• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Правила, додані до Європейської угоди про міжнародне перевезення небезпечних вантажів внутрішніми водними шляхами (ВОПНВ)

Рада Європи | Правила, Міжнародний документ, Свідоцтво, Зразок, Форма типового документа, Форма, Перелік, Положення від 26.05.2000
Реквізити
  • Видавник: Рада Європи
  • Тип: Правила, Міжнародний документ, Свідоцтво, Зразок, Форма типового документа, Форма, Перелік, Положення
  • Дата: 26.05.2000
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Рада Європи
  • Тип: Правила, Міжнародний документ, Свідоцтво, Зразок, Форма типового документа, Форма, Перелік, Положення
  • Дата: 26.05.2000
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
|3295 |ВУГЛЕВОДНІ РІДКІ, Н.З.К. |3 |F1 |II |3 |C |2 |2 |3 |50 |95 | |2 |так |T4(3) |IIB(4) |так |PP, |1 |23; 27; |
| |(... з умістом бензолу більше | | | | | | | | | | | | | | | | |EX, | |29 |
| |ніж 10%) | | | | | | | | | | | | | | | | |A | | |
| |тп50 < 110 кПа | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |60 град.C < t кип. <= | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |85 град.С | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|3295 |ВУГЛЕВОДНІ РІДКІ, Н.З.К. |3 |F1 |II |3 |C |2 |2 | |50 |95 | |2 |так |T4(3) |IIB(4) |так |PP, |1 |27; 29 |
| |(... з умістом бензолу більше | | | | | | | | | | | | | | | | |EX, | | |
| |ніж 10%) | | | | | | | | | | | | | | | | |A | | |
| |тп50 < 110 кПа | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |85 град.C < t кип. <= | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |115 град.С | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|3295 |ВУГЛЕВОДНІ РІДКІ, Н.З.К. |3 |F1 |II |3 |C |2 |2 | |35 |95 | |2 |так |T4(3) |IIB(4) |так |PP, |1 |27; 29 |
| |(... з умістом бензолу більше | | | | | | | | | | | | | | | | |EX, | | |
| |ніж 10%) | | | | | | | | | | | | | | | | |A | | |
| |тп50 < 110 кПа | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |t кип. > 115 град.C | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|3295 |ВУГЛЕВОДНІ РІДКІ, Н.З.К. |3 |F1 |III |3 |C |2 |2 |3 |50 |95 | |2 |так |T4 |IIB(4) |так |PP, |0 |23; 27; |
| |(... з умістом бензолу більше | | | | | | | | | | | | | | | | |EX, | |29 |
| |ніж 10%) | | | | | | | | | | | | | | | | |A | | |
| |тп50 < 110 кПа | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |60 град.C < t кип. <= | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |85 град.С | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|3295 |ВУГЛЕВОДНІ РІДКІ, Н.З.К. |3 |F1 |III |3 |C |2 |2 | |50 |95 | |2 |так |T4(3) |IIB(4) |так |PP, |0 |27; 29 |
| |(... з умістом бензолу більше | | | | | | | | | | | | | | | | |EX, | | |
| |ніж 10%) | | | | | | | | | | | | | | | | |A | | |
| |тп50 < 110 кПа | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |85 град.C < t кип. <= | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |115 град.С | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|3295 |ВУГЛЕВОДНІ РІДКІ, Н.З.К. |3 |F1 |III |3 |C |2 |2 | |35 |95 | |2 |так |T4(3) |IIB(4) |так |PP, |0 |27; 29 |
| |(з вмістом бензолу більше | | | | | | | | | | | | | | | | |EX, | | |
| |10%) | | | | | | | | | | | | | | | | |A | | |
| |тп50 < 110 кПа | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |t кип. > 115 град.C | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|9000 |АМІАК дуже охолоджений |2 |3TC | |2.1+2.3 |G |1 |1 |1;3 | |95 | |1 |так |Т1 |IIА |так |PP, |2 |1; 31 |
| | | | | |+8 | | | | | | | | | | | | |EP, | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |EX, | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |TOX, | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |A | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|9001 |РЕЧОВИНИ з температурою |3 |F3 | | |N |3 |2 | | |97 | |3 |так |T4(3) |IIB(4) |так |PP, |0 |27 |
| |спалаху більше ніж 61 град.С, | | | | | | | | | | | | | | | | |X, | | |
| |що перевозяться в розігрітому | | | | | | | | | | | | | | | | |A | | |
| |стані при температурі, яка | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |нижча їхньої температури | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |спалаху в діапазоні не більше | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |ніж 15 К | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|9002 |РЕЧОВИНИ з температурою |3 |F4 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |самозаймання не більше ніж | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |200 град.С, не зазначені під | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |іншими номерами | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|9003 |РЕЧОВИНИ З ТЕМПЕРАТУРОЮ |9 | | | |N |4 |2 | | |97 | |3 |так | | |ні |PP |0 |27 |
| |СПАЛАХУ БІЛЬШЕ НІЖ 61 град.С, | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |АЛЕ НЕ БІЛЬШЕ НІЖ 100 град.С, | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |що не віднесені до будь-якого | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |іншого класу | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|9003 |РЕЧОВИНИ З ТЕМПЕРАТУРОЮ |9 | | | |N |4 |2 | | |97 |0,9 |3 |так | | |ні |PP |0 | |
| |СПАЛАХУ БІЛЬШЕ НІЖ 61 град.С, | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |АЛЕ НЕ БІЛЬШЕ НІЖ 100 град.С, | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |що не віднесені до будь-якого | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |іншого класу | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |(ефір монобутиловий | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |етиленгліколю) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|9003 |РЕЧОВИНИ З ТЕМПЕРАТУРОЮ |9 | | | |N |4 |2 | | |97 |0,89 |3 |так | | |ні |PP |0 |3; 5; 16 |
| |СПАЛАХУ БІЛЬШЕ НІЖ 61 град.С, | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |АЛЕ НЕ БІЛЬШЕ НІЖ 100 град.С, | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |що не віднесені до будь-якого | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |іншого класу | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |(2-етилгексилакрилат) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|------+------------------------------+----+-----+----+--------+------+------+----+----+------+------+---------+------+--------+------+---------+-------+-------+--------+-------------|
|9004 |ДиФЕНИЛМЕТАН-4,4'-ДиІЗОЦІАНАТ |9 | | | |N |2 |3 |2 |10 |95 |1,21(11) |3 |так | | |ні |PP |0 |7; 8; |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |17; 19 |
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Зауваження до переліку речовин
1) Оскільки температура самозаймання не визначена відповіднодо МЕК 79-4, ця речовина попередньо віднесена до температурногокласу Т2, який вважається безпечним.
2) Оскільки температура самозаймання не визначена відповіднодо МЕК 79-4, ця речовина попередньо віднесена до температурногокласу Т3, який вважається безпечним.
3) Оскільки температура самозаймання не визначена відповіднодо МЕК 79-4, ця речовина попередньо віднесена до температурногокласу Т4, який вважається безпечним.
4) Оскільки максимальний безпечний зазор відповідно доМЕК 79-1A не виміряний, ця речовина віднесена до групивибухонебезпечності IIB.
5) Оскільки максимальний безпечний зазор відповідно доМЕК 79-1A не виміряний, ця речовина віднесена до групивибухонебезпечності IIC.
6) Максимальний безпечний зазор знаходиться на межі міжгрупами вибухонебезпечності IIA і IIB.
7) Оскільки максимальний безпечний зазор відповідно доМЕК 79-1A не виміряний, ця речовина віднесена до групивибухонебезпечності, яка вважається безпечною.
8) Оскільки максимальний безпечний зазор відповідно доМЕК 79-1A не виміряний, ця речовина віднесена до групивибухонебезпечності відповідно до європейського стандартуEN 50014.
9) Класифікація відповідно до IMO (Міжнародний кодекспобудови та обладнання суден, що перевозять небезпечні хімічнівантажі наливом (Кодекс МКХ)).
10) Відносна густина при температурі 15 град.C.
11) Відносна густина при температурі 25 град.C.
12) Відносна густина при температурі 37 град.C.
13) Вказівки дані стосовно чистої речовини.
ГЛАВА 3.3
СПЕЦІАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ, ЩО ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ
ДО ДЕЯКИХ РЕЧОВИН АБО ВИРОБІВ
3.3.1 У цій главі викладаються спеціальні положення, щовідповідають номерам, зазначеним у стовпчику 6 таблиці А глави 3.2для речовин або виробів, до яких застосовуються ці положення.
16 Зразки нових чи існуючих вибухових речовин або виробівможуть перевозитися відповідно до вказівок компетентних органів(див. пункт 2.2.1.1.3) для цілей випробовування, класифікації,дослідження та конструкторської розробки, контролю якості або якторговельні зразки. Маса зразків ВР, не зволожених або недесенсибілізованих, повинна бути не більше ніж 10 кг у дрібнійупаковці відповідно до приписів компетентних органів. Маса зразківВР, зволожених або десенсибілізованих, не повинна перевищувати25 кг.
23 Хоча для цієї речовини характерна небезпека займання, вонавиявляється тільки у разі впливу надзвичайно сильного вогню взамкнутому просторі.
32 У будь-якому іншому вигляді ця речовина не підпадає піддію приписів ВОПНВ ( 994_169 ).
37 Ця речовина не підпадає під дію приписів ВОПНВ( 994_169 ), якщо вона має покриття.
38 Ця речовина не підпадає під дію приписів ВОПНВ( 994_169 ), якщо вона містить не більше 0,1% карбіду кальцію.
39 Ця речовина не підпадає під дію приписів ВОПНВ( 994_169 ), якщо вона містить менше ніж 30% або не менше ніж 90%кремнію.
43 У разі пред'явлення до перевезення як пестицидів ціречовини перевозяться згідно з відповідною позицією, передбаченоюдля пестицидів, і згідно з відповідними положеннями, що стосуютьсяпестицидів (див. пункти 2.2.61.1.10 - 2.2.61.1.11.2)
45 Сульфіди й оксиди сурми, що містять не більше ніж 0,5%миш'яку в розрахунку на загальну масу, не підпадають під діюприписів ВОПНВ ( 994_169 ).
47 Фериціаніди й фероціаніди не підпадають під дію приписівВОПНВ ( 994_169 ).
48 Перевезення цієї речовини, якщо вона містить більше ніж20% ціанистоводневої кислоти, забороняється.
59 Ці речовини не підпадають під дію приписів ВОПНВ( 994_169 ), якщо вони містять не більше ніж 50% магнію.
60 Якщо концентрація цієї речовини становить більше ніж 72%,то її перевезення забороняється.
61 Як технічна назва, що доповнює відповідне відвантажувальненайменування, використовується або загальне найменування, прийнятеICO, (див. також ISO 1750:1981 "Pesticides and otheragrochemicals" зі змінами), або інше найменування, зазначене увиданні ВООЗ "Recommended Classification of Pesticides by Hazardand Guidelines to Classification" ("Рекомендована класифікаціяпестицидів за видами небезпеки та керівні принципи класифікації"),або найменування активної речовини (див. також пункти 3.1.2.8.1 і3.1.2.8.1.1).
62 Ця речовина не підпадає під дію приписів ВОПНВ( 994_169 ), якщо вона містить не більше ніж 4% гідроксиду натрію.
65 Водні розчини пероксиду водню, що містять менше ніж 8%пероксиду водню, не підпадають під дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ).
103 Перевезення нітритів амонію й сумішей неорганічногонітриту із сіллю амонію забороняються.
105 Нітроцелюлоза, що відповідає описам позицій з N ООН 2556або N ООН 2557, може бути віднесена до класу 4.1.
113 Перевезення хімічно нестійких сумішей забороняється.
119 Рефрижераторні установки охоплюють установки або іншіприлади, спеціально призначені для зберігання продуктів харчуванняабо інших предметів при низькій температурі у внутрішній камері, атакож прилади для кондиціонування повітря. Рефрижераторніустановки та компоненти рефрижераторних установок не підпадаютьпід дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ), якщо вони містять менше ніж12 кг газу, віднесеного до класу 2, група А або О згідно з пунктом2.2.2.1.3, або менше ніж 12 л розчину аміаку (N ООН 2672).
122 Види додаткової небезпеки, контрольна й аварійнатемператури, якщо такі вимагаються, а також номер ООН (узагальненапозиція) для кожної класифікованої на цей час сполуки органічнихпероксидів зазначені в пункті 2.2.52.4.
127 Може бути використаний інший інертний матеріал або сумішінертних матеріалів за умови, що цей інертний матеріал або цясуміш має ідентичні властивості флегматизації.
131 Флегматизована речовина повинна бути істотно меншчутливою, ніж сухий ПЕТН.
135 Солі динатрійгідрату дихлорізоціанурової кислоти непідпадають під дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ).
138 Ціаністий пара-бромбензил не підпадає під дію приписівВОПНВ ( 994_169 ).
141 Продукти, що пройшли термічну обробку, достатню длянейтралізації їхніх небезпечних властивостей під час перевезення,не підпадають під дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ).
142 Екстраговане розчинником соєве борошно з умістом небільше ніж 1,5% олії та не більше ніж 11% води, що практично немістить легкозаймистого розчинника, не підпадає під дію приписівВОПНВ ( 994_169 ).
144 Водний розчин, що містить не більше ніж 24% спирту заоб'ємом, не підпадає під дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ).
145 Алкогольні напої, віднесені до групи упаковки III, у разіїхнього перевезення в посудинах місткістю 250 л або менше, непідпадають під дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ).
152 Класифікація цієї речовини залежить від розміру часток іспособу упаковування, однак межі дослідним шляхом не встановлені.Віднесення її до того або іншого класу повинне здійснюватисявідповідно до вимог розділу 2.2.1.
153 Ця позиція використовується тільки в тому випадку, якщона основі випробовувань установлено, що ці речовини не займаютьсяу разі контакту з водою та не мають тенденції до самозаймання, асуміш газів, що виділяються, не є легкозаймистою.
162 Суміші, що мають температуру спалаху не більше ніж61 град.С, повинні мати знак небезпеки зразка N 3.
163 Речовина, зазначена за найменуванням у таблиці А глави3.2, не повинна перевозитися під найменуванням цієї позиції.Речовини, що перевозяться відповідно до вимог цієї позиції, можутьмістити не більше ніж 20% нітроцелюлози за умови, що нітроцелюлозамістить не більше ніж 12,6% азоту (за масою сухої речовини).
168 Азбест, включений до природного або штучного сполучногоматеріалу (наприклад, цементу, пластмаси, асфальту, смоли аборуди) таким чином, що під час перевезення не може відбутисявивільнення небезпечних для вдихання кількостей азбестовихволокон, не підпадає під дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ). Готовівироби, що містять азбест і не відповідають цьому положенню, непідпадають, проте, під дію приписів ВОПНВ, якщо вони упакованітаким чином, що під час транспортування не може відбутисявивільнення небезпечних для вдихання кількостей азбестовихволокон.
169 Фталевий ангідрид у твердому стані й тетрагідрофталевіангідриди, що містять не більше ніж 0,05% малеїнового ангідриду,не підпадають під дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ). Фталевийангідрид, розплавлений при температурі вище його температуриспалаху, що містить не більше ніж 0,05% малеїнового ангідриду,повинен бути віднесений до позиції з N ООН 3256.
172 У разі радіоактивного матеріалу з додатковою небезпекою: а) упаковки повинні мати знаки, що відповідають кожнійдодатковій небезпеці, яку виявляє матеріал; відповідні таблоприкріплюються до транспортних засобів або контейнерів згідно звідповідними положеннями розділу 5.3.1;
b) радіоактивний матеріал повинен відноситися до групупаковки I, II або III залежно від конкретного випадку, відповіднодо критеріїв групування, які передбачені в частині 2 і яківідповідають характеру переважного виду додаткової небезпеки.
Опис, що вимагається в пункті 5.4.1.2.5.1 е), повиненвключати опис цих видів додаткової небезпеки (наприклад,"Додаткова небезпека: 3, 6.1"), найменування складових частин, щонайбільш активно сприяють цій додатковій небезпеці (цим додатковимнебезпекам), і, якщо це є застосовним, групу упаковки.
177 Барію сульфат не підпадає під дію приписів ВОПНВ( 994_169 ).
178 Це найменування повинне використовуватися тільки у разівідсутності в таблиці А глави 3.2 іншого придатного найменування ітільки з дозволу компетентного органу країни походження (див.пункт 2.2.1.1.3).
181 Упаковки, що містять речовину цього типу, повинні матизнак зразка N 1, якщо тільки компетентний орган країни походженняне дозволив не наносити цей знак у разі використання конкретноїтари на тій підставі, що за результатами випробовувань речовина вцій тарі не демонструє ознак вибухонебезпечності (див.пункт 5.2.2.1.9).
182 Група лужних металів включає літій, натрій, калій,рубідій та цезій.
183 Група лужноземельних металів включає магній, кальцій,стронцій та барій.
186 Під час визначення складу нітрату амонію всі іонинітрату, стосовно яких у суміші є молекулярний еквівалент іонівамонію, розраховуються як нітрат амонію.
188 Літієві елементи й батареї, що пред'являються доперевезення, не підпадають під дію інших положень ВОПНВ( 994_169 ), якщо вони відповідають таким вимогам:
а) для елемента з літію або літієвого сплаву вміст літію неперевищує 1 г, а для іонно-літієвого елемента еквівалентний вмістлітію не перевищує 1,5 г;
b) для батареї з літію або літієвого сплаву загальний вмістлітію не перевищує 2 г, а для іонно-літієвої батареї загальнийеквівалентний вміст літію не перевищує 8 г;
с) кожний елемент або кожна батарея відносяться до того типу,стосовно якого доведено, що він відповідає вимогам всіхвипробовувань, передбачених у Пораднику з випробовувань ікритеріїв, частина III, підрозділ 38.3;
d) елементи й батареї відокремлені одне від одного такимчином, щоб виключалася можливість короткого замикання, і поміщенів міцну тару, крім тих випадків, коли вони встановлені вобладнанні; та
е) за винятком випадків, коли літієві елементи чи батареївстановлені в обладнанні, кожна упаковка, що містить більше ніж24 літієвих елементів чи більше ніж 12 літієвих батарей, повинна,крім того, відповідати таким вимогам:
i) на кожній упаковці повинне бути маркування, що вказує, щов ній містяться літієві батареї і що у разі пошкодження упаковкислід застосовувати спеціальні процедури;
ii) при кожній партії вантажу повинен бути документ, якийвказує, що в упаковках містяться літієві батареї і що у разіпошкодження упаковки слід застосовувати спеціальні процедури;
iii) кожна упаковка повинна бути здатна витримативипробовування на падіння з висоти 1,2 м, незалежно від їїорієнтації в просторі, без пошкодження елементів чи батарей, щомістяться в ній, без переміщення вмісту, що приводить до зіткненнябатарей (або елементів) один з одним, і без випадання вмісту; та
iv) за винятком випадків, коли літієві батареї упаковані зобладнанням, маса брутто упаковок не повинна перевищувати 30 кг.
У наведеному вище тексті та в іншій частині ВОПНВ ( 994_169 )термін "вміст літію" означає масу літію в аноді елемента, щомістить літій або літієвий сплав, за винятком іонно-літієвогоелемента, коли "еквівалентний вміст літію" в грамах розраховуєтьсяяк 0,3 номінальної ємності в ампер-годинах.
190 Аерозольні розпилювачі повинні бути оснащені захиснимпристроєм від випадкового спрацьовування. Аерозольні розпилювачімісткістю не більше ніж 50 мл, що містять тільки нетоксичнікомпоненти, не підпадають під дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ).
191 Ємності малі, місткістю не більше ніж 50 мл, що містятьтільки нетоксичні компоненти, не підпадають під дію приписів ВОПНВ( 994_169 ).
193 Ця позиція може використовуватися тільки для одноріднихсумішей аміачно-нітратних добрив азотно-фосфатного,азотно-калійного або азотно-фосфатно-калійного типу, які містятьне більше ніж 70% нітрату амонію та в сукупності не більше ніж0,4% горючого/органічного матеріалу, що розраховується завуглецем, або які містять не більше ніж 45% нітрату амонію інеобмежену кількість горючого матеріалу. Добрива в цих граничнихконцентраціях підпадають під дію цих Правил тільки у разі їхньогоперевезення повітряним або морським транспортом і не підпадаютьпід дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ), якщо за результатамивипробовувань із використанням лотка (див. Порадник звипробовувань і критеріїв, частина III, підрозділ 38.2) вони нездатні до спонтанного розкладання.
194 Контрольна й аварійна температури, якщо такі вимагаються,а також номер ООН (узагальнена позиція) для кожної зкласифікованих на цей час самореактивних речовин зазначені впункті 2.2.41.4.
196 Сполуки, які не детонують у кавітаційному стані і незгоряють миттєво під час лабораторних випробовувань, які нереагують на нагрівання в умовах герметизації і не мають здатностівибухати, можуть перевозитися під цією позицією. Сполуки повиннібути також термічно стабільними (тобто з ТРСП 60 град.С або вищедля упаковки вагою 50 кг). Сполуки, що не відповідають цимкритеріям, повинні перевозитися відповідно до положень класу 5.2(див. пункт 2.2.52.4).
198 Розчини нітроцелюлози, що містять не більше ніж 20%нітроцелюлози, можуть перевозитися, залежно від конкретноговипадку, як фарба або друкарська фарба (див. N ООН 1210, 1263 та3066).
199 Якщо розчинність сполук свинцю, змішаних у пропорції1:1000 з 0,07 М хлористоводневої кислоти і перемішаних протягомоднієї години при температурі 23 град.С +- 2 град.С, становить 5%або менше, такі сполуки вважаються нерозчинними. Див. ISO3711:1990 "Пігменти на основі хромату свинцю й пігменти на основіхроматумолібдату свинцю - Технічні характеристики та методивипробовування".
203 Ця позиція не повинна використовуватися дляполіхлордифенілів (N ООН 2315).
204 Вироби, що містять речовину (речовини), що утворює(ють)дим, яка є корозійною(ними) відповідно до критеріїв для класу 8,повинні мати знак зразка N 8.
205 Ця позиція не повинна використовуватися дляПЕНТАХЛОРФЕНОЛУ, N ООН 3155.
207 Полімер гранульований і формувальні сполуки можуть бутивиготовлені з полістиролу, поліметилметакрилату або іншогополімерного матеріалу.
208 Комерційний сорт добрив, що містять нітрат кальцію, якийскладається в основному з подвійної солі (нітрату кальцію йнітрату амонію) та який містить не більше ніж 10% нітрату амонію іщонайменше 12% кристалізаційної води, не підпадає під дію приписівВОПНВ ( 994_169 ).
210 Токсини рослинного, тваринного чи бактеріальногопоходження, що містять інфекційні речовини, або токсини, щомістяться в інфекційних речовинах, повинні бути віднесені до класу6.2.
215 Ця позиція застосовується тільки до технічно чистоїречовини або отриманих з неї сполук, що мають ТРСП вище 75 град.С,і тому не застосовується до сполук, що являють собою самореактивніречовини (стосовно самореактивних речовин див. пункт 2.2.41.4).
216 Суміші твердих речовин, які не підпадають під діюприписів ВОПНВ ( 994_169 ), і легкозаймистих рідин можутьперевозитися під цією позицією без застосування класифікаційнихкритеріїв класу 4.1 за умови, що під час завантаження речовини абопід час закриття тари, транспортного засобу чи контейнера відсутнівидимі ознаки витікання рідини. Герметизовані пакети, що містятьменше ніж 10 мл легкозаймистої рідини групи упаковки II або III,абсорбованої у твердий матеріал, не підпадають під дію приписівВОПНВ, якщо в пакеті немає вільної рідини.
217 Суміші твердих речовин, які не підпадають під діюприписів ВОПНВ ( 994_169 ), і токсичних рідин можуть перевозитисяпід цією позицією без застосування класифікаційних критеріїв класу6.1 за умови, що під час завантаження речовини або під часзакриття тари, транспортного засобу чи контейнера відсутні видиміознаки витікання рідини. Ця позиція не повинна використовуватисядля твердих речовин, що містять рідину групи упаковки I.
218 Суміші твердих речовин, які не підпадають під діюприписів ВОПНВ ( 994_169 ), і корозійних рідин можуть перевозитисяпід цією позицією без застосування класифікаційних критеріївкласу 8 за умови, що під час завантаження речовини або під часзакриття тари, транспортного засобу чи контейнера відсутні видиміознаки витікання рідини.
219 Генетично змінені мікроорганізми, що є інфекційними,повинні перевозитися під N ООН 2814 або 2900.
220 Тільки технічна назва легкозаймистої рідини в складіцього розчину або суміші повинна зазначатися в круглих дужкахвідразу після відповідного відвантажувального найменування.
221 Речовини, включені до цієї позиції, не повиннівідноситися до групи упаковки I.
224 За винятком тих випадків, коли результати випробовуваньпоказують, що чутливість речовини в замороженому стані неперевищує її чутливості в рідкому стані, речовина повинназалишатися в рідкому стані в звичайних умовах перевезення. Вона неповинна замерзати при температурах вище -15 град.С.
225 Вогнегасники, зазначені в цій позиції, можуть бутиоснащені патронами для приведення їх у дію (патрони для запускумеханізмів, класифікаційний код 1.4C або 1.4S) без зміни їхньоїкласифікації як виробів класу 2, група сумісності А або О згідно зпунктом 2.2.2.1.3, за умови, що загальна кількість дефлагруючих(метальних) вибухових речовин не перевищує 3,2 г на одинвогнегасник.
226 Сполуки з цією речовиною, що містять не менше ніж 30%нелеткого незаймистого флегматизатора, не підпадають під діюприписів ВОПНВ ( 994_169 ).
227 У разі флегматизації водою й неорганічним інертнимматеріалом уміст нітрату сечовини не повинен перевищувати 75% замасою і суміш не повинна вибухати під час випробовування типу а)серії 1, передбаченого в Пораднику з випробовувань і критеріїв,частина 1.
228 Суміші, що не відповідають критеріям для легкозаймистихгазів (див. пункт 2.2.2.1.5), повинні перевозитися під N ООН 3163.
230 Ця позиція охоплює елементи й батареї, що містять літій убудь-якому вигляді, у тому числі полімерно-літієві й іонно-літієвіелементи й батареї.
Літієві елементи й батареї можуть перевозитися під цієюпозицією, якщо вони відповідають таким положенням:
а) кожний елемент і кожна батарея відносяться до такого типу,що відповідає вимогам всіх випробовувань, передбачених у Порадникуз випробовувань і критеріїв, частина III, підрозділ 38.3;
b) кожний елемент і кожна батарея повинні бути оснащенізапобіжним газовідвідним пристроєм або сконструйовані таким чином,щоб виключалася можливість різкого руйнування у звичайних умовахперевезення;
с) кожний елемент і кожна батарея повинні бути оснащеніефективним засобом запобігання зовнішнім коротким замиканням;
d) кожна батарея, що містить елементи або групи елементів,з'єднаних паралельно, повинна бути оснащена ефективними засобами,необхідними для запобігання протиструму (наприклад, діодами,запобіжниками тощо).
235 Ця позиція охоплює вироби, що містять вибухові речовиникласу 1 і можуть також містити небезпечні вантажі інших класів. Цівироби використовуються як рятувальні пристрої, що встановлюютьсяна автомобілях, такі як газонаповнювальні пристрої надувнихподушок або модулі надувних подушок, або прилади попередньогонатягування ременів безпеки.
236 Комплекти поліефірних смол складаються з двохкомпонентів: основної речовини (клас 3, група упаковки II або III)та активуючої добавки (органічний пероксид). Органічний пероксидповинен бути пероксидом типу D, Е або F, що не потребує контролю йрегулювання температури. Повинна використовуватися група упаковкиII або III відповідно до критеріїв класу 3, що застосовуються доосновної речовини. Значення обмеженої кількості, зазначене устовпчику 7 таблиці А глави 3.2, стосується основної речовини.
237 Мембранні фільтри, у тому числі паперові розділювальніпрокладки, матеріали покриття або підкладки тощо, які присутні підчас перевезення, не повинні бути здатні до поширення детонації підчас випробовування відповідно до однієї з процедур випробовувань,передбачених у Пораднику з випробовувань і критеріїв, частина I,випробовування серії 1а).
Крім того, компетентний орган може на підставі результатіввідповідних випробовувань для визначення швидкості горіння зурахуванням стандартних випробовувань, передбачених у Пораднику звипробовувань і критеріїв, частина III, підрозділ 33.2.1,вирішити, що нітроцелюлозні мембранні фільтри в тому вигляді, вякому вони повинні будуть перевозитися, не підпадають під діюприписів, що застосовуються до легкозаймистих твердих речовинкласу 4.1.
238 а) Батареї можуть вважатися такими, що не проливаються,за умови, що вони здатні витримати описані нижче випробовування навібростійкість і перепад тисків і при цьому не відбуваєтьсявитікання рідини, що міститься в батареї.
Випробовування на вібростійкість: Батарея жорстко кріпитьсядо платформи вібраційної установки і піддається впливу гармонійнихколивань з амплітудою 0,8 мм (максимальна подвійна амплітудастановить 1,6 мм). Частота варіюється зі швидкістю 1 Гц/хв у межах10 Гц - 55 Гц. Повний цикл, що складається з усього діапазонучастот у порядку їхнього зростання, а потім зменшення, триває95 +- 5 хвилин у кожному положенні кріплення (напрямку вібрації) вбатареї. Батарея випробовується в трьох перпендикулярних повідношенню один до одного положеннях (у тому числі в положенні, вякому заливні й газовідвідні отвори, якщо такі є, знаходятьсявнизу) протягом однакових інтервалів часу.
Випробовування на перепад тиску: Після випробовування навібростійкість батарею витримують протягом 6 годин при температурі24 град.С +- 4 град.С за зниженого тиску довкілля, при цьомуперепад тиску повинен становити не менше ніж 88 кПа. Батареявипробовується в трьох перпендикулярних по відношенню один доодного положеннях (у тому числі випробовування, під час якогозаливні й газовідвідні отвори, якщо такі є, знаходяться внизу),принаймні, протягом 6 годин у кожному положенні.
b) Батареї, що не проливаються, не підпадають під діюприписів ВОПНВ ( 994_169 ), якщо при температурі 55 град.С зрозколеного або тріснутого корпусу не витікає електроліт та невідбувається витікання вільної рідини і якщо контакти упакованоїдля перевезення батареї захищені від короткого замикання.
239 Батареї або елементи не повинні містити інших небезпечнихречовин, крім натрію, сірки та/або полісульфідів. Батареї абоелементи не повинні пред'являтися до перевезення при такійтемпературі, коли в батареї або елементі з'являється рідкийнатрій, за винятком тих випадків, коли батареї або елементидозволені до транспортування компетентним органом країнипоходження та перевозяться відповідно до умов, що нимивимагаються. Якщо країна відправлення не є Договірною стороноюВОПНВ ( 994_169 ), то допущення й умови перевезення повинні бутивизнані компетентним органом першої країни, що є Договірноюстороною ВОПНВ, за маршрутом перевезення вантажу.
Елементи повинні мати герметично закриті металеві корпуси, вяких містяться небезпечні речовини та які сконструйовані й закритітаким чином, щоб виключалася можливість викиду небезпечних речовинв звичайних умовах перевезення.
Батареї повинні складатися з елементів, надійно закріпленихусередині металевого корпусу і повністю захищених цим корпусом,сконструйованим і закритим таким чином, щоб виключалася можливістьвикиду небезпечних речовин в звичайних умовах перевезення.
241 Ця сполука повинна бути приготовлена таким чином, щоб підчас перевезення вона залишалася гомогенною і не піддаваласяподілу. Сполуки з низьким умістом нітроцелюлози, що не виявляютьнебезпечних властивостей під час випробовування на детонацію,дефлаграцію чи вибухонебезпечність у випадку їхнього нагрівання запевних умов відповідно до випробовувань серій 1 а), 2 b) і 2 с),відповідно, передбачених у Пораднику з випробовувань і критеріїв,частина I, і які не є легкозаймистими твердими речовинамивідповідно до результатів випробовування N 1, передбаченогов Пораднику з випробовувань і критеріїв, частина III, підрозділ33.2.1.4 (за необхідності, крихта дробиться й розсіюється дляотримання часток розміром менше ніж 1,25 мм), не підпадають піддію приписів ВОПНВ ( 994_169 ).
242 На сірку не поширюється дія положень ВОПНВ ( 994_169 ),якщо вона була доведена до визначеної форми (наприклад, грудок,гранул, таблеток, кульок або пластівців).
244 Ця позиція охоплює, наприклад, алюмінієвий шлак,алюмінієві шлаки, відокремлені від поверхні ванн, спрацьованікатоди, відходи футирувального матеріалу для ванн та шлакиалюмінієвих солей.
247 Алкогольні напої, що містять більше ніж 24%, але небільше ніж 70% спирту за об'ємом, під час перевезення в рамкахвиробничого процесу можуть транспортуватися в дерев'яних бочкахмісткістю не більше ніж 500 літрів, що не відповідають вимогамглави 6.1, якщо дотримуються такі умови:
а) перед наповненням бочки повинні бути перевірені й поясизатягнуті;
b) повинен бути залишений достатній незаповнений об'єм (неменше ніж 3%) для розширення рідини;
с) під час перевезення бочки повинні бути встановлені такимчином, щоб заливні горловини були вверху;
d) бочки повинні перевозитися в контейнерах, що відповідаютьвимогам КБК ( 995_013 ). Кожна бочка повинна бути надійнозакріплена в спеціальному каркасі (рамі) за допомогою відповіднихзасобів для запобігання будь-якому її зсуву під час перевезення.
249 Фероцерій, стабілізований від корозії, з мінімальнимумістом заліза 10%, не підпадає під дію приписів ВОПНВ( 994_169 ).
250 Ця позиція може використовуватися тільки для зразківхімічних речовин, узятих для аналізу у зв'язку з виконаннямКонвенції про заборону розробки, виробництва, накопичення,застосування хімічної зброї та про її знищення ( 995_182 ).Перевезення речовин з використанням цієї позиції повиннездійснюватися відповідно до системи піклування та процедурбезпеки, встановлених Організацією із заборони хімічної зброї.
Хімічний зразок може перевозитися лише з попереднього дозволукомпетентного органу або Генерального директора Організації іззаборони хімічної зброї і за тої умови, що зразок відповідаєнаведеним нижче вимогам:
а) він повинен бути упакований відповідно до інструкції зупакування 623 Технічних інструкцій ІКАО (див. главу S-3-8доповнення), та
b) під час перевезення до транспортного документа повиннадодаватися копія документа про допущення до перевезення іззазначенням обмежень кількості й вимог стосовно упаковки.
251 Позиція "КОМПЛЕКТ ХІМІЧНИХ РЕЧОВИН або КОМПЛЕКТ ПЕРШОЇДОПОМОГИ" призначена для застосування до коробок, ящиків тощо, якімістять невеликі кількості різних небезпечних вантажів, щовикористовуються для медичних, аналітичних або випробувальнихцілей. Такі комплекти не повинні містити небезпечних вантажів, дляяких у стовпчику 7 таблиці А глави 3.2 зазначений код "LQ0".
Компоненти не повинні вступати один з одним у небезпечнуреакцію (див. "небезпечна реакція" в розділі 1.2.1). Загальнакількість небезпечних вантажів у будь-якому комплекті не повиннаперевищувати 1 л або 1 кг. Увесь комплект повинен бути віднесенийдо групи упаковки, що відповідає найжорсткішим вимогам, до якоївіднесена будь-яка окрема речовина, що міститься в комплекті.
Комплекти, що перевозяться на транспортних засобах длянадання першої допомоги або для експлуатаційних цілей, непідпадають під дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ).
Комплекти хімічних речовин і комплекти першої допомоги, щомістять у внутрішній тарі небезпечні вантажі в кількості, що неперевищує граничні значення, які застосовуються до окремихречовин, зазначені у стовпчику 7 таблиці А глави 3.2 відповідно докоду LQ, визначеного в розділі 3.4.6, можуть перевозитися згідно зположеннями глави 3.4.
252 Якщо нітрат амонію залишається в розчині за будь-якихумов перевезення, водні розчини нітрату амонію з умістом горючогоматеріалу не більше ніж 0,2% і з концентрацією не більше ніж 80%не підпадають під дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ).
266 Якщо ця речовина містить спирт, воду або флегматизатор уменшій кількості, ніж зазначено, вона може перевозитися тільки занаявності особливого дозволу компетентного органу (див. підрозділ2.2.1.1).
267 Будь-які бризантні вибухові речовини типу С, що містятьхлорати, повинні бути відокремлені від вибухових речовин, щомістять нітрат амонію або інші солі амонію.
270 Водні розчини твердих неорганічних нітратів класу 5.1вважаються такими, що не відповідають критеріям класу 5.1, якщоконцентрація речовин у розчині при мінімальній температурі, щовиникає під час перевезення, не перевищує 80% межі насичення.
271 Лактоза, глюкоза або аналогічні матеріали можутьвикористовуватися як флегматизатор за умови, якщо речовина міститьне менше ніж 90% флегматизатора за масою. Компетентний орган можедозволити віднесення цих сумішей до класу 4.1 на підставірезультатів випробовування серії 6 с), передбаченого в розділі 16частини I Порадника з випробовувань і критеріїв, якому піддають,щонайменше, три упаковки в підготовленому для перевезення вигляді.Суміші, що містять не менше ніж 98% флегматизатора за масою, непідпадають під дію приписів ВОПНВ ( 994_169 ). На упаковках ізсумішами, що містять не менше ніж 90% флегматизатора за масою, непотрібно розміщати знак зразка N 6.1.
272 Ця речовина може перевозитися відповідно до положень длякласу 4.1 тільки за наявності особливого дозволу компетентногооргану (див. N ООН 0143).
273 Манеб і препарати манеба, стабілізовані відсамонагрівання, не обов'язково відносити до класу 4.2, якщо шляхомвипробовування можна продемонструвати, що кубічний об'єм у 1 куб.мречовини не схильний до самозагорання і що температура в центрізразка не перевищує 200 град.С, коли температура зразкапідтримується на рівні не менше ніж 75 град.С +- 2 град.С протягом24 годин.