• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження методичних рекомендацій щодо прийнятних методів встановлення відповідності та керівного матеріалу (AMC&GM) до Правил з підтримання льотної придатності (Part-M)

Державна авіаційна служба України | Наказ, Форма типового документа, Форма, Рекомендації від 29.12.2012 № 880
Реквізити
  • Видавник: Державна авіаційна служба України
  • Тип: Наказ, Форма типового документа, Форма, Рекомендації
  • Дата: 29.12.2012
  • Номер: 880
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Державна авіаційна служба України
  • Тип: Наказ, Форма типового документа, Форма, Рекомендації
  • Дата: 29.12.2012
  • Номер: 880
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
- Заява про те, що керівництво організації з ТО та будь-який пов'язаний документ, визначений в керівництві, відображує відповідність організації вимогам Правил
- Зобов'язання працювати відповідно до керівництва
- Зобов'язання вносити зміни до керівництва у разі необхідності
Частина B - Опис організації
- Обсяг схвалення організації
- Опис роботи, яку виконує організація (тип продукції, тип робіт), та субконтрактної роботи.
- Визначення обсягу робіт, що можуть бути виконані у кожному виробничому приміщенні.
- Загальна інформація про організацію
- Юридична назва та соціальний статус
- Прізвища та посади керівного персоналу
- Відповідальний керівник
- Заступники відповідального керівника
- Обов'язки та відповідальність
- Структура організації
- Персонал, який засвідчує ТО
- Мінімальна кваліфікація та досвід
- Перелік уповноваженого персоналу, який засвідчує ТО, обсяг їх кваліфікації та посилання на персональні повноваження
- Персонал
- Технічний персонал (кількість, кваліфікація та досвід)
- Адміністративний персонал (кількість)
- Загальний опис виробничих площ
- Географічне розташування (мапа)
- План ангарів
- Спеціалізовані ремонтні майстерні
- Офіси
- Склади
- Наявність усіх орендованих виробничих приміщень та площ
- Інструменти, обладнання та матеріали
- Перелік інструментів, обладнання та матеріалів, які використовуються (включаючи доступ до інструментів, які використовуються час від часу)
- Тестові прилади
- Частота (графік) проведення калібрування
- Дані для ТО
Перелік даних для ТО, що використовуються відповідно до M.A.402, та відповідна інформація про внесення змін (включаючи доступ до даних, які використовуються час від часу)
Частина C - Загальні процедури
- Перевірки організації
- Мета (забезпечення того, що схвалена організація з ТО продовжуватиме відповідати вимогам Правил)
- Відповідальність
- Організація, частота, обсяг та зміст перевірок (включаючи обробку невідповідностей виявлених компетентним органом)
- Планування та проведення перевірок
- Чек-листи та форми для перевірок організації
- Обробка та коригуючі дії щодо невідповідностей
- Звітність
- Перевірки субконтрактних робіт
- Підготовка
- Опис методів, використаних для забезпечення дотримання вимог щодо кваліфікації та навчання персоналу (навчання персоналу, який засвідчує ТО, спеціальні види навчання)
- Опис зберігання записів персоналу
- Передача за субконтрактом спеціалізованих видів робіт
- Критерії відбору та контроль
- Характер субконтрактних робіт
- Перелік субконтракторів
- Характер домовленостей
- Передача обов'язків для засвідчення виконаної роботи
- Одноразові уповноваження
- Форми ТО
- Персонал, який засвідчує ТО
Частина D - Робочі процедури
- Прийняття замовлення на виконання робіт
- Підготовка та видача пакету робіт
- Контроль замовлення на виконання робіт
- Підготовка планових робіт
- Зміст пакету робіт (копія форм, робочих карток, процедура щодо їх використання, поширення)
- Відповідальність та підписи, необхідні для уповноваження виконання робіт
- Логістика
- Задіяні особи/функції
- Критерії вибору постачальників
- Процедури, використані для вхідної перевірки та зберігання деталей, інструментів та матеріалів
- Копії форм та процедура їх використання і поширення
- Виконання
- Залучені особи/функції та відповідні ролі
- Документація (пакет робіт та робочі картки)
- Копії форм та процедур для їх використання і поширення
- Використання робочих карток або документації виробника
- Процедури прийняття компонентів зі складів, включаючи перевірку їх придатності
- Процедури повернення непридатних до експлуатації компонентів на склад
- Сертифікат передачі до експлуатації - персонал, який засвідчує ТО
- Функції та відповідальність персоналу, який засвідчує ТО
- Передача до експлуатації - Нагляд
Докладний опис системи, що використовується для забезпечення належного виконання всіх завдань з ТО, застосовних до робіт, що вимагаються від схваленої організації з ТО.
- Зміст нагляду
- Копії форм та процедура їх використання і поширення
- Контроль пакету робіт
- Передача до експлуатації - Сертифікат передачі до експлуатації (CRS)
- Процедура підписання CRS (включаючи попередні дії)
- Робоча та стандартна форма сертифіката передачі до експлуатації
- Введення даних системи записів з підтримання льотної придатності
- Заповнення EASA Form 1
- Незавершене ТО
- Дозвіл на виконання контрольного обльоту
- Копія CRS та EASA Form 1
- Записи
- Спеціальні процедури
Такі як спеціалізовані завдання, розміщення невідновлювальних компонентів, повторна сертифікація деталей, які не мають EASA Form 1, тощо.
- Звіти про дефекти
- Дефекти, про які необхідно повідомляти
- Строки подачі звіту
- Інформація, яка має входити до звіту
- Кому необхідно направляти
- Управління непрямим схваленням керівництва
- Зміст змін та доповнень, які підлягають непрямому схваленню
- Відповідальність
- Відстеження
- Інформування компетентного органу
- Остаточне введення
Частина E - Додатки
- Зразки всіх документів, що використовуються
- Перелік баз ТО
- Перелік організацій, схвалених відповідно до Part-145 та Підчастини F Розділу A Правил
- Перелік субконтрактних спеціальних видів робіт
3. Схвалення
Компетентний орган має схвалити керівництво у письмовій формі. Це зазвичай виконується шляхом схвалення переліку діючих сторінок.
Незначні зміни або зміни до великого переліку робіт, можуть бути схвалені за процедурою непрямого схвалення, схваленої державою-членом.
4. Підтримання відповідності вимогам Правил ( z0333-12 )
Якщо керівництво організації з ТО вже не відповідає вимогам Правил, незалежно від того, чи відбулися зміни у Правилах, зміни в організації або її діяльності чи через невідповідності, виявлені в ході інспекцій, проведених для перевірки організації, чи з будь-якої іншої причини, яка впливає на відповідність керівництва вимогам, схвалена організація з ТО відповідає за підготовку та схвалення змін до свого керівництва.
5. Розповсюдження
Керівництво містить опис того, як працює організація, отже, керівництво або його важливі частини мають бути розповсюджені серед усіх працівників організації та договірних організацій.
Додаток 5
до прийнятних методів встановлення
відповідності та керівного матеріалу
(AMC& GM) до Правил з підтримання
льотної придатності (Part-M)
Доповнення V до AMC M.A.704
Керівництво з управління підтриманням льотної придатності
ПЕРЕЛІК ДІЮЧИХ СТОРІНОК
Сторінка Ревізія
1 Оригінал
2 Оригінал
Сторінка Ревізія
3 Оригінал
4 Оригінал
Сторінка Ревізія
5 Оригінал
- -
ПЕРЕЛІК УТРИМУВАЧІВ
(Документ може включати перелік утримувачів, щоб забезпечити належний розподіл керівництва та продемонструвати компетентному органу, що весь персонал, залучений до підтримання льотної придатності, має доступ до важливої інформації. Це не означає, що весь персонал може отримати керівництво, але певна кількість копій керівництва (в розумних обсягах) поширюється в межах організації(ій) таким чином, щоб персонал, якого це стосується, мав швидкий та легкий доступ до керівництва.
Відповідно, керівництво з управління підтриманням льотної придатності може бути передано таким особам:
- Керівному персоналу експлуатанта або організації та будь-якій особі на нижчому рівні, у разі необхідності, та
- Організаціям з ТО, схваленим відповідно до вимог Part-145 або Підчастині F Розділу A;
- Компетентному органу.
ЗАГАЛЬНА ОРГАНІЗАЦІЯ
ЧАСТИНА 0
0.1 Корпоративне зобов'язання відповідального керівника
(В заяві відповідального керівника мають міститися наміри, вказані у нижченаведеному параграфі. Фактично ця заява може використовуватися без поправок. Будь-які зміни, внесені до заяви, не мають змінювати її наміри.)
Це керівництво визначає організацію та процедури, на яких базується схвалення компетентного органу-*, з управління підтриманням льотної придатності, відповідно до вимог Підчастини G Розділу A Part-M.
Ці процедури схвалені підписантом та мають виконуватися, якщо застосовні, для того, щоб гарантувати, що всі завдання з підтримання льотної придатності на парку ПС … (посилання на назву експлуатанта) … та/або всі ПС за договором відповідно до вимог статті M.A.201 (e) разом … (посилання на назву експлуатанта)… виконується вчасно та відповідно до схваленого стандарту. Приймається, що ці процедури не перевищують необхідності відповідати будь-яким новим або зміненим правилам, що видаються, час від часу, коли ці нові або змінені правила суперечать цим процедурам.
Зрозуміло, що компетентний орган-* схвалить цю організацію, доки компетентний орган-* задоволений, що процедури виконуються та робочі стандарти підтримуються. Зрозуміло, що компетентний орган-* зберігає право призупинити, змінити або анулювати схвалення організації з управління підтриманням льотної придатності відповідно до вимог Підчастини G Розділу A Part-M або сертифікат експлуатанта, якщо застосовно, у разі якщо компетентний орган-* має докази, що процедури не виконуються та стандарти не підтримуються.
У випадку комерційних повітряних перевезень, призупинення або анулювання схвалення з управління підтриманням льотною придатністю, відповідно до Підчастини G Розділу A, призведе до втрати чинності AOC.
0.2 Загальна інформація
a) Стислий опис організації
(Цей параграф може загалом описувати структуру всієї організації [тобто, включаючи експлуатанта загалом у разі комерційних повітряних перевезень або організації загалом, коли необхідні інші схвалення] під керівництвом відповідального керівника, а також може містити посилання на організаційну структуру в параграфі 0.4.)
b) Відносини з іншими організаціями
(Цей параграф може застосовуватися не до кожної організації.)
(1) Дочірні підприємства / материнська компанія
(Для прояснення, якщо організація належить групі, цей параграф може пояснювати конкретні відносини, які організація може мати з іншими членами цієї групи - наприклад, зв'язки між авіакомпанією, фінансовою установою, лізинговою організацією, організацією з ТО тощо.)
(2) Консорціуми
(Якщо організація належить консорціуму, це необхідно вказати тут. Інші члени консорціуму також мають бути зазначені разом зі сферою діяльності організації консорціуму [наприклад, експлуатація, ТО, розробка (модифікації та ремонт), виробництво тощо]. Причиною для зазначення цього є те, що ТО консорціуму може контролюватися за допомогою конкретних договорів та політики консорціуму і/або процедур чи інструкцій, які можуть ненавмисно скасовувати положення договорів на ТО. Крім того, щодо міжнародних консорціумів, необхідно проконсультуватися з відповідними компетентними органами та чітко вказати їх згоду на таку домовленість. Цей параграф також може містити посилання на будь-які інструкції чи процедури консорціуму щодо управління підтриманням льотної придатності, а також на будь-який застосовний договір з будь-яким компетентним органом.)
c) Управління ПС - Склад парку
(Цей параграф може наводити типи ПС та кількість ПС кожного типу. Нижче наведений приклад:)
Станом на 28 листопада 2003 року компанія Joe Bloggs PLC має у розпорядженні наступні ПС:
- 3 B737-300
- 3 B737-400
- 1 A320-200
- 14 F27 (MK500) тощо.
Для комерційних повітряних перевезень посилання на склад парку з реєстраційними номерами ПС вказується у поточному АОС авіакомпанії (або в іншому місці, як керівництво з експлуатації, якщо погоджено з компетентним органом).
(Залежно від кількості ПС, цей параграф може бути оновлений таким чином:
1) параграф переглядається та змінюється кожного разу, коли ПС видаляється або додається до переліку.
2) параграф переглядається та змінюється кожного разу, коли з переліку видаляється або до нього додається новий тип ПС або значна кількість ПС. У такому випадку параграф може пояснювати, де можна подивитися поточний перелік ПС, які знаходяться в управлінні організації.)
d) Тип експлуатації
(Цей параграф може надавати основну інформацію про типи експлуатації, наприклад: комерційні, повітряні, некомерційні, далекі сполучення / короткі сполучення / регіональні сполучення, планова/чартерна експлуатація, регіональні/національні/континентальні тощо.)
0.3 Керівний персонал
a) Відповідальний керівник
(Цей параграф може описувати відповідальність та обов'язки відповідального керівника в межах Підчастини G Розділу A, а також демонструвати, що він має корпоративні повноваження для забезпечення фінансування та виконання всіх видів діяльності з підтримання льотної придатності згідно з необхідними стандартами.)
b) Призначена особа з управління підтриманням льотної придатності (для комерційних повітряних перевезень)
(Цей параграф може:
- Підкреслити, що призначена особа відповідає за забезпечення вчасного виконання всіх видів ТО згідно з затвердженими стандартами.
- Описати обсяг його повноважень щодо його відповідальності за підтримання льотної придатності згідно з Part-M.
Цей параграф необов'язковий для організацій, які не мають AOC)
c) Координація підтримання льотної придатності
(Цей параграф може наводити посадові обов'язки "групи осіб", відповідно до M.A.706 (c) достатньо докладно, щоб продемонструвати, що всі обов'язки щодо підтримання льотної придатності, як описано у Part-M, виконуються особами, які входять до цієї групи. Якщо йдеться про невеликих експлуатантів, цей параграф можна об'єднати з попереднім, якщо "призначена особа" вважає себе вказаною "групою осіб".)
d) Обов'язки та відповідальність
(Цей параграф може далі описувати обов'язки та відповідальність:
- Персоналу, наведеного у параграфі c): "Координація підтримання льотної придатності",
- Керівника з якості щодо моніторингу якості системи ТО [сюди входять схвалені організації з ТО]
e) Трудові ресурси та політика щодо навчання
(1) Людські ресурси
(Цей параграф може наводити загальні показники, щоб показати, що кількість осіб, які задіяні до діяльності з підтримання льотної придатності, є достатньою для виконання таких робіт. Необов'язково вказувати докладну кількість працівників усієї компанії, лише кількість осіб, які задіяні в діяльності з підтримання льотної придатності. Їх можна навести таким чином:)
Станом на 28 листопада 2003 року кількість працівників, які займаються діяльністю, пов'язаною з системою управління підтриманням льотної придатності, становить:
Повний день Неповний день в еквіваленті
Моніторинг системи якості AA aa = AA'
Управління підтриманням льотної придатності BB bb = BB'
(Докладна інформація про BB1 bb1 = BB1'
групу призначених осіб) BB2 bb2 = BB2'
Інше CC cc =CC'
Загалом TT tt = TT'
Загалом людино-годин TT + TT'
__________
(Примітка).
Відповідно до розміру та складності структури організації ця таблиця може бути дороблена або спрощена)
(2) Політика щодо навчання
(Цей параграф може показати, що стандарти навчання і кваліфікації для персоналу, наведені вище, відповідають розмірам та складності структури організації. Також він може пояснювати, як оцінюється потреба у повторному навчанні та як ведуться записи про навчання і супровідна робота.)
0.4 Структура організації
a) Загальна структура організації
b) Структура організації з управління підтриманням льотної придатності
0.5 Процедура повідомлення компетентного органу про зміни в діяльності/схваленні/місцезнаходженні/складі персоналу організації
(Цей параграф може пояснювати, в яких випадках компанія інформує компетентний орган перед впровадженням будь-яких запропонованих змін; наприклад:
Відповідальному керівнику (або будь-яка уповноважена особа, така як керівник з підтримання льотної придатності або керівник з якості) рекомендовано повідомити компетентний орган про будь-які зміни стосовно:
(1) Назви та місцезнаходження компанії
(2) Групи осіб, вказаної у параграфі 0.3.c)
(3) Експлуатації, процедур та домовленостей щодо ТО, якщо такі зміни можуть вплинути на схвалення.
Компанія не може впроваджувати такі зміни, поки вони не пройдуть оцінку та схвалення компетентного органу.)
0.6 Процедура внесення змін до керівництва
(Цей параграф може пояснювати, хто відповідає за внесення змін та доповнень до керівництва та подання цих змін та доповнень на схвалення компетентного органу. Сюди може входити, якщо це погоджено компетентним органом, можливість схваленої організації схвалювати незначні внутрішні зміни, які не впливають на схвалення. Також цей параграф може зазначати, які типи змін вважаються незначними та значними, та які процедури схвалення застосовуються для кожного випадку.)
ЧАСТИНА 1 ПРОЦЕДУРИ З УПРАВЛІННЯ ПІДТРИМАННЯМ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ
1.1 Використання технічного бортового журналу ПС та застосування MEL
або
1.1 Використання системи записів з підтримання льотної придатності ПС
a) Технічний бортовий журнал ПС та/або система записів з підтримання льотної придатності
(1) Загальні положення
(У цьому вступному параграфі може бути корисно нагадати мету системи технічного бортового журналу ПС та/або систему записів з підтримання льотної придатності, з особливою увагою до положень, зазначених у статтях M.A.305 та M.A.306. З цією метою можна зробити посилання або пояснення статей M.A.305 та M.A.306.)
(2) Інструкції до використання
(Цей параграф може надавати інструкції користування технічним бортовим журналом ПС та/або системою записів з підтримання льотної придатності. Він може описувати відповідні обов'язки персоналу з ТО та екіпажу. Зразки технічного бортового журналу та/або системи записів з підтримання льотної придатності необхідно включити до Частини 5 "Додатки", щоб надати достатньо докладні інструкції.)
(3) Схвалення технічного бортового журналу ПС (Для комерційних повітряних перевезень)
(Цей параграф може пояснювати, хто відповідає за подання технічного бортового журналу та наступних змін до нього до компетентного органу на схвалення та яку процедуру для цього використовувати.)
b) Застосування MEL (Перелік мінімального обладнання)
(Хоча MEL є документом, який зазвичай не підлягає контролю системи управління підтриманням льотної придатності, і рішення того, приймати чи не приймати відхилення, встановлені MEL, зазвичай залишається відповідальністю екіпажу, цей параграф може докладно пояснити процедуру застосування MEL, оскільки MEL є інструментом, з яким персонал, що бере участь в ТО, має бути ознайомлений для забезпечення належного та ефективного зв'язку з екіпажем у разі необхідності відкладення усунення дефекту.)
(Цей параграф не застосовується до тих типів ПС, які не мають MEL або не використовуються для комерційних авіаперевезень і тому не мають застосовувати цей документ)
(1) Загальна інформація
(Цей параграф може пояснити загалом, що таке MEL. Інформацію можна взяти з Керівництва з виконання польотів ПС.)
(2) Категорії MEL
(Якщо власник/експлуатант використовує систему класифікації, що встановлює часові обмеження на усунення такого дефекту, тут слід пояснити, які загальні принципи такої системи. Для персоналу, який бере участь в ТО, важливо бути ознайомленим з цією системою для управління відкладеними дефектами відповідно до MEL.)
(3) Застосування
(Цей параграф може пояснити, як персонал з ТО визначає обмеження MEL для екіпажу. Тут може бути посилання на процедури ведення технічного бортового журналу)
(4) Прийняття екіпажем (для комерційних повітряних перевезень)
(Цей параграф може пояснювати, як екіпаж повідомляє про своє прийняття або неприйняття відкладення дефекту відповідно MEL у технічному бортовому журналі)
(5) Управління часовими обмеженнями MEL
(Після прийняття технічних обмежень екіпажем дефект необхідно осунути в період, вказаний у MEL. Необхідно мати систему для забезпечення фактичного усунення дефекту до вказаного терміну. Ця система може бути технічним бортовим журналом для тих (невеликих) експлуатантів, які використовують його як документ планування, або спеціальною системою подальших дій в інших випадках, коли контроль над періодами ТО забезпечується іншими способами, такими як системи планування обробки даних.)
(6) Перевищення часового обмеження MEL
(Компетентний орган може надати можливість перевищувати часові обмеження MEL власнику/експлуатанту за особливих обставин. Якщо цей параграф застосовується, він може описувати спеціальні обов'язки та відповідальність щодо контролю над такими перевищеннями)
1.2 Програми ТО повітряних суден - розробка та зміни
a) Загальна інформація
(Цей вступний параграф може нагадувати, що метою програми ТО є надання інструкцій планування ТО, необхідних для безпечної роботи ПС)
b) Зміст
(Цей параграф може пояснювати, які формати має (мають) програма (програми) ТО ПС компанії. Для розробки цього параграфу слід використати Додаток I до AMC M.A.302 (a) та M.B.301 (d) як керівництво)
c) Розробка
(1) Джерела
(Цей параграф може пояснювати, які джерела [MRB, MPD, Керівництва з ТО, та інші] використовуються для розробки програми ТО ПС.)
(2) Відповідальність
(Цей параграф пояснює, хто відповідає за розробку програми ТО ПС)
(3) Зміни та доповнення до керівництва
(Цей параграф може показати, що існує система для забезпечення постійної чинності програми ТО ПС. Особливо вона може показувати, як використовується будь-яка важлива інформація для оновлення програми ТО ПС. Сюди мають входити перегляди звітів MRB, якщо застосовно, наслідки модифікацій, рекомендації виробника та компетентного органу, досвід ТО та звіти з надійності)
(4) Прийняття компетентним органом
(Цей параграф може пояснювати, хто відповідає за подання програми ТО до компетентного органу та якої процедури слід дотримуватися. Він може розглядати питання схвалення компетентного органу для змін періодів ТО. Сюди може входити, за погодженням з компетентним органом, можливість для схваленої організації схвалювати певні зміни самостійно. Параграф також може зазначати типи змін та процедури їх схвалення.)
1.3 Записи з підтримання льотної придатності: відповідальність, зберігання, доступ
a) Записи годин та циклів
(Запис льотних годин та циклів є важливим для планування завдань з ТО. Цей параграф може пояснювати, як саме організація з управління підтриманням льотної придатності має доступ до інформації про поточні льотні години та цикли та як вона оброблюється цією організацією.)
b) Записи
(Цей параграф може докладно описувати типи документів компанії, які мають записуватися, та вимоги запису для кожного з них. Це можна навести у формі таблиці або ряду таблиць, які містять наступне:
- Група документа [якщо необхідно],
- Назва документа,
- Період зберігання,
- Особа, відповідальна за зберігання,
- Місце зберігання,)
c) Зберігання записів
(Цей параграф може встановлювати засоби для захисту записів від пожежі, повені тощо, а також конкретні процедури, які гарантують, що записи не будуть змінені під час періоду зберігання [особливо це стосується комп'ютерних записів].)
d) Передача записів з підтримання льотної придатності
(Цей параграф може встановлювати процедуру для передачі записів у разі придбання/лізингу, продажу/надання в оренду та передачі ПС іншій організації. Особливо він може вказувати, які записи необхідно передати, а також особу, відповідальну за координування [якщо необхідно] передачі.)
1.4 Виконання та контроль директив льотної придатності
(Цей параграф може продемонструвати, що існує всебічно розвинена система управління директивами льотної придатності. Цей параграф, наприклад, може включати наступні параграфи:)
a) Інформація про директиви льотної придатності
(Цей параграф може навести джерела інформації про директиви та осіб, які отримують їх у компанії. Додаткові ресурси [наприклад Агентство + компетентний орган + виробник або асоціація] можуть бути корисними, за наявності.)
b) Рішення щодо директив
(Цей параграф може пояснювати способи аналізу інформації щодо директив та осіб, які виконують цей аналіз, а також який тип інформації надається договірним організаціям з ТО для планування та виконання директиви льотної придатності. За необхідності, це може включати конкретну процедуру для управління надзвичайними директивами)
c) Контроль директив
(Цей параграф може вказувати, як організація забезпечує належне та вчасне виконання всіх застосовних директив льотної придатності. Сюди може входити замкнена система, яка дозволяє це перевірити для кожної нової або зміненої директиви та кожного ПС:
- Директива не застосовна, або
- Якщо директива застосовна:
- Директива ще не виконана, але час для її виконання ще не сплив,
- Директива виконана, визначені та проведені будь-які інспекції проведено.
Це може бути безперервний процес, а може ґрунтуватися на планових переглядах.)
1.5 Аналіз ефективності програми ТО
(Цей параграф може показати, які інструменти використовуються для аналізу ефективності програми ТО, наприклад:
- PIREPS (звіти пілотів),
- Повернення повітря (air turn-backs)
- Використання запчастин,
- Повторні технічні неполадки та дефекти,
- Аналіз технічних затримок [за допомогою статистики, якщо це важливо],
- Аналіз технічних інцидентів [за допомогою статистики, якщо це важливо],
- Тощо…
Параграф також може вказувати осіб та способи аналізу цих даних, процес ухвалення рішення про вжиття заходів та види заходів, які можна вжити. Сюди може входити таке:
- Поправки до програми обслуговування,
- Поправки до процедур обслуговування або операційних процедур,
- тощо...)
1.6 Політика виконання необов'язкових модифікацій
(Цей параграф може визначати, як організація обробляє інформацію про необов'язкові модифікації, хто відповідає за їх оцінку відповідно до потреб експлуатанта/власника та експлуатаційного досвіду, які головні критерії прийняття рішень та хто приймає рішення про виконання (або невиконання) необов'язкових модифікацій)
1.7 Стандарти головних ремонтних модифікацій
(Цей параграф може встановлювати процедуру для оцінки статусу схвалення будь-якої головної модифікації перед її виконанням. Сюди входить оцінка потреби у схвалені Агентства або організацією розробника. Він також може визначати тип необхідного схвалення та процедуру для здійснення модифікації, схваленою Агентством цією чи організацією-розробником.)
1.8 Звіти про дефекти
a) Аналіз
(Цей параграф може пояснювати, як організація з управління підтриманням льотної придатності обробляє звіти про дефекти, надані договірною організацією з ТО. Аналіз необхідно проводити для деталізації такої діяльності, як розробка програми ТО та політики необов'язкових модифікацій.)
b) Зв'язок з виробниками та регулюючими органами
(Якщо звіт про дефект показує, що такий дефект може статися на іншому ПС, необхідно встановити зв'язок з виробником та компетентним органом, який видав сертифікат, щоб вони вжили необхідних заходів.)
c) Політика щодо відкладених дефектів
(Такі дефекти, як тріщини та дефекти конструкції, не розглядаються в MEL та CDL. Однак у певних випадках може виникнути необхідність у відкладенні усунення дефекту. Цей параграф може встановити процедуру для забезпечення того, що відкладення будь-якого дефекту не призведе до зниження рівня безпеки. Сюди входить відповідний зв'язок з виробником.)
1.9 Інженерна діяльність
(Якщо це застосовно, цей параграф може розкрити сферу застосування інженерної діяльності організації у значенні схвалення модифікацій та ремонтів. Він може встановлювати процедуру для розробки та подання проекту модифікації/ремонту до Агентства та включати посилання на супровідну документацію та використані форми. Він також може визначити особу, відповідальну за схвалення проекту перед поданням до Агентства чи компетентного органу.
Якщо організація має схвалення організації розробника (DOA) відповідно до вимог Part-21, це необхідно вказати у цьому параграфі разом з посиланням на відповідні керівництва.)
1.10 Програми надійності
(Цей параграф може пояснювати управління програмою надійності. Він може розглядати принаймні наступне:
- обсяг та сфера застосування програм надійності експлуатанта,
- специфічна організаційна структура, обов'язки та відповідальність,
- встановлення даних про надійність,
- аналіз даних про надійність,
- система коригуючих дій (внесення змін до програми ТО),
- планові перегляди (зустрічі з надійності, участь компетентного органу.)
(Цей параграф може бути поділений таким чином, якщо необхідно:)
a) Планер
b) Двигуни
c) Компоненти
1.11 Передпольотна інспекція
(Цей параграф може показати, що включає та означає огляд перед вильотом, який зазвичай виконується екіпажем, або сумісно з обсягом ТО, що виконує договірна організація. Він також може продемонструвати, відповідність змісту огляду перед вильотом та програми ТО, кожного разу за необхідністю.)
(Нижченаведені параграфи є роз'ясненнями. Хоча ця діяльність зазвичай не виконується персоналом, який задіяний до підтримання льотної придатності, ці параграфи були розміщені тут для забезпечення відношення даних процедур та процедур з підтримання льотної придатності.)
a) Підготовка ПС до польоту
b) Функція наземного обслуговування за субконтрактом
c) Безпека завантаження вантажу та багажу
d) Контроль заправки паливом, кількості/якості
e) Контроль забруднення снігом, льодом, залишків рідини для усунення льоду, пилом та піском згідно з відповідними стандартами.
1.12 Зважування повітряного судна
(Цей параграф може зазначати, в яких випадках ПС необхідно зважувати [наприклад, після головної модифікації через експлуатаційні вимоги до маси та центрування тощо], хто виконує цю процедуру, відповідно до якої процедури, хто розраховує нову масу та центрування і як організація обробляє результати.)
1.13 Процедури контрольного польоту
(Критерії виконання контрольного польоту зазвичай включені до програми ТО ПС. Цей параграф може пояснювати, як встановлюється процедура контрольного польоту, щоб відповідати цілям та намірам такого польоту [наприклад, після великої форми ТО, зняття та встановлення двигуна або засобів керування польотом тощо], а також навести процедури допуску ПС до такого контрольного польоту.)
ЧАСТИНА 2 СИСТЕМА ЯКОСТІ
2.1 Політика з якості щодо підтримання льотної придатності, планування та процедури аудитів
a) Політика з якості в сфері підтримання льотної придатності
(Цей параграф може включати формальну заяву про політику з якості, тобто результати, які може досягти система якості. Сюди необхідно включити виконання моніторингу відповідно до вимог Part-M та будь-які додаткові стандарти, вказані організацією.)
b) План аудитів з якості
(Цей параграф може показати, як встановлюється план аудитів з якості. План аудитів з якості складається з аудитів з якості та графіка аудитів, який має охоплювати всі сфери, вказані у Part-M, протягом визначеного періоду. Однак процес складання графіка також є динамічним та дозволяє проведення спеціальних оцінок при визначенні певних тенденцій або ризиків. У разі субконтрактних робіт цей параграф також може описати планування перевірки субконтрактників з тією ж частотою, що й перевірка всієї організації.)
d) Процедури аудитів з якості
(Аудит з якості є головним елементом системи якості. Таким чином, процедура аудитів з якості може бути докладно описана та розглядає всі етапи аудиту, від підготовки до висновку, з наведенням формату звіту про аудит [наприклад, за посиланням на пункт 5.1 "зразок документа"], та пояснювати правила поширення звітів про аудити в організації [наприклад, участь Керівника з якості, відповідального керівника, призначену відповідальну особу тощо].)
d) Процедура коригуючих заходів у ході аудитів з якості
(Цей параграф може пояснити, яка система встановлюється для забезпечення вчасного виконання коригуючих заходів та відповідності результатів цих заходів указаним намірам та цілям. Наприклад, якщо ця система складається з періодичного перегляду виправних заходів, необхідно надати інструкції щодо того, як проводити такі перегляди та що саме оцінювати.)
2.2 Моніторинг діяльності з управління підтриманням льотною придатністю
(Цей параграф може встановити процедуру для періодичного перегляду діяльності персоналу, який займається управлінням ТО, а також те, як саме він виконує свої обов'язки, визначені у Частині 0.)
2.3 Моніторинг ефективності програми ТО
(Цей параграф може встановлювати процедуру для періодичного перегляду, що ефективність програми ТО фактично аналізується відповідно до вимог Частини 1.)
2.4 Моніторинг того, що весь обсяг робіт з ТО виконується відповідною організацією з ТО
(Цей параграф може встановити процедуру періодичного перегляду того, що схвалення договірних організацій з ТО відповідає тим роботам з ТО, що виконуються на парку ПС експлуатанта. Сюди може входити інформація зворотного зв'язку від будь-якої договірної організації про фактичні або припустимі зміни, щоб забезпечити чинність системи з ТО та готовність до будь-яких необхідних змін у договорах з ТО.
У разі необхідності процедуру можна поділити таким чином:
a) ТО ПС
b) Двигуни
c) Компоненти)
2.5 Моніторинг того, що все договірне ТО виконується відповідно до договору, включаючи субконтракторів, яких використовує договірна організація з ТО
(Цей параграф може встановити процедуру для періодичного перегляду того, що персонал з управління підтриманням льотної придатності задоволений, що все договірне ТО виконується відповідно до контрактів. Сюди може входити процедура забезпечення того, що система дозволяє всьому персоналу, залученому до виконання договору [включаючи договірні організації та їх субконтрактів], ознайомитися з його умовами, та що будь-яка важлива інформація для будь-яких змін до договору буде відправлена організації та договірній організації.)
2.6 Персонал, що проводить аудити з якості
(Цей параграф може встановити необхідні стандарти підготовки та кваліфікації аудиторів. Якщо ці особи працюють за сумісництвом, необхідно вказати, що ця особа не може безпосередньо брати участь у діяльності, яку він/вона перевіряє.)
ЧАСТИНА 3 ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗА ПІДРЯДОМ
3.1 Процедура вибору договірної організації з ТО
(Цей параграф може пояснити, як організація з управління підтриманням льотної придатності вибирає договірну організацію з ТО. Процедура вибору не має обмежуватися перевіркою відповідного схвалення договірної організації для виконання робіт на вказаному типі ПС, але також встановлювати, що договірна організація має необхідну промислову потужність для виконання необхідного ТО. Процедура вибору може включати процес перегляду договору для забезпечення наступного:
- Договір є всеосяжним та не має незрозумілих та неврахованих моментів,
- Всі особи, що залучені до виконання договору [як в організації з управління підтриманням льотної придатності, так і договірній організації], погоджуються з умовами договору та повністю розуміють свою відповідальність.
- Функціональні обов'язки всіх сторін чітко визначені.
- Договір підписаний власником/лізингоодержувачем ПС, якщо йдеться про некомерційні повітряні перевезення.
Якщо йдеться про некомерційні повітряні перевезення, ця діяльність має проводитися за погодженням з власником.)
3.2 Аудит з якості ПС
(Цей параграф може встановлювати процедуру для виконання аудиту з якості ПС. Він може встановити різницю між переглядом льотної придатності та аудитом з якості. Ця процедура може включати:
- Відповідність схваленим процедурам;
- Перевірку виконання договірного ТО відповідно до договору;
- Підтримання відповідності вимогам Правил)
ЧАСТИНА 4 ПРОЦЕДУРИ ПЕРЕГЛЯДУ ЛЬОТНОЇ ПРИДАТНОСТІ
4.1 Персонал з перегляду льотної придатності
(Цей параграф може встановити робочі процедури для оцінки персоналу з перегляду льотної придатності. Ця оцінка стосується досвіду, кваліфікації, навчання тощо. Необхідно надати опис видачі уповноваження для персоналу з перегляду льотної придатності, а також процедуру ведення та зберігання записів.)
4.2 Перегляд записів ПС
(Цей параграф може докладно описувати записи ПС, які необхідно переглянути під час перегляду льотної придатності. Необхідно описати рівень детальності перегляду та кількість записів, які необхідно переглянути під час перевірки.)
4.3 Фізичний огляд
(Цей параграф може описувати, як виконується фізичний огляд. Він може наводити перелік тем, які слід перевірити, фізичні зони ПС, які слід проінспектувати, які документи на борту ПС слід перевірити тощо)
4.4 Додаткові процедури для видачі рекомендації компетентному органу для ПС, що імпортується
(Цей параграф описує додаткові завдання стосовно рекомендації для видачі сертифіката перегляду льотної придатності у разі імпортування ПС. Сюди входить таке: зв'язок з компетентним органом, країни реєстрації, додаткові елементи, які слід перевірити під час перегляду льотної придатності ПС, визначення обсягу ТО, яке необхідно виконати, тощо)
4.5 Рекомендації компетентному органу для видачі сертифікатів перегляду льотної придатності
(Цей параграф може передбачати процедури зв'язку з компетентними органами у разі рекомендації щодо видачі сертифіката перегляду льотної придатності. Крім того, слід описати зміст рекомендації.)
4.6 Видача сертифікатів перегляду льотної придатності
(Цей параграф може встановити процедури для видачі сертифікатів льотної придатності (далі - ARC). Необхідно описати ведення записів, розповсюдження копій ARC тощо. Ця процедура може забезпечувати видачу сертифіката тільки після належного проведення перегляду льотної придатності)
4.7 Записи з перегляду льотної придатності, відповідальність, зберігання та доступ
(Цей параграф може описувати, як ведуться записи, період зберігання записів, місце їх зберігання, доступ до записів та відповідальність.)
ЧАСТИНА 4B ПРОЦЕДУРИ ВИДАЧІ ДОЗВОЛУ НА ВИКОНАННЯ ПОЛЬОТУ
4B.1 Відповідність схваленим умовам польоту
(Процедура може зазначати встановлення відповідності схваленим умовам польоту, ведення документації та засвідчення уповноваженим персоналом)
4B.2 Видача дозволу на виконання польоту відповідно до привілеїв CAMO
(Процедура може описувати процес підготовки EASA Form 20b (див. Додаток IV до Part-21) та встановлення відповідності параграфам (d) та (e) статті 21A.711 перед підписанням дозволу на виконання польоту. Вона також може описувати, як саме організація забезпечує відповідність параграфу (g) статті 21A.711 для відкликання дозволу на виконання польоту)
4B.3 Уповноважені підписувати дозвіл на виконання польоту
(Необхідно вказати у процедурі або у відповідному документі, пов'язаному з CAME, особу(осіб), уповноважену(их) на підписання дозволу на виконання польоту відповідно привілеї, зазначені у статті M.A.711 (c) (прізвище, підпис та обсяг повноважень)
4B.4 Зв'язок з місцевим органом, відповідальним за виконання польотів
(Процедура може містити положення, які описують зв'язок з місцевим органом на отримання дозволу на виконання польоту та відповідність місцевим вимогам, які знаходяться поза межами умов статті 21A.708 (b) (див. Part-21 статтю 21A.711 (e)))
4B.5 Записи про дозволи на виконання польотів, відповідальність, зберігання та доступ
(Цей параграф може описувати спосіб ведення записів, період їх ведення, місце їх зберігання, доступ до записів та відповідальність.)
ЧАСТИНА 5 ДОДАТКИ
5.1 Зразки документів
(Параграф не потребує пояснень)
5.2 Перелік персоналу з перегляду льотної придатності
(Параграф не потребує пояснень)
5.3 Перелік субконтрактних організацій відповідно до статей AMC M.A.201 (h) 1 та M.A.711 (a) 3.
(Параграф не потребує пояснень, додатково може встановити, що цей перелік необхідно періодично переглядати)
5.4 Перелік схвалених договірних організацій з ТО
(Параграф не потребує пояснень, додатково може встановити, що цей перелік необхідно періодично переглядати)
5.5 Копія договорів на субконтрактні роботи (Додаток II до AMC M.A.201 (h) 1)
(Параграф не потребує пояснень)
5.6 Копія договорів зі схваленими організаціями з ТО
(Параграф не потребує пояснень)
Додаток 6
до прийнятних методів встановлення
відповідності та керівного матеріалу
(AMC& GM) до Правил з підтримання
льотної придатності (Part-M)
Доповнення VI до AMC M.B.602 (f) -
Форма EASA 6F (EASA Form 6F)
Додаток 7
до прийнятних методів встановлення
відповідності та керівного матеріалу
(AMC& GM) до Правил з підтримання
льотної придатності (Part-M)
Доповнення VII до AMC M.B.702 (f) -
Форма EASA 13 (EASA Form 13)
Додаток 8
до прийнятних методів встановлення
відповідності та керівного матеріалу
(AMC& GM) до Правил з підтримання
льотної придатності (Part-M)
Доповнення VIII до AMC M.A.616