• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про вільну торгівлю між Україною та державами ЄАВТ

Україна, Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA) | Угода, Міжнародний документ, Дозвіл, Стандарт, Форма типового документа, Декларація, Заява, Сертифікат, Зразок, Перелік, Протокол від 24.06.2010
Реквізити
  • Видавник: Україна, Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA)
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Дозвіл, Стандарт, Форма типового документа, Декларація, Заява, Сертифікат, Зразок, Перелік, Протокол
  • Дата: 24.06.2010
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Україна, Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA)
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Дозвіл, Стандарт, Форма типового документа, Декларація, Заява, Сертифікат, Зразок, Перелік, Протокол
  • Дата: 24.06.2010
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
| | |позиції 9613, не | |
| | |перевищує 30% ціни | |
| | |франко-завод продукту | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| ex 9614 |Люльки для куріння та|Виробництво з брусків | |
| |чашечки для люльок |(колодок, болванок) | |
| | |грубої форми | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| Група 97 |Твори мистецтва, |Виробництво з матеріалів| |
| |предмети |будь-яких товарних | |
| |колекціонування та |позицій, за винятком | |
| |антикваріат |тієї, до якої належить | |
| | |товар | |
----------------------------------------------------------------------------
Додаток 3А
до Протоколу про правила
визначення походження
ЗРАЗКИ
СЕРТИФІКАТА НА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ТОВАРУ EUR.1 ТА ЗАЯВИ ДЛЯ ВИДАЧІ СЕРТИФІКАТА НА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ТОВАРУ EUR.1
Інструкції для друку
1. Кожна форма повинна мати розміри 210 х 297 мм; допускається відхилення до мінус 5 мм або плюс 8 мм по довжині документа. Папір, що використовується, повинен бути білим, розміром, придатним для написання, без механічних пошкоджень та вагою не менше 25 г/кв.м. Він повинен мати гільйоширний фон, який не допускає механічної або хімічної фальсифікації, помітної для очей.
2. Компетентні органи Сторін можуть залишити за собою право друкувати форми самостійно або доручити це затвердженим друкарням. В останньому випадку кожна така форма повинна мати посилання на таке затвердження. На кожній форми необхідно зазначити назву та адресу друкарні або знак, за яким вона може бути ідентифікована. Крім того, форма повинна містити надрукований або вписаний серійний номер, за яким її можна ідентифікувати.
СЕРТИФІКАТ НА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ТОВАРУ
----------------------------------------------------------------------------------
|1. Експортер (Назва, повна адреса, |EUR.1 N A 000.000 |
| країна) |-----------------------------------------|
| |Перед заповненням форми ознайомтеся з |
| |примітками, викладеними на звороті. |
|--------------------------------------+-----------------------------------------|
|3. Вантажоодержувач (Назва, повна |2. Сертифікат, що використовується для |
|адреса, країна) (за бажанням) |преференційної торгівлі між |
| |_________________________________________|
| |та |
| |_________________________________________|
| |(Впишіть відповідну країну, групу країн |
| |або територій) |
| |-----------------------------------------|
| |4. Країна, група |5. Країна, група |
| |країн або територій,|країн або територій |
| |які вважаються |призначення |
| |країною походження | |
| |товару | |
|--------------------------------------+-----------------------------------------|
|6. Особливості транспортування (за |7. Зауваження |
|бажанням) | |
| | |
|--------------------------------------+-----------------------------------------|
|8. Номер позиції; позначки та номери; |9. Загальна маса |10. Рахунки-фактури |
|номер і тип упаковки(1); опис товарів |(кг) або інші |(за бажанням) |
| |одиниці виміру | |
|------------ |(літри, куб.м та | |
|(1) Якщо товари не упаковані, зазначте|інші) | |
|кількість одиниць товару або їхній | | |
|стан ("насипом"), відповідно до | | |
|ситуації. | | |
| | | |
|--------------------------------------+-----------------------------------------|
|11. ПІДТВЕРДЖЕННЯ МИТНИЦІ |12. ДЕКЛАРАЦІЯ ЕКСПОРТЕРА |
| |Я, той, що підписався нижче, заявляю, що |
|Засвідчена декларація |описані вище товари відповідають умовам, |
| |необхідним для видачі цього сертифіката. |
|Експортні документи(2) | |
| | |
|------------ | |
|(2) Заповняйте, лише якщо цього | |
|вимагають нормативні акти країни- | |
|експортера. | |
| | |
|Форма _______________________N ______ | |
|від __________________________________| |
| | |
|Відділення митниці | |
|______________________ | |
| | |
|Країна або територія, що видала ______| |
|Печатка | |
| | |
|_____________________________________ | |
|_____________________________________ |Місце та дата ___________________________|
| | |
|Місце та дата _______________________ |_________________________________________|
|_____________________________________ |(Підпис) |
|_____________________________________ | |
|(Підпис) | |
|--------------------------------------+-----------------------------------------|
|13. ЗАПИТ НА ПЕРЕВІРКУ, до |14. РЕЗУЛЬТАТИ ПЕРЕВІРКИ |
| | |
| |-----------------------------------------|
| |Проведена перевірка показує, що цей |
| |сертифікат(1) |
| | |
| | ---- |
| | | | виданий зазначеним відділом митниці|
| | ---- та містить точну інформацію. |
|--------------------------------------| |
|Є запит на перевірку достовірності й | ---- |
|точності цього сертифіката. | | | не відповідає вимогам стосовно |
| | ---- достовірності й точності (див. |
| | наведені примітки). |
| | |
|_____________________________________ |_________________________________________|
|_____________________________________ |_________________________________________|
|(Місце та дата) |(Місце та дата) |
| | |
|Печатка |Печатка |
| | |
|_____________________________________ |_________________________________________|
|(Підпис) |(Підпис) |
| | |
| |------------ |
| |(1) Проставте Х у відповідний квадрат. |
----------------------------------------------------------------------------------
ПРИМІТКИ:
1. Сертифікат не повинен мати підчисток або слів, що написані поверх інших слів. Всі виправлення здійснюються шляхом видалення неправильних фрагментів та додавання правильних. Всі виправлення здійснюються особою, яка заповняє сертифікат, та підтверджуються митною службою країни або території, що видала сертифікат.
2. Між позиціями у сертифікаті не повинно бути пропусків, кожна позиція повинна починатися з номера позиції. Безпосередньо під останньою позицію проводиться горизонтальна лінія. Будь-який незаповнений проміжок у документа необхідно позначити у спосіб, який унеможливлює зробити додаткові записи.
3. Товари необхідно описувати відповідно до існуючої комерційної практики та надавати достатньо детальної інформації для їх однозначної ідентифікації.
ЗАЯВА
ДЛЯ ВИДАЧІ СЕРТИФІКАТА НА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ТОВАРУ
------------------------------------------------------------------
|1. Експортер (Назва, |EUR.1 N A 000.000 |
|повна адреса, країна)|------------------------------------------|
| |Перед заповненням форми ознайомтеся з |
| |примітками на зворотній стороні. |
|---------------------+------------------------------------------|
|3. Вантажоодержувач |2. Заява на сертифікат, що |
|(Назва, повна адреса,|використовується для преференційної |
|країна) (за |торгівлі між |
|бажанням) |_________________________________________ |
| |та |
| |_________________________________________ |
| |(Впишіть відповідну країну, групу країн |
| |або територій) |
| |------------------------------------------|
| |4. Країна, група |5. Країна, група |
| |країн або територій, |країн або територій |
| |які вважаються |призначення |
| |країною походження | |
| |товару | |
|---------------------+------------------------------------------|
|6. Особливості |7. Зауваження |
|транспортування (за | |
|бажанням) | |
|---------------------+------------------------------------------|
|8. Номер позиції; |9. Загальна маса (кг)|10. Рахунки-фактури |
|позначки та номери; |або інші одиниці |(за бажанням) |
|помер і тип |виміру (літри, куб.м | |
|упаковки(1); опис |та інші) | |
|товарів | | |
| | | |
|------------ | | |
|(1) Якщо товари не | | |
|упаковані, зазначте | | |
|кількість одиниць | | |
|товару або їхній стан| | |
|("насипом"), | | |
|відповідно до | | |
|ситуації. | | |
------------------------------------------------------------------
ДЕКЛАРАЦІЯ ЕКСПОРТЕРА
Я, той, що підписався нижче експортер товарів, описаних на звороті,
ЗАЯВЛЯЮ, що товари відповідають умовам, необхідним для видачі сертифіката, що додається;
ОБУМОВЛЮЮ такі обставини, які дозволили цим товарам відповідати зазначеним вище умовам:
ПОДАЮ такі супровідні документи(1):
----------------
(1) Наприклад: документи на імпорт, сертифікати на перевезення товару, рахунки-фактури, декларації виробника та інші, які стосуються продуктів, що використовуються для виробництва, або товарів для реекспорту до тієї самої держави.
ЗОБОВ'ЯЗУЮСЯ подати, на запит відповідної установи, всі необхідні свідчення, які ця установа може запитати для видачі сертифіката, що додається, а також зобов'язуюся при необхідності погодитися на будь-яку інспекцію за мій рахунок та будь-яку перевірку виробництва зазначених вище товарів, які здійснюватиме зазначена вище установа;
ПРОШУ видати на ці товари сертифікат, що додається.
_______________
(Місце та дата)
_______________
(Підпис)
Додаток 3В
до Протоколу про правила
визначення походження
ЗРАЗКИ
СЕРТИФІКАТА НА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ТОВАРУ EUR-MED ТА ЗАЯВИ ДЛЯ ВИДАЧІ СЕРТИФІКАТА НА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ТОВАРУ EUR-MED
Інструкції для друку
1. Кожна форма повинна мати розміри 210 х 297 мм; допускається відхилення до мінус 5 мм або плюс 8 мм по довжині документа. Папір, що використовується, повинен бути білим, розміром, придатним для написання, без механічних пошкоджень та вагою не менше 25 г/кв.м. Він повинен мати гільйоширний фон, який не допускає механічної або хімічної фальсифікації, помітної для очей.
2. Компетентні органи Сторін можуть залишити за собою право друкувати форми самостійно або доручити це затвердженим друкарням. В останньому випадку кожна така форма повинна мати посилання на таке затвердження. На кожній форми необхідно зазначити назву та адресу друкарні або знак, за яким вона може бути ідентифікована. Крім того, форма повинна містити надрукований або вписаний серійний номер, за яким її можна ідентифікувати.
СЕРТИФІКАТ НА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ТОВАРУ
----------------------------------------------------------------------------------
|1. Експортер (Назва, повна адреса, |EUR-MED N A 000.000 |
|країна) |-----------------------------------------|
| |Перед заповненням форми ознайомтеся з |
| |примітками на зворотній стороні. |
|--------------------------------------+-----------------------------------------|
|3. Вантажоодержувач (Назва, повна |2. Сертифікат, що використовується для |
|адреса, країна) (за бажанням) |преференційної торгівлі між |
| | |
| |_________________________________________|
| |та |
| |_________________________________________|
| |(Впишіть відповідну країну, групу країн |
| |або територій) |
| |-----------------------------------------|
| |4. Країна, група |5. Країна, група |
| |країн або територій, |країн або територій|
| |які вважаються |призначення |
| |країною походження | |
| |товару | |
|--------------------------------------+-----------------------------------------|
|6. Особливості транспортування (за |7. Зауваження |
|бажанням) | |
| | ---- |
| | | | кумуляція застосовується з |
| | ---- (назва країни/країн) |
| | |
| | ---- |
| | | | кумуляція не застосовується |
| | ---- |
| | |
| | (Проставте Х у відповідний квадрат.) |
|--------------------------------------+-----------------------------------------|
|8. Номер позиції; Позначки та номери; |9. Загальна маса |10. Рахунки-фактури|
|Номер і тип упаковки(1); Опис товарів |(кг) або інші |(за бажанням) |
|------------ |одиниці виміру | |
|(1) Якщо товари не упаковані, зазначте|(літри, куб.м та | |
|кількість одиниць товару або їхній |інші) | |
|стан ("насипом"), відповідно до | | |
|ситуації. | | |
|--------------------------------------+-----------------------------------------|
|11. ПІДТВЕРДЖЕННЯ МИТНИЦІ |12. ДЕКЛАРАЦІЯ ЕКСПОРТЕРА |
| | |
|Засвідчена декларація |Я, той, що підписався нижче, заявляю, що |
| |описані вище товари відповідають умовам, |
|Експортні документи(2) |необхідним для видачі цього сертифіката. |
| | |
|-------------- | |
|(2) Заповняйте лише якщо цього | |
|вимагають нормативні акти країни- | |
|експортера. | |
| | |
|Форма ________________________N _____ | |
|від __________________________________| |
| | |
|Відділенні митниці | |
|_____________________________________ | |
| | |
|Країна або територія, що видала ______|Місце та дата ___________________________|
|Печатка |_________________________________________|
| |(Підпис) |
|_____________________________________ | |
|_____________________________________ | |
| | |
|Місце та дата _______________________ | |
|_____________________________________ | |
|(Підпис) | |
|--------------------------------------+-----------------------------------------|
|13. ЗАПИТ НА ПЕРЕВІРКУ, до |14. РЕЗУЛЬТАТИ ПЕРЕВІРКИ |
| |-----------------------------------------|
| |Проведена перевірка показує, що цей |
| |сертифікат(1) |
| | |
| | ---- |
| | | | виданий зазначеним відділом митниці|
| | ---- та містить точну інформацію. |
| | |
|--------------------------------------| ---- |
|Є запит на перевірку достовірності й | | | не відповідає вимогам стосовно |
|точності цього сертифіката. | ---- достовірності й точності (див. |
| | наведені примітки). |
| | |
|_____________________________________ |_________________________________________|
|(Місце та дата) |(Місце та дата) |
| | |
|Печатка |Печатка |
| | |
|_____________________________________ |_________________________________________|
|(Підпис) |(Підпис) |
| | |
| |------------- |
| |(1) Проставте Х у відповідний квадрат. |
----------------------------------------------------------------------------------
ПРИМІТКИ:
1. Сертифікат не повинен мати підчисток або слів, що написані поверх інших слів. Всі виправлення здійснюються шляхом видалення неправильних фрагментів та додавання правильних. Всі виправлення здійснюються особою, яка заповняє сертифікат, та підтверджуються митною службою країни або території, що видала сертифікат.
2. Між позиціями у сертифікаті не повинно бути пропусків, кожна позиція повинна починатися з номера позиції. Безпосередньо під останньою позицію проводиться горизонтальна лінія. Будь-який незаповнений проміжок у документа необхідно позначити у спосіб, який унеможливлює зробити додаткові записи.
3. Товари необхідно описувати відповідно до існуючої комерційної практики та надавати достатньо детальної інформації для їх однозначної ідентифікації.
ЗАЯВА
ДЛЯ ВИДАЧІ СЕРТИФІКАТА НА ПЕРЕВЕЗЕННЯ ТОВАРУ
------------------------------------------------------------------
|1. Експортер (Назва, |EUR-MED N A 000.000 |
|повна адреса, країна)|------------------------------------------|
| |Перед заповненням форми ознайомтеся з |
| |примітками на зворотній стороні. |
|---------------------+------------------------------------------|
|3. Вантажоодержувач |2. Заява на сертифікат використовується |
|(Назва, повна адреса,|для преференційної торгівлі між |
|країна) (за бажанням)|__________________________________________|
| |та |
| |__________________________________________|
| |(Впишіть відповідну країну, групу країн |
| |або територій) |
| |------------------------------------------|
| |4. Країна, група |5. Країна, група |
| |країн або територій, |країн або територій |
| |які вважаються |призначення |
| |країною походження | |
| |товару | |
|---------------------+------------------------------------------|
|6. Особливості |7. Зауваження |
|транспортування (за | |
|бажанням) | ---- |
| | | | кумуляція застосовується з |
| | ---- (назва країни/країн) |
| | |
| | ---- |
| | | | кумуляція не застосовується |
| | ---- |
| | |
| | (Проставте Х у відповідний квадрат.) |
|---------------------+------------------------------------------|
|8. Номер позиції; |9. Загальна маса (кг)|10. Рахунки-фактури |
|позначки та номери; |або інші одиниці |(за бажанням) |
|номер і тип |виміру (літри, куб.м | |
|упаковки(1); опис |та інші) | |
|товарів | | |
| | | |
|------------ | | |
|(1) Якщо товари не | | |
|упаковані, зазначте | | |
|кількість одиниць | | |
|товару або їхній стан| | |
|("насипом"), | | |
|відповідно до | | |
|ситуації. | | |
------------------------------------------------------------------
ДЕКЛАРАЦІЯ ЕКСПОРТЕРА
Я, той, що підписався нижче експортер товарів, описаних на зворотній сторінці,
ЗАЯВЛЯЮ, що товари відповідають умовам, необхідним для видачі сертифіката, що додається;
ОБУМОВЛЮЮ такі обставини, які дозволили цим товарам відповідати зазначеним вище умовам:
ПОДАЮ такі супровідні документи(1):
---------------
(1) Наприклад, документи на імпорт, сертифікати на перевезення товару, рахунки-фактури, декларації виробника та інші, що стосуються продуктів, які використовуються для виробництва, або товарів для реекспорту до тієї самої держави.
ЗОБОВ'ЯЗУЮСЯ подати, на запит відповідної установи, всі необхідні свідчення, які ця установа може запитати для видачі сертифіката, що додається, а також зобов'язуюся при необхідності погодитися на будь-яку інспекцію за мій рахунок та будь-яку перевірку виробництва зазначених вище товарів, які здійснюватиме зазначена вище установа;
ПРОШУ видати на ці товари сертифікат, що додається.
_______________
(Місце та дата)
_______________
(Підпис)
Додаток 4А
до Протоколу про правила
визначення походження
ТЕКСТ ДЕКЛАРАЦІЇ ІНВОЙС EUR.1
Декларація інвойс, текст якої наведено нижче, складається відповідно до посилань. Однак текст посилання відтворювати не потрібно.
Редакція англійською мовою
The exporter of the products covered by this document (authorization N ... (1)) declares that, e: where otherwise clearly indicated, these products are of... (2) preferential origin.
Редакція німецькою мовою
Der Ausfuhrer (Bewilligungs-Nr... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, e dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, praferenzbegunstigte... (2) Ursprungswaren sind.
Редакція французькою мовою
L'exportateur des produits couverts par le present document (autorisation n... (1)) declare que, indication claire du contraire, ces produits ont l'origine preferentielle... (2).
Редакція італійською мовою
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione n... (1)) dichiara salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale... (2).
Редакція ісландською мовою
(...)
Редакція норвезькою мовою
Eksportoren av produktene omfattet av dette document (autorisasjonsnr... (1)) erklarer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har...(2) preferanseopprinnelse.
----------------
(1) Коли декларація інвойс складається затвердженим експортером у розумінні статті 24 Протоколу про правила визначення походження, номер дозволу затвердженого експортера має міститись у зазначеній графі. Якщо декларація інвойс складається незатвердженим експортером,то можна не зазначати слів у дужках або залишити вільне місце.
(2) Зазначити походження продуктів (допускається код ISO-Альфа-2). Може бути зазначено посилання на відповідну колонку інвойсу, де зазначено походження кожного продукту.
Редакція українською мовою
Експортер продукції, на яку поширюється цей документ (митний дозвіл N ... (1)), заявляє, що за винятком випадків, де це явно зазначено, ці товари є товарами ... (2) преференційного походження.
__________________________________(3)
(Місце та дата)
----------------
(3) Ці дані можна не зазначати, якщо ця інформація є в самому документі.
__________________________________(4)
(Підпис експортера; крім того,
ім'я людини, що підписує декларацію,
повинно бути зазначене розбірливо)
----------------
(4) Див. пункт 7 статті 23 Протоколу про правила визначення походження. У випадках, коли підпис експортера не є необхідним, звільнення від зобов'язання підпису також поширюється на ім'я особи, що підписує.
Додаток 4B
до Протоколу про правила
визначення походження
ТЕКСТ ДЕКЛАРАЦІЇ ІНВОЙС EUR-MED
Декларація інвойс EUR-MED, текст якої наведено нижче, повинна бути складена відповідно до посилань. Однак текст посилання відтворювати не потрібно.
Редакція англійською мовою
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, there products are of... (2) preferential origin.
- cumulation applied with ___________________________________
(name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
Редакція німецькою мовою
Der Ausfuhrer (Ermachtigter Ausfuhrer; Bewilligungs-Nr...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklart, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, praferenzbegunste... (2) Ursprungswaren.
- cumulation applied with ___________________________________
(name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
Редакція французькою мовою
L'exportateur des produits couverts par le present document (autorisation douaniere n... (1)) declare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine preferentielle... (2).
- cumulation applied with ___________________________________
(name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
Редакція італійською мовою
L'esportatore delle merci contemplate nel presente do cumento (autorizzazione doganale n... (2)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale...
- cumulation applied with ___________________________________
(name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
Редакція ісландською мовою
(...)
Редакція норвезькою мовою
Eksportoren av produktene omfattet av dette document (tollmyndighetenes autorisasjonsnr... (1)) erklarer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har... preferanseopprinnelse(2).
- cumulation applied with ___________________________________
(name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
Редакція українською мовою
Експортер продукції, на яку пошірюється цей документ (митний дозвіл N ... (1)), заявляє, що за винятком випадків, де це явно зазначено, ці товари є товарами...(2) преференційного походження.
---------------
(1) Коли декларація інвойс складається затвердженим експортером у розумінні статті 24 Протоколу про правила визначення походження, номер дозволу затвердженого експортера повинен бути в зазначеній графі. Якщо декларація інвойс складається незатвердженим експортером, то можна не зазначати слів у дужках або залишити вільне місце.
(2) Зазначити походження продуктів (допускається код ISO-Альфа-2). Може бути зазначено посилання на відповідну колонку інвойсу, де зазначено походження кожного продукту.
- кумуляція застосовується з ________________________________
(назва країни/країн)
- кумуляція не застосовується(3)
---------------
(3) Заповнити й стерти за необхідністю.
____________________________________________(4)
(Місце та дата)
---------------
(4) Ці дані можна не зазначати, якщо ця інформація є в самому документі.
____________________________________________(5)
(Підпис експортера; крім того, ім'я людини,
що підписує декларацію, повинно бути зазначене
розбірливо)
---------------
(5) Див. пункт 7 статті 23 Протоколу про правила визначення походження. У випадках, коли підпис експортера не є необхідним, звільнення від зобов'язання підпису також поширюється на ім'я особи, що підписує.
Додаток 5
до Протоколу про правила
визначення походження
ПЕРЕЛІК ДЕРЖАВ АБО ТЕРИТОРІЙ УЧАСНИЦЬ
ЄВРОПЕЙСЬКО-СЕРЕДЗЕМНОМОРСЬКОГО ПАРТНЕРСТВА, ЯКЕ ГРУНТУЄТЬСЯ НА БАРСЕЛОНСЬКІЙ ДЕКЛАРАЦІЇ
Перелік країн або територій учасниць Європейсько-середземноморського партнерства, яке грунтується на Барселонській декларації, прийнятій на Європейсько-середземноморській Конференції між Європейським Співтовариством та територіями, зазначеними нижче:
Алжир
Єгипет
Ізраїль
Йорданія
Ліван
Марокко
Сирія
Туніс
Туреччина
ОВП на користь палестинської адміністрації
Додаток VII
(про який ідеться
в статті 3.17)
ГРАФІК СПЕЦИФІЧНИХ ЗОБОВ'ЯЗАНЬ
Доповнення 1 - УКРАЇНА
Доповнення 2 - ІСЛАНДІЯ
Доповнення 3 - ЛІХТЕНШТЕЙН
Доповнення 4 - НОРВЕГІЯ
Доповнення 5 - ШВЕЙЦАРІЯ
Доповнення 1
до додатка VII
ГРАФІК
СПЕЦИФІЧНИХ ЗОБОВ'ЯЗАНЬ УКРАЇНИ, ПРО ЯКІ ЙДЕТЬСЯ В СТАТТІ 3.17
-------------------------------------------------------------------------------
| Сектор або | Обмеження стосовно | Обмеження стосовно | Додаткові |
| підсектор | доступу до ринку | національного режиму | зобов'язання|
|-----------------------------------------------------------------------------|
|- Рівень зобов'язань у певному секторі послуг не скасовує рівні зобов'язань |
|стосовно будь-якого іншого сектору, у якому такий сектор є складовою частиною|
|або іншим чином має до нього стосунок. |
| |
|- Коди CPC, що зазначені у дужках, є посиланнями на Тимчасову Центральну |
|класифікацію продуктів (Provisional Central Product Classification) |
|(Статистичні документи Серії М N 77, Департамент з економічних та соціальних |
|питань, Статистичне бюро ООН, Нью-Йорк, 1991 р.). |
| |
|- Якщо не передбачено інше, то вимоги до проживання, місця проживання, |
|комерційної присутності і т.ін. як зобов'язання поширюються на |
|територію України. |
| |
|- Примітка до графіка є невід'ємною частиною (Угоди) |
| |
|I. ГОРИЗОНТАЛЬНІ ЗОбОВ'ЯЗАННЯ |
|Ця частина встановлює ті зобов'язання, які використовуються в усіх секторах |
|торгівлі послугами, якщо не зазначено інакше. Зобов'язання, які належать до |
|торгівлі в окремих секторах послуг, зазначені в частині II |
|-----------------------------------------------------------------------------|
|УСІ СЕКТОРИ, ЩО | | | |
|ВКЛЮЧЕНІ ДО ЦЬОГО | | | |
|РОЗДІЛУ | | | |
|-------------------+--------------------+----------------------+-------------|
|Власність на землю | |3), 4) Іноземні | |
| | |громадяни та особи | |
| | |без громадянства не | |
| | |мають права набувати | |
| | |у власність землі | |
| | |сільськогосподарського| |
| | |призначення. Іноземні | |
| | |громадяни та особи без| |
| | |громадянства не мають | |
| | |права на безоплатне | |
| | |придбання земельних | |
| | |ділянок, що належать | |
| | |до державної та | |
| | |комунальної власності,| |