Угода про фінансування
(Програма "Стійке, інклюзивне та екологічно збалансоване підприємництво") між Україною та Міжнародною асоціацією розвитку
| Дата вчинення: | 04.11.2024 |
| Дата набрання чинності для України: | 08.11.2024 |
Офіційний переклад
КРЕДИТ № 7648-UA
Угода про фінансування
(Програма "Стійке, інклюзивне та екологічно збалансоване підприємництво")
між
УКРАЇНОЮ
та
МІЖНАРОДНОЮ АСОЦІАЦІЄЮ РОЗВИТКУ
КРЕДИТ № 7648-UA
УГОДА ПРО ФІНАНСУВАННЯ
УГОДА від Дати підписання між УКРАЇНОЮ ("Одержувач") і МІЖНАРОДНОЮ АСОЦІАЦІЄЮ РОЗВИТКУ ("Асоціація"),
ОСКІЛЬКИ:
(A) у межах міжнародних зусиль із надання підтримки Україні у сфері розвитку та переконавшись у реалістичності і пріоритетності програми та проекту, описаних нижче в Доповненні 1 до цієї Угоди ("Програма" та/або "Проект", а разом - "Операція"), Одержувач звернувся до Асоціації на винятковій основі з проханням про надання кредиту для сприяння фінансуванню Програми;
(B) Одержувач також одержав позику в розмірі двохсот вісімдесяти трьох мільйонів доларів США (283000000 доларів США) ("Позика") від Міжнародного банку реконструкції та розвитку ("Банк"), і цю Позику було надано Банком на реалізацію Програми за
Угодою про позику (визначення якої подано в Додатку до цієї Угоди); та
(C) Одержувач також одержав від Банку та Міжнародної асоціації розвитку ("Асоціація"), що діють як адміністратор Цільового фонду багатьох донорів з підтримки, відновлення, відбудови та реформування України,
грант у розмірі десяти мільйонів доларів США (10000000 дол. США), причому цей грант було надано для фінансування Проекту за Угодою про грант (визначення якої подано в Додатку до цієї Угоди).
Одержувач і Асоціація уклали цю Угоду про таке:
СТАТТЯ I. ЗАГАЛЬНІ УМОВИ. ВИЗНАЧЕННЯ
1.01. Загальні умови (визначені у Додатку до цієї Угоди) застосовуються до цієї Угоди та є її невіддільною частиною.
1.02. Якщо контекст не вимагає іншого тлумачення, то терміни, які вживаються в цій Угоді й написані з великої літери, мають значення, надані їм у Загальних умовах чи в Додатку до цієї Угоди.
СТАТТЯ II. КРЕДИТ
2.01. Асоціація погоджується надати Одержувачеві кредит, що вважається Непільговим фінансуванням для цілей Загальних умов, у сумі трьохсот мільйонів доларів США (300000000 доларів США), яку можна час від часу конвертувати шляхом Конвертації валют ("Кредит"), для надання допомоги у фінансуванні програми, описаної в Доповненні 1 до цієї Угоди ("Програма"),
2.02. Одержувач має право знімати кошти Кредиту відповідно до Розділу IV Доповнення 2 до цієї Угоди. Усі вибірки коштів з Рахунку кредиту вносяться Асоціацією на рахунок, визначений Одержувачем і прийнятний для Асоціації.
2.03. Початкова разова комісія дорівнює 1/4 від 1% (одній чверті одного відсотка) від суми Кредиту.
2.04. Комісія за резервування дорівнює 1/4 від 1 % (одній чверті одного відсотка) на рік від Незнятого залишку Кредиту.
2.05. Проценти являють собою Базову ставку плюс Змінний спред або ставку, що може застосовуватись після Конвертації з урахуванням положень пункту "e" Розділу 3.09 Загальних умов.
2.06. Датами платежів є 15 червня та 15 грудня кожного року.
2.07. Основна сума Кредиту погашається згідно з Доповненням 3 до цієї Угоди.
СТАТТЯ III. ПРОГРАМА
3.01. Одержувач, через Міністерство економіки ("Мінекономіки"), заявляє про свою відданість цілям Програми. Для цього Одержувач виконує Програму згідно з положеннями Статті V Загальних умов і Доповнення 2 до цієї Угоди.
СТАТТЯ IV. НАБРАННЯ ЧИННОСТІ. ПРИПИНЕННЯ ДІЇ
4.01. Додаткова умова набрання чинності полягає в тому, щоб було оформлено та укладено
Угоду про позику й
Угоду про грант, і при цьому було виконано всі умови, що передують набранню ними чинності або здобуттю Одержувачем права на здійснення вибірки коштів за нею (окрім набрання чинності цією Угодою).
4.02. Терміном набрання чинності є дата, що настає через 90 (дев’яносто) днів з Дати підписання.
4.03. Без обмеження дії пункту "b" Розділу 11.02 Загальних умов, будь-які зміни до цієї Угоди вносяться в письмовій формі за згодою її сторін. Такі зміни набирають чинності згідно з положеннями додаткової угоди.
СТАТТЯ V. ПРЕДСТАВНИК. АДРЕСИ
5.01. Представником Одержувача є його Міністр фінансів.
5.02. У цілях розділу 11.01 Загальних умов:
(a) адреса Одержувача є такою:
Міністерство фінансів
вул. М. Грушевського, 12/2, м. Київ, 01008
Україна; і
(b) електронна адреса Одержувача є такою:
| факс: | електронна пошта: |
| +38 (044) 425-90-26 | infomf@minfin.gov.ua |
5.03. У цілях розділу 11.01 Загальних умов:
(a) адреса Асоціації є такою:
Міжнародна асоціація розвитку, Ейч-стріт 1818, Пн-Зх сектор,
Вашингтон, округ Колумбія, 20433, Сполучені Штати Америки; та
(b) електронна адреса Асоціації є такою:
| Телекс: | Факс: |
| 248423 (MCI) або | 1-202-477-6391 |
ПОГОДЖЕНО станом на Дату підписання
| УКРАЇНА |
| В особі |
| __________/підпис/__________ Уповноважений представник |
| Ім'я: Сергій Марченко |
| Посада: Міністр фінансів України |
| Дата: 04 листопада 2024 року |
| МІЖНАРОДНА АСОЦІАЦІЯ РОЗВИТКУ |
| В особі |
| __________/підпис/__________ Уповноважений представник |
| Ім'я: Роберт Сом |
| Посада: Регіональний Директор Світового банку у справах країн Східної Європи |
| Дата: 04 листопада 2024 року |
ДОПОВНЕННЯ 1
Опис Операції
Мета Операції полягає в тому, щоб покращити сприятливе середовище для ініційованого приватним сектором сталого відновлення в Україні.
Операція складається з Програми та Проекту, а саме:
I. Програма:
Програма складається з таких заходів:
Напрям 1. Підвищення ефективності державної підтримки МСП+ з наголосом на зеленій конкурентоспроможності
Зміцнення спроможності Одержувача надавати МСП+ послуги технічної та фінансової підтримки та підтримувати зелену конкурентоспроможність шляхом:
(a) проведення багатоетапного та регулярного Огляду результативності державної політики ("ОРДП") щодо всього комплексу державної політики та портфеля програм підтримки МСП+, що має бути покладений в основу модернізації Програм підтримки з зосередженням уваги на поліпшенні тендерної адресності;
(b) впровадження модернізованих Програм підтримки;
(c) розроблення та прийняття Екологічної та соціальної політики Фонду розвитку підприємництва ("ФРП"); а також
(d) оновлення правової бази Програми доступних кредитів 5-7-9 для запровадження вимоги про наявність Системи екологічного та соціального управління ("СЕСУ") у банків-учасників Програми доступних кредитів 5-7-9 та про дотримання МСП+ вимог вищезгаданих СЕСУ.
Напрям 2. Удосконалення ділового середовища та цифрових урядових послуг для бізнесу
Оптимізація регуляторного середовища, що регулює початок, здійснення та завершення господарської діяльності шляхом подальшої діджиталізацїї відповідних процедур і урядових послуг для бізнесу, а також розвитку результативнішої екосистеми сприяння інвестиціям та їх підтримки з зосередженням на "зелених" секторах через розроблення нової Стратегії залучення прямих іноземних інвестицій ("Стратегія залучення ПІІ") шляхом:
(a) введення в дію порталу Дія.Бізнес 2.0 для кращого надання підтримки компаніям у розвитку та масштабуванні їхнього бізнесу;
(b) розгортання цифрової платформи урядових послуг для бізнесу "єДозвіл";і
(c) розвитку та впровадження стратегічної концептуальної основи сприяння інвестиціям з зосередженістю на "зеленій економіці" та орієнтацією на потенційні інвестиції в "зелених" секторах.
Напрям 3. Забезпечення доступу МСП+до експортних ринків
Надання Одержувачеві підтримки у:
(a) підвищенні експортної спроможності МСП+ та розширенні їх доступу до іноземних ринків шляхом фінансування та реалізації програм підтримки експорту й надання бізнесу консультаційних послуг;
(b) зміцненні інституційної спроможності та асортименту продуктів Експортно-кредитного агентства ("ЕКА") шляхом розроблення та реалізації нової стратегії ЕКА, та розробки нових продуктів ризикового страхування та інтеграції екологічної збалансованості до політики та продуктів ЕКА; і
(c) зміцненні інституційної спроможності та асортименту послуг Офісу з розвитку підприємництва та експорту ("ОРЛЕ") шляхом розроблення та реалізації програм розбудови спроможностей і сертифікації технічної допомоги для сприяння МСП+ в дотриманні гармонізованих з вимогами ЄС стандартів на продукти й стандартів екологічної стійкості, та забезпечення готовності до сертифікації.
II. Проект
Проект складається з таких заходів:
Частина I. Управління проектом і моніторинг
Надання Одержувачеві підтримки за напрямами управління Проектом і його реалізації, моніторингу та оцінювання, технічної допомоги, збирання та аналізу даних, включно з Навчанням, Операційними витратами, залученням Агента з верифікації, закупівлями, екологічною та соціальною роботою, й наглядом за реалізацією Плану економічних та соціальних зобов’язань ("ПЕСЗ").
Частина II. Адресна технічна допомога та розбудова спроможностей
Зміцнення інституційної спроможності Міністерства економіки ("Мінекономіки"), Міністерства фінансів ("Мінфін"), ЕКА, ФРП та ОРПЕ для реалізації Програм підтримки шляхом:
(a) проведення у 2025 та 2026 роках ОРДП політик і програм Одержувача з підтримки приватного сектору;
(b) розроблення та інституційного оформлення системи регулярного моніторингу та оцінювання політик і програм підтримки приватного сектору (включно з регулярними опитуваннями для моніторингу пульсу бізнесу, а також регулярними опитуваннями МСП+ стосовно тягаря дотримання адміністративних вимог);
(c) інтеграції екологічних, соціальних, управлінських і тендерних аспектів у Програми підтримки;
(d) забезпечення зміцнення інституційної спроможності ЕКА, ФРП, ОРПЕ та Мінекономіки у сфері підтримки та залучення інвестицій з використанням програм Навчання та освіти, зміцненням систем моніторингу та оцінювання, а також вжиттям заходів зі зміцнення загальної спроможності реалізовувати програми підтримки та залучення інвестицій; і
(e) реалізації програм розбудови спроможностей для Мінекономіки, Мінфіну та дібраних суб’єктів з питань дотримання вимог стандартів на продукцію, гармонізованих з вимогами ЄС.
Частина III. ІТ-рішення
Підтримка ініціатив ЕКА, Мінекономіки та ОРПЕ з діджиталізації та модернізації, створення цифрової інвестиційної платформи відбудови Одержувача шляхом фінансування апаратного та програмного забезпечення IT для, зокрема, (a) розробки цифрової панелі економічного моніторингу, аналізу та оцінювання впливу економічної політики, яку проводить Мінекономіки; (b) розробки цифрових платформ самостійної оцінки вуглецевого сліду для МСП+; та (c) оновлення програмного забезпечення Реєстру інвестиційних проектів із значними інвестиціями.
Частина IV. Управління змінами
Підтримка комунікації, залучення зацікавлених сторін і залучення громадян до Програми.
ДОПОВНЕННЯ 2
Виконання
Розділ I. Механізми реалізації
A. Інститути Програми
1. Одержувач покладає загальну відповідальність за реалізацію Проекту на свої Міністерства фінансів ("Мінфін") і економіки ("Мінекономіки"). При цьому (a) Мінфін відповідає за загальний нагляд за Операцією та її координацію, а (b) Мінекономіки відповідає за загальну реалізацію Операції, її моніторинг та оцінювання.
2. Незалежно від положень попереднього абзацу 1 Одержувач, через Мінекономіки:
(a) утворює не пізніше, ніж через 1 (один) місяць з Дати набрання чинності, а потім утримує протягом усього періоду реалізації Програми керівний комітет ("Керівний комітет"), положення про який узгоджується з Асоціацією: (i) у складі, з мандатом та ресурсами, які є прийнятними для Асоціації; (ii) очолюваний Мінекономіки; (iii) з включенням до його складу, зокрема, представників Мінфіну, ФРП, ОРПЕ та ЕКА; та (iv) відповідальний, зокрема, за виконання функцій міжвідомчої координації на високому рівні та нагляду за реалізацією стратегії, які в подальшому описано в Операційному посібнику; та
(b) утворює не пізніше, ніж через 1 (один) місяць з Дати набрання чинності, а в подальшому утримує під час усього строку реалізації Програми Групу виконання ("ГВ"), відповідальну за виконання та моніторинг Операції, з задовільними для Асоціації складом, функціями, кадровим забезпеченням, приміщеннями та іншими ресурсами, які в подальшому описано в Операційному посібнику.
3. Для забезпечення здійснення діяльності в межах Операції Одержувач, через Мінекономіки, покладає - на постійній основі під час виконання Операції - на ФРП відповідальність за надання технічної підтримки, зокрема в досягненні відповідних ІПВ/РПВ та виконанні обов’язків зі звітування, передбачених Планом дій програми та Операційним посібником.
B. Додаткові механізми реалізації Програми
1. План дій Програми
Одержувач, через Мінекономіки:
(a) виконує дії, передбачені Планом дій Програми за графіком, визначеним у вищезгаданому Плані дій Програми, та в задовільний для Асоціації спосіб, або забезпечує виконання цих дій;
(b) не переуступає, не змінює, не розриває й не скасовує будь-які обов’язки та/або зобов’язання, передбачені Планом дій Програми, чи будь-яке його положення, й не дозволяє нікому їх переуступати, змінювати, розривати або скасовувати крім як за письмовою домовленістю Асоціації та Одержувача про інші умови; та
(c) підтримує задовільні для Асоціації за формою та змістом положення та процедури, що дають йому змогу здійснювати моніторинг та оцінювання реалізації Плану дій Програми, або забезпечує їх підтримання.
2. Агент з верифікації
Одержувач, через Мінекономіки:
(a) залучає не пізніше, ніж через 1 (один) місяць з Дати набрання чинності, а потім утримує протягом усього періоду реалізації Програми агента (чи агентства) з верифікації, що мають досвід і кваліфікацію у відповідних технічних сферах і діють згідно з прийнятним для Асоціації технічним завданням ("Агент з верифікації"), для перевірки даних та інших доказів, що підтверджують досягнення Результатів, пов’язаних з вибіркою коштів, й надання, відповідно до ситуації, рекомендацій щодо здійснення відповідних виплат; і
(b) стежить за тим, щоб Агент з верифікації (i) здійснював процес (процеси) верифікації згідно з Протоколом верифікації; та (ii) своєчасно подавав до Мінекономіки Одержувача та Асоціації відповідні звіти про верифікацію, задовільні для Асоціації за формою та змістом.
C. Операційний посібник
1. Не пізніше, ніж упродовж 1 (одного) місяця з Дати набрання чинності Одержувач, через Мінекономіки, розробляє та запроваджує операційний посібник Операції ("Операційний посібник"), задовільний для Асоціації за формою та змістом, а в подальшому забезпечує виконання Операції згідно з зазначеним посібником, який - стосовно Програми - визначає інституційні, адміністративні, фінансові, технічні та операційні настанови й процедури її реалізації, в тому числі: (a) визначення контурів заходів Програми, включно з матрицею результатів, загальним бюджетом і детальними Видатками за Програмою; (b) задовільні для Асоціації склад Керівного комітету та положення про нього, а також внутрішньовідомчі та міжвідомчі механізми функціонування Програми, включно з розподілом завдань та обов’язків; (c) детальні заходи з пом’якшення екологічного та соціального ризику й відповідні документи для Програми; (d) протоколи та стандарти управління фінансами, що застосовуються до Програми; (e) докладні настанови з адміністрування надходжень Програми, а також потоку коштів; (f) механізми здійснення закупівель для Програми, чіткий розподіл обов’язків зі здійснення закупівель за нею, включно з системами обліку й механізмами запобігання корупції та звітування; (g) протоколи повідомлення Асоціації й надання їй відповідних висновків щодо будь-яких випадків шахрайства та корупції, викритих та/або розслідуваних у межах Програми, відповідно до Антикорупційних настанов; (h) узгоджені з Асоціацією Протоколи верифікації для оцінки досягнення ІПВ та відповідних РПВ, включно з відповідним річним календарним планом; (i) механізми реалізації та розподілу відповідальності за Операцію та обов’язків з виконання Плану дій за Програмою та його дотримання, включно з умовами взаємодії між Мінекономіки та ФРП, обов’язками зі звітування та розподілом обов’язків; (j) детальний перелік Програм підтримки; (k) механізм урегулювання скарг для Програми, а також відповідні протоколи та процедури (з визначенням строків) розгляду скарг і звітування про них; (l) вимоги до моніторингу та оцінювання, включно з системами верифікації для Програми; (m) вимоги до внутрішнього та зовнішнього аудиту, включно з вимогами щодо регулярного подання аудиторських звітів до Асоціації; (n) стандарти й протоколи забезпечення якості та механізми перевірки; та (o) всі інші технічні та організаційні механізми та процедури, необхідні для Операції.
2. Одержувач, через Мінекономіки, утримується від внесення суттєвих та/або значних змін, перегляду будь-яких положень Операційного посібника, відмови від їх застосування, анулювання, скасування чи зупинення їх дії в повному або частковому обсязі без попередньої письмової згоди Асоціації.
3. У разі будь-якої неузгодженості між положенням Операційного посібника та положеннями цієї Угоди пріоритет мають положення цієї Угоди.
Розділ II. Виключені види діяльності
Одержувач, через Мінекономіки, забезпечує виключення з Програми будь-якої діяльності, яка:
A. на думку Асоціації: (1) може справити значний несприятливий вплив на довкілля та/або людей, що має делікатний, різнорідний або безпрецедентний характер; та/або (2) включена до Переліку винятків або згадана в ньому; чи
B. передбачає закупівлю: (1) робіт, кошторисна вартість яких становить або перевищує в еквіваленті 50000000 доларів США за одним контрактом; (2) товарів, оціночна вартість яких становить або перевищує в еквіваленті 30000000 доларів США за одним контрактом; (3) неконсультаційних послуг, оціночна вартість яких становить або перевищує в еквіваленті 30000000 доларів США за одним контрактом або (4) консультаційних послуг, оціночна вартість яких становить або перевищує в еквіваленті 15000000 за одним контрактом.
Розділ III. Моніторинг, звітність та оцінювання Програми
1. Одержувач, через Мінекономіки, подає до Асоціації кожний Звіт за Програмою не пізніше, ніж через 1 (один) місяць після завершення кожного календарного півріччя за відповідне календарне півріччя.
2. Без обмеження дії положень Розділу 5.13 Загальних умов та пункту "c" абзацу 6 Антикорупційних настанов Одержувач, через Мінекономіки, складає Звіти з протидії корупції, задовільні для Асоціації за формою та змістом, або забезпечує їх складення. Одержувач, через Мінекономіки, подає до Асоціації кожний Звіт з протидії корупції не пізніше, ніж через 1 (один) місяць після завершення кожного календарного півріччя за відповідне календарне півріччя.
Розділ IV. Зняття коштів Кредиту
A. Загальні положення
1. Без обмеження дії положень Статті II Загальних умов і відповідно до Листа про процедури вибірки коштів і фінансову інформацію Одержувач може знімати кошти Кредиту для (a) фінансування Видатків за Програмою (включно з Податками) на підставі результатів ("Результати, пов’язані з вибіркою коштів" або "РПВ"), досягнутих Одержувачем відповідно до вимірювань з використанням конкретних індикаторів ("Індикатори, пов’язані з вибіркою коштів" або "ІПВ"); та (b) сплати (i) Початкової разової комісії та (ii) сплати премії за встановлення Верхньої межі процентної ставки чи Коридору процентної ставки; усе відповідно до таблиці, наведеній у абзаці 2 цієї Частини A.
2. У наведеній далі таблиці зазначено кожну категорію зняття коштів Кредиту (включно з застосовними Індикаторами, пов’язаними з вибіркою коштів) ("Категорія"), Результати, пов’язані з вибіркою коштів, для кожної Категорії (залежно від ситуації) та розподіл сум Кредиту за кожною Категорією
| Категорія (включно з Індикатором, пов ’язаним з вибіркою коштів, якщо такі застосовуються) | Результат пов ’язаний з вибіркою коштів (якщо такі застосовуються) | Формула розрахунку виплати | Розподілена сума Кредиту (в доларах США) |
| (1) 1ПВ 1. Підвищення ефективності державної підтримки МСП+ з наголосом на зеленій конкурентоспроможності | РПВ 1.1. За модернізованою програмою доступних кредитів 5-7-9 надано кредитів на 200000000 доларів США, з яких фірмам, очолюваним жінками,надано кредитів на 40000000 доларів США. | Сума в 500000 доларів США за кожний 1000000 доларів США (з яких 20% надано фірмам, очолюваним жінками), але не більш ніж 100000000 доларів США. Базисний рівень: 0 Плановий рівень: 200 | 0 |
| (2) ІПВ 2. Покращена відповідність програм фінансування МСП вимогам щодо довкілля, соціальної сфери та корпоративного управління (ДСУ) | РПВ 2.1. Наглядова рада ФРП схвалила його Екологічну та соціальну політику, що визначає принципи та зобов’язання ФРП та фінансовими установами-учасницями (ФУУ) щодо впровадження сталої та відповідальної практики здійснення інвестицій з дотриманням екологічних та соціальних і вимог щодо здоров’я та безпеки працівників і населення. | Н/3 | 0 |
| РПВ 2.2.: Щонайменше 20 банків, на які припадає 90% загального обсягу кредитування за програмою 5-7-9, запровадили СЕСУ | Сума в 1120000 доларів США за кожен 1 % загального обсягу кредитування за програмою 5-7-9, що припадає на щонайменше 20 банків, які запровадили Системи екологічного та соціального управління, але не більш ніж 100 000 000 доларів США. Базисний рівень: 0 Плановий рівень: 90 | 100000000 |
| (3) ІПВ 3. Спрощене регулювання господарської діяльності, в тому числі база сприяння інвестиціям для екологічної економіки | РПВ 3.1: Запущено портал Дія.Бізнес 2.0 (доступний для користувачів онлайн)із функціоналом, що відповідає технічному завданню ОРПЕ. | Н/3 | 0 |
| РПВ 3.2: (i) 500000 унікальних відвідань порталу Дія.Бізнес 2.0 та (ii) зареєстровано 90000 облікових записів | (i) сума в 500000 доларів США за кожні 5000 унікальних відвідань порталу Дія.Бізнес 2.0, але не більш ніж 50000000 доларів США Базисний рівень: 0 Плановий рівень: 500000 | 50000000 |
(ii) сума в 1000000 доларів США за кожні 1800 зареєстрованих облікових записів, але не більш ніж 50000000 доларів США Базисний рівень 0 Плановий рівень 90000 | 50000000 |
| РПВ 3.3: Кабінетом Міністрів ухвалена Стратегія залучення ПІІ, яка (i) спрямована на розвиток зеленої економіки та (ii) передбачає модернізацію системи інвестиційної-політики та залучення інвестицій, включно з розбудовою спроможностей Офісу залучення інвестицій. | Н/3 | 9250000 |
| (4) 1ПВ 4. Забезпечений доступ МСП+ до експортних ринків | РПВ 4.1. 3000 МСП+ одержали послуги бізнес-консультування. | Сума у 1170000 доларів США за кожні 50 МСП+, що одержали послуги бізнес-консультування (в режимі онлайн або очно) від ОРПЕ, але не більш ніж 70000000 доларів США Базисний рівень: 0 Плановий рівень: 3000 | 0 |
| РПВ 4.2. Схвалено нову стратегію ЕКА,що передбачає розширення асортименту продуктів ЕКА (включно зі страхуванням від воєнних ризиків), інтеграцію екологічної збалансованості до політик і продуктів ЕКА, а також розробку надійної системи моніторингу та оцінювання. | Н/3 | 0 |
| РПВ 4.3. 10 орієнтованих на експорт проєктівМСП+ охоплено страхуванням ЕКА, зокрема від воєнних ризиків, відповідно до нової стратегії ЕКА. | Сума у 8500000 доларів США за кожний орієнтований на експорт проект МСП+, охоплений страхуванням ЕКА, зокрема від воєнного ризику, відповідно до нової стратегії ЕКА, але не більш ніж 90000000 доларів США Базисний рівень: 0 Плановий рівень: 10 | 90000000 |
| (5) Початкова разова комісія, що підлягає сплаті відповідно до Розділу 2.03 цієї Угоди згідно з пунктом "b" Розділу 3.08 Загальних умов | [стовпець слід залишити порожнім] | | 750000 |
| (6) Премія за встановлення за встановлення Верхньої межі процентної ставки або Коридору процентної ставки, належна до сплати згідно з пунктом "c" Розділу 4.05 Загальних умов | [стовпець слід залишити порожнім] | | |
| РАЗОМ | | | 300000000 |
B. Умови зняття. Період зняття
1. Незалежно від положень Частини A цього Розділу, зняття коштів не здійснюється для будь-якого РПВ за Категоріями (1)-(4) доти, доки Одержувач не надасть задовільних для Асоціації доказів того, що зазначений РПВ було досягнуто.
2. Незалежно від положень Частини B.1 цього Розділу, в разі недосягнення будь-якого РПВ за категоріями (1)-(4), Асоціація, своїм повідомленням на адресу Одержувача, може:
(a) надати дозвіл на зняття такої меншої суми невикористаних коштів Кредиту, розподілених на той момент часу на зазначену Категорію, яка, на думку Асоціації, відповідає ступеню досягнення зазначеного РПВ, причому така менша сума розраховується відповідно до формул, наведених у таблиці пункту IV.A.2 цього Доповнення 2 (якщо це застосовно);
(b) перерозподілити всі кошти або частину коштів Кредиту, виділених на той час для досягнення зазначеного РПВ, на користь будь-якого іншого РПВ; та/або
(c) скасувати повністю або частково кошти Кредиту, віднесені на відповідний РПВ.
3. (a) Одержувач зобов’язується не використовувати кошти або ресурси Кредиту в оборонних, безпекових або військових цілях, чи для будь-яких виплат, що здійснюються будь-яким оборонним, безпековим чи військовим силам.
(b) Якщо Асоціація в будь-який момент виявить, що сума Кредиту була (i) використана для оплати неприйнятних Видатків за Програмою; (ii) виключених видів діяльності (включно з будь-якими видами діяльності, зазначеними у Списку винятків), зазначених у Розділі II Доповнення 2 до цієї Угоди чи (iii) використана в оборонних, безпекових або військових цілях (у тому числі для будь-якого іншого виду військових підрозділів, якщо це може бути доречно), Одержувач після одержання повідомлення від Асоціації невідкладно відшкодовує їй суму, що дорівнює сумі таких видатків, профінансованих Асоціацією. Усі суми, відшкодовані Асоціації в такому порядку на підставі вищезгаданої вимоги, скасовуються.
4. Датою закриття є 31 жовтня 2027 року
ДОПОВНЕННЯ 3
Графік погашення з прив’язкою до виділення коштів
У поданій нижче таблиці зазначені Дати погашення основної суми Кредиту та процентні частки сукупної основної суми Кредиту, що підлягають сплаті на кожну Дату погашення основної суми ("Частка внеску").
Рівні платежі на погашення основної суми
| Дата погашення основної суми | Частка внеску |
| Щороку 15 червня та 15 грудня, починаючи з 15 грудня 2034 року до 15 червня 2054 року | 2,5% |
ДОДАТОК
Визначення
1. "Звіт з протидії корупції" - періодичний звіт Одержувача, складений Мінекономіки за формою та зі змістом, задовільними для Асоціації, відповідно до положень Антикорупційних настанов, зокрема про наявність чи відсутність: (a) будь-яких вірогідних і суттєвих звинувачень та інших ознак шахрайства та корупції за Програмою, про які Мінекономіки Одержувача стало відомо протягом такого періоду, (b) будь-яких розслідувань, розпочатих за такими звинуваченнями, про їх поступ і їхні висновки; та (c) будь-які виправні або коригувальні заходи, вжиті або заплановані до реалізації у відповідь на такі звинувачення чи висновки таких розслідувань.
2. "Антикорупційні настанови" для цілей абзацу 5 Додатку до Загальних умов - затверджені Асоціацією "Настанови щодо запобігання й протидії шахрайству та корупції при фінансуванні на засадах Програм заради результатів" від 1 лютого 2012 року, переглянуті 10 липня 2015 року.
3. "Спостережна рада ФРП" - орган, що здійснює нагляд за ФРП та контролює й регулює діяльність його виконавчого органу управління відповідно до Статуту ФРП, затвердженого Наказом Міністерства фінансів України від 11 січня 2020 року № 5 (зі змінами, внесеними Наказом Міністерства фінансів України від 27 червня 2024 року № 315).
4. "Фонд розвитку підприємництва" або "ФРП" - фінансова установа Одержувача, яка відповідає за надання фінансової та іншої підтримки мікропідприємствам, малим і середнім підприємствам, що створена та функціонує на підставі таких актів Одержувача, як Указ Президента України від 1 червня 1998 року
№ 574/98, Постанова Кабінету Міністрів України від 19 квітня 1999 року
№ 628 і Наказ Міністерства фінансів України від 11 січня 2020 року № 5 про затвердження Положення про ФРП, або будь-який її правонаступник.
5. "Кабінет Міністрів" - Кабінет Міністрів України як Одержувача.
6. "Категорія" - категорія, зазначена в таблиці в Розділі IV.A.2 Доповнення 2 до цієї Угоди.
7. "Програма доступних кредитів 5-7-9" - програма Одержувача з компенсації процентної ставки за кредитами для підприємств, запроваджена Одержувачем шляхом прийняття Постанови Кабінету Міністрів України від 24 січня 2020 року
№ 28, зі змінами.
8. "Портал Дія.Бізнес 2.0" - діловий портал, створений для надання інформаційної та операційної підтримки підприємцям України.
9. "Формула розрахунку виплати" - формула, наведена в третьому стовпчику таблиці, вміщеної в Розділі IV.A.2 Доповнення 2 до цієї Угоди.
10. "Індикатор пов’язаний з вибіркою коштів" або "ІПВ" стосовно певної Категорії - пов’язаний з цією Категорією індикатор, який зазначено в таблиці, наведеній у Розділі IV.A.2 Доповнення 2 до цієї Угоди.
11. "Результат, пов’язаний з вибіркою коштів" або "РПВ" стосовно певної категорії - результат за відповідною Категорією, зазначеною в таблиці в Розділі IV.A.2 Доповнення 2 до цієї Угоди, на підставі досягнення якого віднесена на відповідний результат сума Фінансування може бути знята згідно з положеннями Розділу IV.
12. "Офіс з розвитку підприємництва та експорту" або "ОРПЕ" - установа Одержувача, що відповідає за розвиток експорту в Україні та створена на підставі розпорядження Кабінету Міністрів України як Одержувача від 28 березня 2018 року
№ 199-р.
13. "План екологічних та соціальних зобов’язань" або "ПЕСЗ" - план екологічних і соціальних зобов’язань за Проектом від 7 жовтня 2024 року, деякого відповідно до його положень час від часу можуть вноситися зміни і який визначає суттєві заходи та дії, що їх Одержувач має вчинити сам або забезпечити їх виконання для врахування потенційних екологічних і соціальних ризиків та наслідків Проекту, включно зі строками вчинення дійі вжиття заходів, інституційними механізмами, механізмами кадрового забезпечення, навчання, моніторингу та звітування, а також будь-які екологічні та соціальні інструменти, що мають бути підготовлені згідно з ним.
14. "Система екологічного і соціального управління" та "СЕСУ" - система, що передбачає формулювання екологічної та соціальної політики, дієві процедури та достатню спроможність для оцінювання ризиків і впливу субпроєктів, керування ними та їх моніторингу, а також для керуваннязагальним портфельним ризиком у відповідальний спосіб.
15. "Екологічна та соціальна політика" - політика, що визначає принципи та зобов’язання ФРП та фінансових установ-учасниць щодо впровадження сталої та відповідальної практики здійснення інвестицій з дотриманням екологічних та соціальних і вимог щодо здоров’я та безпеки працівників і населення.
16. "Цифрова платформа урядових послуг для бізнесу єДозвіл" - цифрова платформа, що має на меті спрощення регуляторних процедур через надання можливості електронного подання документів як точка входу для отриманняв електронному вигляді дозвільних документів (ліцензій, документів дозвільного характеру, адміністративних послуг, інших публічних послуг), пов’язаних із веденням бізнесу, в усіх секторах економіки.
17. "ДСУ" - довкілля, соціальна сфера та корпоративне управління.
18. "ЄС" - Європейський Союз.
19. "Перелік винятків" - будь-який з наступних видів діяльності:
(a) будь-яка підтримка військових цілей/кластерів;
(b) значне перетворення або деградація критично важливих природних середовищ існування або критично важливих об’єктів культурної спадщини;
(c) забруднення повітря, води або грунту, що призводить до значного негативного впливу на здоров’я або безпеку людей, громад або екосистем;
(d) умови на робочому місці, які наражають працівників на значні ризики в частині здоров’я та особистої безпеки;
(e) придбання землі та/або переселення в таких масштабах або з таким характером, які матимуть значний негативний вплив на осіб, що зазнають впливу збоку проекту, або застосування примусового виселення;
(f) масштабні зміни у землекористуванні або доступі до землі та/або природних ресурсів;
(g) несприятливі екологічні та соціальні наслідки, що охоплюють великі географічні території, включаючи транскордонні впливи, або глобальні впливи, такі як викиди парникових газів;
(h) значний кумулятивний, викликаний зовнішніми чинниками або непрямий вплив;
(i) діяльність, що передбачає використання примусової або дитячої праці;
(j) маргіналізація, дискримінація або конфлікти між соціальними (в тому числі етнічними та расовими) групами чи всередині таких груп,або
(k) діяльність, яка (i) матиме негативний вплив на земельні та природні ресурси, що перебувають у традиційній власності або в традиційному користуванні чи володінні; (ii) спричинить переміщення корінних народів/традиційних місцевих громад африканських країн на південь від Сахари, які історично недостатньо забезпечені послугами, із земель та природних ресурсів, що перебувають у традиційній власності або в традиційному користуванні чи володінні; або (iii) матиме значний вплив на культурну спадщину корінних народів/традиційних місцевих громад африканських країн на південь від Сахари, яка має важливе значення для ідентичності, та/або для культурних, церемоніальних та духовних аспектів життя громад, які зазнають впливу.
20. "Експортно-кредитне агентство" або "ЕКА" - експортна кредитна установа Одержувача, яка здійснює страхування, перестрахування та надання гарантій за експортними договорами, що створена та функціонує на підставі Постанови Кабінету Міністрів України від 7 лютого 2018 року
№ 65.
21. "Стратегія залучення прямих іноземних інвестицій" або "Стратегія залучення ПІІ" - стратегія, що має бути розроблена та схвалена Одержувачем для залучення прямих іноземних інвестицій та збільшення вигід для економіки України.
22. "Загальні умови" - "Загальні умови Міжнародної асоціації розвитку для фінансування МАР, фінансування за програмами заради результатів " від 14 грудня 2018 року (переглянуті востаннє 15 липня 2023 року).
23. "Угода про грант" - угода між Одержувачем і Банком разом з Асоціацією, які діють як адміністратор коштів Цільового фонду багатьох донорів з підтримки, відновлення, відбудови та реформування України, від тієї самої дати, що й ця Угода, з урахуванням змін, що можуть вноситися до неї час від часу. "Угода про грант" включає в себе всі додатки, доповнення та додаткові угоди до
Угоди про грант.
24. "Група виконання" та "ГВ" - підрозділ, що створюється в Мінекономіки відповідно до підпункту "b" пункту 2 розділу I.A Доповнення 2 до цієї Угоди.
25. "Офіс залучення інвестицій" - центральний урядовий орган Позичальника, що відповідає за залучення прямих іноземних інвестицій в Україну, сприяння їм та їх утримання в Україні, утворений на підставі Закону Позичальника
№ 1116-IX від 17 грудня 2020 року, або будь-який його правонаступник.
26. "ІТ" - інформаційні технології.
27. "Угода про позику" - угода про позику між Одержувачем та Банком про реалізацію Програми від тієї самої дати, що й ця Угода, з урахуванням змін,що можуть вноситися до зазначеної угоди про позику час від часу. "Угода про позику" включає в себе всі додатки, доповнення та додаткові угоди до
Угоди про позику.
28. "Міністерство економіки" або "Мінекономіки" - Міністерство економіки України як Одержувача або будь-який його правонаступник.
29. "Міністерство фінансів" або "Мінфін" - Міністерство фінансів України як Одержувача або будь-який його правонаступник.
30. "Операційні витрати" - обгрунтовані додаткові операційні витрати,пов’язані з технічним та адміністративним управлінням, підготовкою, моніторингом і наглядом, що потрібні за Проектом, включно, зокрема, з офісною технікою, витратними матеріалами, витратами на відрядження (включно з розміщенням, транспортними витратами та добовими) (але за винятком заробітної плати посадових осіб на державній службі Одержувача), послуги друкування, витрати на зв’язок, комунальні послуги, технічне обслуговування офісної техніки та приміщень, витрати на експлуатацію та технічне обслуговування транспортних засобів, а також на логістичні послуги, всі з яких затверджено Асоціацією.
31. "Операція" - Проект і Програма разом.
32. "Операційний посібник" - задовільний для Асоціації за формою та змістом посібник, затверджений Одержувачем, який згадано в Розділі I.C Доповнення 2 до цієї Угоди, з урахуванням змін, що можуть час від часу вноситись до нього за попередньою та наданою в письмовій формі згодою Асоціації.
33. "ФУУ" - фінансові установи-учасниці.
34. "Огляд результативності державної політики" або "ОРДП" - оцінка показників програм підтримки МСП на основі порівняння з міжнародною передовою практикою.
35. "Програма" -діяльність, описана в Доповненні 1 до цієї Угоди.
36. "План дій Програми" означає план Одержувача, датований 7 жовтня 2024 року й зазначений у Розділі I.B.1 Доповнення 2 до цієї Угоди,до якого час від часу можуть вноситися зміни за згодою Асоціації.
37. "Проект" - діяльність, описана в Доповненні 1 до цієї Угоди.
38. "Реєстр інвестиційних проектів із значними інвестиціями" державна інформаційна система Одержувача з обліку інвестиційних проектів зі значними інвестиціями.
39. "Дата підписання" - пізніша з-поміж двох дат, у які відповідно Одержувач та Асоціація підписали цю Угоду, причому це визначення застосовується до всіх згадок про "дату Угоди про фінансування" в Загальних умовах.
40. "МСП" - мале або середнє підприємство. "МСП+" - більш ніж одне таке підприємство.
41. "Спеціальна програма відновлення для України та Молдови" - цільова спеціальна програма, утворена в межах кризового фонду МАР для надання фінансової підтримки Україні та Молдові.
42. "Керівний комітет" - комітет, який має бути створений відповідно до Розділу 1.2(a) Доповнення 2 до цієї Угоди.
43. "Програми підтримки" - окремі програми, що підтримують розвиток екосистеми МСП в Україні, які додатково визначено та деталізовано в Операційному посібнику.
44. "Навчання" - навчальні курси, семінари, практикуми та інші навчальні заходи за Проектом включно з вартістю навчальних матеріалів, орендою приміщень і обладнання, переїздом, проживанням і добовими витратами курсантів і викладачів, винагородою викладачів, а також різні інші витрати, пов’язані з навчанням.
45. "Агент з верифікації" - консультант/консультанти з верифікації, що мають бути дібрані та призначені згідно з положеннями Розділу I.B.2 Доповнення 2 до цієї Угоди для цілей здійснення верифікації досягнення РПВ Одержувачем.
46. "Протоколи верифікації" - протокол, узгоджений Асоціацією та Одержувачем для верифікації даних та інших доказів, що підтверджують досягнення одного чи кількох ІПВ та РПВ, відповідно до положень Операційного посібника. Такі протоколи можуть час від часу змінюватися за письмовою згодою Асоціації.