Кваліфікаційні вимоги.
Лоцман-оператор 1 класу: повна або базова вища освіта відповідного напряму підготовки (спеціаліст або бакалавр). Обмежене свідоцтво оператора Глобальної морської системи зв'язку під час лиха й для забезпечення безпеки (ГМЗЛБ). Стаж роботи за професією лоцмана-оператора 2 класу: для спеціаліста - не менше 1 року, бакалавра - не менше 2 років. Екзаменаційні випробування за вимогами до компетентності лоцмана-оператора на право одержання посвідчення про посадову кваліфікацію. Періодичне підвищення й підтвердження кваліфікації. Позитивні висновки з усіх встановлених показників професійного добору.
Лоцман-оператор 2 класу: базова або неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (бакалавр або молодший спеціаліст). Диплом капітана малого плавання (чи штурмана далекого плавання). Обмежене свідоцтво оператора Глобальної морської системи зв'язку під час лиха й для забезпечення безпеки (ГМЗЛБ). Екзаменаційні випробування за вимогами до компетентності лоцмана-оператора на право одержання посвідчення про посадову кваліфікацію. Періодичне підвищення й підтвердження кваліфікації. Позитивні висновки з усіх встановлених показників професійного добору.
( Кваліфікаційні вимоги розділу "Фахівці" у редакції наказу Міністерства транспорту та зв'язку України № 671 від 06.08.2007 р. )
21. МЕХАНІК ВАНТАЖНОГО РАЙОНУ (ДІЛЬНИЦІ)
Завдання та обов'язки. Забезпечує безаварійну, безпечну, високоефективну роботу перевантажувальної (вантажно-розвантажувальної) техніки для механізаторів (докерів-механізаторів) та робітників із технічного обслуговування перевантажувальної техніки. Ознайомлюється зі змінно-добовим планом щодо розстановки перевантажувальної техніки, з розпорядженням щодо зміни механіків групових та електромеханіка. Отримує інформацію від працівників із технічного обслуговування та ремонту про технічний стан перевантажувальної техніки. Перевіряє наявність механізмів, які знаходяться на оперативному зберіганні. Приймає зміну від змінного механіка та проводить інструктаж із питань охорони праці робітникам зміни з технічного обслуговування та ремонту перевантажувальної техніки, перевіряє наявність у них кваліфікаційних посвідчень. Здійснює приймання та видавання машин та механізмів у відповідності до правил технічної експлуатації та до установленого в порту порядку. Контролює механізаторів (докерів-механізаторів), які працюють у зміні, щодо виконання ними робіт з огляду, змащення та заправлення перевантажувальної техніки. Забезпечує максимальне використання перевантажувальної техніки, не допускаючи її простоювання з технічних причин. Проводить заміну перевантажувальної техніки, що вийшла із ладу, вживає заходів щодо усунення несправностей та пуску її в експлуатацію. Інформує осіб, які відповідають за справний технічний стан перевантажувальної техніки про несправності та неполадки. Утримує місця зберігання перевантажувальної техніки в чистоті та відповідно до вимог правил пожежної безпеки. Проводить добір та встановлення на перевантажувальну техніку змінних вантажозахоплювальних пристроїв. Забезпечує перевірку щодо справного технічного стану перевантажувальної техніки для роботи наступної зміни.
Повинен знати: постанови, розпорядження, накази, нормативні та інші керівні документи, що стосуються експлуатації перевантажувальної техніки; правила технічної експлуатації та ремонту підйомно-транспортного та перевантажувального устаткування морських портів; види та форми технічної документації, обліку та звітності, правила їх оформлення; основи економіки, організації праці й управління; основи трудового законодавства.
Кваліфікаційні вимоги. Базова або неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (бакалавр або молодший спеціаліст). Стаж роботи за професією, пов'язаною з експлуатацією перевантажувальної техніки: для бакалавра - не менше 1 року, молодшого спеціаліста - не менше 2 років.
22. МЕХАНІК ІЗ СУДНОВИХ СИСТЕМ
Завдання та обов'язки. Забезпечує безаварійну роботу й стежить за справним технічним станом насосів, систем і пристроїв санітарної, технічної й питної води, трубопроводів і арматури гідравлічної частини лагу, охолодження гірокомпасу, стічних труб, калориферного опалення, механічної частини обладнання пральні, кип'ятильників, автоклавів та інших технічних засобів свого відання. Веде встановлену технічну документацію. Складає ремонтні відомості. Усуває особисто або разом із судновими працівниками дефекти, які виявлено в роботі технічних засобів, що він обслуговує. Контролює якість ремонтних робіт. Складає заявки на матеріально-технічне постачання. Веде облік змінних запасних частин та інструменту. Може бути залученим до несення вахти згідно із судновим розкладом (за наявності диплома суднового механіка).
Повинен знати: постанови, розпорядження, накази, інструкції, нормативні та інші керівні документи з питань безпечної експлуатації суднових систем, організації суднової служби; призначення та розташування насосів, трубопроводів, вентилів і клапанів суднових систем; будову й дію суднових систем, правила експлуатації й технічні інструкції з їх ремонту; слюсарну справу й технологічну послідовність під час ремонту суднових систем та їх арматури; будову й дію силових енергетичних установок і допоміжних механізмів; основи електрообладнання суден і суднової автоматики; основи теплотехніки та електротехніки; аварійно-рятувальну справу; основи економіки; основи трудового законодавства.
Кваліфікаційні вимоги. Базова або неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (бакалавр або молодший спеціаліст). Без вимог до стажу роботи.
23. МЕХАНІК ПОРТОВОГО ФЛОТУ
Завдання та обов'язки. Стежить за справним експлуатаційним технічним станом суден портового флоту та суднового устаткування. Контролює роботу членів машинних команд щодо підтримання суден у справному технічному стані та ефективного використання технічних суднових засобів. Вживає заходів, які спрямовано на збільшення експлуатаційного періоду, економію паливно-енергетичних та матеріально-технічних ресурсів. Здійснює контроль за своєчасним виконання екіпажами суден профілактичного обслуговування механізмів, пристроїв відповідно до регламенту та технічного стану. Бере участь у складанні та перевірці ремонтних відомостей, кошторисів та рахунків з ремонту, складанні заявок на змінні запасні частини й матеріали, розробленні та здійсненні заходів, які спрямовано на якісний ремонт, що проводиться силами підприємств та суднових екіпажів. Бере участь у розробленні програм теплотехнічних випробувань на суднах, їх проведенні та розробленні заходів щодо економії паливно-мастильних матеріалів, аналізує їх витрати на суднах. Контролює рівень знань членів машинних команд суден. Сприяє впровадженню на суднах передових методів праці, засобів технічної діагностики й малої механізації, наукової організації технічної експлуатації та раціоналізаторської роботи, економічних методів управління, правил технічної експлуатації суднових технічних засобів.
Повинен знати: постанови, накази, розпорядження, нормативні та інші керівні доку менти, що стосуються експлуатації суднового устаткування, організації суднової служби; правила технічної експлуатації флоту; будову та правила технічної експлуатації суднових технічних засобів; правила та нормативні документи Регістру судноплавства України; Положення про ремонт суден на судноремонтних заводах України; нормативні документи стосовно судноремонту; положення міжнародних конвенцій та резолюцій Міжнародної морської організації (ІМО) щодо охорони життя людини на морі (СОЛАС), запобігання забрудненню із суден (МАРПОЛ) тощо; теоретичні основи теплотехніки, електротехніки, техніко-експлуатаційні характеристики головних та допоміжних суднових енергетичних установок; основи економіки, організації праці й управління; основи трудового законодавства.
Кваліфікаційні вимоги. Базова або неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (бакалавр або молодший спеціаліст). Стаж роботи за професією механіка на суднах: для бакалавра - не менше 4 років, молодшого спеціаліста - не менше 5 років.
24. МЕХАНІК РЕФРИЖЕРАТОРНИХ УСТАНОВОК (СУДНОВИЙ)
Завдання та обов'язки. Забезпечує належну роботу, правильну технічну експлуатацію та технічний стан холодильної установки та установки кондиціювання повітря й технічних засобів, які їх обслуговують, враховуючи повітряну систему, засоби автоматизації (крім елементів електричних схем), контрольно-вимірювальних приладів та інших технічних засобів свого відання. Керує ремонтно-профілактичними роботами рефрижераторних установок. Забезпечує дотримання заданих режимів у приміщеннях, що охолоджуються. Веде встановлену технічну документацію обслуговування рефрижераторних установок. Усуває із залученням суднових працівників дефекти, які виявлено в роботі холодильної установки та установки кондиціювання повітря. Контролює якість ремонтних робіт. Складає ремонтні відомості, заявки на матеріально-технічне постачання. Здійснює приймання та веде облік змінних запасних частин та інструменту. Може бути залученим до несення вахти в машинному відділенні (за наявності диплома суднового механіка) за розпорядженням старшого механіка.
Повинен знати: постанови, розпорядження, накази, правила, інструкції та інші керівні документи з питань безпечної експлуатації рефрижераторних установок; будову та принцип дії суднових холодильних установок, установок кондиціювання повітря та технічних засобів, що їх обслуговують; нормативні документи, які регламентують організацію суднової служби; правила класифікаційного товариства, яке здійснює технічний нагляд за судном; положення міжнародних конвенцій та резолюцій Міжнародної морської організації (ІМО) щодо охорони життя людини на морі (СОЛАС), запобігання забрудненню із суден (МАРПОЛ), про підготовку й дипломування моряків та несення вахти (ПДМНВ) тощо; основні несправності рефрижераторних установок та способи їх усунення, технічні інструкції з ремонту холодильного устаткування, установок кондиціювання повітря і технічних засобів, що їх обслуговують; основи суднової автоматики та електроустаткування суден; основи теплотехніки та електротехніки; правила та інструкції судновласника; основи організації праці й економіки; аварійно-рятувальну справу; трудове законодавство.
Кваліфікаційні вимоги.
Механік рефрижераторних установок (судновий) 1 класу: повна вища освіта відповідного напряму підготовки (спеціаліст). Стаж роботи за професією механіка рефрижераторних установок (суднового) 2 класу - не менше 2 років.
Механік рефрижераторних установок (судновий) 2 класу: базова або неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (бакалавр або молодший спеціаліст). Стаж роботи за професією механіка рефрижераторних установок (суднового) 3 класу: для бакалавра - не менше 1 року, молодшого спеціаліста - не менше 2 років.
Механік рефрижераторних установок (судновий) 3 класу: неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (молодший спеціаліст). Без вимог до стажу роботи.
25. МЕХАНІК (СУДНОВИЙ)
Завдання та обов'язки. Забезпечує надійну безпечну роботу та технічне обслуговування суднових машин, механізмів та устаткування, що впливають на безпеку експлуатації судна. Несе безпечні ходові машинні вахти та стоянкові. Організовує належне несення вахтової служби в машинному відділенні. Стежить за дотриманням установленого режиму роботи головної енергетичної установки й допоміжних механізмів, парових котлів, насосних систем і систем керування, які пов'язано з ними. Забезпечує швидке й точне виконання команд, що подаються з ходового містка. Вживає відповідних заходів у разі виявлення несправностей у роботі механізмів і установок у машинному й котельному відділеннях. Контролює виконання робіт, які проводяться судновими та береговими працівниками з технічного обслуговування й ремонту суднових механічних і електричних установок та устаткування. Стежить за правильним та економним використанням палива, мастильних та інших матеріалів під час вахти. Забезпечує подачу електроенергії та пари споживачам. Стежить за рівнем води в ллялах машинних приміщень. Виконує приймання, відкачування та перекачування баласту, а також відкачування води із трюмних ллял за вказівкою вахтового помічника капітана. Вживає заходів щодо запобігання видаленню за борт забрудненої води та сміття в заборонених місцях. Забезпечує постійну готовність до дії засобів забезпечення живучості судна, а також необхідних технічних засобів у випадку тривоги. Використовує в разі потреби пристрої та обладнання для спуску рятувальних та чергових шлюпок на воду. Веде машинний журнал. Здійснює контроль за належним порядком та чистотою в машинних приміщеннях. Забезпечує дотримання правил охорони праці та протипожежної безпеки в машинно-котельному відділенні. Здійснює контроль за виконанням нормативних вимог щодо забезпечення охорони людського життя на морі та захисту природного навколишнього середовища.
Повинен знати: постанови, розпорядження, правила, інструкції, нормативні та інші керівні документи з безпечної експлуатації суднових засобів та систем, організації суднової служби; будову й дію головної енергетичної установки й допоміжних механізмів, котлів і технічних засобів, які забезпечують їх роботу, суднових автоматизованих парогазоенергетичних установок, суднових пристроїв, систем та засобів автоматизації, інструкції з їх експлуатації й ремонту; основні принципи несення вахтової служби; правила та нормативні документи Регістру судноплавства України або іншого класифікаційного товариства, яке здійснює технічний нагляд за судном; положення міжнародних конвенцій та резолюцій Міжнародної морської організації (ІМО) щодо охорони життя людини на морі (СОЛАС), запобігання забрудненню із суден (МАРПОЛ), про підготовку й дипломування моряків та несення вахти (ПДМНВ) тощо; способи перевірки рівня води в котлах та необхідні дії у разі порушення нормального рівня; процедури безпеки та аварійні процедури; перехід від дистанційного автоматичного до місцевого керування системами; правила користування ручними та іншими вимірювальними і випробувальними інструментами та обладнанням, виявлення та усунення несправностей відповідно до вимог інструкцій; методи безпеки та невідкладні дії, які необхідно виконати у випадку пожежі або інциденту; суднову електротехніку, електричне устаткування та електронне суднове обладнання; основи систем автоматики, приладів і керування; правила експлуатації суднових перетворювачів, генераторів та їх систем керування; аварійно-рятувальну справу; суднові системи пожежогасіння; англійську мову в обсязі, що дозволяє використовувати технічні посібники та виконувати обов'язки механіка; правила, способи та технічні засоби виживання на морі; методи надання першої допомоги на суднах; основи економіки та організації праці; основи трудового законодавства.
Кваліфікаційні вимоги. Базова або неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (бакалавр або молодший спеціаліст) та періодичне підвищення кваліфікації. Диплом механіка третього розряду. Підтвердження кваліфікації відповідно до стандарту компетентності, визначеного Мінтрансзв'язку. Стаж плавання на самохідних суднах у складі машинної команди з виконанням обов'язків з несення вахти та обслуговування суднових енергетичних установок під контролем вахтового механіка - не менше 0,5 року; стаж роботи з ремонту суднового механічного обладнання - не менше 0,5 року або виробнича практика відповідно до планів морських навчальних закладів. Придатність за станом здоров'я для роботи на судні.
__________
Примітка.
Для "Вахтового механіка (суднового") - у разі роботи на суднах з головною енергетичною установкою потужністю від 750 кВт і вище.
( Пункт 25 розділу "Фахівці" із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства транспорту та зв'язку України № 861 від 07.12.2005 р. )
26. ПОВІРЕНИЙ МОРСЬКИЙ (СУПЕРВАЙЗЕР)
Завдання та обов'язки. Забезпечує своєчасне, якісне та безпечне виконання навантаження, розвантаження судна за замовленням капітана або представника судновласника. Контролює складання вантажного плану та стежить за його виконанням. Перевіряє комплектацію, маркування та готовність вантажу до навантаження. Стежить за укладанням вантажу, сепарацією. Контролює або проводить розрахунок остійності судна. Стежить за роботою стивідорів та тальманів. Здійснює особистий контроль за оформленням документів на вантаж. Забезпечує захист прав і майнових інтересів судновласника та надання допомоги з одержання вантажу. Сприяє прискоренню ремонту судна, його бункерування та постачання. Виконує різноманітні доручення судновласника або капітана, у тому числі надає допомогу з оформлення заяви про морський протест та інші документи. Веде встановлену документацію.
Повинен знати: постанови, розпорядження, накази та інші керівні документи, що стосуються обслуговування суден в порту, виконання вантажно-розвантажувальних робіт на суднах; нормативні акти Кодексу торговельного мореплавства України; вимоги Міжнародної конвенції про вантажну марку; основи морського права, умови проформ чартерів, Міжнародні правила тлумачення термінів "Інкотермс", "Мінімальні норми ЮНКТАД для суднових агентів"; положення Митного кодексу України; нормативні акти, що стосуються комерційної експлуатації та технічного забезпечення суден; обов'язкову постанову порту, звід звичаїв порту; національні й міжнародні правила, кодекси та стандарти стосовно безпечного навантаження, розвантаження, розміщення, кріплення та перевезення вантажів, враховуючи небезпечні; правила перевезення вантажів на суднах; організацію й технологію виконання вантажно-розвантажувальних робіт; технічні норми та правила завантаження суден; розрахунок кількості вантажу за осадкою судна; англійську мову (морську специфіку) в обсязі, необхідному для ведення листування, ділового і побутового спілкування та оформлення документів; основи економіки; організацію праці та управління; основи трудового законодавства.
Кваліфікаційні вимоги. Повна або базова вища освіта відповідного напряму підготовки (спеціаліст або бакалавр). Стаж роботи за професією помічника капітана або стивідора: для спеціаліста - не менше 3 років, бакалавра - не менше 5 років.
27. ПОМІЧНИК КАПІТАНА
Завдання та обов'язки. Забезпечує керування судном, його безпеку, живучість, виробничу діяльність та контроль за відвідуванням судна сторонніми особами. Здійснює планування та проведення переходу, визначає місцезнаходження судна з використанням астрономічних та радіотехнічних приладів, засобів навігаційного огородження, навігаційних карт та посібників, електронного навігаційного обладнання та інших суднових засобів навігації. Використовує для забезпечення безпеки мореплавання радіолокатор та засоби автоматичного радіолокаційного проведення. Несе безпечні ходові навігаційні та стоянкові вахти. Організовує належне несення вахтової служби. Здійснює маневрування судна з урахуванням необхідних факторів. Забезпечує своєчасну підготовку судна до швартовних операцій, до постановки судна на якір. Керує швартовними та буксирувальними роботами. Забезпечує своєчасне вмикання сигнальних вогнів, виставлення знаків та сигналів судна. Виконує всі належні дії в аварійних ситуаціях, вживає заходів щодо запобігання небезпеки судна або рятування людей, які потерпають лихо на воді. Використовує Глобальну морську систему зв'язку під час лиха й для забезпечення безпеки. Передає та приймає світлові сигнали. Контролює вантаження відповідно до вантажного плану, правильність розміщення, закріплення та вивантаження вантажів. Забезпечує правильне використання суднових вантажних засобів внутрішньотрюмної механізації, своєчасне відчинення та зачинення вантажних трюмів. Стежить за станом пломб та печаток на опломбованих трюмах та приміщеннях. Контролює дотримання температурного режиму та провітрювання трюмів. Забезпечує під час плавання безпечне перевезення вантажів, включаючи небезпечні, шкідливі та отруйні. Вживає необхідних заходів у разі пожеж, включаючи пожежі наливних систем. Організовує використання суднових засобів пожежогасіння. Забезпечує виконання вимог щодо запобігання забрудненню із судна природного навколишнього середовища. Веде надійний нагляд за утриманням судна в мореплавному стані. Забезпечує виконання замірів води у ллялах та стічних колодязях. Веде спостереження за креном та диферентом судна. Стежить за укомплектованістю судна колективними та індивідуальними рятувальними засобами, рятувальним та аварійним постачанням, інвентарем та піротехнікою. Використовує в разі потреби пристрої та обладнання для спуску рятувальних та чергових шлюпок на воду, забезпечує їх готовність до спуску в будь-який час. Веде записи в судновому журналі згідно з установленими правилами. Вживає заходів у разі нещасних випадків або захворювань, типових для суднових умов.
Повинен знати: постанови, розпорядження, накази, інструкції, нормативні та інші керівні документи з питань безпеки плавання, судноводіння, організації суднової служби, технічного стану суден, торговельного мореплавства; основні принципи несення суднової навігаційної вахти; теорію та практику судноводіння (морехідну астрономію, навігацію, загальну та спеціальну лоцію); навігаційно-штурманське устаткування, прилади та засоби судноводіння; загальні положення про встановлення шляхів прямування суден; принцип дії та обслуговування основних типів магнітного та гірокомпасів; експлуатаційні вимоги щодо основних типів засобів автоматичного радіолокаційного проведення; конструкцію судна; системи керування рульовим приводом, будову аварійного буксирування; систему дистанційного керування енергетичною установкою; правила Регістру судноплавства України або іншого класифікаційного товариства, яке здійснює технічний нагляд за судном; положення міжнародних конвенцій та резолюцій Міжнародної морської організації (ІМО) щодо охорони життя людини на морі (СОЛАС), запобігання забрудненню із суден (МАРПОЛ), запобігання зіткненню суден (МППСС), з міжнародного авіаційного й морського пошуку та рятування (МАМПС), про підготовку й дипломування моряків та несення вахти (ПДМНВ) тощо; характеристики різноманітних систем погоди, припливи та течії; правила пожежної безпеки під час вантаження, розташування, вивантаження та перевезення легкозаймистих, отруйних та інших небезпечних вантажів; способи ліквідації пожежі в трюмах та танках; Міжнародний звід сигналів, азбуку Морзе; стандартні фрази ІМО спілкування на морі; англійську мову усної та письмової форми; інструкції судновласника, умови контракту; основи транспортного права; аварійно-рятувальну справу; правила, способи та технічні засоби виживання на морі; методи надання першої медичної допомоги на суднах; основи економіки та організації праці; основи трудового законодавства.
Кваліфікаційні вимоги. Базова або неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (бакалавр або молодший спеціаліст) та періодичне підвищення кваліфікації. Диплом штурмана або диплом капітана прибережного плавання і диплом оператора ГМЗЛБ. Підтвердження кваліфікації відповідно до стандарту компетентності, визначеного Мінтрансзв'язку. Стаж плавання на морських самохідних суднах у складі палубної команди - не менше 1 року, що зараховується як підготовка (або стаж плавання на морських суднах - не менше 3 років) з виконанням обов'язків з несення ходової вахти на містку під наглядом капітана або вахтового помічника капітана на морських самохідних суднах - не менше 0,5 року. Придатність за станом здоров'я для роботи на судні.
( Пункт 27 розділу "Фахівці" із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства транспорту та зв'язку України № 861 від 07.12.2005 р. )
28. ПОМІЧНИК КАПІТАНА З ОХОРОНИ
Завдання та обов'язки. Забезпечує виконання вимог щодо рятування людей і недопущення захоплення судна, документів, вантажу та іншого майна в разі воєнної небезпеки, піратських дій, небезпеки захоплення судна на основі Міжнародного кодексу з охорони судна і портових споруд та інших міжнародних і національних нормативних документів. Вживає заходів щодо недопущення навмисних дій капітана або команди судна, які завдають шкоду пасажирам, вантажу, судну, а також щодо попередження і припинення: актів тероризму, пограбування та насилля; актів піратства й збройного розбою відносно судна та його пасажирів і екіпажу; небезпечної практики у зв'язку з незаконним провезенням через кордон іноземців на судні та контрабандним провезенням мігрантів морем, контрабанди наркотичних засобів, психотропних речовин та інших речовин, які заборонено для ввезення. Забезпечує організацію та контроль за належною діяльністю на судні необхідної системи охорони з використанням сигналів тривог з морської охорони судна. Бере участь у складанні розкладу за сигналами тривог та оперативних планів спеціальних навчань при виникненні екстремальних ситуацій. Забезпечує та контролює проведення навчань з екіпажем стосовно його дій під час виникнення екстремальних ситуацій.
Повинен знати: міжнародні і національні нормативно-правові акти та інші керівні документи щодо охорони судна, пасажирів, екіпажу; положення міжнародних конвенцій та резолюцій міжнародної морської організації (ІМО) щодо охорони життя людини на морі (СОЛАС); Міжнародний кодекс охорони судна і портових споруд (International Ship and Port Facility Security Code/ISPS Code); положення Кодексу про підготовку і дипломування моряків та несення вахти (ПДМНВ) та Кодексу торговельного мореплавства України; правила користування Глобальною морською системою зв'язку; керівні документи щодо організації суднової служби; рятувальні засоби й обладнання, а також плани щодо дій у надзвичайних ситуаціях (розклад за сигналами тривог та інструкції на випадок виникнення екстремальних ситуацій); основи будови й обладнання суден, розташування суднових приміщень, аварійні виходи; систему сигналів тривог щодо морської охорони на судні (судно-берег, судно-судно); методи боротьби з піратством та незаконними актами; порядок проведення службових розслідувань за фактами порушення режиму безпеки; організацію робіт у разі виникнення екстремальних ситуацій; морське право; англійську мову на рівні вільного володіння загальною тематикою, а також спеціальною (морською і юридичною); основи трудового законодавства.
Кваліфікаційні вимоги. Базова або неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (бакалавр або молодший спеціаліст). Стаж роботи в системі морської безпеки: для бакалавра - не менше 1 року, молодшого спеціаліста - не менше 2 років.
29. ПОМІЧНИК КАПІТАНА З ПАСАЖИРСЬКОЇ ЧАСТИНИ
Завдання та обов'язки. Виконує функції, які пов'язано з обслуговуванням та піклуванням про пасажирів на рівні управління. Організовує посадку й висадку пасажирів. Відповідає за безпеку пасажирів під час посадки, висадки і протягом перебування пасажирів на судні. Здійснює спостереження й контроль за виконанням вимог міжнародних і національних нормативних актів щодо забезпечення охорони людського життя на морі. Керує пасажирською службою й організовує розстановку підлеглого персоналу на робочих місцях. Розробляє акти управління пасажирською службою на основі міжнародних і національних нормативних документів. Забезпечує утримання устаткування та обладнання пасажирських приміщень у належному санітарному стані. Веде облік і звітність щодо надходження та списування устаткування та інвентарю пасажирської служби, розташування їх за об'єктами служби під відповідальність завідувачів об'єктів. Стежить за забезпеченням порядку в пасажирських приміщеннях. Організовує відпочинок пасажирів та їх харчування. Стежить за виконанням підлеглим персоналом вимог санітарних правил, правил охорони праці та пожежебезпеки. Надає допомогу капітану судна в підготовці та оформленні документів щодо засвідчення на судні фактів народження дитини, укладання шлюбу, смерті, посвідчення заповіту, а також необхідну юридичну допомогу з питань національного законодавства й законодавства країни перебування, оформлення морських подій, у вирішенні питань, які можуть виникнути між екіпажем судна та пасажирами або між капітаном та екіпажем судна. Проводить за дорученням капітана дізнання у випадку вчинення на судні діяння, що підлягає карному законодавству, керуючись кримінально-процесуальним законодавством. Бере участь у розстановці, відповідно до розкладу обов'язків, обслуговуючого персоналу за сигналами тривоги. Керує діями підлеглих працівників із забезпечення безпеки пасажирів. Організовує вихід пасажирів до місця, що передбачаються розкладом за сигналами тривоги та керує посадкою їх до рятувальних засобів. Віддає чіткі приписні та ситуативні розпорядження в екстремальних ситуаціях, контролює шляхи евакуації пасажирів та екіпажу. Забезпечує евакуацію пасажирів і осіб, які потребують спеціальної допомоги. Підтримує порядок і вживає заходів щодо зменшення і запобігання паніки. Використовує в разі необхідності списки пасажирів для перевірки їх чисельності під час евакуації. Стежить за правильним використанням рятувальних жилетів та інших засобів рятування. Перевіряє пасажирські приміщення щодо відсутності в них пасажирів та доповідає про результати перевірки капітану.
Повинен знати: міжнародні й національні нормативні акти та інші керівні документи щодо прав людини, цивільного, адміністративного та карного законодавства, охорони людського життя на морі, безпеки мореплавання; положення міжнародних конвенцій щодо запобігання забрудненню із суден (МАРПОЛ), охорони життя людини на морі (СОЛАС), про підготовку й дипломування моряків та несення вахти (ПДМНВ) тощо; Кодекс торговельного мореплавства України; керівні документи з технічної експлуатації суден, з організації суднової служби; рятувальні засоби й обладнання, а також плани щодо дій у надзвичайних ситуаціях (розклад за сигналами тривоги та інструкції на випадок аварій); основи будови й обладнання суден аварійні виходи, обмеження стосовно використання ліфтів і ескалаторів; організацію розташування та обслуговування пасажирів; аварійно-рятувальну справу; морське право; англійську мову на рівні вільного володіння загальною тематикою, а також спеціальною (морською й юридичною); основи економіки, трудове законодавство.
Кваліфікаційні вимоги. Повна вища освіта відповідного напряму підготовки (спеціаліст). Стаж роботи на пасажирських суднах на посадах нижчого рівня адміністрування - не менше 3 років.
30. ПОМІЧНИК КАПІТАНА З ПОЖЕЖНОЇ ЧАСТИНИ
Завдання та обов'язки. Забезпечує якісну підготовку екіпажу щодо пожежної безпеки на судні та успішне гасіння пожеж у будь-який час доби. Організовує запобіжні заходи щодо забезпечення пожежебезпеки та готовності до дії технічних засобів. Регулярно перевіряє стан пожежебезпеки на судні, дотримання правил пожежебезпеки під час проведення вантажних операцій, перевезення вантажів та пасажирів, виконання ремонтних робіт та робіт з використанням відкритого вогню. Забезпечує виконання на судні приписів відомчого пожежного нагляду та вимог обов'язкової постанови порту стояння судна з питань пожежної безпеки. Вживає заходів щодо недопущення експлуатації технічних засобів, стан яких створює небезпеку виникнення пожежі, а також робіт, які загрожують пожежобезпеці судна. Доповідає старшому помічникові капітана про порушення, які виявлено, та вживає заходів щодо безвідкладного їх усунення. Перевіряє готовність судна до прийняття небезпечних вантажів, контролює вкладання цих вантажів та виконання правил їх перевезення згідно з вимогами Міжнародного кодексу морського перевезення небезпечних вантажів (МКМПОГ). Бере участь у розгляді вантажного плану з метою запобігання перевезенню несумісних в пожежному відношенні вантажів, у складанні розкладу за сигналами тривоги та оперативних планів щодо боротьби за живучість, а також планів спеціальних та загальних навчань. Проводить навчання з екіпажем із пожежної профілактики й практичного гасіння пожеж. Веде графік пожежних вахт та проводить інструктажі з пожежобезпеки судна особам, які несуть пожежну вахту, а також іншим вахтовим судна. Перевіряє систематично дію автоматичної і дистанційної пожежної сигналізації та систем закриття протипожежних дверей і заслінок. Перевіряє готовність до дії стаціонарних та переносних засобів пожежогасіння, димоізолюючих приладів індивідуального користування. Веде облік протипожежного інвентарю та вживає заходів щодо його ремонту та поповнення згідно з встановленими нормами. Керує пожежними групами під час гасіння пожежі, діючи згідно з вказівками капітана судна або старшого помічника капітана.
Повинен знати: накази, розпорядження, постанови, правила, положення, інструкції та інші нормативні документи з пожежебезпеки суден; організацію суднової служби; будову суден і розміщення приміщень на них; будову та розміщення на суднах засобів пожежного захисту; організацію, тактику та управління процесом боротьби з пожежею на морі та в порту; зв'язок та координацію під час боротьби з пожежею; небезпеки, які виникають у процесі боротьби з пожежею (суха сублімація, хімічні реакції тощо); боротьбу з пожежею, що пов'язана з небезпечними вантажами; заходи пожежної безпеки та небезпеки, пов'язані зі зберіганням та використанням матеріалів (фарби, лаки тощо); догляд за людьми, що отримали травми та надання їм допомоги; процедури координації спільних дій з береговими пожежними командами; розроблення й підготовку планів дій у надзвичайних ситуаціях; склад і розподілення людей у пожежних партіях; стратегію й тактику боротьби з вогнем у різних частинах судна; системи виявлення пожеж, стаціонарні системи, переносне та мобільне обладнання для гасіння пожеж, системи життєзабезпечення, індивідуальне захисне спорядження та обладнання зв'язку; вимоги щодо класифікаційного огляду; оцінку причин випадків пожежі; основи економіки, організації, виробництва та управління; основи трудового законодавства.
Кваліфікаційні вимоги. Базова або неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (бакалавр або молодший спеціаліст). Стаж роботи в пожежній охороні морського транспорту: для бакалавра - не менше 1 року, молодшого спеціаліста - не менше 2 років.
31. ПОМІЧНИК КЕРІВНИКА ПІДПРИЄМСТВА (УСТАНОВИ, ОРГАНІЗАЦІЇ) З БЕЗПЕКИ
Завдання та обов'язки. Здійснює організацію безпеки та режиму охорони підприємства. Забезпечує захист виробничої, господарської, фінансової, комерційної діяльності підприємства, його матеріально-технічних цінностей та інформаційної бази, життєво важливих об'єктів від протиправних актів, що спрямовані на навмисне (ненавмисне) нанесення підприємству матеріального та морального збитку. Вживає заходів щодо попередження і припинення: актів тероризму, пограбування та насилля, що спрямовані проти колективу підприємства. Веде роботу з профілактики та боротьби зі злочинністю та корупцією. Впроваджує заходи з своєчасного припинення спроб проведення диверсій і саботажу. Проводить роботу з належного використання та зберігання майна і грошових коштів. Організовує взаємодію служби безпеки зі спеціалізованими службами та підрозділами міста у разі виникнення екстремальних ситуацій. Здійснює контроль перепускного режиму та підтримує встановлений порядок на території підприємства. Контролює в'їзд, виїзд та рух транспорту на території підприємства. Розробляє заходи з удосконалення, оновлення технічних засобів, необхідних для якісної охорони підприємства. Проводить службові розслідування за фактами порушення режиму безпеки. Бере участь у складанні оперативних планів у разі виникнення екстремальних ситуацій. Забезпечує та контролює проведення навчань з особистим складом служби безпеки.
Повинен знати: основи чинного законодавства; постанови, накази, розпорядження, положення, нормативні та інші керівні документи, що стосуються питань організації безпеки підприємств; технічні засоби охорони об'єктів підприємства та правила їх використання; порядок проведення службових розслідувань по фактах порушення режиму безпеки; організацію робіт при виникненні екстремальних ситуацій; правила внутрішнього розпорядку; правила та керівні документи з питань охорони природного навколишнього середовища; правила та норми охорони праці, протипожежного захисту; основи економіки, організації праці та управління; основи трудового законодавства.
Кваліфікаційні вимоги. Повна або базова вища освіта відповідного напряму підготовки (спеціаліст або бакалавр). Стаж роботи в системі безпеки: для спеціаліста - не менше 2 років, бакалавра - не менше 3 років.
32. РАДІОЕЛЕКТРОНІК
Завдання та обов'язки. Забезпечує правильну й ефективну експлуатацію, сервісне обслуговування підсистем і устаткування Глобальної морської системи зв'язку під час лиха й для забезпечення безпеки та інших систем зв'язку, виконання міжнародних вимог щодо їх використання. Використовує комп'ютери для входу до Глобальної морської системи зв'язку під час лиха й для забезпечення безпеки. Володіє методами усунення несправностей, які викликано збоєм програмного забезпечення. Стежить за справним технічним станом і забезпечує надійну роботу електрорадіонавігаційного устаткування судна. Забезпечує ремонт технічних засобів зв'язку та судноводіння. Ліквідує особисто або із залученням інших працівників виявлені дефекти в їх роботі, відмови й пошкодження. Контролює особисто якість ремонту й настроювання технічних засобів зв'язку та електрорадіонавігаційного устаткування, що проводяться береговими працівниками. Веде технічну документацію, складає ремонтні відомості, заявки на технічне постачання. Веде облік і забезпечує зберігання змінних запасних частин, інструменту й матеріалів. Несе радіовахту.
Повинен знати: постанови, розпорядження, накази, нормативні та інші керівні документи з питань технічного обслуговування електрорадіонавігаційного устаткування; нормативні документи до устаткування Глобальної морської системи зв'язку під час лиха й для забезпечення безпеки; вимоги Регламенту радіозв'язку; нормативні документи, що регламентують організацію суднової служби; положення міжнародних конвенцій та резолюцій Міжнародної морської організації (ІМО) щодо охорони життя людини на морі (СОЛАС), запобігання забрудненню із суден (МАРПОЛ), про підготовку й дипломування моряків та несення вахти (ПДМНВ) тощо; техніко-експлуатаційні характеристики суднового електрорадіонавігаційного устаткування й суднових засобів зв'язку; основні процедури технічного обслуговування та ремонту (як профілактичного, так і з усуненням несправностей) устаткування Глобальної морської системи зв'язку під час лиха для забезпечення безпеки та радіонавігаційного устаткування судна; правильне використання контрольно-вимірювальних приладів та інструментів, необхідних для виконання технічного обслуговування й ремонту в морі; засоби запобігання передаванню помилкових сигналів лиха; правила ведення радіопереговорів; Міжнародний звід сигналів, стандартні фрази ІМО спілкування на морі; англійську мову в письмовій та усній формі для передавання інформації, що стосується безпеки людського життя на морі; порядок надання медичних консультацій за допомогою радіо; основні знання про суднові наземні станції, експлуатацію рятувальних радіобуїв-покажчиків місцезнаходження; системи морських антен; експлуатацію радіоустаткування рятувальних шлюпок і плотів разом із допоміжним обладнанням, враховуючи джерела живлення; основи електротехніки, радіотехніки, електроніки та телемеханіки; електробезпеку та запобіжні заходи щодо боротьби з небезпеками, які виникають під час використання радіоустаткування та електрорадіонавігаційного устаткування; основи організації праці; основи трудового законодавства.
Кваліфікаційні вимоги.
Радіоелектронік (1 класу): повна вища освіта відповідного напряму підготовки (спеціаліст) та періодичне підвищення кваліфікації. Диплом радіоелектроніка ГМЗЛБ першого класу. Підтвердження кваліфікації відповідно до стандарту компетентності, визначеного Мінтрансзв'язку. Стаж плавання на самохідних суднах за посадою радіоелектроніка другого класу - не менше 2 років. Придатність за станом здоров'я для роботи на судні.
Радіоелектронік (2 класу): повна вища освіта відповідного напряму підготовки (спеціаліст) та періодичне підвищення кваліфікації. Диплом радіоелектроніка ГМЗЛБ другого класу. Підтвердження кваліфікації відповідно до стандарту компетентності, визначеного Мінтрансзв'язку. Стаж роботи або навчально-виробничої практики з радіозв'язку - не менше 0,5 року, з яких - не менше 3 місяців стажу плавання на самохідних суднах. Придатність за станом здоров'я для роботи на судні.
( Пункт 32 розділу "Фахівці" із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства транспорту та зв'язку України № 861 від 07.12.2005 р. )
33. СТАРШИЙ МЕХАНІК
Завдання та обов'язки. Забезпечує безаварійну й надійну роботу головної енергетичної установки та допоміжних механізмів, допоміжних котлів, суднових технічних засобів і систем судна. Їх правильну експлуатацію, своєчасний якісний ремонт. Контролює готовність технічних засобів судна до дії. Здійснює контроль за правильною експлуатацією й технічним обслуговуванням суднових силових установок (дизелів, паросилових і газотурбінних) та рефрижераторних установок. Забезпечує підтримування машинного устаткування, систем та служб у безпечному стані, з'ясовує причини несправності та здійснює керівництво щодо усунення пошкоджень. Забезпечує експлуатацію, перевірку, викриття несправностей, ремонт та утримання у робочому стані електричного устаткування та електронного обладнання керування силовою енергетичною установкою. Планує роботу та складає графіки технічного обслуговування та ремонту суднових технічних засобів. Організовує безпечне проведення ремонтних робіт. Керує службою технічної експлуатації. Здійснює організацію режиму праці та відпочинку членів машинної команди, розстановку їх за вахтами та підрозділами, контроль обліку робочого часу. Складає розклад за сигналами тривоги для машинної команди, розробляє плани та керує діями екіпажу в забезпеченні живучості в машинному відділенні під час навчання або аварії на судні. Здійснює своєчасне пред'явлення судна та його технічних засобів для огляду органами технічного нагляду механічної частини. Забезпечує складання ремонтних відомостей суднових технічних засобів та здійснює контроль за якістю ремонтних робіт, що виконуються береговими підприємствами, судновими ремонтними бригадами, судновими спеціалістами. Контролює своєчасне постачання судна аварійним майном, інвентарем, матеріальними та змінними запасними частинами механічної частини й забезпечує їх правильне зберігання. Здійснює контроль за витрачанням та обліком пального, мастила та котлової води. Забезпечує надійну експлуатацію рятувальних засобів та обладнання судна, протипожежної системи та інших систем безпеки. Отримує інформацію щодо осадки, остійності та напруги корпусу судна. Перед відходом судна в рейс перевіряє готовність до плавання суднової енергетичної установки та технічних засобів. Керує особисто діями вахти в машинному відділенні під час входу судна до порту, виходу із порту, виконання швартовних операцій, проходу вузькостей та каналів. Забезпечує швидке й точне виконання команд, що подаються з ходового містка. Контролює проведення заходів, що запобігають замерзанню технічних засобів та систем судна при низьких температурах зовнішнього повітря. Розподіляє за узгодженням із капітаном обов'язки всього екіпажу щодо організації робіт під час постановки судна на ремонт. Веде та подає судновласнику встановлену звітну документацію з технічної експлуатації судна та стану суднових технічних засобів. Стежить за веденням машинного журналу. Здійснює контроль за виконанням нормативних вимог із забезпечення охорони людського життя та захисту природного навколишнього середовища.
Повинен знати: постанови, розпорядження, накази, положення та інші керівні документи з технічної експлуатації суднової техніки, організації загальносуднової служби; правила та нормативні документи Регістру судноплавства України або іншого класифікаційного товариства, яке здійснює технічний нагляд за судном; Кодекс торговельного мореплавства України; техніко-експлуатаційні характеристики головних та допоміжних силових енергетичних установок та суднових технічних засобів; нормативні та технічні інструкції з ремонту силових енергетичних установок та суднових технічних засобів; методи оцінки технічного стану, надійності та довговічності суднових машин та механізмів, суднового устаткування; експлуатацію систем внутрішньо-суднового зв'язку; положення міжнародних конвенцій та резолюцій Міжнародної морської організації (ІМО) щодо охорони життя людини на морі (СОЛАС), запобігання забрудненню із суден (МАРПОЛ), запобігання зіткненню суден (МППСС), про підготовку й дипломування моряків та несення вахти (ПДМНВ), про вантажну марку тощо; вимоги Міжнародних санітарних правил; Галузеву угоду між Мінтрансом України й профспілкою; організацію вахтової служби; правила та інструкції судновласника; умови колективного договору (трудового контракту), аварійно-рятувальну справу; дії машинної команди в забезпеченні живучості в машинному відділенні; організацію робіт під час судноремонту; основи економіки, організації праці; трудове законодавство.
Кваліфікаційні вимоги.
- У разі роботи на судні з головною енергетичною установкою потужністю від 3000 кВт і більше.
Кваліфікаційні вимоги. Повна вища освіта відповідного напряму підготовки (спеціаліст) та періодичне підвищення кваліфікації. Диплом механіка першого розряду. Підтвердження кваліфікації відповідно до стандарту компетентності, визначеного Мінтрансзв'язку. Стаж плавання за посадою другого механіка на суднах з потужністю понад 3000 кВт або на посаді старшого механіка на суднах з головною енергетичною установкою потужністю від 750 кВт - не менше 2 років. Придатність за станом здоров'я для роботи на судні.
- У разі роботи на судні з головною енергетичною установкою потужністю від 750 до 3000 кВт.
Кваліфікаційні вимоги. Базова вища освіта відповідного напряму підготовки (бакалавр) та періодичне підвищення кваліфікації. Диплом механіка другого розряду. Підтвердження кваліфікації відповідно до стандарту компетентності, визначеного Мінтрансзв'язку. Стаж плавання за посадою другого механіка на суднах з потужністю понад 750 кВт - не менше 1 року. Придатність за станом здоров'я для роботи на судні.
- У разі роботи на судні з головною енергетичною установкою потужністю до 750 кВт.
Кваліфікаційні вимоги. Неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (молодший спеціаліст) та періодичне підвищення кваліфікації. Диплом механіка третього розряду. Підтвердження кваліфікації відповідно до стандарту компетентності, визначеного Мінтрансзв'язку. Стаж плавання за посадою вахтового механіка на самохідних суднах - не менше 1 року.
( Пункт 33 розділу "Фахівці" із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства транспорту та зв'язку України № 861 від 07.12.2005 р. )
34. СТАРШИЙ ПОМІЧНИК КАПІТАНА
Завдання та обов'язки. Здійснює планування рейсу, керування та маневрування судном за будь-яких умов. Забезпечує організацію суднової служби, заступає капітана та приймає на себе командування судном у разі необхідності. Керує службою експлуатації та побуту, роботою палубної команди. Здійснює контроль за належною організацією праці та відпочинку в цих службах. Забезпечує правильне використання, обслуговування та утримання в справному технічному стані корпусу, палуб, палубних механізмів, люкових закриттів та горловин відсіків, рангоуту й такелажу, суднових пристроїв та приміщень, рятувальних засобів, аварійно-рятувального, протипожежного устаткування, мірильних, повітряних та приймальних труб систем прісної води та баластно-осушувальної, трапів, штормтрапів, підіймачів, кранцевого захисту. Здійснює організацію та контроль за підготовкою аварійних підрозділів, безпосереднє керівництво діями екіпажу в забезпеченні живучості судна. Складає розклади за сигналами тривоги всього екіпажу, під час стоянок в портах - скороченого екіпажу. Здійснює контроль за постачанням та укомплектованістю індивідуальними та колективними аварійно-рятувальними засобами та майном із корпусної частини, наявністю нормативного провіанту. Веде облік наявності води в баластних танках та цистернах. Забезпечує своєчасне постачання судна та належне зберігання незнищувального запасу продуктів харчового постачання та питної води, їх правильне витрачання та облік, затверджує меню харчування екіпажу. Здійснює розташування членів екіпажу та осіб, що тимчасово прибули на судно, до житлових приміщень. Забезпечує належну організацію розташування та обслуговування пасажирів, якщо в штаті відсутній помічник капітана з пасажирської частини. Виконує обов'язки помічника капітана з пожежної частини, якщо такий відсутній у штаті. Контролює утримання судна в належному санітарному стані. Забезпечує проходження судном дератизації та дезінсекції. Здійснює підготовку та оголошення наказів капітана, контролює їх виконання, зберігає суднові печатки та штампи. Складає вантажний план з урахуванням специфіки та властивостей вантажу, забезпечення остійності, міцності судна, подає його на затвердження капітану. Забезпечує підготовку вантажних пристроїв та механізмів судна до виконання вантажних операцій, палуб, трюмів та інших вантажних приміщень - для прийняття вантажу. Контролює та забезпечує необхідний термозволожувальний режим вантажних приміщень. Складає й вручає повідомлення (нотис) про готовність судна до проведення вантажних операцій. Відає прийняттям та здаванням вантажу (багажу), забезпечує правильне навантаження, сепарування, вкладання, кріплення, перевезення та вивантаження. Здійснює контроль за опломбуванням вантажних приміщень та зберіганням пломб. Видає розписки про прийняття вантажу, оформлює вантажні документи, веде суднову вантажну документацію, складає рейсовий звіт. Особисто керує підготовкою судна для перевезення небезпечних та навалювальних вантажів, навантаженням, закріпленням, вивантаженням великовагових та довгомірних вантажів, розташуванням та закріпленням палубного вантажу. Керує вантажно-розвантажувальними роботами на спеціалізованих суднах (типу "РО-РО", контейнеровозах тощо). Здійснює планування та проведення ремонтно-профілактичних робіт, що виконуються палубною командою, підготовку відомостей дефектів свого відання. Стежить за укомплектованістю судна технічним забезпеченням корпусної частини. Здійснює складання ремонтних відомостей відповідно до об'єктів обслуговування. Контролює якість корпусних робіт, що виконуються ремонтними підприємствами. Забезпечує своєчасне пред'явлення судна для огляду органам технічного нагляду за корпусною частиною. Перед виходом судна в рейс здійснює перевірку підготовки судна до плавання. Доповідає капітану про готовність судна до рейсу після одержання доповідей від помічників капітана про готовність підвідомчих підрозділів. Під час плавання контролює стан кріплення палубних пристроїв та вантажів, організовує нагляд за водонепроникністю корпусу та вживає заходів щодо усунення недоліків, які було помічено, керує підготовкою судна до штормового плавання, а також плавання в льодових умовах, швартування судна (спільно з лоцманом або самостійно) за відсутності капітана на борту судна. Несе стоянкові та ходові вахти. Здійснює контроль за виконанням заходів щодо забезпечення охорони природного навколишнього середовища. Організовує своєчасне надання медичної допомоги членам суднового екіпажу. Забезпечує додержання екіпажем судна правил охорони праці, проводить інструктажі з питань охорони праці.
Повинен знати: постанови, накази, розпорядження, положення, інструкції, нормативні та інші керівні документи із судноводіння, технічної експлуатації суден торговельного флоту, з питань безпеки мореплавання, технічного стану суден, організації загальносуднової служби; навігацію, загальну та спеціальну лоцію; експлуатаційні технічні дані навігаційно-штурманського устаткування; передовий вітчизняний та зарубіжний досвід судноводіння; правила експлуатації системи дистанційного керування силовою енергетичною установкою; правила й нормативні документи Регістру судноплавства України або іншого класифікаційного товариства, яке здійснює технічний нагляд за судном; Кодекс торговельного мореплавства України; положення міжнародних конвенцій та резолюцій Міжнародної морської організації (ІМО) щодо охорони життя людини на морі (СОЛАС), запобігання забруднення із суден (МАРПОЛ), з міжнародного авіаційного й морського пошуку та рятування (МАМПС), про підготовку й дипломування моряків та несення вахти (ПДМНВ), про вантажну марку тощо; міжнародні правила, кодекси та стандарти, що стосуються безпечного оброблення, розміщення, закріплення та перевезення вантажів, враховуючи Кодекс безпечної практики розміщення та закріплення вантажів (Кодекс РКГ), Міжнародний кодекс морського перевезення небезпечних вантажів (МКМПОГ), Кодекс безпечної практики з перевезення навалювальних вантажів (Кодекс НГ); правила навантажування, перевезення та вивантажування важковагових та довгомірних вантажів; організацію розташування та обслуговування пасажирів (на пасажирських суднах); специфіку навантаження, кріплення, перевезення та вивантаження на спеціалізованих суднах; правила пожежної безпеки під час виконання ремонтних робіт та робіт із застосуванням відкритого вогню; протипожежний захист судна; Галузеву угоду між Мінтрансом України й профспілкою; правила та інструкції судновласника, умови Колективного договору (контракту); економіку, організацію праці та управління, транспортне право, аварійно-рятувальну справу, морські санітарні декларації та вимоги Міжнародних санітарних правил; Міжнародне медичне керівництво для суден, медичний розділ Міжнародного зводу сигналів; англійську мову (морську специфіку).
Кваліфікаційні вимоги.
- У разі роботи на морському судні валовою місткістю від 500 і більше в далекому плаванні.
Кваліфікаційні вимоги. Базова вища освіта відповідного напряму підготовки (бакалавр) та періодичне підвищення кваліфікації. Диплом штурмана далекого плавання або диплом капітана малого плавання і диплом оператора ГМЗЛБ загальний. Підтвердження кваліфікації відповідно до стандарту компетентності, визначеного Мінтрансзв'язку. Стаж плавання на посаді помічника капітана на морських суднах валової місткості 500 і більше в далекому плаванні - не менше 1,5 року, з яких на посаді другого помічника капітана в далекому плаванні - не менше 0,5 року (з дипломом капітана малого плавання стаж плавання на посаді вахтового помічника капітана морських суден валової місткості 500 і більше в далекому плаванні - не менше 1 року). Придатність за станом здоров'я для роботи на судні.