезпечені
Кредитні установи відображають загальну суму забезпечених операцій, які відображено в позиції 1.2 та які охоплено позицією 4.
1320 4.4. у тому числі: кредитні інструменти без привілейованого режиму
Кредитні установи відображають максимальну суму, яку можна вибрати з невибраних гарантованих кредитних інструментів, відображених у позиції 1.1.6.1, для суб’єктів, охоплених позицією 4, стосовно яких такі установи не отримали дозволу застосовувати нижчий коефіцієнт відтоку згідно зі статтею 29 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
1330 4.5. у тому числі: інструменти ліквідності без привілейованого режиму
Кредитні установи відображають максимальну суму, яку можна вибрати з невибраних гарантованих інструментів ліквідності, відображених у позиції 1.1.6.2, для суб’єктів, охоплених позицією 4, стосовно яких такі установи не отримали дозволу застосовувати нижчий коефіцієнт відтоку згідно зі статтею 29 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
1340 4.6. у тому числі: операційні депозити
Кредитні установи відображають суму депозитів, які згадано в позиції 1.1.2 та надано суб’єктам, охопленим позицією 4.
1345 4.7. у тому числі: надлишкові операційні депозити
Кредитні установи відображають суму коштів від операційних депозитів, утримуваних у надлишку, які зазначено в позиції 1.1.3 та надано суб’єктам, охопленим позицією 4.
1350 4.8. у тому числі: неопераційні депозити
Кредитні установи відображають суму непогашеного залишку депозитів, які згадано в позиції 1.1.4 та надано суб’єктами, охопленими позицією 4.
1360 4.9. у тому числі: зобов’язання у формі боргових цінних паперів, якщо їх не розглядають як роздрібні депозити
Кредитні установи відображають суму непогашеного залишку боргових цінних паперів, зазначених у позиції 1.1.8.2, які утримуються суб’єктів, охопленими позицією 4.
1370 5. Валютні відтоки
Цю позицію відображають лише у випадку звітування у валютах, які підлягають окремому звітуванню.
У випадку звітування в окремій валюті відповідно до статті 415(2)
Регламенту (ЄС) № 575/2013 кредитні установи відображають лише частину відтоків від деривативів (відображених у позиції 1.1.5.5.), яка стосується основних валютних потоків у відповідній значущій валюті з міжвалютних свопових, валютних спотових та форвардних операцій, термін погашення за якими настає протягом 30 днів. Контрагент може застосувати неттінг лише до потоків у такій валюті, наприклад, контрагент А: EUR +10 та контрагент A: EUR -20 відображають як відтік EUR 10. Неттінг не виконують стосовно контрагентів, наприклад, контрагент А: EUR -10, контрагент B: EUR+40 відображають як відтік EUR 10 у формі C 73.00 (та притік EUR 40 у формі C 74.00).
6. Забезпечене фінансування, звільнене від дії статті 17(2) та (3)
Кредитні установи відображають тут забезпечені операції фінансування із залишковим строком погашення до 30 днів, якщо контрагент є центральним банком, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4).
1400 6.1. у тому числі: забезпечені активами рівня 1, крім надзвичайно високоякісних облігацій із покриттям
Кредитні установи відображають тут забезпечені операції фінансування, термін погашення за якими настає протягом 30 календарних днів, якщо контрагент є центральним банком, предметом забезпечення з продовженим строком дії є забезпечення рівня 1, крім надзвичайно високоякісних облігацій із покриттям, яке, якщо його не використовують як забезпечення, відповідало би вимогам, установленим у статтях 7 та 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4).
1410 6.2. у тому числі: забезпечені надзвичайно високоякісними облігаціями з покриттям рівня 1
Кредитні установи відображають тут забезпечені операції фінансування, термін погашення за якими настає протягом 30 календарних днів, якщо контрагент є центральним банком, предметом забезпечення з продовженим строком дії є забезпечення рівня 1, яке складають надзвичайно високоякісні облігації з покриттям, які, якщо його не використовують як забезпечення, відповідало би вимогам, установленим у статтях 7 та 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4).
1420 6.3. у тому числі: забезпечені активами рівня 2A
Кредитні установи відображають тут забезпечені операції фінансування, термін погашення за якими настає протягом 30 календарних днів, якщо контрагент є центральним банком, предметом забезпечення з продовженим строком дії є забезпечення рівня 2A, яке, якщо його не використовують як забезпечення, відповідало би вимогам, установленим у статтях 7 та 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4).
1430 6.4. у тому числі: забезпечені активами рівня 2B
Кредитні установи відображають тут забезпечені операції фінансування, термін погашення за якими настає протягом 30 календарних днів, якщо контрагент є центральним банком, предметом забезпечення з продовженим строком дії є забезпечення рівня 2B, яке, якщо його не використовують як забезпечення, відповідало би вимогам, установленим у статтях 7 та 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4).
1440 6.5. у тому числі: забезпечені неліквідні активи
Кредитні установи відображають тут забезпечені операції фінансування зі строком погашення тривалістю 30 календарних днів, якщо контрагент є центральним банком, забезпечення з продовженим строком дії складають неліквідні активи, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4).
ЗВІТУВАННЯ ПРО ЛІКВІДНІСТЬ (ЧАСТИНА 3: ПРИТОКИ)
1. Притоки
1.1. Загальні коментарі
1. Це зведена форма, яка містить інформацію про оцінені притоки ліквідності на наступні 30 днів для цілей звітування про вимоги щодо покриття ліквідності, визначені в Делегованому регламенті (ЄС) 2015/61. Позиції, які не потребують заповнення кредитними установами, відмічені сірим кольором.
2. Кредитні установи подають форму зі значеннями, вираженими у відповідних валютах згідно зі статтею 415(2) Регламенту (ЄС) № 575/2013.
3. Відповідно до статті 32 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 притоки ліквідності повинні:
i. включати лише договірні притоки від експозицій, які не прострочені та стосовно яких кредитна установа не має причини очікувати невиконання зобов’язань протягом 30-денного періоду.
ii. розраховуватися шляхом множення непогашених залишків різних категорій дебіторської заборгованості за договором на коефіцієнти, визначені в Делегованому регламенті (ЄС) 2015/61.
4. Притоки в межах групи або схеми інституційного захисту (крім притоків від невибраних кредитних інструментів або інструментів ліквідності, наданих членами групи або в рамках схеми інституційного захисту, якщо компетентний орган надав дозвіл на застосування привілейованого коефіцієнта притоків) відносять до відповідних категорій. Незважені суми додатково відображаються як меморіальні позиції в секції 3 форми (рядки 460-510).
5. Згідно із статтею 32(6) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, кредитні установи не відображають притоки від будь-яких із ліквідних активів, відображених згідно з розділом II зазначеного регламенту, за винятком належних платежів за ліквідними активами, які не відображено в ринковій вартості активу.
6. Притоки, що підлягають отриманню у третіх країнах, щодо яких існують обмеження щодо передачі або які деноміновані в неконвертованих валютах, відображають у відповідних рядках секцій 1.1., 1.2. або 1.3. Притоки відображають у повному обсязі, незалежно від суми відтоків у третій країні чи валюти.
7. Грошові кошти, які підлягають виплаті за рахунок цінних паперів, випущених самою кредитною установою або суб’єктом спеціального призначення для цілей сек’юритизації, з яким кредитна установа має тісні зв’язки, враховують на нетто-основі із застосуванням коефіцієнта притоків на основі коефіцієнта притоків, застосовного до базисних активів згідно з пунктом (h) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
8. Згідно зі статтею 32(7) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, кредитні установи не відображають притоків від будь-яких нових прийнятих зобов’язань. Це стосується договірних зобов’язань, які не були визначені контрактом станом на дату звітування, але будуть або можуть бути прийняті протягом 30-денного періоду.
9. У разі подання окремої звітності відповідно до статті 415(2) Регламенту (ЄС) 575/2013 відображені залишки повинні включати лише ті, які виражені у відповідній валюті, щоб забезпечити правильне відображення валютних прогалин. Це може означати, що лише одну сторону операції відображають у відповідній формі щодо валюти. Наприклад, у випадку з валютними деривативами кредитні установи можуть вирахувати чисті притоки та відтоки відповідно до статті 21 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, лише якщо вони виражені в одній валюті.
10. Структура стовпців цієї форми розроблена з урахуванням різних значень верхньої межі притоків, що застосовуються відповідно до статті 33 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61. У зв’язку з цим форма основана на трьох наборах стовпців, по одному для кожного значення верхньої межі ("верхня межа 75%", "верхня межа 90%" та "верхня межа не встановлена"). Кредитні установи, що звітують на консолідованій основі, можуть використовувати декілька таких наборів стовпців, якщо різні суб’єкти в одному периметрі консолідації кваліфікують як такі, до яких застосовні різні правила щодо верхньої межі.
11. Відповідно до пункту (c) статті 2(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 щодо консолідації, притоки ліквідності до дочірньої компанії в третій країні, до яких, відповідно до національного права такої третьої країни, застосовні нижчі ставки, ніж ті, що зазначені в розділі III вказаного Регламенту, підлягають консолідації із застосуванням нижчих ставок, визначених у національному праві третьої країни.
12. У Делегованому регламенті (ЄС) 2015/61 лише згадані ставки й дисконти, а слово "вага" у цій формі просто їх стосується у відповідному контексті. Слово "зважений" у цьому додатку використовують як загальний термін на позначення суми, яку розраховують після застосування відповідних дисконтів, ставок та інших відповідних додаткових інструкцій (наприклад, у випадку із забезпеченим кредитуванням та забезпеченим фінансуванням).
13. Деякі меморіальні позиції відображають у відповідних формах до цих інструкцій. Серед іншого, такі позиції містять необхідну інформацію, що дає змогу компетентному органу виконати належне оцінювання дотримання кредитними установами вимог щодо ліквідності.
1.2. Конкретні коментарі стосовно забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу
14. У цій формі забезпечення категоризують за якістю базисного активу або прийнятністю високоякісного ліквідного активу. Окрема форма передбачена для свопів забезпечення - C 75.01 в ДОДАТКУ XXIV. Свопи забезпечення, які є операціями свопу забезпечення на забезпечення, не відображають у формі щодо притоків (C 74.00 ДОДАТКА XXIV), яка охоплює тільки операції свопу грошових коштів на забезпечення.
15. Якщо забезпечені операції кредитування та забезпечені операції на умовах ринку капіталу забезпечено акціями або частками в компаніях колективного інвестування, такі операції відображають так, ніби їх забезпечено активами, які відносно компаній колективного інвестування є базисними. Наприклад, якщо операція кредитування забезпечена акціями або паями компанії колективного інвестування, яка інвестує виключно в активи рівня 2A, таку забезпечену операцію кредитування відображають так, ніби її безпосередньо забезпечено активами рівня 2A. Потенційно вищий коефіцієнт притоків для операцій кредитування, забезпечених акціями або паями компаній колективного інвестування, відображають стосовно відповідного рівня притоку, який підлягає відображенню.
16. У разі подання окремої звітності відповідно до статті 415(2) Регламенту (ЄС) 575/2013 відображені залишки повинні включати лише ті, які виражені у відповідній валюті, щоб забезпечити правильне відображення валютних прогалин. Це може означати, що лише одну сторону операції відображають у відповідній формі щодо валюти. Таким чином, операція зворотного репо може створити від’ємний притік. Операції зворотного репо, відображені в одній позиції, підсумовують (додатні та від’ємні). Якщо загальна сума додатна, це відображають у формі стосовно притоків. Якщо загальна сума від’ємна, це відображають у формі стосовно відтоків. Такий само підхід застосовують, тільки навпаки, до репо.
17. Для розрахунку притоків забезпечені операції кредитування та забезпечені операції на умовах ринку капіталу відображають незалежно від того, чи отримане базисне забезпечення відповідає операційним вимогам, передбаченим статтею 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61. Крім того, щоб уможливити розрахунок скоригованих запасів ліквідних активів згідно зі статтею 17(2) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, кредитні установи також відображають окремо операції, в яких додатково отримане базисне забезпечення відповідає операційним вимогам, передбаченим статтею 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
18. Якщо кредитна установа може визнавати лише частину своїх акцій в іноземній валюті, або активів центрального уряду чи банку в іноземній валюті, або активів центрального уряду чи центрального банку в національній валюті в межах своїх високоякісних ліквідних активів, лише визнавану частину відображають у рядках, передбачених для активів рівня 1, рівня 2A та рівня 2B відповідно до пункту (ii) пункту (c) статті 12(1) і пункту (d) статті 10(1) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61. Якщо конкретний актив використовують як забезпечення, але на суму, на яку перевищено частку, яку можна визнати як ліквідні активи, суму надлишку відображають у секції щодо неліквідних активів. Активи рівня 2A відображають у відповідному рядку, передбаченому для активів рівня 2A, навіть якщо використовується альтернативний підхід до ліквідності згідно зі статтею 19 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
1.3. Конкретні коментарі щодо розрахункових операцій та операцій із утворення форварду
19. Кредитні установи відображають притоки, які виникають у результаті репо з утворенням форварду, які набувають чинності протягом 30-денного періоду та термін погашення яких настає після закінчення такого 30-денного періоду. Очікуваний притік відображають у ( C 74.00; р260 ) ("інші притоки") без урахування ринкової вартості активу, який очікує передачі контрагенту, після застосування відповідного дисконту коефіцієнта покриття ліквідності. Якщо актив не є ліквідним, очікуваний притік відображають у повному обсязі. Актив, який передбачено передати у заставу як забезпечення, відображають у C 72.00, якщо установа утримує такий актив у своєму балансі станом на референтну дату та виконує відповідні умови.
20. Кредитні установи відображають притоки, які виникають у результаті репо з утворенням форварду, зворотних репо та свопів забезпечення, які набувають чинності протягом 30-денного періоду та термін погашення яких настає після закінчення такого 30-денного періоду, якщо початкова нога призводить до виникнення притоку. У випадку з репо очікуваний притік відображають у ( C 74.00; р260 ) ("інші притоки") без урахування ринкової вартості активу, який очікує передачі контрагенту, після застосування відповідного дисконту коефіцієнта покриття ліквідності. Якщо сума, яку очікується отримати, є меншою за ринкову вартість активу (після застосування дисконту коефіцієнта покриття ліквідності), який передбачено надати в позику в якості забезпечення, різницю відображають як відтік у C 73.00. Якщо актив не є ліквідним, очікуваний притік відображають у повному обсязі. Актив, який передбачено передати у заставу як забезпечення, відображають у C 72.00, якщо установа утримує такий актив у своєму балансі станом на референтну дату та виконує відповідні умови. У випадку зі зворотним репо, якщо ринкова вартість активу, який очікується отримати в якості забезпечення, після застосування відповідного дисконту коефіцієнта покриття ліквідності (якщо актив кваліфікують як ліквідний актив), перевищує суму грошових коштів, яку очікують надати в позику, різницю відображають як притік у ( C 74.00; р260 ) ("інші притоки"). Стосовно свопів забезпечення, якщо чистий ефект початкового свопа активів (з урахуванням дисконтів коефіцієнтів покриття ліквідності) створює притік, цей притік відображають ( C 74.00; р260 ) ("інші притоки").
21. Форвардні репо, форвардні зворотні репо та форвардні свопи забезпечення, які починають діяти та підлягають погашенню в межах 30-денного строку дії коефіцієнтів покриття ліквідності, не впливають на коефіцієнт покриття ліквідності банку, і ними можна знехтувати.
1.4. Дерево рішень щодо притоків коефіцієнтів покриття ліквідності згідно зі статтею 32, статтею 33 та статтею 34 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61
22. Дерево рішень без обмеження звітування про меморіальні позиції. Дерево рішень є частиною інструкцій для визначення критеріїв пріоритизації оцінювання з метою класифікації кожної позиції, включеної до звітності, щоб забезпечити однорідність і порівнянність звітності. Відобразити дерево рішень саме по собі недостатньо - кредитні установи в усіх випадках повинні також дотриматися решти інструкцій.
23. Задля простоти дерево рішень не враховує остаточні та проміжні підсумки; проте це необов’язково означає, що їх узагалі не потрібно відображати.
1.4.1. Дерево рішень щодо рядків у формі C 74.00 в додатку XXIV
Позиція Рішення Звітування
1 Притік, що відповідає операційним критеріям, визначеним у статті 32, наприклад:
- Експозиція не прострочена (стаття 32(1))
- Кредитна установа не має підстав очікувати невиконання зобов’язань протягом 30 календарних днів (стаття 32(1))
- Кредитні установи не беруть до уваги притоки за будь-якими новими взятими зобов’язаннями (стаття 32(7))
- Притоки не відображають, якщо їх уже вирахувано з відтоків (стаття 26)
- Кредитні установи не враховують жодних притоків від будь-яких із ліквідних активів, згаданих у розділі II, за винятком належних платежів за ліквідними активами, які не відображено в ринковій вартості активу (стаття 332(6))
Звітування не вимагається
Так № 2
2 Операція з утворення форварду Так № 3
№ 5
3 Форвардна операція, виконана після дати звітування; Так Звітування не вимагається
№ 4
4 Форвардна операція, які розпочинається протягом 30-денного періоду та термін погашення якої настає після закінчення такого 30-денного періоду, якщо початкова нога призводить до виникнення чистого притоку Так Рядок 260, ID 1.1.11.
Звітування не вимагається
5 Притоки до групи або інституційної схеми захисту Так № 6
№ 7
6 Притоки від невибраних кредитних інструментів або інструментів ліквідності, наданих членами групи або в рамках схеми інституційного захисту, якщо компетентний орган надав дозвіл на застосування вищого коефіцієнта притоків (стаття 34) Так Рядок 250, ID 1.1.10.
№ 7
7 Притоки від забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, крім операцій із деривативами (стаття 32(3)(b)-(c); (e)-(f)) Так № 23
№ 8
8 Грошові кошти, які підлягають виплаті за рахунок цінних паперів, термін погашення за якими настає протягом 30 календарних днів (стаття 32(2)(c)) Так Рядок 190, ID 1.1.5.
№ 9
9 Грошові кошти, які підлягають виплаті за рахунок торговельних фінансових операцій та мають залишковий строк погашення тривалістю не більше 30 днів (стаття 32(2)(b)) Так Рядок 180, ID 1.1.4.
№ 10
10 Позика з невизначеною датою припинення договору (стаття 32(3)(i)) Так № 11
№ 12
11 Проценти та мінімальні платежі за позиками з невизначеною датою закінчення строку дії договору, термін виплати яких передбачено договором і які підлягають відображенню у складі фактичного притоку грошових коштів протягом наступних 30 днів Так № 12
Рядок 200, ID 1.1.6.
12 Грошові кошти, які підлягають виплаті за рахунок позицій в основних індексних інструментах власного капіталу, за умови відсутності подвійного обліку ліквідних активів (стаття 32(2)(d)) Так Рядок 210, ID 1.1.7.
№ 13
13 Притоки від вивільнення залишків, утримуваних на відокремлених рахункам згідно з регуляторними вимогами, для захисту торговельних активів клієнта (стаття 32(4)) Так Рядок 230, ID 1.1.8.
№ 14
14 Чисті притоки грошових коштів за деривативами з розподілом за контрагентами та забезпеченням (стаття 32(5)) Так Рядок 240, ID 1.1.9.
№ 15
15 Притоки, пов’язані з відтоками згідно із зобов’язаннями щодо видачі розвиткових позик, згаданих у статті 31(9) (стаття 32(3)(a)). Так Рядок 170, ID 1.1.3.
№ 16
16 Грошові кошти, які підлягають виплаті центральними банками та фінансовими клієнтами та мають залишковий строк погашення тривалістю не більше 30 днів (стаття 32(2)(a)) Так № 20
№ 17
17 Грошові кошти, які підлягають виплаті нефінансовими клієнтами (крім центральних банків) та які не відповідають погашенню основної суми (стаття 32(2)) Так Рядок 040, ID 1.1.1.1.
№ 18
18 Інші грошові кошти, які підлягають виплаті нефінансовими клієнтами (крім центральних банків) (стаття 32(3)(a)) Так № 19
Рядок 260, ID 1.1.11.
19 Інші грошові кошти, які підлягають виплаті нефінансовими клієнтами (крім центральних банків) (стаття 32(3)(a)) № 19.1 Роздрібні клієнти Так Рядок 060, ID 1.1.1.2.1.
№ 19.2
№ 19.2 Нефінансові корпорації Так Рядок 070, ID 1.1.1.2.2.
№ 19.3
№ 19.3 Суверенні суб’єкти, багатосторонні банки розвитку та суб’єкти публічного сектора Так Рядок 080, ID 1.1.1.2.3.
Рядок 090, ID 1.1.1.2.4.
20 Притоки від фінансових клієнтів, які класифікують як операційні депозити (стаття 32(3)(d)) Так № 21
№ 22
21 Кредитна установа здатна встановити відповідний симетричний коефіцієнт притоку (стаття 32(3)(d)) Так Рядок 120, ID 1.1.2.1.1.
Рядок 130, ID 1.1.2.1.2.
22 Грошові кошти, які підлягають виплаті центральними банками (стаття 32(2)(a)) Так Рядок 150, ID 1.1.2.2.1.
Рядок 160, ID 1.1.2.2.2.
23 Операція свопу забезпечення (стаття 32(3)(e)) Так Рядок 410, ID 1.3 (-1)
№ 24
24 Операцію проведено з центральним банком Так № 25
№ 31
25 Забезпечення зазвичай є прийнятним як ліквідний актив (незалежно від того або залежно від того, чи використовують його повторно в іншій операції, та незалежно від того, чи відповідає акти операційним вимогам згідно зі статтею 8) Так № 26
№ 30
26 Забезпечення використовують для покриття коротких позицій Так Рядок 297, ID 1.2.1.2
№ 27
27 Отримане забезпечення відповідає операційним вимогам статті 8 Так № 28
№ 29
28 Операція забезпеченого фінансування, в яких забезпеченням слугують (стаття 32(3)(b)): № 28.1 Забезпечення рівня 1, крім надзвичайно високоякісних облігацій з покриттям Так Рядок 269, ID 1.2.1.1.1 +
Рядок 271, ID 1.2.1.1.1.1
№ 28.2
№ 28.2 Забезпечення рівня 1, яке складають надзвичайно високоякісні облігації з покриттям Так Рядок 273, ID 1.2.1.1.2 +
Рядок 275, ID 1.2.1.1.2.1
№ 28.3
№ 28.3 Забезпечення рівня 2A Так Рядок 277, ID 1.2.1.1.3 +
Рядок 279, ID 1.2.1.1.3.1
№ 28.4
№ 28.4 Забезпечення у вигляді забезпечених активами цінних паперів рівня 2B (житловою нерухомістю або транспортними засобами) Так Рядок 281, ID 1.2.1.1.4 +
Рядок 283, ID 1.2.1.1.4.1
№ 28.5
№ 28.5 Забезпечення у вигляді високоякісних облігацій з покриттям рівня 2B Так Рядок 285, ID 1.2.1.1.5 +
Рядок 287, ID 1.2.1.1.5.1
№ 28.6
№ 28.6 Забезпечення у вигляді забезпечених активами цінних паперів рівня 2B (комерційним або приватним майном) Так Рядок 289, ID 1.2.1.1.6 +
Рядок 291, ID 1.2.1.1.6.1
Рядок 293, ID 1.2.1.1.7 +
Рядок 295, ID 1.2.1.1.7.1
29 Операція забезпеченого фінансування, в яких забезпеченням слугують (стаття 32(3)(b)): № 29.1 Забезпечення рівня 1, крім надзвичайно високоякісних облігацій з покриттям Так Рядок 269, ID 1.2.1.1.1
№ 29.2
№ 29.2 Забезпечення рівня 1, яке складають надзвичайно високоякісні облігації з покриттям Так Рядок 273, ID 1.2.1.1.2
№ 29.3
№ 29.3 Забезпечення рівня 2A Так Рядок 277, ID 1.2.1.1.3
№ 29.4
№ 29.4 Забезпечення у вигляді забезпечених активами цінних паперів рівня 2B (житловою нерухомістю або транспортними засобами) Так Рядок 281, ID 1.2.1.1.4
№ 29.5
№ 29.5 Забезпечення у вигляді високоякісних облігацій з покриттям рівня 2B Так Рядок 285, ID 1.2.1.1.5
№ 29.6
№ 29.6 Забезпечення у вигляді забезпечених активами цінних паперів рівня 2B (комерційним або приватним майном) Так Рядок 289, ID 1.2.1.1.6
Рядок 293, ID 1.2.1.1.7
30 Забезпечення, яке не відповідає критеріям для його класифікації як ліквідного активу (стаття 32(3)(b)) та є неліквідним власним капіталом Так Рядок 301, ID 1.2.1.3.1
Рядок 303, ID 1.2.1.3.2
31 Забезпечення зазвичай є прийнятним як ліквідний актив (незалежно від того або залежно від того, чи використовують його повторно в іншій операції, та незалежно від того, чи відповідає акти операційним вимогам згідно зі статтею 8) Так № 32
№ 36
32 Забезпечення використовують для покриття коротких позицій Так Рядок 337, ID 1.2.2.2
№ 33
33 Отримане забезпечення відповідає операційним вимогам статті 8 Так № 34
№ 35
34 Операція забезпеченого фінансування, в яких забезпеченням слугують (стаття 32(3)(b)) № 34.1 Забезпечення рівня 1, крім надзвичайно високоякісних облігацій з покриттям Так Рядок 309, ID 1.2.2.1.1 +
Рядок 311, ID 1.2.2.1.1.1
№ 34.2
№ 34.2 Забезпечення рівня 1, яке складають надзвичайно високоякісні облігації з покриттям Так Рядок 313, ID 1.2.2.1.2 +
Рядок 315, ID 1.2.2.1.2.1
№ 34.3
№ 34.3 Забезпечення рівня 2A Так Рядок 317, ID 1.2.2.1.3 +
Рядок 319, ID 1.2.2.1.3.1
№ 34.4
№ 34.4 Забезпечення у вигляді забезпечених активами цінних паперів рівня 2B (житловою нерухомістю або транспортними засобами) Так Рядок 321, ID 1.2.2.1.4 +
Рядок 323, ID 1.2.2.1.4.1
№ 34.5
№ 34.5 Забезпечення у вигляді високоякісних облігацій з покриттям рівня 2B Так Рядок 325, ID 1.2.2.1.5 +
Рядок 327, ID 1.2.2.1.5.1
№ 34.6
№ 34.6 Забезпечення у вигляді забезпечених активами цінних паперів рівня 2B (комерційним або приватним майном) Так Рядок 329, ID 1.2.2.1.6 +
Рядок 331, ID 1.2.2.1.6.1
Рядок 333, ID 1.2.2.1.7 +
Рядок 335, ID 1.2.2.1.7.1
35 Операція забезпеченого фінансування, в яких забезпеченням слугують (стаття 32(3)(b)) № 35.1 Забезпечення рівня 1, крім надзвичайно високоякісних облігацій з покриттям Так Рядок 309, ID 1.2.2.1.1
№ 35.2
№ 35.2 Забезпечення рівня 1, яке складають надзвичайно високоякісні облігації з покриттям Так Рядок 313, ID 1.2.2.1.2
№ 35.3
№ 35.3 Забезпечення рівня 2A Так Рядок 317, ID 1.2.2.1.3
№ 35.4
№ 35.4 Забезпечення у вигляді забезпечених активами цінних паперів рівня 2B (житловою нерухомістю або транспортними засобами) Так Рядок 321, ID 1.2.2.1.4
№ 35.5
№ 35.5 Забезпечення у вигляді високоякісних облігацій з покриттям рівня 2B Так Рядок 325, ID 1.2.2.1.5
№ 35.6
№ 35.6 Забезпечення у вигляді забезпечених активами цінних паперів рівня 2B (комерційним або приватним майном) Так Рядок 329, ID 1.2.2.1.6
Рядок 333, ID 1.2.2.1.7
36 Забезпечення, яке не відповідає критеріям для його класифікації як ліквідного активу (стаття 32(3)(b)) № 36.1 маржинальні позики: забезпечення неліквідне Так Рядок 341, ID 1.2.2.3.1.
№ 36.2
№ 36.2 забезпечення є неліквідним власним капіталом Так Рядок 343, ID 1.2.2.3.2.
Рядок 345, ID 1.2.2.3.3.
(-1) Операції свопу забезпечення, які додатково потрібно відобразити у формі C 75.01 ДОДАТКА XXIV.