Вплив з боку органів державної влади вважається домінуючим, коли органи влади, прямо чи опосередковано, мають такий стосунок до підприємства:
i) мають переважну частку в статутному капіталі цього підприємства;
ii) мають контрольний пакет акцій, випущених підприємством;
або
iii) можуть призначати більше половини членів адміністративного, управлінського персоналу або наглядової ради.
Перелік секторів
1. Видобуток, транспортування та розподіл питної води
Органи державної влади та державні підприємства з видобутку, транспортування і розподілу питної води. Такі державні органи та державні підприємства діють відповідно до місцевого законодавства або кантонів або на підставі індивідуальних угод які, укладені на їх основі.
Приклади:
- Wasserverbund Regio Bern AG (асоціація місцевих органів влади в регіоні Берн)
- Hardwasser AG (асоціації місцевих органів влади в регіоні Базель)
- Аналогічні організації в інших містах Швейцарії
2. Транспорт: трамвай, тролейбус, автобус або кабельні послуги
Державні органи та державні підприємства, надають послуги з трамвайного перевезення відповідно до статті 2, пункту 1 "loi federale du 20 decembre 1957 sur les chemins de fer".
Органи державної влади та державні підприємства надають послуги громадського транспорту згідно зі статтею 4, пункту 1 "loi federale du 29 mars 1950 sur les entreprises de trolleybus".
Швейцарські державні підприємства, які надають послуги з поштового, телефонного і телеграфного зв'язку відповідно до статті 2 "loi f drale du 18 juin 1993 sur le transport de voyageurs et les entreprises de transport par route".
Органи державної влади та громадські підприємства, які здійснюють на професійній основі регулярні пасажирські перевезення згідно з графіком, відповідно до статті 4 "loi federale du 18 juin 1993 sur le transport de voyageurs et les entreprises de transport par route".
Приклад:
- Громадський транспорт Женеви: надає транспортні послуги у місті Женеві.
3. Аеропорти
Аеропорти у разі коли вони є державними органами і державними підприємствами працюють на підставі ліцензії відповідно до статті 37 "loi federale du 21 decembre 1948 sur la navigation aerienne".
Приклади:
- Flughafen Цюріх: Головний аеропорт Швейцарії
- Аеропорт de Geneve-Cointrin.
- Цивільний Аеродром de Sion.
4. Внутрішні порти
Rheinhafen beider Basel: for the Canton of Basel set up by the "loi du 13 novembre 1919 concernant l'administration des installations portuaires rhenanes de la ville de Bale"; for the Canton of Basel-Landschaft set up by the "loi du 26 octobre 1936 sur la mise en place d'installations portuaires, de voies ferroviares et de routes sur le 'Sternenfeld' a Birsfelden, et dans l' 'Au' a Muttenz".
Приклад:
- Порти в регіоні Базель ("Rheinhafen beider Basel").
5. Виробництво електроенергії
Органи державної влади та державні підприємства, які виробляють електроенергію відповідно до федерального закону від 22 грудня 1916 року про використання гідравлічних сил і федерального закону від 23 грудня 1959 року про використання атомної енергії в мирних цілях і для захисту від радіації.
Приклад:
- Bernische Kraftwerke AG
Примітки та винятки
Розділ 6 Угоди не застосовується до:
a) договорів, які договірні сторони укладають з метою, що не стосується їхньої основної діяльності, як зазначено в пункті "d" частини B доповнення 3 до цього додатка або для здійснення такої діяльності за межами Швейцарії;
b) контрактів, укладених для подальшого перепродажу або оренди третім особам, за умови, що договірна сторона не має жодного спеціального або виключного права на продаж або оренду предмета таких контрактів та інші суб'єкти мають право продавати або орендувати його на тих самих умовах, як і договірна сторона;
c) контракти договірних сторін крім органів влади, що здійснюють постачання питної води до мереж, які надають послуги для населення, якщо вони самі надають ці послуги, і використовують їх для проведення заходів, інших, ніж ті, які наведено в пункті "d" частині B доповнення 3 до цього додатка. Крім того, постачання в мережу загального користування залежить тільки від власного споживання підприємства та не повинно перевищувати 30 відсотків загального обсягу видобутку питної води підприємством, з урахуванням середнього показника за три попередні роки; або
d) контракти закупівельних організацій, що здійснюють діяльність у секторі надання послуг з автобусного перевезення, де інші підприємства мають право запропонувати аналогічні послуги в тому самому географічному районі і при дотримані тих самих умов, або
e) контракти, укладені договірними сторонами для здійснення діяльності, описаної в цьому додатку, коли ця діяльність здійснюється відповідно до умов вільної ринкової конкуренції.
Доповнення 4
до додатка XV
СТОСОВНО ТОВАРІВ
Розділ 6 Угоди поширюється на всі товари, що закуповуються підприємствами, які наведено в доповненнях 1-3 до цього додатка, підпадають під дію приміток до відповідних доповнень та доповнення 11.
Доповнення 5
до додатка XV
СТОСОВНО ПОСЛУГ
Розділ 6 Угоди застосовується до всіх послуг, що купуються підприємствами, які наведено в доповненнях 1-3, з урахуванням приміток до відповідних доповнень та доповнення 11, за винятком послуг, які виключено у списках кожної зі Сторін.
ЧАСТИНА A: УКРАЇНА
Розділ 6 Угоди поширюється на всі послуги, що купуються підприємствами, які наведено в доповненнях 1-3, підпадають під дію приміток до відповідних доповнень та доповнення 11.
Примітки та винятки
Банківські та інвестиційні послуги як категорія фінансових послуг не включають фінансових послуг, що пов'язані з продажем, придбанням та передачею цінних паперів або інших фінансових інструментів, зокрема, операції закупівельної організації, стосовно отримання прибутку або збільшення капіталу, а також послуг центрального банку.
ЧАСТИНА B: Країни - члени ЄАВТ
a. Ісландія
Розділ 6 Угоди поширюється на всі послуги, зазначені нижче, які, закуповуються підприємствами, які наведено в доповненнях 1, пункт "a" частини B, 2, пункт "a" частини B, і 3, пункт "a" частини B, цього додатка(1):
---------------
(1) За винятком послуг, які підприємства повинні замовляти в іншого підприємства через виключне право, надане цьому підприємству опублікованим законом, регуляторним актом або адміністративним положенням.
------------------------------------------------------------------
| Предмет | Код СФЗ(2) |
| | ------------ |
| | (2 ) Класифікація основних |
| | продуктів. |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з технічного |6112, 6122, 633, 886 |
|обслуговування та ремонту | |
|обладнання | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги наземного транспорту, у |712 (за винятком 71235), 7512, |
|тому числі послуги з надання |87304 |
|броньованих машин, кур'єрські | |
|послуги, за винятком | |
|транспортування пошти | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з повітряного |73 (за винятком 7321) |
|транспортного перевезення | |
|пасажирів і вантажів, за | |
|винятком перевезення пошти | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Перевезення пошти на суші, крім |71235, 7321 |
|залізничним транспортом, і | |
|повітряним шляхом | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Телекомунікаційні послуги |752(3) (за винятком 7524, 7525,|
| |7526) |
| | |
| |------------- |
| |(3) За винятком голосової |
| |телефонії, телексу, |
| |радіотелефонного зв'язку, |
| |пейджингового та супутникового |
| |зв'язку. |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Фінансові послуги |За винятком 81, 812 і 814 |
|a) Послуги зі страхування | |
|b) Банківські та інвестиційні | |
|послуги | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Комп'ютерні та суміжні послуги |84 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Бухгалтерські, аудиторські, |862 |
|bookkeeping послуги | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з досліджень ринку та |864 |
|вивчення громадської думки | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Консалтингові послуги з питань |865, 866(4) |
|управління та суміжні послуги | |
| |------------ |
| |(4) За винятком послуг з |
| |арбітражного розгляду та |
| |примирення. |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Архітектурні послуги, інженерні |867 |
|послуги і комплексні інженерні | |
|послуги, міське планування і | |
|послуги з розробки архітектури | |
|пейзажу, суміжні наукові і | |
|технічні консалтингові послуги; | |
|технічні консалтингові послуги; | |
|послуги з технічного | |
|випробування та послуги з | |
|проведення аналізу | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Рекламні послуги |871 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з будівництва та |874, 82201-82206 |
|прибирання та управління майном | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Видавничо-поліграфічні послуги |88442 |
|за винагороду або на договірній | |
|основі | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги каналізації, послуги з |94 |
|прибирання відходів та послуги з| |
|санітарної обробки | |
------------------------------------------------------------------
Примітки та винятки
1. Відповідно до пункту "a" частини B доповнення 4 до цього додатка, розділ 6 Угоди не застосовується до таких випадків:
a) контракти на придбання або оренду, за рахунок будь-яких фінансових ресурсів, землі, зведених будівель, або іншого нерухомого майна або прав на нього;
b) контракти на придбання, розробку, виробництво або спільне виробництво програмного матеріалу компаніями з телерадіомовлення і контракти на ефірний час;
c) контракти, укладені з підприємством, яке є замовником відповідно до визначення наданого в Законі про державні закупівлі: Log um opinber innkaup (94/2001) на підставі виключного права, яким вона користується відповідно до опублікованого закону, регуляторного акта або адміністративних положень, а також
d) трудові договори.
2. Банківські та інвестиційні послуги як категорія фінансових послуг, перелік яких наведено вище, не включають фінансових послуг, пов'язаних з продажем, придбанням та передачею цінних паперів або інших фінансових інструментів, зокрема операцій закупівельної організації, стосовно отримання прибутку або збільшення капіталу, а також послуг центрального банку.
b. Ліхтенштейн
Розділ 6 Угоди поширюється на всі послуги, зазначені нижче, які, закуповуються підприємствами, які зазначено в доповненнях 1, пункт "b" частини B, 2, пункт "b" частини B, і 3, пункт "b" частини B, цього додатка:
------------------------------------------------------------------
| Предмет | Код СФЗ |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з технічного |6112, 6122, 633, 886 |
|обслуговування та ремонту | |
|обладнання | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги наземного транспорту, у |712 (за винятком 71235), 7512, |
|тому числі послуги з надання |87304 |
|броньованих машин, кур'єрські | |
|послуги, за винятком | |
|транспортування пошти | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з повітряного |73 (за винятком 7321) |
|транспортного перевезення | |
|пасажирів і вантажів, за | |
|винятком перевезення пошти | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Перевезення пошти на суші, крім |71235, 7321 |
|залізничним транспортом, і | |
|повітряним шляхом | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги зв'язку |752(5) |
| | |
| |------------ |
| |(5) За винятком голосової |
| |телефонії, телексу, |
| |радіотелефонного зв'язку, |
| |пейджингового та супутникового |
| |зв'язку. |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Фінансові послуги |за винятком 81, 812 і 814 |
|a) Послуги зі страхування | |
|b) Банківські та інвестиційні | |
|послуги | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Комп'ютерні та суміжні послуги |84 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги у сферах складання актів|862 |
|ревізії, бухгалтерського обліку | |
|та аудиту | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з досліджень ринку та |864 |
|вивчення громадської думки | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Консалтингові послуги з питань |865, 866(6) |
|управління та суміжні послуги | |
| |------------- |
| |(6) За винятком послуг з |
| |арбітражного розгляду та |
| |примирення. |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Архітектурні послуги, інженерні |867 |
|послуги і комплексні інженерні | |
|послуги, міське планування і | |
|послуги з розробки архітектури | |
|пейзажу, суміжні наукові і | |
|технічні консалтингові послуги; | |
|технічні консалтингові послуги; | |
|послуги з технічного | |
|випробування та послуги з | |
|проведення аналізу | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Рекламні послуги |871 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з будівництва та |874, 82201-82206 |
|прибирання та управління майном | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Видавничо-поліграфічні послуги |88442 |
|за винагороду або на договірній | |
|основі | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги каналізації, послуги з |94 |
|прибирання відходів та послуги з| |
|санітарної обробки | |
------------------------------------------------------------------
Примітки та винятки
1. Розділ 6 Угоди не застосовується до:
a) контрактів з надання послуг укладених з підприємством, яке є закупівельною організацією визначеною в доповненні 1, пункту "b" частини B, 2, пункту "b" частини B, і 3, пункту "b" частини B цього додатка на підставі виключного права, наданого на підставі опублікованого закону, регуляторного акта або адміністративного положення;
b) контрактів з надання послуг, які закупівельна організація укладає з філіалом підприємства або зі спільним підприємством, яке утворене кількома замовниками для здійснення діяльності відповідно до визначення, наведенного в пункті "b" частини B доповнення 3 до цього додатка, або підприємство, яке є філіалом одного із замовників. Принаймні, 80 відсотків середнього обороту цього підприємства за попередні три роки повинно бути отримано від надання таких послуг підприємству, яке є його філіалом. У випадках, коли більш ніж один філіал закупівельної організації надає ті самі послуги, загальна сума філіалу, отриманна від надання таких послуг повинна бути врахована;
c) контрактів на придбання, розробку, виробництво або спільне виробництво програмного матеріалу для компаній з телерадіомовлення і контрактів на ефірний час, а також
d) контрактів на виконання послуг з науково-дослідних робіт, крім тих, де вигоди виникають виключно у підприємства для його використання при здійснені основної діяльності, за умови, що послуга цілком оплачується підприємством.
2. Банківські та інвестиційні послуги як категорія фінансових послуг, перелік яких наведено вище, не включають фінансових послуг, пов'язаних з випуском, продажем, придбанням та передачею цінних паперів або інших фінансових інструментів, зокрема операцій замовника, стосовно отримання прибутку або збільшення капіталу, а також послуг центрального банку.
c. Норвегія
Розділ 6 Угоди поширюється на всі послуги, зазначені нижче, які, закуповуються підприємствами, які зазначено в доповненнях 1, пункт "b" частини B, 2, пункт "b" частини B, і 3, пункт "b" частини B, до цього додатка:
------------------------------------------------------------------
| Предмет | Код СФЗ |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з технічного |6112, 6122, 633, 886 |
|обслуговування та ремонту | |
|обладнання | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги наземного транспорту, у |712 (за винятком 71235), 7512, |
|тому числі послуги з надання |87304 |
|броньованих машин, кур'єрські | |
|послуги, за винятком | |
|транспортування пошти | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з повітряного |73 (за винятком 7321) |
|транспортного перевезення | |
|пасажирів і вантажів, за | |
|винятком перевезення пошти | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Перевезення пошти на суші, крім |71235, 7321 |
|залізничним транспортом, і | |
|повітряним шляхом | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Телекомунікаційні послуги |752(7) (за винятком 7524, 7525,|
| |7526) |
| | |
| |------------ |
| |(7) За винятком голосової |
| |телефонії, телексу, |
| |радіотелефонного зв'язку, |
| |пейджингового та супутникового |
| |зв'язку. |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Фінансові послуги |за винятком 81, 812 і 814 |
|a) Послуги зі страхування | |
|b) Банківські та інвестиційні | |
|послуги | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Комп'ютерні та суміжні послуги |84 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Бухгалтерські, аудиторські, |862 |
|bookkeeping послуги | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з досліджень ринку та |864 |
|вивчення громадської думки | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Консалтингові послуги з питань |865, 866(8) |
|управління та суміжні послуги | |
| |------------ |
| |(8) За винятком послуг з |
| |арбітражного розгляду та |
| |примирення. |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Архітектурні послуги, інженерні |867 |
|послуги і комплексні інженерні | |
|послуги, міське планування і | |
|послуги з розробки архітектури | |
|пейзажу, суміжні наукові і | |
|технічні консалтингові послуги; | |
|технічні консалтингові послуги; | |
|послуги з технічного | |
|випробування та послуги з | |
|проведення аналізу | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Рекламні послуги |871 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з будівництва та |874, 82201-82206 |
|прибирання та управління майном | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Видавничо-поліграфічні послуги |88442 |
|за винагороду або на договірній | |
|основі | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги каналізації, послуги з |94 |
|прибирання відходів та послуги з| |
|санітарної обробки | |
------------------------------------------------------------------
Примітки та винятки
1. Відповідно до пункту "c" частини B доповнення 4 до цього додатка, розділ 6 Угоди не застосовується до такого:
a) контракти на придбання, розробку, виробництво або спільне виробництво програмного забезпечення для компаній з телерадіомовлення і контракти на ефірний час;
b) контракти, укладені з підприємством, яке є закупівельною організацією на підставі виключного права, яким воно користується відповідно до опублікованого закону, регуляторного акта або адміністративних положень;
c) трудові договори, а також
d) контракти на виконання послуг з науково-дослідних робіт, крім тих, де вигоди виникають виключно у підприємства для його використання при здійснені основної діяльності, за умови, що послуга цілком оплачується підприємством.
2. Банківські та інвестиційні послуги як категорія фінансових послуг, перелік яких наведено вище, не включають фінансових послуг, пов'язаних з випуском, продажем, придбанням та передачою цінних паперів або інших фінансових інструментів, зокрема, операцій закупівельної організації, стосовно отримання прибутку або збільшення капіталу, а також послуг центрального банку.
d. Швейцарія
Розділ 6 Угоди застосовується до усіх послуг, які зазначено нижче та закуповуються організаціями, які зазначено в доповненнях 1.B.d, 2.B.d та 3.B.d цієї Угоди:
------------------------------------------------------------------
| Предмет | Код СПС |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з технічного |6112, 6122, 633, 886 |
|обслуговування та ремонту | |
|обладнання | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги наземного транспорту, у |712 (за винятком 71235), 7512, |
|тому числі послуги броньованого |87304 |
|авто та служби доставки, за | |
|винятком перевезення пошти | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з повітряного |73 (за винятком 7321) |
|перевезення пасажирів та грузу, | |
|за винятком перевезення пошти | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Перевезення пошти по землі, за |71235, 7321 |
|винятком потягів, та повітряним | |
|шляхом | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги зв'язку |752(9) (за винятком 7524, 7525,|
| |7526) |
| | |
| |------------ |
| |(9) За винятком голосового |
| |телефонного зв'язку, телексу, |
| |радіотелефонного, |
| |супутникового та пейджингового |
| |звязку. |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Фінансові послуги |ex. 81, 812 and 814 |
|a) Послуги зі страхування та | |
|пов'язані з ними послуги | |
|b) Банківські та інші фінансові | |
|послуги (крім страхування) | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Комп'ютерні та пов'язані з ними |84 |
|послуги | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги у сферах складання актів|862 |
|ревізії та бухгалтерського | |
|обліку | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з досліджень ринку та |864 |
|вивчення громадської думки | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Консультативні послуги з питань |865, 866(10) |
|управління та пов'язані з | |
|консультаціями з питань |------------- |
|управління |(10) За винятком послуг з |
| |арбітражного розгляду та |
| |примирення. |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Архітектурні послуги; інженерно-|867 |
|конструкторські послуги та | |
|інтегровані інженерно- | |
|конструкторські послуги, міське | |
|планування та архітектурні | |
|послуги з розробки ландшафта; | |
|відповідні послуги з науково- | |
|розслідувального та технічного | |
|консультування; технічне | |
|випробування та розслідування | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги в сфері реклами |871 |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги з прибирання та |874, 82201-82206 |
|управління майном | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Друкарська та видавницька |88442 |
|справа | |
|--------------------------------+-------------------------------|
|Послуги каналізації, послуги з |94 |
|прибирання відходів та послуги з| |
|санітарної обробки | |
------------------------------------------------------------------
Примітки та винятки
1. Розділ 6 не повинен застосовуватися до:
a) контрактів на надання послуг організації, яка сама по собі є закупівельною організацією, що наведена в доповненнях 1.Bd, 2.Bd і 3.Bd цього додатка на підставі виключних прав, якими вона наділена відповідно до опублікованих законів, постанов чи адміністративного забезпечення;
b) контрактів на надання послуг, які укладаються між закупівельною організацією та дочірньою компанією або спільним підприємством, утвореного певною кількістю закупівельних компаній для здійснення діяльності згідно з доповненням 3.Bd цього додатка, або підприємством, яке афілійоване з однією з цих закупівельних організацій. Принаймні 80 відсотків середнього обороту цього підприємства за попередні три роки повинні бути отримані від надання таких послуг підприємствам, з якими воно афілійоване. Якщо більше однієї компанії, що пов'язана із закупівельною організацією, надає ті самі послуги, то загальний оборот, отриманий від надання послуг цими компаніями повинен бути взятий до уваги;
c) контрактів на придбання, розробку, виробництво або спільне виробництво програмного забезпечення для компаній у сфері телерадіомовлення і контрактів на ефірний час;
d) трудових договорів, а також
e) контрактів на надання науково-дослідних послуг, крім тих, переваги від яких виключно отримує організація для використання їх у власних цілях, за умови, що послуга цілком оплачується організацією.
2. Банківські та інвестиційні послуги відповідно до фінансових послуг, перелік яких наведено вище, не включають фінансових послуг, що стосуються випуску, продажу, придбання та передачі цінних паперів або інших фінансових інструментів, зокрема, операцій закупівельних організацій для заробітку грошей або капіталу, а також послуг центрального банку.
Доповнення 6
до додатка XV
СТОСОВНО БУДІВЕЛЬНИХ ПОСЛУГ
Розділ 6 Угоди застосовуються до усіх будівельних послуг, які закуповуються організаціями, зазначеними в доповненнях 1-3, за умови приміток відповідних доповнень та доповнення 11 за винятком будівельних послуг, які виключено із зобов'язань кожної зі Сторін.
Доповнення 7
до додатка XV
ДОЗВОЛИ НА СУСПІЛЬНІ РОБОТИ
1. Положення про національний режим та недискримінацію стосуються організацій, визначених у розділі 6, при укладанні контрактів на Дозволи на суспільні роботи. У такому разі організації повинні публікувати заявки згідно зі статтею 3 додатка XIV.
2. Однак реклами не потребують контракти, коли дозвіл на проведення суспільних робіт задовольняє умови що зазначені в статті 12 додатка XIV.
3. Крім випадків, зазначених у положеннях пункту 1, діє національне законодавство тієї сторони, що надає дозвіл на проведення суспільних робіт.
4. Дозволи на проведення суспільних робіт можуть видаватися охоплюваними організаціями Ісландії, Ліхтенштейну та Норвегії згідно з доповненнями 1 та 3 до додатка XV та організаціями України згідно з доповненнями 1 та 3 до додатка XV.
Примітки
1. У рамках прийняття відповідного Українського законодавства, Сторони розширять вигоди від цієї Угоди, що стосуються Дозволу на суспільні роботи згідно із цим доповненням на взаємній основі.
2. Сторони звернуться до розширення вигоди стосовно Дозволу на суспільні роботи згідно із цим доповненням під час першого засідання Спільного комітету, з намаганням відкриття своїх ринків на взаємній основі.
Декларація від імені Швейцарської Конфедерації
Положення про національний режим та недискримінацію будуть стосуватись організацій, зазначених у розділі 6, у разі якщо у майбутньому Швейцарська Конфедерація розглядатиме контракти з надання дозволів на суспільні роботи.
Доповнення 8
до додатка XV
ЗАСОБИ ОПУБЛІКУВАННЯ
Сторона A: Україна
Законодавство: офіційний веб-портал Верховної Ради України (офіційний веб-сайт Верховної Ради України та Міністерства економіки України (українською та англійською мовами)
http://portal.rada.gov.ua/
http://me.gov.ua/
Заявки на закупівлі:
1. Інформаційний бюлетень "Вісник державних закупівель" (Інформаційний бюлетень "Вісник державних закупівель" (українською мовою));
2. веб-портал з питань державних закупівель (веб-портал (українською мовою))
https://tender.me.gov.ua/EDZFrontOffice/
3. Інформаційний бюлетень "Announcer of public procurement" (українською мовою).
Заявки на публічні роботи:
1. Урядовий курєр (газета); або
2. Голос України (газета).
Сторона B: Країни - члени ЄАВТ
a. Республіка Ісландія
Законодавство: (...) (Урядова газета)
Юриспруденція: (...) (Звіт Верховного Суду)
Заявки на закупівлі:
1. Офіційна сторінка в інтернет Державного Торгівельного Центру (Rikiskaup): http://www.rikiskaup.is/english/
2. Усі оголошення для контрактів EEA Ісландії публікуються англійською у виданні SIMAP на щодено на веб сайті з державних закупівель:
http://ted.europa.eu
3. Morgunbladid (Газета)
4. Офіційний журнал Європейської Спільноти http://europa.eu.int/eur-lex/en/search/search_oj.html
b. Ліхтенштейн
Законодавство: Landesgesetzblatt
Юриспруденція: Liechtensteinische Entscheidsammlung
Заявки на закупівлі: Liechtensteiner Volksblatt, Liechtensteiner Vaterland (Газети), Офіційний журнал Європейської Спільноти
http://europa.eu.int/eur-lex/en/search/search_oj.html
c. Королівство Норвегія
Законодавство та юриспруденція: Norsk Lovtidend (Норвезька газета із законодавства)
Заявки на закупівлі: Doffin - Database for offentlige innkjop (База даних із державних закупівель) http://www.doffin.no/
Усі оголошення для контрактів EEA публікуються англійською у виданні SIMAP на щодено на веб сайті з державних закупівель:
http://ted.europa.eu
d. Швейцарська Конфедерація
Законодавство: Збірник Федеральних Законів, Збірник Законів Кантонів (26)
Юриспруденція: Рішення Швейцарського Федерального Суду, Юриспруденція адміністративних органів Конфедерації та кожного Кантону (26).
Особливі інструкції від закупівельних організацій такі як Загальні умови, та ін. публікуються на домашніх сторінках в Інтернет відповідних закупівельних організацій.
Заявки на закупівлі: Swiss Official Trade Gazette, Офіціальна публікація кожного Швейцарського Кантону (26):
http://www.shab.ch
http://www.simap.ch
Доповнення 9
до додатка XV
СТОСОВНО ЧАСОВИХ МЕЖ
Загальний мінімальний період часу
1. Закупівельна організація, яка використовує вибіркову тендерну процедуру повинна встановити, що кінцева дата для подання заявок про участь не повинна, у принципі, назначатися раніше ніж 25 днів із дня публікації заявки про намір здійснити закупівлю. У разі, коли терміновість справ належним чином обґрунтована, закупівельна організація встановлює цей строк неупереджено, у такому разі строк може бути зменшено до 10 днів.
2. Крім випадків, зазначених у положеннях пунктів 3 й 4, закупівельна організація встановлює остаточну дату подання тендерів принаймні за 40 днів після дати коли:
a) було опубліковано звіт про намір здійснити закупівлі - у разі проведення відкритої тендерної процедури; або
b) організація попередила постачальників надавши їм запрошення подавати свої тендери - у разі вибіркової тендерної процедури.
Можливості зменшення загального строку
3. Закупівельна організація може зменшити строки для тендерів окремо для кожного з таких випадків:
a) заява про наміри здійснити закупівлі опублікована в електронних засобах інформації;
b) уся тендерна документація є доступною через електронні джерела починаючи з дати публікації заявки про намір здійснити закупівлі, а також
c) закупівельна організація приймає тендери надані електронними каналами.
4. За викладених нижче обставин закупівельні організації можуть встановити строк для здійснення тендеру, який буде коротшим, ніж строки, зазначені в пунктах 1 та 2, за умов, якщо такий строк є достатньо довгим, щоб дати змогу постачальникам підготувати й надати відповідні тендери, та в жодному разі не раніше, ніж за 10 днів до фінальної дати подачі тендерів: