У будь-який час, коли члени екіпажу та спеціалісти залучені до експлуатації, командир повинен:
(a) забезпечити відповідність членів екіпажу та спеціалістів вимогам NCO.SPEC.115 та NCO.SPEC.120;
(b) не розпочинати політ у випадку, якщо член екіпажу або спеціаліст неспроможний виконувати обов’язки з будь-якої причини - травми, хвороби, втоми або впливу психотропної речовини;
(c) не продовжувати політ за межі найближчого аеродрому або експлуатаційного майданчика, придатного за погодними умовами, коли здатність будь-якого члена екіпажу або спеціаліста виконувати обов’язки суттєво знижена від впливу втоми, хвороби або нестачі кисню;
(d) забезпечити виконання членами екіпажу та спеціалістами законів, підзаконних нормативно-правових актів та процедур тих держав, де здійснюється експлуатація;
(e) забезпечити можливість спілкування всіх членів екіпажу та спеціалістів на спільній мові;
(f) забезпечити, щоб спеціалісти та члени льотного екіпажу постійно використовували додатковий кисень у випадках коли він визначає, що на висоті передбачуваного польоту нестача кисню може призвести до погіршення здібностей членів екіпажу або завдати шкоди спеціалістам. У разі, коли командир ПС не може визначити ефект від нестачі кисню для усіх осіб на борту, він повинен гарантувати, що спеціалісти та члени екіпажу постійно використовували додатковий кисень протягом будь-якого періоду часу, що перевищує 30 хвилин, коли тиск у кабіні відповідає висоті понад 10000 футів та у будь-якому випадку понад 13000 футів.
NCO.SPEC.115 Обов’язки членів екіпажу
(a) Члени екіпажу повинні належним чином виконувати свої обов’язки. Обов’язки членів екіпажу повинні бути визначені у контрольній карті.
(b) За виключенням аеростатів, впродовж критичних етапів польоту або коли це вважається за необхідне командиром в інтересах безпеки, член екіпажу повинен бути відсторонений від призначеного робочого місця якщо інше не зазначено в контрольній карті.
(c) Протягом польоту член екіпажу повинен тримати ремінь безпеки застебнутим під час знаходження на робочому місці.
(d) Протягом польоту принаймні одна кваліфікована особа повинна весь час здійснювати контроль за ПС.
(e) Член екіпажу не повинен виконувати обов’язки на ПС:
(1) якщо він відчуває або передбачає що він/вона страждає від втоми як визначено в пункті 7.f. доповнення І до цих Авіаційних правил або відчуває іншу нездатність виконати свої обов’язки; або
(2) коли знаходиться під впливом психотропних речовин або алкоголю або з інших причин, зазначених в пункті 7.g доповнення І до цих Авіаційних правил.
(f) Член екіпажу, який виконує обов’язки у більш ніж одного експлуатанта, повинен:
(1) вести індивідуальні записи про польотний та робочий час та відпочинок, якщо стосується;
(2) надавати кожному експлуатанту дані, необхідні для планування роботи відповідно до застосовних вимог FTL.
(g) Член екіпажу повинен звітувати командиру про наступне:
(1) будь-яку помилку, відмову, несправність або дефект, які на його думку можуть вплинути на льотну придатність або безпечну експлуатацію ПС, включаючи аварійні системи;
(2) будь-який інцидент, що загрожував або може нести загрозу безпечній експлуатації.
NCO.SPEC.120 Обов’язки спеціаліста
(a) Спеціаліст повинен належним чином виконувати свої обов’язки. Обов’язки спеціаліста повинні бути зазначені в контрольній карті.
(b) За виключенням аеростатів, протягом критичних етапів польоту або у будь-який час, коли так вважає командир в інтересах безпеки, спеціаліст повинен бути відсторонений від призначеного робочого місця, якщо інше не зазначено в контрольній карті.
(c) Спеціаліст повинен забезпечити щоб він/вона був/була обмежена під час виконання спеціальних завдань з відкритими або знятими зовнішніми дверима.
(d) Спеціаліст повинен доповісти командиру про:
(1) будь-яку помилку, відмову, несправність або дефект, які на його думку можуть вплинути на льотну придатність або безпечну експлуатацію ПС, включаючи аварійні системи;
(2) будь-який інцидент, що загрожував або може нести загрозу безпечній експлуатації.
NCO.SPEC.125 Брифінг з безпеки
(a) Перед вильотом командир повинен провести спеціалісту брифінг щодо:
(1) аварійного обладнання та процедур;
(2) експлуатаційних процедур, пов’язаних зі спеціальними завданнями перед кожним польотом або серією польотів.
(b) Брифінг з питань, зазначених у NCO.SPEC.125(a)(2) не вимагається якщо спеціаліст був проінструктований з експлуатаційних процедур перед початком експлуатаційного сезону в цьому календарному році.
NCO.SPEC.130 Мінімальна висота прольоту перешкод - польоти згідно IFR
Командир ПС повинен встановити мінімальну висоту, необхідну для кожного прольоту наземних перешкод для усіх сегментів рейсу згідно IFR. Такі мінімальні висоти польоту не можуть бути меншими, ніж ті, що встановлені державою, територію якої перетинає ПС.
NCO.SPEC.135 Забезпечення пальним та мастилом - літаки
Положення абзацу NCO.OP.125(a)(1)(i) не застосовуються до буксирування планера, показових польотів, експлуатації для виконання пілотажних маневрів або змагальних польотів.
NCO.SPEC.140 Забезпечення пальним та мастилом - вертольоти
Незважаючи на положення NCO.OP.126(a)(1), командир вертольота може розпочати політ згідно VFR вдень залишаючись на відстані 25 морських миль від аеродрому/експлуатаційного майданчика відправлення з запасом пального не менше, ніж на 10 хвилин польоту на оптимальній швидкості.
NCO.SPEC.145 Тренувальні ситуації в польоті
За виключенням випадків, коли спеціаліст знаходиться на борту ПС для підготовки, командир повинен, при перевезенні спеціаліста утримуватися від:
(a) тренувань, що вимагають застосування позаштатних або аварійних процедур; або
(b) польотів згідно метеорологічних умов за приладами (IMC).
NCO.SPEC.150 Визначення наближення землі
Система попередження про зближення з землею, якщо вона встановлена на ПС, може бути вимкнена протягом виконання таких спеціальних завдань, які за своїм походженням вимагають того, щоб ПС експлуатувався на відстані над земною поверхнею нижчою за ту, на яку спрацьовує система попередження про зближення з землею.
NCO.SPEC.155 Бортова система попередження зіткнень у повітрі (ACAS ІІ)
Незважаючи на положення NCO.OP.200 ACAS II може бути відключена протягом виконання спеціальних завдань, які за своєю природою передбачають експлуатацію ПС на такій відстані одне від одного, що є меншою ніж та, на якій спрацьовує ACAS.
NCO.SPEC.160 Викиди небезпечних речовин
Командир не повинен експлуатувати ПС над густонаселеними зонами великих міст або населених пунктів або над скупченням людей на відкритому просторі під час викиду небезпечних вантажів.
NCO.SPEC.165 Перевезення та використання зброї
(a) Командир повинен забезпечити, щоб під час перевезення зброї з метою виконання спеціальних завдань, вона була закріпленою, якщо не використовується.
(b) Спеціаліст, який використовує зброю, повинен застосувати всіх необхідних заходів для забезпечення безпеки ПС, осіб на борту та на землі від небезпеки.
NCO.SPEC.170 Льотно-технічні характеристики та експлуатаційні критерії - літаки
При експлуатації літака на висоті менше ніж 150 метрів (500 футів) над не густонаселеною зоною для літаків, які не можуть підтримувати ешелон польоту у випадку відмови критичного двигуна, командир повинен:
(a) застосувати експлуатаційні процедури для мінімізації наслідків відмови двигуна;
(b) провести брифінг всім членам екіпажу та спеціалістам на борту стосовно процедур, які проводяться у випадку вимушеної посадки.
NCO.SPEC.175 Льотно-технічні характеристики та експлуатаційні критерії - вертольоти
(a) Командир може експлуатувати вертоліт над густонаселеними зонами за умови, що:
(1) вертоліт сертифікований за категорією А або В;
(2) впроваджені засоби безпеки для уникнення загрози особам або власності на землі.
(b) Командир повинен:
(a) застосувати експлуатаційні процедури для мінімізації наслідків відмови двигуна;
(b) провести брифінг всім членам екіпажу та спеціалістам на борту стосовно процедур, які проводяться у випадку вимушеної посадки.
(c) Командир повинен забезпечити, щоб маса при зльоті, посадці або зависанні не перевищувала максимальну масу, визначену для:
(1) висіння поза зоною повітряної подушки (HOGE) з усіма працюючими двигунами на належному значенні потужності; або
(2) якщо переважають умови, за яких HOGE не може бути впроваджений, маса вертольота не повинна перевищувати максимальну масу, визначену для висіння у зоні повітряної подушки (HIGE) з усіма двигунами, працюючими на належній потужності, за умови переважання умов, що дозволяють HIGE з максимально визначеною масою.
Розділ 2
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВЕРТОЛЬОТА З ВАНТАЖЕМ НА ЗОВНІШНІЙ ПІДВІСЦІ (HESLO)
NCO.SPEC.HESLO.100 Контрольна карта
Контрольна карта для HESLO повинна включати:
(a) штатні, позаштатні та аварійні процедури;
(b) поточні функціональні дані;
(c) необхідне обладнання;
(d) будь-які обмеження;
(e) обов’язки командира, і якщо стосується, обов’язки членів екіпажу та спеціалістів.
NCO.SPEC.HESLO.105 Спеціальне обладнання HESLO
Вертоліт повинен бути обладнаний принаймні:
(a) одним дзеркалом безпеки вантажу або альтернативним засобом для того, щоб побачити гаки/вантаж;
(b) одним вимірювачем вантажу, якщо не існує іншого засобу визначення вантажу.
NCO.SPEC.HESLO.110 Перевезення небезпечних вантажів
Експлуатант, який перевозить небезпечні вантажі до або з непідготовлених майданчиків повинен подати до уповноваженого органу заяву на отримання виключення з умов Технічних інструкцій якщо вони мають намір виконувати вимоги цих інструкцій.
Розділ 3
ЕКСПЛУАТАЦІЯ, ПОВ’ЯЗАНА ІЗ ЗОВНІШНІМ ПЕРЕВЕЗЕННЯМ ОСОБИ (HEC)
NCO.SPEC.HEC.100 Контрольна карта
Контрольна карта для НЕС повинна містити:
(a) штатні, позаштатні та аварійні процедури;
(b) поточні функціональні дані;
(c) необхідне обладнання;
(d) будь-які обмеження;
(e) обов’язки командира, і якщо стосується, обов’язки членів екіпажу та спеціалістів.
NCO.SPEC.HEC.105 Спеціальне обладнання для HEC
(a) Вертоліт повинен бути обладнаний:
(1) обладнанням для піднімання або вантажним гаком;
(2) одним дзеркалом для безпеки вантажу або альтернативними засобами для того, щоб бачити гак;
(3) одним вимірювачем вантажу, якщо не існує іншого засобу визначення вантажу.
(b) Встановлення обладнання для підйомників або вантажних гаків та будь-які подальші зміни повинні мати схвалення льотної придатності, що відповідає запланованим функціям.
Розділ 4
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПАРАШУТІВ (PAR)
NCO.SPEC.PAR.100 Контрольна карта
Контрольна карта для PAR повинна містити:
(a) штатні, позаштатні та аварійні процедури;
(b) поточні функціональні дані;
(c) необхідне обладнання;
(d) будь-які обмеження;
(e) обов’язки командира, і якщо стосується, обов’язки членів екіпажу та спеціалістів.
NCO.SPEC.PAR.105 Перевезення членів екіпажу та спеціалістів
Вимоги, встановлені NCO.SPEC.120(c) не будуть застосовуватися до спеціалістів, що виконують стрибки з парашутом.
NCO.SPEC.PAR.110 Сидіння
Незважаючи на положення NCO.IDE.A.140(a)(1) та NCO.IDE.H.140(a)(1), підлога ПС може використовуватися в якості сидіння, за умови наявності засобів для того щоб спеціаліст тримався та був прив’язаний.
NCO.SPEC.PAR.115 Додатковий кисень
Незважаючи на положення NCO.SPEC.110(f), вимоги до використання додаткового кисню не застосовуються для членів екіпажу, окрім командира та спеціаліста, що виконує суттєві обов’язки для виконання спеціальних завдань, коли висота кабіни:
(a) перевищує 13000 футів, протягом періоду не більше 6 хвилин; або
(b) перевищує 15000 футів, протягом періоду не більше 3 хвилин.
NCO.SPEC.PAR.120 Спускання небезпечних вантажів
Незважаючи на положення NCO.SPEC.160, парашутист може виходити з ПС для випуску парашуту над навантаженими зонами великих міст або населених пунктів або над скупченням людей на відкритій поверхні, буксуючи димові пристрої, за умови, що вони вироблені для цієї мети.
Розділ 5
ПІЛОТАЖНІ ПОЛЬОТИ (ABF - AEROBATICS FLIGHTS)
NCO.SPEC.ABF.100 Контрольна карта
Контрольна карта для ABF повинна містити:
(a) нормальні, анормальні та аварійні процедури;
(b) поточні функціональні дані;
(c) необхідне обладнання;
(d) будь-які обмеження;
(e) обов’язки командира, і якщо стосується обов’язки членів екіпажу та спеціалістів.
NCO.SPEC.ABF.105 Документи та інформація
Наступні документи та інформація, перелічені в NCO.GEN.135(a) не повинні перевозитися під час ABF:
(a) деталі заповненого ATS плану польотів, якщо доречно;
(b) поточні та підходящі аеронавігаційні карти для маршруту/зони запропонованого польоту та всі маршрути, на які може відхилитися політ;
(c) процедури та візуальна сигнальна інформація для використання перехоплюючим та перехоплюваним ПС.
NCO.SPEC.ABF.110 Обладнання
До ABF не застосовуються наступні вимоги:
(a) аптечки першої допомоги, передбачені NCO.IDE.A.145 та NCO.IDE.H.145;
(b) ручні вогнегасники, передбачені NCO.IDE.A.160 та NCO.IDE.H.180;
(c) ELT та індивідуальні радіомаяки, як передбачено NCO.IDE.A.170 та NCO.IDE.H.170.
( Додаток VII із змінами, внесеними згідно з Наказом Державної авіаційної служби № 1562 від 15.11.2019 )
Директор департаменту льотної експлуатації | О.І. Лісняк |
Додаток VIII
до Авіаційних правил України
"Технічні вимоги та адміністративні
процедури щодо льотної експлуатації
в цивільній авіації"
(пункт 1 розділу І)
ДОДАТОК VIII
СПЕЦІАЛІЗОВАНА ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Частина-SPO
(далі - Part-SPO)
SPO.GEN.005 Сфера дії
(a) Положення цього додатка VIII (Part-SPO) застосовуються до будь-якої спеціалізованої експлуатації, де ПС використовується для спеціалізованих видів діяльності, таких як сільське господарство, будівництво, фотозйомка, геодезія, спостереження та патрулювання, повітряна реклама.
(b) Положення SPO.GEN.005(а) не застосовуються до некомерційної спеціалізованої експлуатації моторних повітряних суден іншої ніж складної конструкції повинна здійснюватися відповідно до положень додатка VII (Part-NCO).
(c) Шляхом відступу від положень SPO.GEN.005(а) експлуатація моторних повітряних суден іншої ніж складної конструкції може здійснюватися відповідно до положень додатка VII (Part-NCO) у таких випадках:
(1) змагальні польоти або льотна демонстрація за умови, що плата за такий політ обмежується відшкодуванням прямих витрат та є пропорційною внескам до щорічних витрат, так само як і призи, розмір яких визначається уповноваженим органом;
(2) десантування парашутистів, буксирування планерів або виконання пілотажних польотів організаціями з підготовки, схваленими відповідно до Авіаційних правил України "Технічні вимоги та адміністративні процедури для льотних екіпажів цивільної авіації", затверджених наказом Державіаслужби від 20.07.2017 № 565, зареєстрованим у Міністерстві юстиції України 28.08.2017 за № 1056/ 30924, або організаціями, створеними з метою пропаганди повітряного спорту або авіації дозвілля, за умови, що ПС експлуатується організацією, яка є власником або орандарем на умовах лізингу без екіпажу, виконання польоту не приносить прибутку іншій особі, окрім цієї організації, і коли до польотів залучаються особи, не пов’язані з організацією, і така діяльність не є основною.
Підчастина А
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
SPO.GEN.100 Уповноважений орган
Для потреб цього додатка в Україні призначено уповноважений орган з питань цивільної авіації (далі - уповноважений орган).
SPO.GEN.101 Методи відповідності
Експлуатант може застосовувати альтернативні до встановлених уповноваженим органом методів відповідності з метою дотримання відповідності вимогам цих Авіаційних правил та нормативно-правовим актам у галузі цивільної авіації України.
SPO.GEN.102 Планери з маршовими двигунами, мотопланери та комбіновані аеростати
(а) Експлуатація планерів з маршовими двигунами повинна здійснюватися відповідно до вимог, установлених для:
(1) літаків, обладнаних двигунами;
(2) планерів, що експлуатуються без двигунів.
(b) Планери з маршовими двигунами повинні бути обладнані відповідно до вимог, що застосовуються до літаків, якщо інше не зазначено в підчастині D.
(c) Мотопланери, за винятком планерів з маршовими двигунами, повинні бути оснащені та експлуатуватися відповідно до вимог, що застосовуються до планерів.
(d) Експлуатація змішаних аеростатів повинна здійснюватися відповідно до вимог, що встановлюються для теплових аеростатів.
SPO.GEN.105 Обов’язки членів екіпажу
(a) Кожен член екіпажу повинен відповідально та сумлінно виконувати свої обов’язки. Обов’язки членів екіпажу встановлені стандартними експлуатаційними процедурами та, де застосовується, керівництвами з експлуатації.
(b) Під час критичних фаз польоту та у будь-якому іншому випадку на вимогу командира в інтересах безпеки польоту кожен член екіпажу повинен бути закріпленим на встановленому для нього місці, якщо інше не визначено стандартними процедурами. Це положення не стосується екіпажів повітряних куль та аеростатів.
(c) Під час виконання нічних польотів члени екіпажу, які перебувають на своєму робочому місці, повинні пристібатися ременями безпеки.
(d) Протягом усього польоту не менше ніж один член льотного екіпажу, що має відповідну кваліфікацію, повинен здійснювати управління ПС.
(e) Член екіпажу не допускається до виконання обов’язків на борту ПС у випадку:
(1) якщо він відчуває втому, як зазначено у пункті 7.f. доповнення І до цих Авіаційних правил, або симптоми, що перешкоджають виконанню ним своїх обов’язків, або
(2) якщо він перебуває під впливом психоактивних речовин або алкоголю чи інших речовин, як зазначено у пункті 7.g. доповнення І до цих Авіаційних правил.
(f) Член екіпажу, що виконує обов’язки в більше ніж одного експлуатанта, повинен:
(1) вести особисті записи щодо польоту, часу виконання обов’язків та відпочинку відповідно до вимог законодавства, та;
(2) забезпечувати кожного експлуатанта даними щодо розкладу виконання обов’язків відповідно до вимог FTL.
(g) Кожний член екіпажу повинен повідомити командира ПС щодо:
(1) відмов, пошкоджень або дефектів, які можуть впливати на стан льотної придатності або безпечне функціонування ПС, включаючи аварійні системи; або
(2) будь яких інцидентів, що відбулися або могли бути небезпечними та вплинути на безпеку польоту.
SPO.GEN.106 Вимоги до спеціалістів, що виконують завдання
(а) Спеціаліст є відповідальним за належне виконання своїх обов’язків, визначених стандартними експлуатаційними процедурами.
(b) За виключенням аеростатів, під час критичних фаз польоту та в будь-якому іншому випадку на вимогу командира в інтересах безпеки польоту кожний спеціаліст повинен бути закріпленим на встановленому для нього місці, якщо інше не визначено стандартними експлуатаційними процедурами.
(с) Спеціаліст повинен переконатися в тому, що він закріплений пристроєм для фіксації під час виконання робіт з відчиненими або демонтованими вихідними дверима.
(d) Кожний спеціаліст зобов’язаний повідомити командира щодо:
(1) відмов, пошкоджень або дефектів, які можуть мати вплив на стан льотної придатності або безпечне функціонування ПС, включаючи аварійні системи; або
(2) інцидентів, що відбулися або можуть бути небезпечними та вплинути на безпеку польоту.
SPO.GEN.107 Обов’язки та повноваження командира
(а) Командир є відповідальним за:
(1) безпеку ПС, членів екіпажу, спеціалістів на борту та вантажу під час експлуатації;
(2) початок, продовження, припинення або зміни в порядку виконання польоту в інтересах безпеки польоту;
(3) повне виконання всіх експлуатаційних процедур та чек-листів відповідно до визначених керівництв;
(4) прийняття рішення щодо виконання польоту тільки після виконання вимог, визначених у пункті 2.а.3 доповнення І до цих Авіаційних правил, таких як:
(і) ПС є льотнопридатним;
(іі) ПС має чинне реєстраційне свідоцтво;
(ііі) прилади та обладнання, необхідні для виконання польотного завдання, установлено та є справним, при цьому допускається несправність деякого обладнання відповідно до MEL або іншого еквівалентного документа, як визначено в SPO.IDE.A.105, SPO.IDE.H.105, SPO.IDE.S.105, SPO.IDE.B.105;
(iv) маса та положення центру тяжіння дають змогу виконувати політ у межах, установлених експлуатаційною документацією (не застосовується до аеростатів та повітряних куль);
(v) обладнання та багаж належним чином завантажено та закріплено;
(vi) експлуатаційні обмеження ПС, визначені в керівництві з льотної експлуатації, не буде перевищено на жодному етапі польоту; та
(viі) будь-яка навігаційна база даних, необхідна для PBN, є придатною та актуальною;
(5) прийняття рішення щодо початку польоту, якщо він, член екіпажу або спеціаліст не спроможні виконувати свої обов’язки через поранення, хворобу, втому або перебування під впливом психоактивних речовин;
(6) продовження польоту далі ніж до найближчого аеродрому або експлуатаційного майданчика, метеоумови якого дозволяють здійснити посадку, якщо рівень спроможності будь-кого з членів екіпажу або спеціалістів виконувати свої функції знизився внаслідок втоми, хвороби або нестачі кисню;
(7) прийняття рішення щодо приймання ПС за наявності несправностей відповідно до MEL або переліку відхилення конфігурації (CDL), якщо це можливо;
(8) запис витрат витратних матеріалів (паливно-мастильних та інших), відомих та можливих дефектів у роботі систем ПС після закінчення польоту або серії польотів у технічному журналі ПС або бортовому журналі ПС;
(9) забезпечення наступного:
(i) бортові реєстратори польотних даних не було виведено з ладу або вимкнено;
(ii) у випадку іншому ніж авіаційна подія чи інцидент, що має бути повідомлений відповідно до ORO.GEN.160(a), записи бортових реєстраторів польотних даних не будуть навмисно стерті; та
(iii) у випадку авіаційної події чи інциденту, або якщо збереження записів бортових реєстраторів визначено експертною установою з розслідування:
(А) недопущення навмисного стирання інформації з носіїв;
(В) негайне вимкнення бортових реєстраторів польотних даних після закінчення польоту;
(С) запобіжні заходи щодо збереження записів бортових реєстраторів польотних даних приймаються перед покиданням кабіни льотного екіпажу.
(b) Командир повинен мати повноваження відмовити в посадці на борт ПС будь-якій особі та заборонити завантаження будь-якого вантажу, якщо це може становити потенційну загрозу безпеці ПС чи особам на його борту.
(с) Командир повинен якомога швидше повідомити службу ATS про будь-які виявлені небезпечні погодні умови або умови польоту, які можуть вплинути на безпеку інших ПС.
(d) Положення SPO.GEN.107(а) (6) не застосовуються у випадку наявності на борту ПС двох та більше членів екіпажу, у такому випадку командир може продовжити політ далі ніж до найближчого аеродрому, при наявності процедур з виправлення наслідків на місці.
(е) В аварійній ситуації, яка передбачає негайне прийняття рішень та вжиття заходів, командир повинен виконати дії, які він вважає потрібними за наявних обставин відповідно до пункту 7.d. доповнення І до цих Авіаційних правил. У таких випадках командир ПС може відхилятися від установлених правил, експлуатаційних процедур та методів в інтересах безпеки.
(f) командир повинен невідкладно надати уповноваженому органу звіт про випадок незаконного втручання та проінформувати відповідний орган місцевої влади;
(g) командир повинен проінформувати найближчий відповідний орган влади у найбільш оперативний спосіб про будь-який інцидент, пов’язаний з ПС, унаслідок якого людина отримала серйозну травму чи загинула або ПС та майно зазнало суттєвих пошкоджень.
SPO.GEN.108 Обов’язки та повноваження командирів аеростатів
Командири аеростатів додатково до положень SPO.GEN.107:
(a) є відповідальними за передпольотний інструктаж персоналу, який бере участь у наповненні та спорожненні оболонок аеростатів;
(b) повинні забезпечити, щоб жодна особа не палила на борту або поблизу аеростата; та
(c) є відповідальними за забезпечення персоналу, який бере участь у наповненні та спорожненні оболонок аеростатів, відповідним захисним одягом.
SPO.GEN.110 Дотримання законів, регламентів та процедур
Командир, члени екіпажу та спеціалісти повинні дотримуватись законів, регламентів та процедур тієї держави, на території якої здійснюється експлуатація.
SPO.GEN.115 Спільна мова
Експлуатант повинен забезпечити, щоб члени екіпажу та спеціалісти могли спілкуватися спільною мовою.
SPO.GEN.119 Руління ПС
Експлуатант повинен установити процедури руління ПС для забезпечення безпечної експлуатації та для посилення безпеки на злітно-посадковій смузі.
SPO.GEN.120 Руління літаків
Експлуатант повинен забезпечити, щоб управління ПС під час руління в зоні руху аеродрому здійснювала особа, яка:
(а) є пілотом з відповідною кваліфікацією; або
(b) призначена експлуатантом, та:
(1) пройшла підготовку з руління ПС;
(2) пройшла підготовку з ведення радіозв’язку, якщо радіозв’язок вимагається;
(3) отримала інструктаж щодо розмітки, маршрутів, написів, маркування, вогнів, а також знання сигналів, команд, фразеології та процедур управління рухом;
(4) відповідає експлуатаційним стандартам, необхідним для здійснення безпечного руління по аеродрому.
SPO.GEN.125 Розкручування ротора несучого гвинта
Розкручування ротора несучого гвинта вертольоту з метою наступного виконання польоту може здійснювати тільки кваліфікований пілот.
SPO.GEN.130 Портативні електронні пристрої
Експлуатант не повинен дозволяти жодній особі на борту ПС використовувати портативні електронні пристрої (PED), що можуть вплинути на роботу систем та обладнання ПС.
SPO.GEN.131 Використання електронних польотних портфелів (EFB)
(a) Якщо EFB використовується на борту ПС, експлуатант повинен переконатися, що він не має негативного впливу на льотно-технічні характеристики систем ПС чи обладнання або на здатність члена екіпажу керувати ПС;
(b) Перед використанням програм EFB типу B експлуатант повинен:
(1) провести оцінку ризиків, пов’язаних з використанням пристрою EFB, що виступає як хост-платформа для додатка, і самих додатків EFB та їхніх відповідних функцій, в результаті чого будуть ідентифіковані відповідні ризики та забезпечено належне управління й зниження цих ризиків. Оцінка ризику має охоплювати ризики, пов’язані з інтерфейсом "людина-машина" пристрою EFB та відповідного додатка EFB; і
(2) запровадити систему адміністрування EFB, включаючи процедури та вимоги щодо навчання для адміністрування та використання пристрою і програм EFB.
SPO.GEN.135 Інформування про аварійне та рятувальне обладнання, що розміщується на борту
(а) Експлуатант повинен мати перелік аварійного та рятувального обладнання, щоб у будь-який час мати можливість повідомити про нього до координаційного центру пошуку та рятування.
SPO.GEN.140 Документація, керівництва та інформація, яка повинна перебувати на борту
(а) На борту кожного ПС, який виконує політ, повинні бути у вигляді оригіналу або копії, якщо не зазначено інше, такі документи, керівництва та інформація::
(1) керівництво з льотної експлуатації ПС (AFM) або еквівалентний(і) документ(и);
(2) оригінал реєстраційного посвідчення;
(3) оригінал сертифіката льотної придатності (CоfA);
(4) сертифікат шуму, якщо застосовно;
(5) копія заявки (декларації) на SPO - схвалення, яке визначено в ORO.DEC.100, або (якщо застосовно) копія схвалення, яке визначено в ORO.SPO.110;
(6) перелік спеціальних дозволів, якщо стосується;
(7) оригінал дозволу на бортові радіостанції (якщо застосовно);
(8) поліс страхування відповідальності перед третіми особами;
(9) завдання на політ або його еквівалент для ПС;
(10) технічний бортовий журнал ПС, якщо застосовно;
(11) деталі наданого польотного плану ATS, якщо застосовно;
(12) чинні та застосовні аеронавігаційні карти маршруту зони майбутнього польоту і всіх маршрутів, на які може бути змінено маршрут майбутнього польоту;
(13) процедури та візуальні інформаційні сигнали для використання перехопленим ПС і ПС, яке перехоплює;
(14) дані щодо пошуково-рятувальних служб для зони запланованого польоту;
(15) поточні частини керівництва з експлуатації та/або SOP чи АFМ, які стосуються обов’язків членів екіпажу та спеціалістів із виконання завдання, що мають бути легко доступними для них;
(16) перелік мінімального обладнання (МЕL) або перелік відхилень від нормальної конфігурації (CDL), якщо застосовно;
(17) відповідні повідомлення NOTAM та документи аеронавігаційної інформації;
(18) відповідна метеорологічна інформація, у разі потреби;
(19) вантажна декларація, якщо застосовно;
(20) будь-які інші документи, які можуть стосуватися польоту або вимагатися державами, яких стосується цей політ.
(b) Незважаючи на положення SPO.GEN.140(а), документи та інформація, наведені у SPO.GEN. 140(а)(2)-(а)(11) та SPO.GEN.140(а)(14), SPO.GEN.140(а)(17), SPO.GEN.140(а)(18) та SPO.GEN.140 (а)(19), можуть зберігатися на аеродромі або експлуатаційному майданчику польотів:
(1) що мають намір злетіти або здійснити посадку на одному і тому самому аеродромі або майданчику; або
(2) залишаються в межах відстані або району визначеного уповноваженим органом відповідно до ARO.OPS.210.
(с) Незважаючи на положення (а), під час виконання польотів на повітряних аеростатах та планерах, за винятком планерів з маршовими двигунами, документація та інформація, зазначені в SPO.GEN.140 (а)(1)-(а)(10), SPO.GEN.140(а)(13)-(а)(19), може перевозитися в супроводжуючому транспортному засобі.
(d) У випадку втрати або викрадення документів, зазначених у SPO.GEN.140(а)(2)-(а)(8), експлуатація може не припинятися до досягнення пункту призначення або пункту, у якому може бути забезпечено заміну документів.
(е) Експлуатант повинен надати на вимогу представника уповноваженого органу документацію, визначену обов’язковою для перебування на борту.
SPO.GEN.145 Обробка записів бортових реєстраторів: збереження, виробництво, захист та використання - експлуатація ПС складної конструкції
(а) Одразу після авіаційної події, серйозного інциденту або події, ідентифікованих експертною установою з розслідування, експлуатант ПС повинен зберігати оригінальні записані дані протягом 60 днів або протягом, іншого періоду часу, визначеного експертною установою з розслідування.
(b) Експлуатант повинен проводити експлуатаційні перевірки та оцінку записів FDR, СVR та реєстратора каналу зв’язку для забезпечення постійної справності реєстраторів.
(с) Експлуатант повинен зберігати записи за період роботи польотних реєстраторів, як визначено в SPO.IDE.A.145 або SPO.IDE.H.145, за винятком того, що для цілей тестування та налаштування самописців до однієї години найстарішої записаної інформації за час тестування може бути видалено.
(d) Експлуатант ПС повинен мати та в разі потреби оновлювати документацію, яка містить інформацію, необхідну для конвертації первинної інформації з FDR в інформацію, виражену в інженерних одиницях.
(e) Експлуатант ПС повинен забезпечити доступ до записів бортових самописців, якщо це визначено уповноваженим органом.
(f) За винятком виконання заходів для забезпечення справності CVR, записи CVR не повинні бути розкриті або використані, до поки:
(i) не встановлена процедура, пов’язана з обробкою записів CVR і їх стенограми;
(ii) всі зацікавлені члени екіпажу та персонал з технічного обслуговування висловили свою попередню згоду; і
(iii) вони використовуються тільки для підтримки або підвищення рівня безпеки.
Коли записи CVR перевіряються для забезпечення справності CVR, експлуатант повинен забезпечити конфіденційність записів CVR і записи CVR не повинні розкриватися або використовуватися для інших цілей, крім забезпечення справності CVR..
(g) Матеріали записів FDR чи каналу зв’язку повинні використовуватися з іншою метою, ніж розслідування авіаційної події або інциденту, лише якщо ці матеріали:
1) експлуатант використовує з метою технічного обслуговування або підтримання льотної придатності;
2) не ідентифіковані; або
3) надані відповідно до процедур безпеки.
SPO.GEN.150 Транспортування небезпечних вантажів
(a) Повітряне перевезення небезпечних вантажів повинно здійснюватися відповідно до положень Додатка 18 до Чиказької конвенції, з останніми поправками, які містяться у "Технічні інструкції з безпечного перевезення небезпечних вантажів по повітрю" (ICAO Doc 9284-AN/905) (далі - Технічні інструкції), включаючи всі доповнення або зміни, а також додатки до цього документа.
(b) Експлуатант, який отримав відповідне схвалення відповідно до підчастини G додатка V (Part-SPA), має право перевозити небезпечні вантажі, за винятком випадків:
(1) якщо на такі вантажі не поширюється під дія положень Технічних інструкцій відповідно до розділу 1 Технічних інструкцій, або
(2) якщо такі вантажі перевозяться спеціалістами або членами екіпажу чи такі вантажі перебувають у багажі окремо від власника відповідно до розділу 8 зазначених вище Технічних інструкцій;
(3) вантаж перебуває на борту ПС зі спеціальною метою відповідно до Технічної інструкції;
(4) вони використовуються в інтересах безпеки польотів, коли перевезення на борту літака є обґрунтованим, щоб забезпечити їх своєчасну доступність в оперативних цілях незалежно від того, чи такі предмети та речовини потрібно перевозити або передбачені для використання у зв’язку з певним рейсом.
(с) Експлуатант повинен встановити процедури із забезпечення можливих заходів для запобігання несанкціонованому (випадковому) перевезенню небезпечних вантажів на борту.
(d) Експлуатант повинен забезпечити персонал всією необхідною інформацією для виконання обов’язків, як визначено Технічними інструкціями.
(е) Експлуатант повинен відповідно до Технічних інструкцій негайно повідомити уповноважений орган та відповідний орган держави у випадку:
(1) авіаційної події чи інциденту з небезпечним вантажем;
(2) виявлення небезпечних речовин або предметів, які перевозяться фахівцями служби або членами екіпажу, або в багажі, якщо вони не відповідають Частині 8 Технічних інструкцій.
(f) Експлуатант повинен забезпечити інформування фахівців щодо небезпечних вантажів.
(g) Експлуатант повинен забезпечити запис інформації про перевезення небезпечних вантажів, отриманої з пунктів передачі (отримання) вантажу, як визначено Технічними інструкціями.
SPO.GEN.155 Скидання небезпечних вантажів
Заборонено виконувати політ над густонаселеними районами міст, інших населених пунктів та над скупченнями людей на відкритих місцях під час скидання небезпечного вантажу.
SPO.GEN.160 Носіння та застосування зброї
(а) Якщо на борту під час польоту перевозиться зброя для виконання спеціальних завдань, то експлуатант повинен забезпечити надійне закріплення на період, коли вона не використовується.
(b) Спеціалісти повинні вжити всіх необхідних заходів для забезпечення безпеки ПС, осіб на борту та на землі під час використання зброї.
SPO.GEN.165 Вхід до кабіни льотного екіпажу
Командир приймає остаточне рішення щодо допуску до кабіни льотного екіпажу та повинен забезпечити, щоб:
(а) у разі допуску до кабіни льотного екіпажу не відбувалося відволікання або втручання в управління польотом;
(b) усі особи, які перевозяться у кабіні льотного екіпажу, були ознайомлені з відповідними правилами техніки безпеки.
Підчастина В
ЕКСПЛУАТАЦІЙНІ ПРОЦЕДУРИ
SPO.OP.100 Використання аеродромів та експлуатаційних майданчиків
Експлуатант повинен використовувати тільки ті аеродроми або експлуатаційні майданчики, які відповідають типу ПС та виду експлуатації.
SPO.OP.105 Визначення ізольованого аеродрому - для літаків
Під час вибору запасного аеродрому та паливної політики експлуатант повинен вважати аеродром ізольованим, якщо відстань від нього до найближчого аеродрому відповідає значенням часу, більшим ніж:
(а) для літаків з поршневими двигунами - 60 хв.;
(b) для літаків з турбогвинтовими та турбореактивними двигунами - 90 хв.
SPO.OP.110 Експлуатаційний мінімум аеродрому - для літаків та вертольотів
(а) Під час виконання польотів за IFR експлуатант або командир повинен визначити експлуатаційний мінімум для кожного вильоту, пункту призначення та запасного аеродрому, який буде використовуватись. Такий мінімум повинен:
(1) бути не нижчим, ніж установлений державою, на території якої розташовується аеродром, за винятком наявності спеціального дозволу цієї держави;
(2) для виконання польотів в умовах низької видимості - бути затвердженим уповноваженим органом відповідно до підчастини Е додатка V (Part-SPA) до цих Авіаційних правил.
(b) Під час визначення експлуатаційного мінімуму для аеродрому експлуатант або командир повинен враховувати:
(1) тип, льотно-технічні характеристики та характеристики керованості ПС;
(2) кваліфікацію і досвід льотного екіпажу та їх склад, якщо застосовно;
(3) розміри та характеристики злітно-посадкових смуг, смуг повітряних підходів та зон кінцевого етапу заходження на посадку та зльоту (FATO), які можуть бути обрані для використання;
(4) відповідність та експлуатаційні характеристики наявних візуальних та радіотехнічних наземних засобів;
(5) обладнання, що є на ПС для навігації та/або контролю траєкторії польоту під час зльоту, заходження на посадку, посадки, відходу на друге коло та повторного заходження на посадку;
(6) перешкоди під час заходження на посадку, повторного заходження та набору висоти повинні враховуватись для виконання непередбачуваних процедур;
(7) необхідний запас висоти над перешкодами для процедури заходження на посадку за приладами;
(8) наявні засоби визначення та передачі метеорологічних умов;
(9) методику пілотування, що застосовується під час виконання заходження на посадку.
(c) Мінімум для спеціальних процедур заходження на посадку та приземлення повинен застосовуватися, якщо:
(1) наземне обладнання, необхідне для зазначених процедур, наявне та справне;
(2) функціонують необхідні для заходження на посадку бортові системи ПС;
(3) ПС відповідає необхідним льотно-технічним характеристикам;
(4) льотний екіпаж має відповідну кваліфікацію.
SPO.OP.111 Експлуатаційний мінімум аеродрому за NPA, APV, САТ І
(а) Висота прийняття рішення (DH) для експлуатації зі схемою неточного заходження на посадку процедур (NPA) із кінцевою контрольною точкою заходження на посадку (CDFA), експлуатації зі схемою заходження на посадку з вертикальним наведенням (APV) та заходження на посадку категорії I (CAT I) повинна бути не менше, ніж найбільша величина з:
(1) мінімальної висоти, на якій можна задіяти заходи забезпечення заходження на посадку без необхідних візуальних орієнтирів;
(2) висоти прольоту над перешкодами (OCH) для конкретної категорії ПС;
(3) табличної величини прийняття рішення щодо заходження на посадку, де застосовно;
(4) величини мінімального системного мінімуму, визначеної у таблиці 1; або
(5) мінімальної висоти прийняття рішення в AFM або еквівалентному документі, якщо в ньому зазначено такий параметр.
(b) Мінімальна відносна висота зниження (MDH) для експлуатації NPA без використання маневру CDFA повинна бути не менше, ніж найбільша з:
(1) висоти прольоту над перешкодами (OCH) для конкретної категорії ПС;
(2) величини мінімального системного мінімуму, визначеної у таблиці 1; або
(3) мінімальної відносної висоти зниження (MDH), визначеної в AFM, якщо в ньому зазначено такий параметр.
Таблиця 1
Системні мінімуми
SPO.OP.112 Експлуатаційний мінімум аеродрому для літаків під час виконання польотів по колу
(а) Мінімальна відносна висота зниження (MDH) для експлуатації заходження з кола літаків повинна бути не менше, ніж найбільша з:
(1) опублікована мінімальна безпечна висота над перешкодами для цієї категорії ПС;
(2) мінімальної висоти для експлуатації заходження з кола, наведеної в таблиці 1;
(3) висоти прийняття рішення/мінімальної висоти прийняття рішення попередньої процедури заходження на посадку за приладами.
(b) Мінімальна горизонтальна видимість під час виконання польотів по колу повинна бути не менше, ніж:
(1) видимість польотів по колу для цієї категорії ПС, якщо опубліковано
(2) мінімальна видимість, наведена в таблиці 2; або
(3) дальність видимості на ЗПС/конвертована метеорологічна видимість (RVR/CMV) попередньої процедури заходження на посадку за приладами.
Таблиця 2
MDH та мінімальна видимість для експлуатації заходження з кола залежно від категорії літаків
Категорія літаків | ||||
A | B | C | D | |
MDH, у футах | 400 | 500 | 600 | 700 |
Мінімальна метеорологічна видимість, у метрах | 1500 | 1600 | 2400 | 3600 |
SPO.OP.113 Експлуатаційний мінімум аеродрому для вертольотів під час експлуатації заходження з кола у прибережній зоні
MDH для експлуатації вертольотів під час заходження з кола у береговій зоні повинна становити не менше ніж 250 футів, а метеорологічна видимість - не менше ніж 800 метрів.
SPO.OP.115 Процедури вильоту та заходження на посадку для літаків та вертольотів
(a) Командир ПС повинен використовувати процедури вильоту та заходження на посадку, які були схвалені державою розташування аеродрому, якщо такі процедури офіційно встановлені для відповідної злітно-посадкової смуги чи FATO.
(b) Незважаючи на положення (а), командир ПС повинен підтвердити дозвіл на відхилення від офіційного маршруту вильоту або прибуття, отриманий від диспетчера обслуговування повітряного руху, тільки за умови:
(1) неухильного виконання критеріїв прольоту перешкод та повного врахування конкретного експлуатаційного режиму; або
(2) наведення авіадиспетчерською службою руху за допомогою радіолокатора.
(с) У будь-якому випадку остаточне заходження на посадку повинно виконуватися візуально або відповідно до встановленої процедури.
SPO.OP.116 PBN навігація - літаки та вертольоти