• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Повідомлень щодо обслуговування повітряного руху - Авіаційні правила України, частина 85

Міністерство транспорту України  | Наказ, Правила від 25.03.2002 № 199 | Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство транспорту України
  • Тип: Наказ, Правила
  • Дата: 25.03.2002
  • Номер: 199
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
6.2.2.1.4. Якщо повідомлення CPL передається центру, який не використовує засоби автоматичного опрацювання даних, а період часу, зазначений вище, може бути недостатнім, то досягається домовленість про збільшення запасу часу.
6.2.2.2. Повідомлення щодо розрахункових даних - Estimated Time (EST)
6.2.2.2.1. Якщо надані основні дані плану польоту, то повідомлення EST передається кожним РДЦ або ЦПІ наступному за маршрутом польоту РДЦ або ЦПІ.
6.2.2.2.2. Повідомлення EST передається заздалегідь для того, щоб орган ОПР міг одержати його принаймні за 20 хвилин до розрахункового часу прольоту ПС точки передачі управління, у якій управління його рухом переходить до даного органу, якщо відповідний повноважний орган ОПР не вказує інший період часу. Це правило застосовується незалежно від того, чи прийняв вчасно повідомлення орган ОПР, відповідальний за подачу цього повідомлення, управління рухом ПС, чи встановив з ним зв'язок.
6.2.2.2.3. Коли повідомлення EST передається центру, який не використовує засоби автоматичного опрацювання даних, період часу, зазначений вище, може бути недостатнім. У такому разі досягається домовленість про збільшення запасу часу.
6.2.2.3. Повідомлення щодо координації - Coordination Message (CDN)
6.2.2.3.1. Повідомлення CDN передається органом, що приймає УПР, до органу, що його передає, під час координації, коли перший пропонує зміни до даних щодо координації, які містяться в отриманих раніше повідомленнях CPL або EST.
6.2.2.3.2. Якщо орган, що передає УПР, пропонує внести зміну в отримані дані від органу, який приймає УПР, що містяться у повідомленні CDN, то органу, що приймає УПР, передається повідомлення CDN.
6.2.2.3.3. Описаний вище процес триває доти, доки процес координації не завершиться переданням одним із цих двох органів повідомлення щодо прийнятності (АСР). Однак, звичайно, коли до повідомлення CDN пропонується зміна, то це питання вирішується за допомогою мережі прямого мовного зв'язку.
6.2.2.3.4. Якщо після завершення процесу координації один із двох відповідних органів ОПР пропонує внести будь-яку зміну до основних даних плану польоту чи до умов передачі управління, то іншому органу передається повідомлення CDN. Для цього необхідно повторити процес координації.
6.2.2.3.5. Повторний процес координації необхідно завершувати передачею повідомлення ACP. Як правило, у ході повторного процесу координації використовуються канали прямого мовного зв'язку.
6.2.2.4. Повідомлення щодо прийнятності - Acceptance Message (ACP)
6.2.2.4.1. Якщо між відповідними диспетчерськими органами немає спеціальної домовленості, орган, який приймає УПР, направляє органу, який передає УПР, повідомлення ACP для того, щоб указати про прийнятність даних, які містяться у повідомленні CPL або EST даних.
6.2.2.4.2. Орган, який приймає або передає УПР, надає повідомлення ACP для підтвердження того, що отримані дані в повідомленні CDN прийнятні і що процес координації завершено.
6.2.2.5. Повідомлення щодо логічного підтвердження - Logical Acceptance Message (LAM)
6.2.2.5.1. Повідомлення LAM використовується лише при обміні між ЕОМ УПР.
6.2.2.5.2. ЕОМ УПР передає повідомлення LAM у відповідь на повідомлення CPL, EST або інше відповідне повідомлення, яке отримане й оброблене до такого рівня, коли оперативні дані, які містяться у ньому, будуть отримані відповідним диспетчером.
6.2.2.5.3. Під час передачі повідомлення CPL або EST центр, який передає, установлює відповідний параметр часу реагування. Якщо в межах часового параметра повідомлення LAM не надходить, то дається оперативне попередження і здійснюється перехід на телефонний або ручний режим.
6.2.2.6 Повідомлення щодо інформаційних даних про рух ПС - Information message (INF)
6.2.2.6.1. Повідомлення INF використовується для забезпечення інформацією про рух ПС інших органів, які не включені до процесу координації між органами ОПР за маршрутом польоту.
6.2.2.6.2. Повідомлення INF використовується для забезпечення вищезгаданих органів копіями повідомлень та для доведення погоджених умов з координації.
6.2.2.6.3. Повідомлення INF використовується для забезпечення цих органів інформацією відносно будь-якої точки на маршруті польоту ПС.
6.2.2.6.4. Формат повідомлення дає можливість надавати первинні дані, уносити зміни до них та робити відміну.
Зразок повідомлення щодо інформаційних даних подано в п.8.6.8.
6.2.3. Додаткові повідомлення
До них належать повідомлення щодо:
запиту плану польоту;
запиту додаткового плану польоту;
додаткового плану польоту.
6.2.3.1. Повідомлення щодо запиту плану польоту - Request Flight Plan (RQP)
6.2.3.1.1. Повідомлення щодо запиту плану польоту (RQP) передаються тоді, коли орган ОПР бажає одержати дані плану польоту. Це може відбутися при одержанні повідомлення про ПС, відносно якого раніше не було отримано ніяких відповідних основних даних плану польоту. Повідомлення RQP направляється органу ОПР, що передає УПР і який склав повідомлення EST, або центру, що склав повідомлення щодо оновлення даних і відносно якого відсутні відповідні основні дані плану польоту.
6.2.3.1.2. Якщо ніякого повідомлення не отримано, а ПС установлює радіотелефонний зв'язок і має потребу в обслуговуванні, повідомлення RQP передається попередньому органу ОПР за маршрутом польоту.
6.2.3.2. Повідомлення щодо запиту додаткового плану польоту - Request Supplementary (RQS)
6.2.3.2.1. Повідомлення щодо запиту додаткового плану польоту (RQS) передається в тому разі, коли орган ОПР бажає одержати дані додаткового плану польоту. Повідомлення RQS передається пункту збору донесень щодо ОПР на аеродромі вильоту, а в разі надання плану польоту в ході польоту - органу ОПР, зазначеному в повідомленні щодо плану польоту.
6.2.3.3. Повідомлення щодо додаткового плану польоту - Supplementary Flight Plan (SPL)
Повідомлення SPL передається пунктом збору донесень щодо ОПР на аеродромі вильоту органам ОПР, що запитують додаткову інформацію, окрім тієї, що вже була передана в повідомленні CPL або FPL. При передаванні каналом АФТН цьому повідомленню присвоюється такий самий індекс черговості, як і повідомленню щодо запиту.
6.2.4. Повідомлення щодо управління
До повідомлень щодо управління належать:
повідомлення щодо дозволів;
повідомлення щодо передачі управління;
повідомлення щодо керування потоком;
повідомлення щодо донесень про місцезнаходження та донесення з борту.
6.2.4.1. Повідомлення щодо дозволів
6.2.4.1.1. Диспетчерські дозволи містять елементи, які використовуються в такому порядку:
а) пізнавальний індекс ПС;
б) межа дії дозволу;
в) маршрут польоту;
г) ешелон(и) польоту для всього маршруту або його частини і, при потребі, зміни ешелонів.
Якщо дозвіл щодо ешелонів охоплює лише частину маршруту, то важливо, щоб орган УПР зазначав пункт, до якого діє дана частина дозволу щодо ешелонів, у всіх випадках, коли необхідно забезпечити дотримання ешелонування;
ґ) будь-які необхідні вказівки й інформація з інших питань, наприклад щодо маневрування при заходженні на посадку або вильоті, зв'язку і часу закінчення терміну дії дозволу (під часом закінчення терміну дії дозволу слід розуміти час, після закінчення якого даний дозвіл автоматично анулюється, якщо виконання польоту не розпочато).
6.2.4.1.2. Указівки, включені в дозволи щодо ешелонів, містять у собі:
а) крейсерський ешелон(и) або, під час набирання висоти в крейсерському режимі, діапазон ешелонів і, при потребі, пункт, до якого діє дозвіл щодо ешелону(ів);
б) за необхідності, ешелони, на яких повинен здійснюватися проліт основних точок;
в) за необхідності, місце або час початку набирання висоти або зниження;
г) за необхідності, швидкість набирання висоти або зниження;
ґ) за необхідності, детальні вказівки щодо ешелонів вильоту чи заходження на посадку.
6.2.4.1.3. За передавання дозволу ПС у визначений або припустимий час і за негайне повідомлення диспетчерського органу в тому випадку, коли воно не передається в межах визначеного періоду часу, відповідає авіаційна станція або експлуатант ПС, які одержали цей дозвіл.
6.2.4.1.4. Персонал, який одержує диспетчерські дозволи для передачі їх повітряним суднам, передає такі дозволи, точно дотримуючись фразеології, що використовується в одержуваних дозволах. Якщо персонал, що передає такий дозвіл на борт повітряних суден, не входить до складу служб ПР, то для виконання даної вимоги важливо досягти відповідної домовленості.
6.2.4.2. Повідомлення щодо передачі управління
6.2.4.2.1. Відповідальність за управління рухом ПС не передається одним органом УПР іншому без згоди органу, що приймає УПР.
6.2.4.2.2. Орган, що передає УПР, направляє каналами зв'язку органу, що приймає управління, відповідні дані поточного плану польоту і будь-яку іншу диспетчерську інформацію стосовно передавання управління, що запитується.
6.2.4.2.3. Під час виконання передавання контролю з використанням радіолокаційних даних диспетчерська інформація, що стосується даного передавання, уміщує інформацію щодо положення і, за необхідності, напрямку та швидкості ПС відповідно до даних радіолокаційного спостереження, отриманого безпосередньо перед передаванням контролю.
6.2.4.2.4. Диспетчерський орган, що приймає УПР:
а) повідомляє про свою здатність прийняти управління рухом ПС за умовами, зазначеними диспетчерським органом, що передає управління, якщо угодою, укладеною раніше між двома відповідними органами, не передбачається, що відсутність будь-якої такої заяви розглядається як згода із зазначеними умовами, або повідомляє про будь-які необхідні зміни до цих умов;
б) зазначає будь-яку іншу інформацію або дозвіл відносно наступної частини польоту, які, на його думку, необхідно мати ПС на момент передавання управління.
6.2.4.2.5. Коли диспетчерський орган, що приймає УПР, установив двосторонній радіозв'язок із відповідним ПС та приймає на себе управління його рухом, він сповіщає про це диспетчерський орган, що передає управління, якщо інше не передбачається угодою між двома відповідними диспетчерськими органами.
6.2.4.3. Повідомлення щодо керування потоком
Якщо органу УПР стає зрозумілим, що додатковий рух понад той, що вже прийнятий для управління, неможливо обробити в даний період часу в конкретному місці або конкретному районі або його можна обробити тільки в певній послідовності, тоді цей орган повідомляє інші органи УПР й експлуатантів, відносно яких відомо або передбачається, що вони мають до цього відношення, а також командирам повітряних суден, які прямують у це місце чи цей район, про те, що додаткові польоти, можливо, піддаватимуться зайвій затримці або, якщо це передбачено, про те, що до будь-якого додаткового руху мають застосовуватися встановлені обмеження на визначений період часу для запобігання зайвій затримці ПС, яке перебуває у польоті.
6.2.4.3.1. Повідомлення щодо організації потоків ПР
Служба організації потоків повітряного руху (ATFM) створюється на доповнення до системи УПР. Її метою є сприяння безпечному впорядкованому та прискореному потоку руху ПС через забезпечення максимального використання пропускної спроможності системи УПР, при цьому об'єм руху ніколи не повинен перевищувати пропускну спроможність, задекларовану відповідним повноважним органом ОПР.
ATFM в Європейському регіоні створена у відповідності до прийнятої ІКАО концепції централізованої служби організації ATFM (CFMU) та викладеної у частині V "Організація потоків повітряного руху" Європейського аеронавігаційного плану. Відповідно до цієї концепції CFMU Євроконтролю було створено Центральний виконавчий орган (CEU)-Захід, географічним районом відповідальності якого є повітряний простір держав-членів ЄКЦА та пости організації потоків (FMP), розташовані в кожному РДЦ.
Взаємодія між CFMU Євроконтролю, FMP та експлуатантами ПС виконується з використанням повідомлень та відповідно до правил і процедур, розроблених CFMU Євроконтролю та викладених у Керівництві CFMU "Basic CFMU Handbook".
6.2.4.4. Повідомлення щодо донесень про місцезнаходження та донесень з борту
Формат повідомлень щодо донесень про місцезнаходження та донесень з борту і правила групування даних, що підлягають використанню під час передачі цих донесень, указані в доповненні 1 документа PANS-ATM (Doc 4444) ІКАО.
6.3. Польотно-інформаційні повідомлення
До них відносяться повідомлення щодо:
руху;
метеорологічної інформації;
роботи аеронавігаційних засобів аеродромів;
інцидентів, які виникли під час ПР.
6.3.1. Повідомлення, що містять інформацію про рух
6.3.1.1. Повідомлення про рух, передані повітряним суднам, які виконують польоти за межами контрольованого ПП
6.3.1.1.1. З урахуванням факторів, які обумовлюють характер польотно-інформаційного обслуговування, і особливо забезпечення повітряних суден, що виконують політ за межами контрольованого ПП, інформацією про можливу небезпеку зіткнення, установити стандартні тексти цих повідомлень немає можливості.
6.3.1.1.2. Якщо такі повідомлення передаються, то вони повинні містити необхідні дані про напрямок польоту, а також розрахунковий час, ешелон і пункт, де ПС, яким загрожує можлива небезпека зіткнення, розійдуться, обженуть одне одного або зблизяться. Ця інформація надається таким чином, щоб пілот кожного відповідного ПС міг ясно уявити собі характер небезпеки.
6.3.1.2. Повідомлення про основний рух, які передаються для ПС, що виконує політ за ППП у контрольованому ПП
Повідомлення містять такий текст:
а) пізнавальний індекс ПС, якому передається дана інформація;
б) слова "РУХ..." або "ДОДАТКОВИЙ РУХ... ";
в) напрямок польоту відповідного ПС;
г) тип відповідного ПС;
ґ) крейсерський ешелон відповідного ПС і розрахунковий час прибуття в основну точку, розташовану найближче до того місця, де ПС перетне ешелони.
6.3.1.3. Повідомлення, що містять інформацію про основний місцевий рух
Такі повідомлення містять такий текст:
а) пізнавальний індекс ПС, якому передається інформація;
б) за необхідності слова "РУХ..." або "ДОДАТКОВИЙ РУХ...";
в) опис основного місцевого руху, що дає змогу пілоту пізнати його, наприклад: тип, швидкісна категорія та/або колір ПС, тип транспортного засобу, кількість осіб і т. ін.;
г) місце розташування основного місцевого руху щодо відповідного ПС і напрямок руху.
6.3.2. Повідомлення, що містять метеорологічну інформацію
6.3.2.1. Інформація про метеорологічні умови на аеродромах, яка підлягає передачі на борт ПС відповідним органом ОПР, береться з метеорологічних повідомлень, а саме:
а) місцевих регулярних та спеціальних метеорологічних зведень, що поширюються на аеродромі і призначені для повітряних суден, що прибувають і вилітають (MET REPORT, SPECIAL);
б) метеорологічних зведень, що поширюються за межами аеродрому, обмін якими здійснюється в кодових формах METAR і SPECI і які призначені для повітряних суден, що виконують польоти за маршрутом, що передаються відповідним метеорологічним органом, та з доповнень, що надходять з індикаторів, пов'язаних з метеорологічними датчиками (зокрема з тими, що вимірюють приземний вітер і дальність видимості на ЗПС), розташованих на робочих місцях диспетчерів органів ОПР.
6.3.2.2. У метеорологічних зведеннях METAR, що поширюються за межами аеродрому, параметри вітру усереднюються за 10-хвилинний період, а в місцевих зведеннях, що поширюються на аеродромі, - за 2 хвилини. Напрямок вітру визначається відносно географічного меридіана (дійсний напрямок), а швидкість - у метрах за секунду.
6.3.2.3. При зміні напрямку вітру на 180 град. і більше та неможливості зазначити середній його напрямок використовується термін "VRB", після якого повідомляється швидкість вітру.
6.3.2.4. Якщо протягом 10-хвилинного періоду, що передує строку спостережень, загальна зміна напрямку вітру становить 60 град. та більше, але менше 180 град. при швидкості вітру понад 2 м/с, у зведеннях повідомляється два екстремальних напрямки вітру у градусах, між якими відбувалася зміна напрямку.
6.3.2.5. Інформація про максимальний вітер за 10-хвилинний період (пориви) повідомляється тільки в тих випадках, коли відхилення від середнього значення становить 5 м/с і більше. Мінімальне значення швидкості вітру не зазначається.
6.3.2.6. При швидкості вітру менше 1 м/с (штиль) у зведеннях METAR, що поширюються за межами аеродрому, група вітру кодується як "00000 mps"; у зведеннях, що передаються відкритим текстом, використовується термін "CALM" (ТИХО).
Напрямок приземного вітру, інформація про який отримана за допомогою датчика напрямку приземного вітру, що використовується для потреб ОПР і передається органами ОПР пілотам, зазначається в магнітних градусах.
6.3.2.7. У місцевих регулярних та спеціальних метеорологічних зведеннях, що поширюються на аеродромі і використовуються для повітряних суден, що вилітають, при слабкому і мінливому приземному вітрі, що має швидкість 2 м/с або менше, по змозі, включається діапазон напрямків вітру. Для повітряних суден, що заходять на посадку, інформація про такий вітер передається як "нестійкий".
6.3.2.8. Метеорологічна дальність видимості при її значенні менше 800 м зазначається у величинах, кратних 50 м; при 800 м або більше, але менше 5000 м - у величинах, кратних 100 м; 5000 м або більше, але менше 10 км - у кілометрах; 10 км та більше - зазначається тільки 10 км, за винятком випадків, коли умови дають змогу використовувати термін "CAVOK". Кодове слово CAVOK включається у зведення замість видимості та хмарності, якщо одночасно спостерігаються такі умови:
а) горизонтальна видимість біля поверхні землі 10 км або більше;
б) відсутні хмари нижче 1500 м (5000 футів) або нижче верхньої межі мінімальної висоти в секторі (у залежності від того, що більше) та відсутні купчасто-дощові хмари.
Для гірських аеродромів термін "CAVOK" не використовується.
6.3.2.9. У місцевих регулярних та спеціальних метеорологічних зведеннях, що поширюються на аеродромі, дані про видимість надаються для:
а) зон вильоту і набирання висоти для повітряних суден, що вилітають;
б) зони заходження на посадку і посадки для повітряних суден, що прибувають.
6.3.2.10. У метеорологічних зведеннях, що поширюються за межами аеродрому, дані про видимість (мінімальна видимість та/або додаткові значення із зазначенням напрямку спостережень) надаються уздовж усієї ЗПС.
6.3.2.11. Дальність видимості на ЗПС є величиною розрахунковою і при значенні менше 400 м зазначається у величинах, кратних 25 м, значення від 400 до 800 м включно зазначається у величинах, кратних 50 м, а значення більше ніж 800 м - через інтервали, кратні 100 м, при цьому округлення фактичних значень дальності видимості до найближчого інтервалу здійснюється в менший бік до найближчої величини у шкалі подання даних.
6.3.2.12. У метеорологічних зведеннях, що поширюються на аеродромі і отримані з використанням автоматизованих систем, дані необхідно оновлювати, як мінімум, кожні 60 сек.; при цьому період усереднення дальності видимості на ЗПС (runway visual range - RVR) становить:
а) 10 хв. для зведень у кодовій формі METAR/SPECI;
б) 60 сек. для місцевих регулярних та спеціальних метеорологічних зведень.
6.3.2.13. На аеродромах, де спостереження за видимістю проводяться за допомогою автоматизованих систем спостережень, у зведеннях METAR зазначається видимість на ЗПС для зони приземлення, у той час як на індикатори подається інформація про видимість з кожної точки, де встановлені датчики.
6.3.2.14. Коли для посадки використовуються кілька ЗПС, у зведеннях зазначаються значення дальності видимості на ЗПС для зони приземлення усіх ЗПС (максимум до чотирьох) із зазначенням ЗПС, до яких відносяться ці значення, наприклад RVR RWY 26 800М RVR RWY 20 700М.
6.3.2.15. Якщо значення дальності видимості на ЗПС протягом 10-хвилинного періоду, що безпосередньо передує спостереженню, свідчить про чітку тенденцію зміни, наприклад середнє значення за перші 5 хвилин відрізняється на 100 м або більше від середнього значення за другий 5-хвилинний період, то воно зазначається скороченням "U" для тенденції до поліпшення і скороченням "D" - для тенденції до погіршення, наприклад RVR RWY 12 300М/D. Якщо зміни дальності видимості на ЗПС протягом 10-хвилинного періоду, що безпосередньо передує спостереженню, не мають чіткої тенденції, вона зазначається скороченням "N".
6.3.2.16. Якщо протягом 10-хвилинного періоду, що передує терміну спостереження, екстремальні однохвилинні середні величини видимості відрізняються від середньої величини за 10-хвилинний період більше ніж на 50 метрів, або на 20% (у залежності від того, що більше), то замість середнього значення за 10 хвилин зазначаються однохвилинні середні мінімальне і максимальне значення, наприклад RVR RWY 18 MNM 700M MAX 1100M.
6.3.2.17. Якщо дальність видимості на ЗПС перевищує максимальне значення, що може бути визначене за допомогою системи, то вона зазначається як відстань, що перевищує відповідне значення, наприклад RVR RWY 14 ABV 1200M, де 1200 метрів є максимальним значенням, що визначається даною системою.
6.3.2.18. Якщо дальність видимості на ЗПС нижче мінімального значення, що може бути визначене за допомогою автоматизованої системи, то вона зазначається як така, що має значення менше зазначеної відстані, наприклад RVR RWY 10 BLW 150M.
6.3.2.19. У метеорологічних зведеннях зазначаються такі типи явищ поточної погоди та їх позначення: туман (FG), дощ (RA), крижані кристали (алмазний пил) (IC), сніг (SN), снігове зерно (SG), крижаний дощ (PL), град (GR), крижана та/або снігова крупа (GS), мряка (DZ), серпанок (BR), пісок (SA), пил (широкого розповсюдження) (DU), імла (HZ), дим (FU), вулканічний попіл (VA), пилові (піщані) вихори (PO), шквал (SQ), воронкоподібна хмара (торнадо або смерч) (FC), пилова буря (DS), піщана буря (SS).
6.3.2.20. Зазначені нижче характеристики явищ поточної погоди та їх позначення, за необхідності, повідомляються як: гроза (TS), злива (SH), поземок (DR), низова хуртовина (BL), низький (MI), гряди (BC), частковий (PR) та на околиці (VC).
6.3.2.21. Інтенсивність явищ поточної погоди зазначається тільки для опадів, у т. ч. і зливових, та грози з опадами, пилової, піщаної або загальної хуртовини, пилової або піщаної бурі. У кодованих зведеннях слабка або сильна інтенсивність позначається відповідним знаком "-", "+", а помірна не зазначається. У повідомленнях відкритим текстом використовуються такі скорочення для інтенсивності: FBL (слабка), MOD (помірна) та HVY (сильна).
6.3.2.22. У метеорологічних зведеннях надаються такі дані про хмарність: кількість із використанням позначень: FEW (1-2 окти), SCT (3-4 окти), BKN (5-7 окт) або OVC (8 окт); вид - указується тільки для купчасто-дощових хмар (СВ) або баштоподібних купчастих хмар (TCU); висота нижньої межі вказується в метрах у величинах, кратних 30.
6.3.2.23. Коли нижня межа хмар розмита, розірвана або швидко змінюється, указується мінімальна висота нижньої межі хмари або його частин разом із відповідним описом їхніх характеристик. Якщо хмарність відсутня, вертикальна видимість необмежена, а скорочення CAVOK та SKC для опису умов погоди не підходить, використовується позначення NSC.
6.3.2.24. Коли спостерігається хмарність і її нижню межу визначити неможливо, наводяться дані про вертикальну видимість і використовується VV (VER VIS), після якого зазначається величина вертикальної видимості в метрах.
6.3.2.25. Температура повітря і температура точки роси зазначаються з точністю до найближчого цілого числа градусів Цельсія.
6.3.2.26. Для установки висотоміра використовуються дані атмосферного тиску на аеродромі, приведеного до рівня моря за стандартною атмосферою - QNH (ЩНХ), які включені до метеорологічних зведень, та дані атмосферного тиску на аеродромі (на ЗПС) - ЩФЕ (QFE), які включені в місцеві метеорологічні зведення за домовленістю на місцях або надаються за запитом пілота. Дані QNH надаються в гектопаскалях і округлюються в менший бік до найближчого цілого гектопаскаля. Дані QFE надаються в міліметрах ртутного стовпчика і також округлюються в менший бік до найближчого цілого міліметра.
6.3.2.27. Інша суттєва інформація
6.3.2.27.1. До цієї інформації належить будь-яка інформація про метеорологічні умови в зоні аеродрому і заходження на посадку, відхід на друге коло або набирання висоти, що стосується місця розташування купчасто-дощової хмарності або грози, помірної або сильної турбулентності, зсуву вітру, граду, лінії сильних шквалів, помірного або сильного обледеніння, замерзаючих (переохолоджених) опадів, сильних гірських хвиль, піщаних або пилових бур, хуртовини, торнадо або смерчу, а також будь-яка інформація про недавні явища погоди, що має важливе з погляду експлуатації значення (опади, що замерзають; помірні або сильні опади; помірна або сильна низова хуртовина; пилова або піщана буря; гроза; торнадо або смерч; вулканічний попіл) у період після випуску останнього поточного зведення або за останню годину в залежності від того, що менше, але не в термін спостереження.
6.3.2.27.2. У метеорологічних зведеннях, що поширюються за межами аеродрому, зазначається тільки інформація про зсув вітру та про недавні явища погоди, зазначені вище, що мають важливе з погляду експлуатації значення.
6.3.3. Повідомлення щодо функціонування аеронавігаційних засобів
Загальні положення з питання функціонування аеронавігаційних засобів викладені в п. 4.2 Додатка 11 до Конвенції про міжнародну цивільну авіацію.
Повідомлення щодо функціонування аеронавігаційних засобів передаються повітряним суднам, з плану польоту яких очевидно, що на їхній політ може вплинути експлуатаційний стан відповідного аеронавігаційного засобу.
Повідомлення містять необхідні дані про експлуатаційний стан відповідного засобу і, якщо він не працює, то в них зазначається, коли буде налагоджене його нормальне функціонування.
6.3.4. Повідомлення, що містять інформацію про умови на аеродромі
6.3.4.1. Важлива інформація про умови на аеродромі включає інформацію щодо:
а) будівельних або ремонтних робіт на робочій площі або безпосередньо поблизу від неї;
б) нерівних або розбитих ділянок на поверхні ЗПС, рульових доріжок або перону незалежно від того, маркуються вони чи ні;
в) снігу, сльоти або льоду на ЗПС, рульових доріжках або пероні;
г) води на ЗПС, рульових доріжках або пероні;
ґ) снігових кучугур або заметів поблизу ЗПС, рульових доріжок або перону;
д) інших тимчасових небезпек, у тому числі повітряних суден на стоянках або птахів на землі чи в повітрі;
е) відмови або нестійкого функціонування частини або всієї світлосигнальної системи аеродрому;
є) будь-якої іншої відповідної інформації.
6.3.4.2. Важлива інформація про умови на аеродромі надається кожному ПС крім випадків, коли відомо, що це ПС вже отримало цю інформацію з інших джерел. Ця інформація надається завчасно для того, щоб ПС могло належним чином її використати, а небезпеки вказуються якомога точніше.
___________________
Примітка. До інших джерел відносяться повідомлення NOTAM, радіомовні передачі ATIS і відповідні сигнали.
6.3.4.3. У всіх випадках, коли надається інформація про умови на аеродромі, вона викладається в ясній і стислій формі, щоб пілоту можна було простіше зрозуміти ситуацію, що описується. Вона надається в усіх випадках, коли диспетчер вважає це необхідним в інтересах безпеки або на запит ПС. Якщо інформація надається з ініціативи диспетчера, то вона передається усім відповідним повітряним суднам завчасно для того, щоб пілоти могли належним чином використовувати цю інформацію.
6.3.4.4. Інформація про наявність води на ЗПС передається кожному відповідному ПС з ініціативи диспетчера з використанням таких термінів:
ВОЛОГА - поверхня змінює колір через наявність вологи;
МОКРА - поверхня насичена водою, але стояча вода відсутня;
ДІЛЯНКИ ВОДИ - помітні ділянки стоячої води;
ЗАЛИТА ВОДОЮ - помітна значна площа, покрита стоячою водою.
6.3.5. Повідомлення щодо звітів про інциденти під час ПР
Якщо ПС, з яким стався інцидент, прямує до пункту призначення, що знаходиться за межами зони обслуговування органу ОПР, який забезпечує обслуговування у районі, де відбувся інцидент, то необхідно повідомити про даний випадок орган ОПР на аеродромі призначення і просити його одержати в пілота звіт про інцидент. До повідомлення необхідно включати таку інформацію:
а) тип інциденту (AIRPROX, правила або засоби);
б) пізнавальний індекс відповідного ПС;
в) час і місце розташування на момент інциденту;
г) короткі відомості про інцидент.
7. Зміст, формати повідомлень і правила групування даних
З метою спрощення опису змісту та формату повідомлень щодо ОПР для обміну між органами, які не мають устаткування для автоматичної обробки даних, і між ЕОМ УПР елементи даних, що були включені в повідомлення, об'єднані у поля. Кожне поле містить один або групу взаємопов'язаних елементів.
7.1. Стандартні типи повідомлень
Стандартні типи повідомлень, установлені для обміну даними ОПР, поділяються на такі чотири категорії:
1) аварійна стадія;
2) поданий план польоту та пов'язані з ним поновлені дані;
3) координація;
4) додаткові.
Стандартні типи повідомлень викладені в додатку 1.
7.2. Стандартні типи полів
Стандартні типи полів, що містять у собі дані, які встановлені для повідомлень ОПР, викладені в додатку 2.
7.3. Структура повідомлень стандартних типів
Структура кожного повідомлення стандартного типу, що визначається стандартною послідовністю елементів даних або, в окремих випадках, одним простим елементом, відповідає такій, яка зазначена у відповідних таблицях полів.
7.4. Структура полів стандартних типів
7.4.1. Поле кожного типу містить принаймні один обов'язковий елемент і, за винятком поля типу 9, цей елемент є першим елементом поля. Кожне повідомлення містить в собі всі встановлені поля.
Правила включення або не включення необов'язкових елементів зазначені в таблицях полів (додаток 3).
7.5. Побудова та пунктуація
7.5.1. Початок даних ОПР позначається у повідомленні, надрукованому рулонним телетайпом відкритою круглою дужкою "(", яка є сигналом початку даних ОПР. Цей сигнал використовується тільки як друкований знак, що безпосередньо передує індексу типу повідомлення.
7.5.2. Початок кожного поля, за винятком першого, позначається одним тире "-", яке є сигналом початку поля. Цей сигнал використовується лише як друкарський знак, який передує першому елементу даних ОПР у кожному полі.
7.5.3. Елементи в середині поля відокремлюються один від одного за допомогою розділової косої риски "/" або пропуску тільки в тих випадках, коли це зазначено в таблицях полів.
7.5.4. Кінець даних ОПР позначається закритою круглою дужкою ")", яка є сигналом закінчення надання даних ОПР. Цей сигнал використовується лише як друкарський знак, який безпосередньо іде за останнім полем повідомлення.
7.6. Правила групування даних
7.6.1 Визначення рівня польоту
Для надання даних про рівень польоту використовуються чотири правила групування даних:
а) "F" із наступними трьома десятковими цифрами для позначення номера ешелону польоту, наприклад ешелон польоту 330 зазначається як "F330";
б) "S" із наступними чотирма десятковими цифрами для позначення стандартного метричного ешелону - у десятках метрів, наприклад стандартний метричний ешелон 11300 метрів (ешелон польоту 370) зазначається як "S1130";
в) "А" із наступними трьома десятковими цифрами для позначення абсолютної висоти в сотнях футів, наприклад абсолютна висота 4500 футів зазначається як "А045";
г) "М" із наступними чотирма десятковими цифрами для позначення абсолютної висоти в десятках метрів, наприклад абсолютна висота 8400 м зазначається як "М0840".
7.6.2. Зазначення місцезнаходження або маршруту
Для зазначення місцезнаходження або маршруту польоту використовуються такі альтернативні правила групування даних:
а) від 2 до 7 знаків, які є кодованим індексом, наданим заданому маршруту ОПР;
б) від 2 до 5 знаків, які є кодованим індексом, наданим точці маршруту;
в) 4 цифри, які позначають широту в градусах і десятках й одиницях хвилин, із наступною літерою "N" (північна широта) або "S" (південна широта), які супроводжуються 5-ма цифрами, що вказують довготу в градусах і десятках й одиницях хвилин, за якими ставиться літера "Е" (східна довгота) або "W" (західна довгота). Правильна кількість знаків забезпечується, при потребі, додаванням нулів, наприклад "4620N07805W";
г) 2 цифри, що вказують широту в градусах із наступною літерою "N" (північна широта) або "S" (південна широта), які супроводжуються трьома цифрами, що вказують довготу в градусах, за якими починається літера "Е" (східна довгота) або "W" (західна довгота). Правильна кількість знаків забезпечується, при потребі, додаванням нулів, наприклад: "46N078W";
ґ) 2 або 3 знаки, які є кодовим визначенням навігаційних засобів (частіше VOR), із наступними трьома десятковими цифрами, що визначають пеленг від даної точки у магнітних градусах, а потім три десяткових цифри, що вказують на відстань від даної точки в морських милях. Правильна кількість знаків забезпечується, при потребі, шляхом додавання нулів, наприклад: дані про точку, розташовану в напрямку 180 градусів і на віддалі 40 м. миль від VOR FOJ, будуть зазначені як "FOJ180040".
7.7. Структура полів
7.7.1. На кожній сторінці поля праворуч указано ключ, що дає змогу дотримуватися послідовності полів кожного типу повідомлення.
7.7.2. Першим полем кожного типу повідомлень є поле типу 3. На тій сторінці, де надається опис поля типу 3, ключ указує на номер типу наступного поля кожного повідомлення. На нижчеподаних сторінках полів зазначено номер типу попереднього поля, що дає змогу також орієнтуватися у зворотному напрямку. Для зазначення відсутності попереднього типу поля в ключі використовується сигнал початку даних ОПР "("; для зазначення відсутності наступного типу поля використовується сигнал кінця даних ОПР ")".
7.7.3. На сторінках полів:
а) елементи з установленим числом знаків графічно позначаються так: (у даному прикладі застосовуються три знаки)
-------------
| | | |
| |
| | | |
-------------
б) елементи змінної довжини графічно позначаються так:
---- ----
| |
---- ----
7.8. Точність під час складання повідомлень щодо ОПР
Якщо стандартні повідомлення щодо ОПР надаються телетайпними каналами в районах, де використовуються ЕОМ УПР, то треба суворо дотримуватися форматів і правил групування даних.
Поле типу 3. Тип, номер повідомлення і вихідні дані
*
---------------- ------- -----
| | | | | |
Формат: - | a | b | c |
| | | | | |
---------------- ------- -----
___________________
* За відсутності інших вказівок дане поле містить у собі тільки один елемент "а". Елемент "b" або елементи "b" і "c" використовуються тільки в тому випадку, коли повідомлення підготовлене системою ЕОМ органів ОПР і (або) обмін цими повідомленнями здійснюється між такими системами.
---------------
ВІДКРИТА ДУЖКА | ПОЛЕ ТИПУ 3 |
--------------- (ключ)
-------------------------------- ---------------------------------
|а) Індекс типу повідомлення | |Поперед- |Даний |Наступ- |
|3 ЛІТЕРИ, як зазначено нижче: | |ній тип |тип поля |ний тип |
|------------------------------| |поля або |використо- |поля або |
|ALR Аварійне сповіщення | |символ |вується в |символ |
|RCF Відмова радіозв'язку | |---------+-----------+---------|
|------------------------------| | ( | ALR | 5 |
|FPL Поданий план польоту | | ( | RCF | 7 |
|CHG Зміна | |---------+-----------+---------|
|CNL Скасування | | ( | FPL | 7 |
|DLA Затримка | | ( | CHG | 7 |
|DEP Виліт | | ( | CNL | 7 |
|ARR Прибуття | | ( | DLA | 7 |
|------------------------------| | ( | DEP | 7 |
|CPL Поточний план польоту | | ( | ARR | 7 |
|EST Розрахункові дані | |---------+-----------+---------|
|INF Інформаційні дані | | ( | CPL | 7 |
|CDN Координація | | ( | EST | 7 |
|ACP Прийнятність | | ( | INF | 7 |
|LAM Логічне підтвердження | | ( | CDN | 7 |
|------------------------------| | ( | ACP | 7 |
|RQP Запит плану польоту | | ( | LAM | 7 |
|RQS Запит додаткового плану | |---------+-----------+---------|
| польоту | | ( | RQP | 7 |
|SPL Додатковий план польоту | | ( | RQS | 7 |
-------------------------------- | ( | SPL | 7 |
---------------------------------
-------------------------------------------------------------
|b) Номер повідомлення що означає орган ОПР - |
|від 1 до 4 ЛІТЕР, відправник, за яким іде |
| |
|РОЗДІЛОВА КОСА РИСКА (/), за якою ідуть |
| |
|від 1 до 4 ЛІТЕР, що означають орган ОПР, який |
| приймає повідомлення, після |
| чого йдуть |
| |
|3 ДЕСЯТКОВІ ЦИФРИ, які позначають порядковий номер |
| цього повідомлення у серії |
| повідомлень, переданих цим |
| органом для зазначеного органу |
| ОПР, що приймає повідомлення. |
-------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
|c) Вихідні дані |
| |
|від 1 до 4 ЛІТЕР, за якими подається РОЗДІЛОВА КОСА РИСКА |
|(/), а далі - від 1 до 4 ЛІТЕР і 3 ДЕСЯТКОВІ ЦИФРИ, що |
|означають номер повідомлення, яке міститься в елементі "b"|
|оперативного повідомлення, з якого почалася серія |
|повідомлень, куди входить дане повідомлення. |
------------------------------------------------------------
Приклади:
а) переданого одним із центрів сусідньому центру АС УПР:
(CHGO/B016O/B014
Зміст:
повідомлення щодо зміни; ідентифікатори ЕОМ в Одесі і Борисполі, відповідно, O і B, за якими йде порядковий номер даного повідомлення (016), переданого Одесою; потім повторюються ідентифікатори ЕОМ, за якими йде порядковий номер (014) відповідного повідомлення щодо поданого плану польоту;
б) переданого пунктом ОПР, не обладнаного АС УПР:
(CHG
Зміст:
повідомлення щодо зміни.
Поле типу 5. Опис аварійної стадії
---- ---- / ------------------------- / ---- ----
| | | | | | | | | | | |
Формат: - | a | / | b | / | c |
| | | | | | | | | | | |
---- ----/ -------------------------/ ---- ----
----------------
| ПОЛЕ ТИПУ 5 |
----------------
(ключ)
-------------------------------------
|Попередній |Даний |Наступний |
|тип поля |тип поля |тип поля |
|або символ |використо- |або символ |
| |вується в | |
|-----------+-----------+-----------|
| 3 | ALR | 7 |
-------------------------------------
ОДИН ДЕФІС
---------------------------------------
| a) Аварійна стадія |
| |
| INCERFA - для стадії непевності, |
| або ALERFA - для стадії тривоги, |
| або DETRESFA - для стадії лиха, |
| яка оголошена щодо відповідного ПС |
---------------------------------------
РОЗДІЛОВА КОСА РИСКА
-----------------------------------------------------
|b) Укладач повідомлення |
| |
|8 ЛІТЕР, з яких 4 літери - прийнятий в ІКАО індекс |
|місцезнаходження, і 3 літери - індекс органу ОПР, |
|що відправив дане повідомлення, за яким іде літера |
|Х, або, якщо є, однолітерний індекс підрозділу |
|органу ОПР, що відправив повідомлення |
-----------------------------------------------------
РОЗДІЛОВА КОСА РИСКА
-----------------------------------------------------
|с) Характер аварійної стадії |
| |
|КОРОТКЕ ПОВІДОМЛЕННЯ ВІДКРИТИМ ТЕКСТОМ, яке |
|необхідне для опису характеру аварійної стадії зі |
|звичайними пропусками між словами |
-----------------------------------------------------
Приклад:
(ALR-INCERFA/UKBBZAZX/OVERDUE
Зміст:
Повідомлення щодо аварійної стадії - стадія непевності - надіслано Борисполем у зв'язку з відсутністю повідомлень про місцезнаходження і втратою радіозв'язку.
Поле типу 7. Пізнавальний індекс ПС, режим і код ВОРЛ
*
--------- ----------- /----------------
| | / | | |
Формат: - | a) максим. 7 знаків | / |b | c |
--------- -----------/ ----------------
_________________
* У повідомленнях, що стосуються польотів, які виконуються в районах, де не використовується ВОРЛ, або в тому випадку, коли інформація про код ВОРЛ не відома або не буде мати значення для органу, що приймає повідомлення, дане поле може тут закінчуватися.
ОДИН ДЕФІС ---------------
-------------------------------------- | ПОЛЕ ТИПУ 7 |
|а) Пізнавальний індекс ПС | ---------------
|НЕ БІЛЬШ ЯК 7 ЗНАКІВ, а саме | (ключ)
|пізнавальний індекс ПС, зазначений | ---------------------------------
|у поданому плані польоту і який | |Поперед- |Даний |Наступ- |
|складається з елементів, указаних у | |ній тип |тип поля |ний тип |
|розділі 2 додатка 2 PANS-ATM (Doc | |поля або |використо- |поля або |
|4444) | |символ |вується в: |символ |
-------------------------------------- |---------+-----------+---------|
| 5 | ALR | 8 |
РОЗДІЛОВА КОСА РИСКА | 3 | RCF | 21 |
-------------------------------------- |---------+-----------+---------|
|b) Код ВОРЛ | | 3 | FPL | 8 |
|ЛІТЕРА А, що позначає режим ВОРЛ, | | 3 | CHG | 13 |
|пов'язаний з "с" | | 3 | CNL | 13 |
-------------------------------------- | 3 | DLA | 13 |
-------------------------------------- | 3 | DEP | 13 |
|с) Код ВОРЛ | | 3 | ARR | 13 |
|4 ЦИФРИ, що означають код ВОРЛ, | |---------+-----------+---------|
|присвоєний ОПР повітряному судну і | | 3 | CPL | 8 |
|який передається у режимі, | | 3 | EST | 13 |
|зазначеному у "b" | | 3 | INF | 13 |
-------------------------------------- | 3 | CDN | 13 |
| 3 | ACP | 13 |
|---------+-----------+---------|
| 3 | RQP | 13 |
| 3 | RQS | 13 |
| 3 | SPL | 13 |