• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Повідомлень щодо обслуговування повітряного руху - Авіаційні правила України, частина 85

Міністерство транспорту України  | Наказ, Правила від 25.03.2002 № 199 | Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство транспорту України
  • Тип: Наказ, Правила
  • Дата: 25.03.2002
  • Номер: 199
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
МІНІСТЕРСТВО ТРАНСПОРТУ УКРАЇНИ
Н А К А З
N 199 від 25.03.2002
м. Київ

Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
10 квітня 2002 р.
за N 354/6642
Про затвердження Повідомлень щодо обслуговування повітряного руху - Авіаційні правила України, частина 85
Відповідно до положень статті 7 Повітряного кодексу України та з метою адаптації нормативно-правових актів України до вимог стандартів Європейського Союзу та Міжнародної організації цивільної авіації з питань обслуговування повітряного руху
НАКАЗУЮ:
1. Затвердити та ввести в дію з 00.00 годин UTC 1 липня 2002 року Повідомлення щодо обслуговування повітряного руху - Авіаційні правила України, частина 85 (далі - Повідомлення), що додаються.
2. Державному департаменту авіаційного транспорту (Шкатюк А.Г.):
2.1. Забезпечити подання цього наказу в установленому порядку до Міністерства юстиції України для державної реєстрації.
2.2. Довести наказ до відома працівників відповідних структурних підрозділів Укравіатрансу, підприємств, організацій, навчальних закладів цивільної авіації, що виконують обслуговування повітряного руху.
2.3. Привести нормативно-правові акти з питань обслуговування повітряного руху у відповідність до цих Повідомлень.
3. Після уведення в дію цих Повідомлень уважати такими, що не застосовуються на території України службами обслуговування повітряного руху, "Табель сообщений по движению воздушных судов в гражданской авиации (ТС ГА-90)", затверджений наказом Міністерства цивільної авіації СРСР від 9 листопада 1988 року N 40/И, та п.4.3 "Наставления по связи гражданской авиации СССР (НС ГА-80)", затвердженого наказом Міністерства цивільної авіації СРСР від 4 червня 1980 року N 88.
4. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Державного секретаря Демиденка А.Ф.
В.о. Міністра О.П.Петренко
Затверджено
Наказ Міністерства
транспорту України
25.03.2002 N 199
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
10 квітня 2002 р.
за N 354/6642
Повідомлення щодо обслуговування повітряного руху
Авіаційні правила України
Частина 85
1. Загальні положення
1.1. Ці Повідомлення розроблені з урахуванням вимог, стандартів та рекомендованої практики ІКАО, рекомендацій Євроконтролю на виконання прийнятої Україною Стратегії інтеграції України до Європейського Союзу (ЄС) та адаптації нормативно-правових актів до відповідних вимог ЄС.
1.2. Повідомлення поширюються і є обов'язковими для юридичних та фізичних осіб, які здійснюють обслуговування повітряного руху незалежно від їх форм власності та підпорядкування.
1.3. Повідомлення встановлюють вимоги до змісту, зразків, форматів повідомлень і правил групування даних, а також визначають перелік відправників та одержувачів.
1.4. Повідомлення використовуються органами обслуговування повітряного руху під час складання та подання повідомлень.
1.5. Нормативні посилання
При розробці цих Повідомлень використовувалися такі нормативно-правові акти:
Метеорологічне забезпечення міжнародної аеронавігації. Додаток 3 до Конвенції про міжнародну цивільну авіацію;
Обслуговування повітряного руху. Додаток 11 до Конвенції про міжнародну цивільну авіацію;
Правила аеронавігаційного обслуговування. Організація повітряного руху (PANS-ATM, Doc 4444 ІКАО);
Стандартні документи Євроконтролю з оперативного обміну даними (OLDI).
1.6. Скорочення
З метою уніфікації та уникнення розбіжностей між термінами, які тимчасово застосовуються в Україні, та прийнятими термінами ІКАО в тексті даного документа використовуються такі скорочення:
АНВ - акт незаконного втручання;
АНЗ - аеронавігаційний збір;
АДП - аеродромний диспетчерський пункт;
АФТН - авіаційна фіксована наземна телеграфна мережа;
ВКА - внутрішній контроль та аудит;
ВОРЛ - вторинний оглядовий радіолокатор;
ВМУ - візуальні метеорологічні умови;
ДВЧ - дуже високі частоти;
ДОП - диспетчерський орган підходу;
ЗПС - злітно-посадкова смуга;
ЕОМ - електронно-обчислювальна машина;
ЕП - ешелон польоту;
ІКАО - Міжнародна організація цивільної авіації;
КПС - командир повітряного судна;
КЦПР ЦА - координаційний центр пошуку та рятування цивільної авіації;
ОПР - обслуговування повітряного руху;
ПВП - правила візуальних польотів;
ПП - повітряний простір;
ППО - протиповітряна оборона;
ППП - правила польотів за приладами;
ПР - повітряний рух;
ПС - повітряне судно;
РДЦ - районний диспетчерський центр;
РПІ - район польотної інформації;
Укравіатранс - Державний департамент авіаційного транспорту України;
Украероцентр - Український центр планування використання повітряного простору України та регулювання повітряного руху;
УПР - управління повітряним рухом;
ЦДС ЦА - центральна диспетчерська служба цивільної авіації;
ЦОП - центр організації потоків;
ЦПІ - центр польотної інформації.
1.7. Терміни та визначення
У цих Повідомленнях терміни мають такі визначення:
Абсолютна висота - Altitude - відстань по вертикалі від середнього рівня моря (MSL - meen sea level) до рівня, точки або об'єкта, прийнятого за точку.
Абсолютна висота переходу - Transition altitude - абсолютна висота, на якій і нижче за яку положення ПС у вертикальній площині дається у величинах абсолютної висоти.
Аварійна стадія - загальний термін, що визначає в різних обставинах стадію непевності, стадію тривоги або стадію лиха.
Аварійне сповіщення; служба аварійного сповіщення - Alerting Service (ALR) - обслуговування, що надається для повідомлення відповідних організацій про повітряні судна, яким необхідна допомога пошуково-рятувальних служб, і надання необхідного сприяння таким організаціям.
Авіаційна рухома служба - Aeronautical Mobil Service - рухома служба зв'язку між авіаційними станціями і бортовими станціями або між бортовими станціями, до складу якої можуть входити станції рятувальних засобів.
Авіаційна фіксована служба - Aeronautical Fixed Service (AFS) - служба електрозв'язку між певними фіксованими пунктами, що призначена переважно для забезпечення безпеки аеронавігації, а також регулярності, ефективності та економічності повітряних сполучень.
Автоматичне залежне спостереження - Automatic Dependent Surveillance (ADS) - метод спостереження, згідно з яким повітряні судна автоматично надають лінією передавання даних інформацію, одержану від бортових навігаційних систем і систем визначення місцезнаходження, у тому числі пізнавальний індекс ПС, дані про його місцезнаходження у чотирьох вимірах і, за необхідності, додаткові дані.
Аеродром - Aerodrome - певна ділянка земної або водної поверхні (включаючи будь-які будинки, споруди й устаткування), призначена повністю або частково для прибуття, відправлення та руху цією поверхнею повітряних суден.
Якщо термін "аеродром" використовується у положеннях, що стосуються планів польоту й повідомлень щодо ОПР, він, окрім аеродромів, охоплює також місця, які можуть використовуватися повітряними суднами певних видів, наприклад вертольотами або аеростатами.
Аеродромний диспетчерський пункт - Aerodrome control tower - орган, призначений для забезпечення диспетчерського обслуговування аеродромного руху.
Відповідний повноважний орган - Appropriate authority:
1) відносно польоту над відкритим морем - відповідний повноважний орган держави реєстрації;
2) відносно польоту не над відкритим морем - відповідний повноважний орган держави, який має суверенітет над територією, над якою виконується політ ПС.
Відповідний повноважний орган обслуговування повітряного руху - Appropriate ATS authority - призначений державою відповідний повноважний орган, на який покладена відповідальність за забезпечення ОПР у межах даного повітряного простору.
Вторинний оглядовий радіолокатор (ВОРЛ) - Secondary Surveillance Radar (SSR) - радіолокаційна система спостереження, що використовує передавачі/приймачі (запитувачі) та прийомовідповідачі.
Дальність видимості на злітно-посадковій смузі - Visual range - відстань, у межах якої пілот ПС, що перебуває на осьовій лінії ЗПС, може бачити маркувальні знаки на поверхні ЗПС або вогні, що обмежують ЗПС або позначають її осьову лінію.
Диспетчерське обслуговування повітряного руху; служба управління повітряним рухом - Air Traffic Control Service - обслуговування, що надається з метою:
1) попередження зіткнень між повітряними суднами;
2) попередження зіткнень повітряних суден з перешкодами на площі маневрування;
3) прискорення й регулювання повітряного руху.
Диспетчерський дозвіл - Air traffic clearance - дозвіл ПС діяти відповідно до умов, установлених диспетчерським органом.
Для зручності термін "диспетчерський дозвіл" часто замінюється скороченим терміном "дозвіл".
Скорочений термін "дозвіл" може використовуватися з пояснювальними словами на вирулювання, на зліт, на виліт, на політ за маршрутом, на заходження на посадку або на посадку для позначення етапу польоту, до якого відноситься диспетчерський дозвіл.
Диспетчерський орган підходу - Approach control office - орган, призначений для забезпечення диспетчерського обслуговування контрольованих польотів повітряних суден, які прибувають на один або декілька аеродромів, або таких, що вилітають з них.
Донесення з борту - Air report - донесення з борту ПС, що перебуває в польоті, складене відповідно до вимог стосовно повідомлення даних про місцезнаходження, хід виконання польоту та/або метеорологічні умови.
Експлуатант - Operator - особа, організація або підприємство, що експлуатує повітряні судна або пропонує свої послуги в цій галузі.
Загальний розрахунковий закінчений час - Total Estimated Elapsed Time:
1) для польотів за ППП - розрахунковий час, необхідний від зльоту до прольоту над визначеною за навігаційними засобами заданою точкою, від якої припускається початок схеми заходження на посадку за приладами, або, якщо навігаційні засоби не пов'язані з аеродромом призначення, - до прольоту над аеродромом призначення;
2) для польотів за ПВП - розрахунковий час, необхідний від зльоту до прольоту над аеродромом призначення.
Запасний аеродром - Alternate Aerodrome - аеродром, куди може прямувати ПС у тому випадку, якщо неможливо або недоцільно прямувати до аеродрому наміченої посадки або зробити на ньому посадку. До запасних належать такі аеродроми:
запасний аеродром при зльоті - запасний аеродром, на якому ПС може виконати посадку, якщо в цьому виникає потреба невдовзі після зльоту і немає можливості використовувати аеродром вильоту;
запасний аеродром на маршруті - аеродром, на якому ПС зможе виконати посадку в тому випадку, якщо під час польоту за маршрутом воно опинилося у нештатних або аварійних обставинах;
запасний аеродром пункту призначення - запасний аеродром, куди може прямувати ПС у тому випадку, якщо неможливо або недоцільно виконувати посадку на аеродромі наміченої посадки.
Аеродром, з якого виконується виліт ПС, також може бути запасним аеродромом на маршруті або запасним аеродромом пункту призначення для даного ПС.
Збірник аеронавігаційної інформації - Aeronautical Information Publication (AIP) - видана або санкціонована державою публікація, яка вміщує довгострокову аеронавігаційну інформацію, що має важливе значення для аеронавігації.
Злітно-посадкова смуга - Runway - певна прямокутна ділянка сухопутного аеродрому, підготовлена для посадки та зльоту повітряних суден.
Індекс місцезнаходження - Location Indicator - чотирилітерна кодова група, що складається відповідно до правил ІКАО і надається для зазначення місцезнаходження авіаційної фіксованої станції.
Інформація про рух - Traffic Information - інформація, що надходить від органу ОПР для попередження пілота про інші відомі повітряні судна або такі, що спостерігаються, які можуть бути поблизу від його місцезнаходження або наміченого маршруту польоту, і яка допомагає пілотові запобігти зіткненню.
Інцидент - Incident - будь-яка подія, крім авіаційної, пов'язана з використанням ПС, яка впливає або могла б вплинути на безпеку експлуатації.
Керування потоком - Flow Control - заходи, призначені для спрямування потоку руху до певної частини повітряного простору за зазначеним маршрутом чи до визначеного аеродрому з метою забезпечення найбільш ефективного використання повітряного простору.
Командир ПС - Pilot-In-Command - пілот, призначений експлуатантом або, у випадку авіації загального призначення, власником ПС виконувати обов'язки командира та відповідати за безпечне виконання польоту.
Контрольований повітряний простір - Controlled airspace - повітряний простір визначених розмірів, у межах якого забезпечується диспетчерське обслуговування польотів за ППП і польотів за ПВП у відповідності до класифікації повітряного простору.
Контрольований політ - Controlled flight - будь-який політ, який виконується за наявності диспетчерського дозволу.
Координаційний центр пошуку та рятування - Rescue Coordination Center - центр, утворений у виділеному районі пошуку та рятування для сприяння ефективній організації пошуково-рятувальних робіт.
Крейсерський ешелон - Cruising Level - ешелон, що витримується протягом значної частини польоту.
Літерність рейсу - Flight status - указівка на те, чи потрібна для даного ПС особлива увага з боку органів ОПР.
Межа дії дозволу - Clearance limit - пункт, до якого є дійсним диспетчерський дозвіл, виданий ПС.
Метеорологічна інформація - Meteorological information - метеорологічне зведення, аналіз, прогноз та будь-яке інше повідомлення щодо фактичних або очікуваних метеорологічних умов.
Метеорологічне зведення - Meteorological report - повідомлення про результати спостережень за метеорологічними умовами щодо певного часу та місця.
Обслуговування повітряного руху - Air Traffic Service (ATS) - загальний термін, що означає у певних випадках польотно-інформаційне обслуговування, аварійне сповіщення, консультативне ОПР, диспетчерське ОПР (районне диспетчерське обслуговування, диспетчерське обслуговування підходу або аеродромне диспетчерське обслуговування).
Орган/диспетчер-відправник - Sending Unit/Controller - орган ОПР або диспетчер УПР, який передає повідомлення.
Орган/диспетчер, що передає УПР - Transfering Unit/Controller - орган диспетчерського ОПР або диспетчер УПР, який перебуває у процесі передавання відповідальності за забезпечення диспетчерського обслуговування ПС наступному на маршруті органу диспетчерського ОПР або диспетчеру УПР.
Орган/диспетчер-одержувач - Receiving Unit/Controller - орган ОПР або диспетчер УПР, на адресу якого направлено повідомлення.
Орган ОПР - Air Traffic Services Unit - загальний термін, що означає у певних випадках орган диспетчерського ОПР, ЦПІ та пункт збору донесень щодо ОПР.
Орган/диспетчер, що приймає УПР - Accepting Unit/Controller - подальший орган диспетчерського ОПР/диспетчер УПР, що бере на себе контроль за ПС.
Орган диспетчерського ОПР; орган УПР - Air Traffic Control Unit - загальний термін, що означає у відповідних випадках РДЦ, ДОП або АДП.
Основна точка - Significant point - установлене географічне місце, що використовується для визначення маршруту ОПР, траєкторії польоту ПС та для інших цілей навігації й ОПР.
Пізнавальний індекс ПС - Aircraft Identification - група літер, цифр або їхня комбінація, що ідентична позивному ПС або є кодовим еквівалентом його позивного для двостороннього зв'язку "повітря - земля" і яка застосовується для пізнавання ПС у мережі наземного зв'язку ОПР.
План польоту - Flight Plan - певні відомості про намічений політ або частини польоту ПС, що надаються органам ОПР.
Повідомлення - Information - інформація, дані, передані, доведені до відома, викладені будь-ким, посадовою особою, донесення.
Повітряна траса - Airway (AWY) - контрольований повітряний простір або його частина у вигляді коридору, обладнаного радіонавігаційними засобами.
Повітряне судно - Aircraft - літальний апарат, що тримається в атмосфері за рахунок його взаємодії з повітрям, за винятком взаємодії з повітрям, що відбивається від земної поверхні.
Повітряний простір ОПР - Air traffic services airspace - повітряний простір певних розмірів з літерним позначенням, у межах якого можуть виконуватися певні види польотів і для якого визначені ОПР і правила польотів.
Повітряний рух - Air Traffic - усі повітряні судна, що перебувають у польоті або рухаються площиною маневрування аеродрому.
Повторюваний план польоту - Repetitive Flight Plan (RPL) - план польоту, що стосується окремих польотів, які часто повторюються, регулярно виконуються з однаковими основними елементами, який надається експлуатантом для зберігання і багаторазового використання органами ОПР.
Поданий план польоту - Filed Flight Plan (FPL) - план польоту в тому вигляді, у якому він поданий органу ОПР пілотом або його повноважним представником без будь-яких подальших змін.
Польотно-інформаційне обслуговування - Flight information service - обслуговування, метою якого є надання консультацій та інформації для забезпечення безпечного й ефективного виконання польотів.
Поточний план польоту - Current flight plan - план польоту, у тому числі можливі зміни до нього, зумовлені подальшими диспетчерськими дозволами.
Якщо даний термін доповнюється словом "повідомлення", воно означає зміст і формат даних поточного плану польоту, що направляється одним органом другому.
Якщо з даним терміном використовується слово "повідомлення", воно означає зміст і формат даних поданого плану польоту в тому вигляді, у якому вони були передані.
Пункт збору донесень щодо обслуговування повітряного руху - Air Traffic Services Reporting Office (ARO) - орган, який створюється з метою отримання повідомлень щодо ОПР і планів польоту, що подаються перед вильотом.
Пункт збору донесень щодо ОПР може створюватися як окремий орган або об'єднуватися з існуючим органом, таким як орган ОПР чи орган обслуговування аеронавігаційною інформацією.
Пункт передачі донесень (контрольний пункт) - Reporting point - певний географічний орієнтир, відносно якого може бути повідомлене місцезнаходження ПС.
Район польотної інформації - Flight information region - повітряний простір певних розмірів, у межах якого забезпечується польотно-інформаційне обслуговування й аварійне сповіщення.
Районний диспетчерський центр - Area control center - орган, призначений для забезпечення диспетчерського обслуговування контрольованих польотів у диспетчерських районах, що перебувають під його юрисдикцією.
Рівень - Level - загальний термін, який стосується положення у вертикальній площині ПС, що перебуває у польоті, і означає у певних випадках відносну висоту, абсолютну висоту або ешелон польоту.
Режим (ВОРЛ) - Mode (SSR) - умовний ідентифікатор, що відноситься до специфічних функцій сигналів запиту, які передаються запитувачем ВОРЛ. Існують чотири режими, зазначені в Додатку 10 до Конвенції про міжнародну цивільну авіацію: A, C, S та змішаний режим.
Розрахунковий час прибирання колодок - Estimated Off-Block Time (EOBT) - розрахунковий час, коли ПС почне рух, пов'язаний з вильотом.
Розрахунковий час прибуття - Estimated Time of Arrival (ETA):
1) під час виконання польотів за приладами - розрахунковий час прибуття ПС до наміченої точки, зазначеної навігаційними засобами, з якої передбачається виконання маневру заходження на посадку за приладами, чи за відсутності навігаційного засобу, пов'язаного з цим аеродромом, - час прибуття ПС у точку над аеродромом;
2) під час виконання польотів за ПВП - розрахунковий час прибуття ПС у точку над аеродромом.
Розрахунковий закінчений час - Estimated Elapsed Time (EET) - розрахунковий час, необхідний для проходження від однієї основної точки до іншої.
Точка передачі управління - Transfer of Control Point - певна точка, розташована на траєкторії польоту ПС, у якій відповідальність за забезпечення диспетчерського обслуговування ПС передається від одного диспетчерського органу чи диспетчерського робочого місця до іншого.
Центр польотної інформації - Flight information center - орган, призначений для забезпечення польотно-інформаційного обслуговування й аварійного сповіщення.
2. Категорії повідомлень
Перелічені нижче повідомлення дозволяється передавати у відповідних випадках каналами авіаційної фіксованої служби (у тому числі АФТН, мережею прямого мовного зв'язку або обміном цифровими даними між органами ОПР та прямою мережею телетайпного зв'язку і зв'язку "ЕОМ - ЕОМ") або каналами авіаційної рухомої служби. Повідомлення класифікуються за категоріями, які поділяються на аварійні, польотно-інформаційні та такі, у яких ідеться про рух та управління, у залежності від порядку їх використання службами ПР, для чого вказується ступінь їх важливості та встановлюється індекс черговості.
Порядок подання повідомлень щодо забезпечення літерних рейсів визначається спеціальною інструкцією.
2.1. Аварійні повідомлення
До цієї категорії входять:
повідомлення про лихо, включаючи повідомлення щодо аварійного сповіщення і пов'язані зі стадією лиха (SS);
термінові повідомлення, включаючи повідомлення щодо аварійного сповіщення і пов'язані зі стадією тривоги і стадією непевності (SS);
інші повідомлення щодо відомих аварійних ситуацій або таких, які припускаються, що не входять до перелічених вище категорій, а також повідомлення про відмову радіозв'язку (FF або, при потребі, більш висока ступінь черговості).
Якщо повідомлення, зазначені в цьому пункті, передаються громадськими каналами служби електрозв'язку, то використовується індекс черговості SVH, присвоєний телеграмам щодо порятунку життя людей.
2.2. Повідомлення щодо руху та управління
До цієї категорії відносяться повідомлення щодо:
поданих планів польоту і пов'язаних з ними повідомлень про зміни (FF), у тому числі:
повідомлення щодо поданих планів польоту;
повідомлення щодо затримки;
повідомлення щодо зміни;
повідомлення щодо анулювання планів польоту;
повідомлення щодо вильоту;
повідомлення щодо прильоту;
координації (FF), у тому числі:
повідомлення щодо поточних планів польоту;
повідомлення щодо розрахункових даних;
повідомлення щодо координації;
повідомлення щодо прийнятності;
повідомлення щодо логічного підтвердження;
додаткових повідомлень (FF), у тому числі:
повідомлення щодо запиту плану польоту;
повідомлення щодо запиту додаткового плану польоту;
повідомлення щодо додаткового плану польоту;
управління (FF), у тому числі:
повідомлення щодо дозволів;
повідомлення щодо передачі управління;
повідомлення щодо керування потоком;
повідомлення щодо донесень про місцезнаходження та донесень з борту ПС.
2.3. Польотно-інформаційні повідомлення
До цієї категорії відносяться:
повідомлення, які містять інформацію про рух (FF);
повідомлення, які містять метеорологічну інформацію (FF або GG);
повідомлення, які стосуються роботи аеронавігаційних засобів (GG);
повідомлення, які містять основну інформацію про аеродром (GG);
повідомлення щодо звітів про інциденти, які виникли під час повітряного руху (FF).
2.4. Якщо потрібен спеціальний порядок обробки, то повідомленням, що передаються каналами фіксованої наземної служби, замість звичайного індексу черговості має бути присвоєний індекс черговості DD.
3. Складання та адресування повідомлень
У даному контексті до повідомлень щодо руху відносяться повідомлення і всі необхідні зміни, що стосуються плану польоту, вильоту, затримки, прибуття, анулювання (скасування), місцезнаходження ПС, і пов'язані з ними повідомлення щодо змін.
3.1. Повідомлення щодо ОПР складаються згідно з вимогами розділу 5 відповідними органами ОПР або на борту ПС, за винятком випадків, коли за спеціальною домовленістю на місцях органи ОПР можуть покласти відповідальність за складання повідомлень на пілота, експлуатанта або призначеного ним представника.
3.2. Відповідальність за складання повідомлень щодо руху, управління та польотно-інформаційних повідомлень з іншою метою, крім ОПР (наприклад з метою управління польотами), покладається на пілота, експлуатанта або призначеного ним представника.
3.3. Повідомлення щодо плану польоту та змін до нього, а також повідомлення щодо його анулювання, за винятком випадків, наведених у п. 3.4, адресуються лише тим органам ОПР, які зазначені в п. 6.2. Відповідно до діючої на місцях домовленості такі повідомлення направляються іншим відповідним органам ОПР або до призначених структур у таких органах, а також будь-яким іншим адресатам.
3.4. На запит відповідного експлуатанта аварійні повідомлення та повідомлення щодо руху, призначені для одночасного передавання відповідним органам ОПР, направляються також одному адресату на аеродромі призначення або аеродромі вильоту та не більш як двом відповідним органам, які здійснюють управління польотами, причому ці адресати зазначаються експлуатантом або призначеним ним представником.
3.5. На запит відповідного експлуатанта повідомлення про рух, які послідовно подаються одним відповідним органом ОПР іншому і які стосуються ПС, управління польотами яких здійснюється цим експлуатантом, по змозі, негайно надсилаються експлуатанту або призначеному ним представнику відповідно до узгоджених на місцях правил.
3.6. Використання АФТН
3.6.1. Повідомлення щодо ОПР і які мають бути передані АФТН включають:
інформацію про черговість, згідно з якою необхідно передати повідомлення, і за адресатами, яким необхідно його направити, а також вказівку про дату і час реєстрації його на відповідній авіаційній фіксованій станції, а також індекс укладача (див. п. 3.6.5);
дані щодо ОПР, перед якими, за необхідності, подається інформація про додаткові адреси, зазначені в п. 3.6.6, і які підготовлюються відповідно до розділів 7, 8. Ці дані повинні передаватися як текст повідомлення АФТН.
3.6.2. Індекс черговості
Індекс черговості складається з відповідного дволітерного індексу черговості повідомлення, зазначеного в дужках для відповідної категорії повідомлення розділу 2.
Приписується такий порядок черговості передавання повідомлень АФТН:
Черговість передавання Індекс черговості
1 SS
2 DD FF
3 GG KK
3.6.3. Адреса
3.6.3.1. Адреса складається з послідовного ряду індексів адресатів. Кожному адресату, якому направляється дане повідомлення, присвоюється лише один індекс.
3.6.3.2. Кожен індекс адресата складається з восьмилітерного послідовного ряду знаків, який включає у зазначеному нижче порядку:
а) чотирилітерний індекс місцезнаходження ІКАО, присвоєний місцю призначення.
_________________
Примітка. Перелік індексів місцезнаходження ІКАО міститься у документі Doc. 7910 "Покажчики (індекси) місцезнаходження";
б): 1) трилітерний індекс ІКАО, що позначає авіаційний повноважний орган, службу, льотно-експлуатаційне агентство, якому адресується повідомлення; або
2) якщо ніякого індексу не присвоєно, то необхідно використовувати один з елементів:
YXY - коли адресатом є військова служба / організація;
ZZZ - коли адресатом є ПС, яке перебуває в польоті;
YYY - у всіх інших випадках.
_____________________
Примітка. Перелік трилітерних індексів ІКАО міститься у документі Doc. 8585 "Умовні позначки експлуатантів повітряних суден, авіаційних повноважних органів і служб";
в): 1) літеру Х або
2) однолітерний індекс, що вказує відділ або підрозділ організації адресата.
3.6.3.3. Під час адресації повідомлень, які стосуються ОПР, органом ОПР використовуються такі трилітерні індекси:
центр, відповідальний за РПІ або верхній РПІ (РДЦ або ЦПІ):
- якщо повідомлення стосується польоту за ППП - ZQZ;
- якщо повідомлення стосується польоту за ПВП - ZFZ;
- океанічний районний диспетчерський центр - ZOZ;
АДП - ZTZ;
Пункт збору донесень щодо ОПР - ZPZ.
Інші трилітерні індекси органів ОПР з даною метою не використовуються.
3.6.4. Час подання повідомлення
Час подання повідомлення позначається групою "дата - час", що складається з шести цифр, які вказують дату і час подання повідомлення.
Наприклад: 251011 (25 - дата, 10 год. 11 хв.)
3.6.5. Індекс укладача
Індекс укладача складається з восьмилітерного послідовного ряду, аналогічного індексу адресата (див. п. 3.6.3.2), що означає місце укладання та організацію, яка склала повідомлення.
3.6.6. Додаткова інформація про адресу та джерела даних
У разі використання в адресі та/або в джерелі трилітерних індексів YXY, ZZZ або YYY (див. п. 3.6.3.2 "б") необхідно вказувати таку додаткову інформацію:
а) на початку тексту вказується назва організації або належність відповідного ПС;
б) такі додатки включаються у тій самій послідовності, що й індекси адресата та/або індекс укладача;
в) якщо таких додатків кілька - за останнім повинно бути слово "СТОП";
г) якщо є один або кілька додатків до індексів адресата плюс один додаток до індексу укладача, перед додатком щодо індексу укладача повинно включатися слово "ВІД".
4. Підготовка та передавання повідомлень
4.1. Повідомлення щодо ОПР готуються і передаються з використанням стандартних текстів і формату, зазначених у розділах 7, 8, і відповідно до стандартних правил групування даних.
4.2. Під час обміну усними повідомленнями між відповідними органами ОПР доказом прийняття повідомлення є усне підтвердження. У зв'язку з цим ніякого письмового підтвердження не потрібно.
5. Методи обміну повідомленнями
5.1. Метод обміну повідомленнями, який використовується для обміну даними УПР, визначається вимогами УПР, які установлюються до завчасного надання, та правилами керування потоком.
Метод обміну повідомленнями також залежить від наявності належних каналів зв'язку, виконуваних функцій, типу даних, що підлягають обміну, і засобів їх обробки, які існують у відповідних центрах.
5.2. Основні дані плану польоту, необхідні для дотримання правил керування потоком, подаються не менше як за 60 хвилин до початку польоту. Основні дані плану польоту забезпечуються у вигляді або поданого плану польоту, або повторюваних планів польоту, що надсилаються поштою на бланку переліку повторюваних планів польотів, або в іншому вигляді, придатному для використання в системах електронної обробки даних.
У подані до початку польоту дані плану польоту, при потребі, уносяться зміни щодо часу, ешелонів і маршруту, а також інша важлива інформація.
5.3. Основні дані плану польоту, необхідні для УПР, подаються першому за маршрутом диспетчерському центру не менш як за 30 хвилин до початку польоту, а кожному наступному центру - не менш як за 20 хвилин до входження ПС у район відповідальності цього центру з метою підготовки до передачі управління.
5.4. Другий за маршрутом центр ОПР і кожен наступний забезпечуються поточними даними, у тому числі поновленими даними плану польоту, що містяться у повідомленні щодо поточного плану польоту або в повідомленні щодо розрахункових даних, яке передається як доповнення до вже наявних оновлених основних даних про план польоту.
5.5. У районах, де для обміну даними плану польоту використовуються автоматизовані системи і де ці системи забезпечують даними кілька районних диспетчерських центрів, диспетчерських органів підходу та/або аеродромних диспетчерських пунктів, відповідні повідомлення адресуються лише цим автоматизованим системам, а не кожному окремому органу ОПР.
5.6. Повідомлення щодо даних поданого плану польоту і змін до них
Повідомлення щодо даних поданого плану польоту і змін до них адресуються одночасно першому на маршруті диспетчерському центру, усім іншим органам ОПР за маршрутом польоту, які не мають можливості одержати або обробити дані поточного плану польоту, і відповідним органам організації потоку повітряного руху.
5.7. Дані щодо координації та передавання
5.7.1. Обмін інформацією про хід польоту між послідовно розташованими диспетчерськими секторами та/або диспетчерськими центрами здійснюється в процесі координації і передавання управління, що складається з таких етапів:
сповіщення про політ та запропоновані умови передавання управління;
координація умов передачі й прийняття, після чого орган, що приймає УПР, бере на себе управління.
5.7.2. Сповіщення про політ здійснюється шляхом передачі повідомлення про поточний план польоту, у якому містяться всі відповідні дані ОПР, або шляхом передачі повідомлення щодо розрахункових даних, яке містить запропоновані умови передачі.
Повідомлення щодо розрахункових даних використовуються лише в тому випадку, коли орган ОПР, що приймає УПР, уже має поновлені основні дані плану польоту.
5.7.3. Орган ОПР, що приймає УПР, який не згоден із запропонованими умовами передачі, відмовляється прийняти ПС на цих умовах і починає подальші дії щодо координації, пропонуючи альтернативні прийнятні умови.
5.7.4. Процес координації вважається завершеним, якщо запропоновані умови, що містяться у повідомленні щодо поточного плану польоту та в повідомленні щодо розрахункових даних або в одній, або кількох альтернативних пропозиціях, забезпечують дотримання порядку оперативних або логічних дій.
5.7.5. Якщо оперативне підтвердження не отримано, то ЕОМ, що приймає, автоматично передає повідомлення щодо логічного підтвердження для забезпечення цілісності процесу координації з використанням ліній зв'язку "ЕОМ-ЕОМ". Зазначене повідомлення передається після того, як опрацювання отриманих даних щодо передавання досягає такого рівня, що в разі тимчасової відмови ЕОМ, що приймає, інформація буде доведена до відома відповідного диспетчера УПР.
5.7.6. Передавання управління здійснюється або шляхом безпосереднього обміну повідомленнями між органами, що їх передають та приймають, або без такого обміну між ними за наявності угоди.
5.7.7. Якщо під час передавання управління здійснюється обмін даними, то, за взаємною згодою, до пропозиції про передавання включається, якщо це доцільно, радіолокаційна інформація, причому без додаткової координації.
5.7.8. Якщо після одержання радіолокаційної інформації орган ОПР, що приймає управління, не може відразу пізнати ПС, то для одержання, коли це доцільно, нової радіолокаційної інформації проводиться додатковий обмін повідомленнями.
5.7.9. Процес передавання управління завершується підтвердженням органу, що приймає управління рухом.
5.8. Додаткові дані
5.8.1. Якщо потрібні основні чи додаткові дані плану польоту, то повідомлення, що містять відповідний запит, необхідно адресувати тому органу ОПР, який імовірніше має доступ до необхідних даних.
5.8.2. За наявності інформації, яка запитується, передається повідомлення про поданий або додатковий план польоту.
6. Типи повідомлень та їх використання
6.1. Аварійні повідомлення
6.1.1. Повідомлення щодо аварійного сповіщення - Alerting Message (ALR)
6.1.1.1. Якщо орган ОПР вважає, що ПС перебуває в аварійному стані, він передає повідомлення щодо аварійного сповіщення та інформацію, що є або може бути отримана, будь-якому органу ОПР, який може мати відношення до польоту даного ПС, і відповідним координаційним центрам пошуку та рятування.
6.1.1.2. За погодженням з відповідними органами ОПР повідомлення щодо аварійної стадії, складене органом, який використовує обладнання автоматичної обробки даних, може передаватися як повідомлення щодо зміни (п. 6.2.1.3), яке доповнюється усним повідомленням про подальші докладні дані, що приписуються для включення у повідомлення щодо аварійного сповіщення.
6.1.2. Повідомлення щодо відмови радіозв'язку - Radio Communication Failure (RCF)
6.1.2.1. Якщо органу ОПР стає відомо про те, що на ПС, яке виконує політ у його районі, сталася відмова радіозв'язку, то усім наступним за маршрутом польоту органам ОПР, що вже одержали дані плану польоту (FPL або RPL), а також АДП на аеродромі призначення передається повідомлення RCF, якщо раніше вже були направлені основні дані плану польоту.
6.1.2.2. Якщо наступний за маршрутом орган ОПР ще не одержав основних даних плану польоту, оскільки він має ще одержати повідомлення щодо поточного плану польоту в процесі координації, то цьому органу ОПР передаються повідомлення RCF і повідомлення CPL. Цей орган ОПР, у свою чергу, передає ці повідомлення RCF і повідомлення CPL наступному за маршрутом органу ОПР. Цей процес повторюється послідовно від одного центру до іншого, аж до першого органу ОПР, який розташований на частині маршруту польоту, що залишилася, якому вже були направлені основні дані плану польоту.
6.2. Повідомлення щодо руху та управління
Повідомлення щодо передбачуваного або фактичного руху ПС ґрунтуються на останній інформації, яка надається органом ОПР пілотам, експлуатантам чи призначеним ними представникам, або на інформації, отриманій за допомогою наземного радіолокатора.
6.2.1. Повідомлення щодо плану польоту та пов'язані з ними повідомлення щодо поновлення даних
До повідомлень щодо плану польоту та пов'язаними з ними повідомленнями стосовно поновлення даних належать повідомлення щодо:
поданого плану польоту;
затримки;
зміни;
анулювання плану польоту;
вильоту;
прибуття.
6.2.1.1. Повідомлення щодо поданого плану польоту - Flight Plan (FPL)
6.2.1.1.1. За умов, коли не використовуються правила щодо повторюваного плану польоту і не передаються повідомлення щодо поточного плану польоту, передаються повідомлення щодо поданого плану польоту (FPL) для всіх польотів, відносно яких був поданий цей план для того, щоб можна було користуватися забезпечуваним диспетчерським обслуговуванням, польотно-інформаційним обслуговуванням або аварійним сповіщенням упродовж усього маршруту польоту або його частини.
6.2.1.1.2. Повідомлення щодо поданого плану польоту складається й адресується органом ОПР, який обслуговує аеродром вильоту, або, у відповідних випадках, органом ОПР, що одержує план польоту від ПС, яке перебуває в польоті, таким способом:
а) повідомлення FPL направляється до РДЦ або ЦПІ, який обслуговує диспетчерський район або РПІ, у межах якого знаходиться аеродром вильоту;
б) якщо ще не надійшли основні дані плану польоту, передбачені подачею повторюваних планів польоту (RPL), то повідомлення FPL направляється всім центрам, відповідальним за кожний район польотної інформації або верхній район польотної інформації за маршрутом польоту, які не мають можливості опрацювати поточні дані. Крім того, повідомлення FPL направляється також центрам організації потоку, у віданні яких перебувають органи ОПР, розташовані за маршрутом польоту;
в) якщо в плані польоту зазначається про можливе надходження запиту щодо надання повторного диспетчерського дозволу в польоті, то повідомлення FPL направляється відповідним додатковим центрам та АДП на зміненому аеродромі призначення;
г) там, де є домовленість про використання повідомлень CPL, але де потрібна інформація для завчасного планування потоку руху, відповідним районним диспетчерським центрам направляється повідомлення FPL;
ґ) щодо польоту за маршрутом, де забезпечуються лише польотно-інформаційне обслуговування й аварійні сповіщення, повідомлення FPL адресується центру, який відповідає за кожен РПІ або верхній РПІ за маршрутом польоту й АДП на аеродромі призначення.
6.2.1.1.3. Якщо політ виконується з проміжними зупинками і коли плани польоту для кожного етапу польоту подаються на аеродромі першого вильоту, то додержуються такого порядку:
а) пункт збору донесень щодо ОПР на аеродромі першого вильоту:
1) передає повідомлення FPL стосовно першого етапу польоту відповідно до положень п. 6.2.1.1.2;
2) передає окремі повідомлення FPL стосовно кожного наступного етапу польоту, адресованому пункту донесень щодо ОПР на відповідному наступному аеродромі вильоту;
б) пункт збору донесень щодо ОПР на кожному наступному аеродромі вильоту при отриманні повідомлення FPL розпочинає такі самі дії, які виконувалися б, якби план польоту подавався на місці.
6.2.1.1.4. Повідомлення FPL передаються безпосередньо після подання плану польоту. Але якщо план польоту подається більше ніж за 24 години до розрахункового часу початку польоту, то щодо нього не застосовуються ніякі дії доти, доки до початку польоту не залишиться максимум 24 години, щоб уникнути необхідності включення до плану польоту групи "DOF". Крім того, якщо план польоту поданий заздалегідь і при цьому діє положення п. 6.2.1.1.2 "б" чи "ґ" або п. 6.2.1.1.3, повідомлення FPL може бути затримано і передано за годину до розрахункового часу прибирання колодок за умовою, що це дасть змогу кожному відповідному органу ОПР отримати інформацію принаймні за 30 хвилин до розрахункового часу входження ПС до його району відповідальності.
6.2.1.2. Повідомлення щодо затримки - Delay message (DLA)
6.2.1.2.1. Повідомлення DLA передається у тому разі, коли виліт ПС, щодо якого були передані основні дані плану польоту (FPL або RPL), затримується більш як на 30 хвилин від розрахункового часу прибирання колодок, зазначеного в основних даних плану польоту.
6.2.1.2.2. Повідомлення DLA передається не пізніше розрахункового часу прибирання колодок, коли про час затримки відомо, або протягом 20 хвилин після цього часу, коли затримка виникла непередбачено.
6.2.1.2.3. Повідомлення DLA передається органом ОПР, який обслуговує аеродром вильоту, усім одержувачам основних даних плану польоту.
6.2.1.3. Повідомлення щодо зміни - Change (CHG)
Повідомлення CHG передається в тому випадку, коли необхідно внести деякі зміни в основні дані плану польоту, які містяться у раніше переданих даних FPL або RPL. Повідомлення CHG передається тим одержувачам основних даних плану польоту, яких стосується ця зміна.
6.2.1.4. Повідомлення щодо анулювання плану польоту - Flight Plan Cancellation message (CNL)
Повідомлення CNL передається у разі, якщо скасовується політ, щодо якого були раніше розповсюджені основні дані плану польоту. Орган ОПР, що обслуговує аеродром вильоту, передає повідомлення CNL тим органам ОПР, які одержали основні дані плану польоту.
6.2.1.5. Повідомлення щодо вильоту - Departure (DEP)
6.2.1.5.1. Повідомлення DEP передається негайно після вильоту ПС, щодо якого раніше були розповсюджені основні дані плану польоту.
6.2.1.5.2. Повідомлення DEP передається органом ОПР, що обслуговує даний аеродром вильоту, усім одержувачам основних даних плану польоту.
6.2.1.6. Повідомлення щодо прибуття - Arrival message (ARR)
6.2.1.6.1. При отриманні органом ОПР, що обслуговує аеродром прильоту, даних про прибуття ПС цей орган передає повідомлення ARR:
а) щодо посадки на аеродромі призначення:
1) РДЦ або ЦПІ, у районі якого розташовано аеродром призначення, якщо таке повідомлення потрібне цьому органу;
2) органу ОПР на аеродромі вильоту, який складав повідомлення щодо плану польоту, якщо в цьому повідомленні мав місце запит про направлення повідомлення ARR;
б) щодо посадки на запасному або іншому аеродромі:
1) РДЦ або ЦПІ, у межах якого розташований аеродром прибуття;
2) АДП на аеродромі призначення;
3) пункту збору донесень щодо ОПР на аеродромі вильоту;
4) РДЦ або ЦПІ, який відповідає за кожний РПІ або за верхній РПІ, через який відповідно до плану польоту проходив би політ ПС, якби маршрут польоту не було змінено.
6.2.1.6.2. Якщо ПС, яке виконувало контрольований політ, під час якого мала місце відмова двостороннього зв'язку, виконало посадку, АДП або пункт збору донесень щодо ОПР на аеродромі прибуття передає повідомлення ARR:
а) щодо посадки на аеродромі призначення:
1) усім органам ОПР, що мали відношення до даного польоту в період відмови зв'язку, й
2) усім іншим органам ОПР, які могли бути охоплені аварійним сповіщенням;
б) щодо посадки не на аеродромі призначення, а на іншому аеродромі:
органу ОПР, який обслуговує аеродром призначення; потім цей орган передає повідомлення ARR іншим органам ОПР, що мали відношення до даного польоту або охоплені аварійним сповіщенням, як зазначено вище в підпункті "а".
6.2.2. Повідомлення щодо координації
До них належать повідомлення щодо:
поточного плану польоту;
розрахункових даних;
координації;
прийнятності;
логічного підтвердження;
інформаційних даних про рух ПС.
6.2.2.1. Повідомлення щодо поточного плану польоту - Current Flight Plan (CPL)
6.2.2.1.1. Якщо основні дані плану польоту (FPL або RPL), які доповнюватимуться даними з координації, у повідомленні щодо розрахункових даних ще не розіслані, то кожен РДЦ передає повідомлення CPL наступному суміжному РДЦ, а останній РДЦ - АДП на аеродромі призначення відносно кожного контрольованого польоту і кожного польоту, забезпечуваного консультативним ОПР на маршрутах або їх частинах там, де відповідний повноважний орган ОПР установив наявність належного зв'язку від пункту до пункту або, за відсутності зв'язку, наявність інших умов, необхідних для передачі інформації щодо поточного плану польоту.
6.2.2.1.2. Якщо ПС виконує проліт над дуже обмеженою частиною диспетчерського району, де за згодою між відповідними повноважними органами ОПР координація повітряного руху в цій частині диспетчерського району передана двом пунктам і безпосередньо здійснюється ними, то повідомлення CPL передаються одним таким органом безпосередньо іншому такому органу.
6.2.2.1.3. Повідомлення CPL передається завчасно для того, щоб кожен відповідний орган ОПР мав змогу одержати цю інформацію не пізніше як за 20 хвилин до розрахункового часу прольоту цим ПС точки передачі управління його рухом, у якій управління переходить до цього органу, якщо відповідний повноважний орган ОПР не вказує інший період часу. Це правило застосовується незалежно від того, чи прийняв орган ОПР, відповідальний за укладання цього повідомлення, управління рухом ПС, чи встановив з ним зв'язок до моменту передачі повідомлення.