Пояснення 2
2.1. Перші дві колонки Переліку описують отриманий товар. Перша колонка містить номер товарної позиції або товарної групи, що використовується у Гармонізованій системі, а друга колонка містить опис товарів, що використовується у цій Гармонізованій системі для такої товарної позиції або товарної групи. Для кожного запису у перших двох колонках правило визначається у колонках 3 або 4. Коли, в окремих випадках, перед записом у першій колонці міститься зазначення 'ex', це означає, що правила у колонках 3 або 4 застосовуються лише до частини цієї товарної позиції, як описано у колонці 2.
2.2. Коли кілька номерів товарних позицій згруповані разом в колонці 1 або зазначено номер товарної групи, а опис товарів у колонці 2, унаслідок цього, надано у загальних термінах, то правила, що визначені поруч у колонках 3 або 4, застосовуються до всіх товарів, які згідно з Гармонізованою системою, віднесені до товарних позицій товарної групи або до будь-яких товарних позицій, що згруповані разом у колонці 1.
2.3. Коли існують різні правила у Переліку, що застосовуються до різних товарів у рамках одного розділу, то кожний абзац містить опис такої частини товарної позиції, яка регулюється правилами, що визначені поруч у колонках 3 або 4.
2.4. У випадках, коли для запису в перших двох колонках, правило, зазначено в колонках 3 і 4, експортер може вибрати як альтернативу або застосовувати правило, викладене в колонці 3 чи те, яке викладене у колонці 4. Якщо у колонці 4 відсутнє правило походження, то повинно застосовуватися правило, викладене у колонці 3.
Пояснення 3
3.1. Положення статті 7 Протоколу про правила визначення походження, що стосуються товарів, які отримали статус походження, та які використовуються під час виробництва інших товарів, застосовуються незалежно від того, чи був цей статус отриманий на місці виробництва, де ці товари використовуються, або на іншому місці виробництва на території Сторони.
Приклад:
Двигун з товарної позиції 8407, зроблений з "іншої легованої сталі, якій надано форму шляхом кування" з товарної позиції ex 7224, та для якого правило визначає, що вартість матеріалів, які походять не з території Сторони, та які можуть бути використані під час виробництва цього двигуна, не може перевищувати 40 відсотків франко-завод ціни.
Якщо таке кування було зроблено на території Сторони, про яку йде мова, із матеріалу, що походить не з території цієї Сторони, воно вже набуло статусу походження на підставі правила для товарної позиції ex 7224 у Переліку. Під час розрахунку вартості двигуна таке кування може після цього вважатися таким, що походить з території цієї Сторони, незалежно від того, чи було воно зроблене на тому самому місці виробництва або на іншому, що знаходиться на території цієї Стороні. Отже, вартість матеріалів, які походять не з території цієї Сторони, не враховується під час додавання вартості використаних матеріалів, які походять не з території цієї Сторони.
3.2. Це правило в переліку є мінімальним обсягом обробки або необхідної переробки та проведення додаткової обробки або переробки, унаслідок яких товару також надається статус походження. І навпаки, проведення обробки або переробки менших за мінімальний обсяг не може бути підставою для надання статусу походження. Отже, якщо правило визначає, що на певному етапі виробництва можуть бути використані матеріали, які походять не з території Сторони, то використання таких матеріалів на попередніх етапах виробництва дозволяється, а на наступних етапах - ні.
3.3. Без шкоди для положень примітки 3.2, у випадках, коли правило дозволяє використання "матеріалів з будь-якої товарної позиції", також можуть бути використані матеріали з тієї самої товарної позиції, до якої належить товар. Проте таке використання може бути обмежене будь-якою особливою вимогою, що також може міститися у такому правилі. Однак вислів "виробництво з матеріалів з будь-якої товарної позиції, у тому числі інших матеріалів із цієї самої товарної позиції...". означає, що можуть використовуватися тільки такі матеріали, що віднесені до тієї самої товарної позиції, що і товар, опис якого відрізняється від опису товару, що міститься у колонці 2 Переліку.
3.4. Якщо правило в Переліку визначає, що товар може бути виготовлений з більш ніж одного матеріалу, це означає, що будь-який один чи більше матеріалів можуть використовуватися для виробництва такого товару. Це правило не вимагає, щоб всі матеріали використовувалися.
Приклад:
Правило для тканин з товарних позицій з 5208 до 5212 передбачає, що серед інших матеріалів можуть використовуватися природні волокна і хімічні матеріали. Це не означає, що обидва матеріали повинні бути використані. Можливе використання або одного, або іншого, або обох матеріалів.
3.5. Якщо правило в Переліку визначає, що продукт повинен бути виготовлений з конкретного матеріалу, така вимога, безумовно, не виключає можливості використання інших матеріалів, які, унаслідок властивого їм характеру, не відповідають такому правилу. (Див. також пояснення 6.2 стосовно текстильних виробів.)
Приклад:
Правило стосовно готових харчових продуктів з товарної позиції 1904, яке прямо виключає використання зернових та їхніх похідних, не перешкоджає використанню мінеральних солей, хімічних речовин та інших добавок, які не є продуктами із зернових культур.
Однак зазначене не поширюється на продукти, які, хоча вони не можуть бути виготовлені з конкретного матеріалу, зазначеного в Переліку, можуть бути виготовлені з такого самого матеріалу на ранній стадії виробництва.
Приклад:
У разі швейних виробів з товарної групи "ex" 62 виготовлених з нетканих матеріалів, якщо для цього класу швейних виробів дозволено використання лише пряжі, що походить не з території Сторони, не можливо починати з нетканого матеріалу - навіть якщо неткані полотна, як правило, не можуть бути виготовлені з пряжі. У таких випадках, початковий матеріал, як правило, буде у формі до пряжі - а саме у формі волокна.
3.6. У випадках, коли згідно з правилом у Переліку передбачено, що максимальна вартість матеріалів, що походять не з території Сторони та можуть використовуватися під час виробництва товару, становить два відсотки, тоді ці відсотки не можна додавати один до одного. Іншими словами, максимальна вартість усіх матеріалів, що використовуються під час виробництва товару та походять не з території Сторони, ніколи не може перевищувати найбільшого дозволеного процента. Крім того, не можна перевищувати окремих відсотків, установлених стосовно конкретних матеріалів, до яких вони застосовуються.
Пояснення 4
4.1. Термін "природні волокна" використовується у Переліку стосовно позначення волокон, інших ніж штучні або синтетичні волокна. Використання цього терміна обмежене тільки для етапів, до яких відбувається прядіння, у тому числі відходи, і, якщо не обумовлено інше, містить волокна, які були вичесані, вим'яті або іншим чином оброблені, але не скручувалися.
4.2. Термін "природні волокна" включає кінське волосся з товарної позиції 0511, шовк з товарних позицій 5002 і 5003, а також волокна вовни, тонке або грубе волосся тварин з товарних позицій 5101-5105, бавовняні волокна з товарних позицій 5201-5203 та інші рослинні волокна з товарних позицій 5301-5305.
4.3. Терміни "Целюлоза для штучного волокна", "хімічні матеріали" і "паперові матеріали", що використовуються у Переліку для опису матеріалів, які не містяться у товарних групах з 50 до 63 та можуть використовуватися для виробництва штучного, синтетичного або паперового волокна, або ниток.
4.4. Термін "штучні штапельні волокна" використовується у Переліку для визначення синтетичних або штучних джгутових волокон, штапельних волокон або відходів, які зазначені у товарних позиціях 5501-5507.
Пояснення 5
5.1. У випадках, коли для певного товару у Переліку є посилання на цю примітку, умови зазначені у колонці 3 не повинні застосовуватися до будь-яких базових текстильних матеріалів, що використовуються під час виготовлення такого продукту, які, узяті разом, складають 10 відсотків або менше загальної складової всіх базових текстильних матеріалів, що використовуються. (Див. також викладені нижче пояснення 5.3 та 5.4.)
5.2. Однак допустима величина, згадана в примітці 5.1 може застосовуватися лише до змішаних продуктів, які були зроблені з двох чи більше основних текстильних матеріалів.
Основні текстильні матеріали, зазначені в цьому поясненні, такі:
- шовк,
- вовна,
- грубе волосся тварин,
- тонке волосся тварин,
- кінське волосся,
- бавовна,
- грубе волосся тварин, що використовується для виробництва паперу та папір,
- льон,
- справжня конопля,
- джут та інші текстильні луб'яні волокна,
- сизаль та інші текстильні волокна роду Agave,
- кокосові, абакові волокна, волокна з китайської крапиви та інші рослинні текстильні волокна,
- синтетичні штучні нитки,
- штучні нитки,
- струмопровідні нитки,
- синтетичні штучні штапелі волокон поліпропілену,
- синтетичні штучні штапелі з поліефірних волокон,
- синтетичні штучні штапелі волокон з поліаміду,
- синтетичні штучні штапелі волокон з поліакрілонітрілу,
- синтетичні штучні штапелі волокон з полііміду,
- синтетичні штучні штапелі волокон з політетрафторетілена,
- синтетичні штучні штапелі волокон з поліфенилену сульфідного,
- синтетичні штучні штапелі волокон з полівінилхлориду,
- інші синтетичні штучні штапелі волокон,
- штучні штапелі волокон віскози,
- інші штучні штапелі волокон,
- пряжа виготовлена з поліуретану сегментована гнучкими сегментами поліефіру з каркасною ниткою чи без неї,
- пряжа виготовлена з поліуретану сегментована гнучкими сегментами поліестеру з каркасною ниткої чи без неї,
- товари з товарної позиції 5605 (металізована пряжа), що включають смугу, основа якої складається з алюмінієвої фольги або пластикової плівки, що покрита або не покрита алюмінієвим порошком, завширшки не більше п'яти міліметрів, затиснутої за допомогою прозорого або кольорового клейкого матеріалу між двома шарами пластикової плівки,
- інші товари з товарної позиції 5605.
Приклад:
Нитки з товарної позиції 5205, що містять бавовняні волокна з товарної позиції 5203 та синтетичні штапелі волокон з товарної позиції 5506 є змішаною пряжею. Отже, синтетичні волокна, які походять не з території Сторони та які не відповідають правилам визначення походження (які вимагають виготовлення з хімічних матеріалів або целюлози для штучного волокна), можуть бути використані, якщо їхня вага не перевищує десяти відсотків пряжі.
Приклад:
Вовняна тканина з товарної позиції 5112, що містить вовняну пряжу з товарної позиції 5107 та синтетичну пряжу з штапелів волокон з товарної позиції 5509 є змішаною тканиною. Тому синтетичні нитки, що не відповідають правилам визначення походження (які вимагають виготовлення з хімічних матеріалів або целюлози для штучного волокна), або вовняна нитка, що не відповідає правилам походження (які вимагають виготовлення з натуральних волокон, що не вичесані або м'яті або підготовлені іншим чином для прядіння), або поєднання цих двох ниток може бути використане за умови, що їхня загальна вага не перевищує 10 відсотків ваги тканини.
Приклад:
Махрова тканина з товарної позиції 5802, що виготовлена з трикотажної пряжі з товарної позиції 5205 та бавовняної тканини з товарної позиції 5210, є виключно змішаним продуктом, якщо бавовняна тканина сама по собі є змішаною тканиною, зробленою з ниток, віднесених до двох окремих товарних позицій, або якщо бавовняна нитка, що використовувалася, сама є змішаним продуктом.
Приклад:
Якщо махрова тканина була виготовлена з трикотажної пряжі з товарної позиції 5205 та синтетичної тканини з товарної позиції 5407, а потім, очевидно, що нитки, які використовувалися є двома окремими базовими текстильними матеріалами, а пушиста тканина, відповідно, змішаним продуктом.
5.3. У разі продуктів, що включають "нитку виготовлену з поліуретану сегментовану гнучкими сегментами поліефіру з каркасною ниткою чи без неї" допустима величина становить 20 відсотків стосовно цієї нитки.
5.4. У разі товарів, що включають "смугу, основа якої складається з алюмінієвої фольги або пластикової плівки, що покрита або не покрита алюмінієвим порошком, завширшки не більше п'яти міліметрів, затиснутої за допомогою прозорого або кольорового клейкого матеріалу між двома шарами пластикової плівки", допустима величина становить 30 відсотків стосовно цієї смуги.
Пояснення 6
6.1. У разі тих текстильних виробів, які відмічені у Переліку виносками, що посилаються на цю примітку, текстильні матеріали, за винятком накладок і прокладок, які не відповідають правилам, викладеним у графі 3 Переліку для відповідного готового виробу, можуть бути використаними за умови, що вони класифіковані в товарної позиції, відмінній від товарної позиції продукту, і за умови, що їхня вартість не перевищує восьми відсотків франко-завод ціни такого готового виробу.
6.2. Без шкоди для положень Пояснення 6.3 матеріали, що не класифіковані у товарних групах 50-63, можуть вільно використовуватися під час виробництва текстильних виробів, незалежно від того, чи містять вони тканини.
Приклад:
Якщо правило у Переліку визначає, що для конкретного текстильного виробу, такого як штани, повинна використовуватися пряжа, це не перешкоджає використанню металевих складових, таких як ґудзики, оскільки ґудзики не класифіковані у товарних групах 50-63. З цієї самої причини це не перешкоджає використанню застібок-змійок, які зазвичай містять текстильні матеріали.
6.3. У випадках, коли застосовується правило стосовно відсотків, вартість матеріалів, що не класифіковані у товарних групах 50-63, повинна враховуватися під час розрахунку вартості включених до готового виробу матеріалів іншого походження.
Пояснення 7
7.1. Для цілей товарних позицій ex 2707, 2713-2715, ex 2901, ex 2902 та ex 3403 "специфічними процесами" є такі:
a) вакуумна перегонка;
b) вторинна перегонка шляхом дуже ретельного фракціонування;
c) крекінг;
d) реформінг;
e) виділення шляхом селективного розчинення;
f) процес, що включає всі такі операції: обробку концентрованою сірчаною кислотою, олеумом або сірчаним ангідридом; нейтралізацію лужними агентами; деколонізацію та очищення за допомогою натурально активної землі, активованої землі, активованого вугілля чи бокситу;
g) полімерізація;
h) алкілірування;
i) ізомерізація.
7.2. Для цілей товарних позицій 2710, 2711 та 2712 "специфічними процесами" є такі:
a) вакуумна перегонка;
b) вторинна перегонка шляхом дуже ретельного фракціонування;
c) крекінг;
d) реформінг;
e) виділення шляхом селективного розчинення;
f) процес, що включає всі такі операції: обробку з концентрованої сірчаної кислоти, олеум або сірчаної ангідрид; нейтралізацію з лужними агентами; деколонізацію та очищення за допомогою натурально активної землі, активованої землі, активованого вугілля або бокситу;
g) полімерізація;
h) алкілірування;
i) ізомерізація;
j) стосовно важких мастил, що входять виключно до товарної позиції ех 2710, десульфурізація з воднем, що зумовлює скорочення принаймні 85 відсотків вмісту сірки в продуктах (метод ASTM D 1266-59 Т);
k) стосовно товарів, що входять виключно до товарної позиції 2710, депарафіннінг шляхом процесу іншого, ніж фільтрація;
l) стосовно важких мастил, що входять виключно до товарної позиції 2710, обробка воднем при тиску понад 20 бар і температурі понад 250 град.C з використанням каталізатора, крім ефекту десульфурізаціі, коли водень є активним елементом в хімічній реакції. Подальша обробка воднем мастил, що входять виключно до товарної позиції 2710 (наприклад, гідроочищення або деколоризація) у порядку, особливо, для поліпшення кольору або стабільності не повинно, однак, вважатися специфічним процесом;
m) стосовно важкого рідкого палива, мастил, що входять виключно до товарної позиції ех 2710, атмосферна перегонка за умови, що менш ніж 30 відсотків цих продуктів дистилєются за обсягом, у тому числі втрати, при 300 град.C за методом ASTM D 86;
n) стосовно важких мастил інших ніж легке дизельне пальне та важке рідке паливо, що входять виключно до товарної позиції ех 2710, обробка шляхом високочастотного електричного кістевого заряду;
o) стосовно сирої продукції (крім вазеліну, озокериту, воску лігніта або торфяного воску, парафіну, які містять за вагою менше 0,75% нафти), що входять виключно до товарної позиції ех 2712, де-змазки шляхом фракціонної кристалізації.
7.3. Для цілей товарних позицій ex 2707, 2713-2715, ех 2901, ех 2902 і ех 3403, прості операції, такі, як очистка, декантація, опріснення, відділення води, фільтрація, забарвлення, маркування, отримання вмісту сірки в результаті змішування продуктів з різним вмістом сірки, будь-які комбінації цих операцій або подібних операцій, не дають походження.
Додаток 2
до Протоколу про правила
визначення походження
ПЕРЕЛІК
ОПЕРАЦІЙ, ЯКИМ ПОВИННІ БУТИ ПІДДАНІ МАТЕРІАЛИ, ЩО НЕ ПОХОДЯТЬ З ТЕРИТОРІЙ ДЕРЖАВ СТОРІН УГОДИ, ДЛЯ ТОГО, ЩОБ ПРОДУКТ НАБУВ СТАТУСУ ПОХОДЖЕННЯ З ТЕРИТОРІЇ ДЕРЖАВИ СТОРОНИ УГОДИ
Не всі продукти, зазначені у цьому переліку, можуть бути охоплені цією Угодою. Тому необхідно звертати увагу на інші частини цієї Угоди.
----------------------------------------------------------------------------
| Код | Опис товару | Обробка або переробка, що |
|Гармонізованої| | здійснюється з матеріалами, |
| системи | | що не походять зі Сторін Угоди, |
| | | у результаті яких надається статус |
| | | походження |
|--------------+---------------------+-------------------------------------|
| 1 | 2 | 3 або 4 |
|--------------+---------------------+-------------------------------------|
| Група 1 |Живі тварини |Всі тварини, зазначені у| |
| | |Групі 1, повинні бути | |
| | |одержані цілком | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| Група 2 |М'ясо та харчові |Виробництво, у якому всі| |
| |м'ясні субпродукти |матеріали Груп 1 і 2, | |
| | |які використовуються, | |
| | |одержані цілком | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| Група 3 |Риба і ракоподібні, |Виробництво, у якому всі| |
| |молюски та інші |матеріали Групи 3, які | |
| |водні безхребетні |використовуються, | |
| | |одержані цілком | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| ex Група 4 |Молочні продукти, |Виробництво, у якому всі| |
| |яйця птиці, мед |матеріали Групи 4, які | |
| |натуральний; харчові |використовуються, | |
| |продукти тваринного |одержані цілком | |
| |походження, що не | | |
| |визначені або не | | |
| |включені в іншому | | |
| |місці, за винятком: | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| 0403 |Маслянка, |Виробництво, у якому: | |
| |коагульовані молоко |- всі матеріали Групи 4,| |
| |та вершки, йогурт, |які використовуються, | |
| |кефір та інше |одержані цілком, | |
| |ферментовані або |- всі фруктові соки | |
| |сквашені молоко та |(крім ананасу, лайма чи | |
| |вершки |грейпфруту) товарної | |
| |(бактеріальними |позиції 2009, що | |
| |заквасками), згущені |використовуються, | |
| |або незгущені, або з |походять, та | |
| |доданням цукру чи, |- вартість усіх | |
| |або не згущені або з |використаних матеріалів | |
| |додаванням цукру або |з Групи 17 не перевищує | |
| |інших |30% ціни франко-завод | |
| |підсолоджувальних |продукту | |
| |речовин або | | |
| |ароматизовані чи | | |
| |неароматизовані або з| | |
| |доданням фруктів, | | |
| |горіхів чи какао: | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| ex Група 5 |Інші продукти |Виробництво, у якому всі| |
| |тваринного |матеріали Групи 5, які | |
| |походження, що не |використовуються, | |
| |визначені або не |одержані цілком | |
| |включені в іншому | | |
| |місці, за винятком: | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| ex 0502 |Щетина свійських або |Очищення, дезінфекція, | |
| |диких свиней, |сортування та | |
| |борсучий волос та |випрямлення волосся і | |
| |інший волос, |щетини | |
| |використовувані для | | |
| |виробництва щіток; | | |
| |відходи щетини або | | |
| |волосу: | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| Група 6 |Живі рослини та |Виробництво, у якому: | |
| |продукти квітництва |- всі матеріали Групи 6,| |
| | |які використовуються, | |
| | |одержані цілком, та | |
| | |- вартість усіх | |
| | |використаних матеріалів | |
| | |не перевищує 50% ціни | |
| | |франко-завод продукту | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| Група 7 |Овочі, рослини, |Виробництво, у якому всі| |
| |корені та харчові |матеріали Групи 7, які | |
| |коренеплоди |використовуються, | |
| | |одержані цілком | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| Група 8 |Їстівні плоди та |Виробництво, у якому: | |
| |горіхи; цедра |- використовуються всі | |
| |цитрусових або шкірки|фрукти та горіхи, які | |
| |динь |одержані цілком, та | |
| | |- вартість усіх | |
| | |використаних матеріалів | |
| | |з Групи 17 не перевищує | |
| | |30% ціни франко-завод | |
| | |продукту | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| ex Група 9 |Кава, чай, мате |Виробництво, у якому всі| |
| |(парагвайський чай) |матеріали Групи 9, які | |
| |та прянощі; за |використовуються, | |
| |винятком: |одержані цілком | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| 0901 |Кава смажена або не |Виготовлення з | |
| |смажена, з кофеїном |матеріалів будь-яких | |
| |чи без кофеїну; |товарних позицій | |
| |кавова шкаралупа та | | |
| |оболонки зерен кави; | | |
| |замінники кави з | | |
| |вмістом кави у будь- | | |
| |якій пропорції | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| 0902 |Чай, ароматизований |Виготовлення з | |
| |чи не ароматизований |матеріалів будь-яких | |
| | |товарних позицій | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| ex 0910 |Суміші прянощів |Виготовлення з | |
| | |матеріалів будь-яких | |
| | |товарних позицій | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| Група 10 |Зернові культури |Виробництво, у якому всі| |
| | |матеріали Групи 10, які | |
| | |використовуються, | |
| | |одержані цілком | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| ex Група 11 |Продукція |Виробництво, у якому всі| |
| |борошномельно- |зернові культури, | |
| |круп'яної |їстівні овочі, | |
| |промисловості; солод;|коренеплоди та бульби з | |
| |крохмаль; інулін; |товарної позиції 0714, | |
| |пшенична клейковина; |або фрукти, які | |
| |за винятком: |використовуються, | |
| | |одержані цілком | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| ex 1106 |Борошно, крупа та |Сушіння і розмелення | |
| |порошок з сушених |бобових овочів товарної | |
| |бобових овочів |позиції 0708 | |
| |товарної позиції 0713| | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| Група 12 |Насіння і плоди |Виробництво, у якому всі| |
| |олійних рослин; |матеріали Групи 12, які | |
| |насіння інше, плоди і|використовуються, | |
| |зерна; технічні або |одержані цілком | |
| |лікарські рослини; | | |
| |солома і корми | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| 1301 |Шелак; гумі |Виробництво, у якому | |
| |(космеді), смоли, |вартість усіх | |
| |гумі-смоли та |використаних матеріалів | |
| |маслянисті смоли |Групи 13 не перевищує | |
| |(наприклад, |50% ціни франко-завод | |
| |бальзами), природні |продукту | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| 1302 |Соки та екстракти | | |
| |рослинного | | |
| |походження; речовини | | |
| |з вмістом пектину, | | |
| |пектинати та | | |
| |пектати; агар-агар та| | |
| |інші клеї та | | |
| |загусники рослинного | | |
| |походження, | | |
| |видозмінені або не | | |
| |видозмінені: | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- клеї та загусники |Виробництво з не | |
| |рослинного |видозмінених клеїв та | |
| |походження, |загусників | |
| |видозмінені | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- інші |Виробництво, у якому | |
| | |вартість усіх | |
| | |використаних матеріалів | |
| | |Групи 13 не перевищує | |
| | |50% ціни франко-завод | |
| | |продукту | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| Група 14 |Рослинні матеріали |Виробництво, у якому всі| |
| |для виготовлення |матеріали Групи 14, які | |
| |плетених виробів; |використовуються, | |
| |інші продукти |одержані цілком | |
| |рослинного | | |
| |походження, не | | |
| |включені до інших | | |
| |угруповань | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| ex Група 15 |Жири та олії |Виробництво з матеріалів| |
| |тваринного або |будь-яких товарних | |
| |рослинного |позицій, за винятком | |
| |походження; продукти |тієї, до якої належить | |
| |їхнього розщеплення; |продукт | |
| |готові харчові жири; | | |
| |воски тваринного або | | |
| |рослинного | | |
| |походження; за | | |
| |винятком: | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| 1501 |Жир свинячий (у тому | | |
| |числі топлене сало) | | |
| |та жир свійської | | |
| |птиці, крім жиру | | |
| |товарної позиції 0209| | |
| |або 1503: | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- Жири з кісток або |Виробництво з матеріалів| |
| |відходів |будь-яких товарних | |
| | |позицій, за винятком | |
| | |тих, що належать до | |
| | |товарних позицій 0203, | |
| | |0206 або 0207 або | |
| | |кісток з товарної | |
| | |позиції 0506 | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- Інші |Виробництво з м'яса або | |
| | |їстівних субпродуктів | |
| | |свиней товарних позицій | |
| | |0203 або 0206, або з | |
| | |м'яса та субпродуктів | |
| | |птиці товарної позиції | |
| | |0207 | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| 1502 |Жир великої рогатої | | |
| |худоби, овечий або | | |
| |козячий, крім жиру | | |
| |товарної позиції | | |
| |1503: | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- Жири з кісток або |Виробництво з матеріалів| |
| |відходів |будь-яких товарних | |
| | |позицій, за винятком | |
| | |тих, що належать до | |
| | |товарних позицій 0201, | |
| | |0202, 0204 або 0206 або | |
| | |кісток з товарної | |
| | |позиції 0506 | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- Інші |Виробництво, у якому всі| |
| | |матеріали Групи 2, які | |
| | |використовуються, | |
| | |одержані цілком | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| 1504 |Жири і масла та їхні | | |
| |фракції з риби або | | |
| |морських ссавців, | | |
| |рафіновані або | | |
| |нерафіновані, але без| | |
| |зміни їхнього | | |
| |хімічного складу: | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- тверді фракції |Виробництво з матеріалів| |
| | |будь-яких товарних | |
| | |позицій, у тому числі з | |
| | |інших матеріалів | |
| | |товарної позиції 1504 | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- Інші |Виробництво, у якому всі| |
| | |матеріали Груп 2 та 3, | |
| | |які використовуються, | |
| | |одержані цілком | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| ex 1505 |Жир з овечого випоту |Виробництво з сирого | |
| |(жиропіт) та побічні |жиру з овечого випоту | |
| |жирові речовини, у |(жиропіт), товарної | |
| |тому числі ланолін |позиції 1505 | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| 1506 |Інші тваринні жири і | | |
| |масла та їхні | | |
| |фракції, рафіновані | | |
| |або нерафіновані, але| | |
| |без зміни їхнього | | |
| |хімічного складу: | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- тверді фракції |Виробництво з матеріалів| |
| | |будь-яких товарних | |
| | |позицій, у тому числі з | |
| | |інших матеріалів | |
| | |товарної позиції 1506 | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- Інші |Виробництво, у якому всі| |
| | |матеріали Групи 2, які | |
| | |використовуються, | |
| | |одержані цілком | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| з 1507 до |Рослинні масла та | | |
| 1515 |їхні фракції: | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- Олія з сої, |Виробництво з матеріалів| |
| |земляного горіху, |будь-яких товарних | |
| |пальми, копри, |позицій, за винятком | |
| |кокосового горіху, |тієї, до якої належить | |
| |бабассу, тунгу, |продукт | |
| |миртилового воску | | |
| |японського воску, | | |
| |фракцій олії жожоба | | |
| |і масла для | | |
| |технічного або | | |
| |промислового | | |
| |застосування, крім | | |
| |тих, що | | |
| |використовуються під | | |
| |час виробництва | | |
| |продуктів харчування | | |
| |для споживання | | |
| |людиною | | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- Тверді фракції, за |Виробництво з інших | |
| |винятком твердих |матеріалів товарних | |
| |фракцій олії жожоба |позицій з 1507 до 1515 | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| |- Інші |Виробництво, у якому | |
| | |овочеві матеріали, які | |
| | |використовуються, | |
| | |одержані цілком | |
|--------------+---------------------+------------------------+------------|
| 1516 |Жири і масла тваринні|Виробництво, у якому: | |
| |або рослинні та їхні |- всі матеріали Групи 2,| |
| |фракції, частково або|які використовуються, | |
| |цілком |одержані цілком, та | |
| |гідрогенізовані, |- всі овочеві матеріали.| |
| |інтеретерифіковані, |які використовуються, | |
| |реетерифіковані або |одержані цілком. Проте | |
| |елаїдинізовані, |можуть використовуватися| |
| |рафіновані або |матеріали з товарних | |