• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Меморандум про взаєморозуміння між Урядом України та Організацією Обєднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Місії ООН зі стабілізації у Демократичній Республіці Конго

Кабінет Міністрів України , Організація Обєднаних Націй | Меморандум, Міжнародний документ, Стандарт, Принципи, Список від 22.07.2013
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України , Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ, Стандарт, Принципи, Список
  • Дата: 22.07.2013
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України , Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ, Стандарт, Принципи, Список
  • Дата: 22.07.2013
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
МЕМОРАНДУМ
про взаєморозуміння між Урядом України та Організацією Об'єднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Місії ООН зі стабілізації у Демократичній Республіці Конго
Дата набрання чинності для України:15.02.2012
Дата підписання:22.07.2013
Уряд України та Організація Об’єднаних Націй (далі - Сторони),
зважаючи, що Місія ООН зі стабілізації у Демократичній Республіці Конго (далі - МООНСДРК) заснована відповідно до резолюції Ради Безпеки ООН від 19 вересня 2003 року S/RES/1258 (1999) ;
зважаючи, що на запит ООН, Уряд України (далі - Уряд) погодився виділити національний контингент, обладнання та техніку для забезпечення вертолітного підрозділу з метою сприяння МООНСДРК у виконанні її мандата;
бажаючи встановити умови залучення вертолітного підрозділу до МООНСДРК,
домовилися про таке:
Визначення
Визначення, які використовуються у Меморандумі про взаєморозуміння між Урядом та Організацією Об’єднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Місії ООН зі стабілізації у Демократичній Республіці Конго (далі - Меморандум), наведені в додатку F.
Документи, що складають Меморандум про взаєморозуміння
2.1. Цей документ, з урахуванням усіх його додатків, становить весь Меморандум про взаєморозуміння між Сторонами щодо надання національного контингенту, майна та послуг у підтримку МООНСДРК.
2.2. Додатки:
Додаток "A": Національний контингент.
1. Вимоги.
2. Відшкодування витрат.
3. Загальні умови для національного контингенту.
Додаток 1 до додатка "А": Комплект спорядження військовослужбовця - вимоги, рекомендовані Місією.
Додаток "B": Основне обладнання та техніка.
1. Вимоги.
2. Загальні умови використання основного обладнання і техніки.
3. Процедури перевірки та контролю.
4. Перевезення.
5. Фактори зношування в Місії.
6. Втрати і пошкодження.
7. Втрати і пошкодження підчас перевезення.
8. Обладнання спеціального призначення.
9. Відповідальність за пошкодження основного обладнання і техніки, що належить іншій державі-контрибутору.
Додаток "C": Самозабезпечення.
1. Вимоги.
2. Загальні умови для самозабезпечення.
3. Процедури перевірки та контролю.
4. Перевезення.
5. Фактори зношування в Місії.
6. Втрати і пошкодження.
Додаток 1. Послуги із самозабезпечення.
Додаток 2. Список предметів, що забезпечуються державою-контрибутором за категоріями "Морально-психологічне забезпечення", "Інтернет".
Додаток "D": Характеристика стандартів перевірки основного обладнання та техніки за умовами мокрого/сухого лізингу.
Додаток "E": Характеристика стандартів перевірки додаткового обладнання та витратних товарів за умовами мокрого/сухого лізингу.
Додаток "F": Визначення
Додаток "G": Керівні принципи для держав-контрибуторів-1.
Додаток "Н": Стандарти поведінки ООН: Ми - миротворці ООН.
Мета
Меморандум визначає адміністративні, матеріально-технічні, фінансові умови перебування національного контингенту, обладнання та техніки, що направлені Урядом для підтримки МООНСДРК, а також стандарти поведінки для національного контингенту, який надає Уряд.
Застосування
Меморандум застосовується разом з Керівними принципами для держав-контрибуторів.-1
__________
-1 Додаток "G" до цього Меморандуму може змінюватися в залежності від місії і тому не включений в цей документ. Керівні принципи для держав-контрибуторів поширюються окремо напередодні розгортання підрозділів.
Внесок Уряду України
5.1. Уряд направляє до МООНСДРК національний контингент, зазначений в Додатку "A" до цього Меморандуму. Відповідальність за чисельність національного контингенту, що перевищує норму, зазначену в Меморандумі, несе Уряд. Положення про відшкодування витрат з боку ООН не поширюються на національний контингент, що перевищує норму.
5.2. Уряд надає для МООНСДРК основне обладнання та техніку, зазначені в Додатку "В" до цього Меморандуму. Уряд забезпечує відповідність основного обладнання та техніки вимогам, визначеним у Додатку "D" до цього Меморандуму на період його використання в МООНСДРК. Відповідальність за кількість основного обладнання та техніки, що перевищує норму, зазначену в Меморандумі, несе Уряд. Положення про відшкодування витрат з боку ООН не поширюються на обладнання, що перевищує норму.
5.3. Уряд надає для МООНСДРК додаткове обладнання та витратні матеріали, зазначені в Додатку "C" до цього Меморандуму. Уряд забезпечує відповідність додаткового обладнання та витратних матеріалів стандартам, визначеним у Додатку "E" до цього Меморандуму, на період його використання в МООНСДРК. Відповідальність за додаткове обладнання та витратні матеріали, що перевищують норму, зазначену в цьому Меморандумі, несе Уряд. Положення про відшкодування витрат з боку ООН не поширюються на обладнання, що перевищує норму.
Відшкодування та підтримка від ООН
6.1. ООН відшкодовує Уряду витрати на утримання національного контингенту згідно з Меморандумом і відповідно до норм, зазначених у статті 2 Додатка "A" до цього Меморандуму.
6.2. ООН відшкодовує Уряду витрати на утримання основного обладнання і техніки згідно з переліком в Додатку "B" до цього Меморандуму. Ставки відшкодування за основне обладнання і техніку зменшуватимуться у разі невідповідності нормам експлуатації, визначеним у Додатку "D" до цього Меморандуму, або за умови зменшення кількості обладнання та техніки.
6.3. ООН відшкодовує Уряду витрати за матеріально-технічні ресурси та послуги за категорією самозабезпечення відповідно до норм, зазначених у Додатку "C" до цього Меморандуму. Ставки відшкодування за зазначені засоби самозабезпечення зменшуватимуться у разі невідповідності їх нормам, зазначеним у Додатку "E" до цього Меморандуму, або за умови зменшення рівня самозабезпечення.
6.4. Витрати на утримання національного контингенту відшкодовуватимуться відповідно до встановлених Секретаріатом ООН норм протягом всього періоду перебування в Місії до моменту його вибуття.
6.5. Витрати за використання основного обладнання та техніки відшкодовуватимуться до дати припинення участі Уряду в операції або після закінчення Місії, а з цієї дати і до дати вивезення обладнання - в розмірі 50% від норм, визначених в цьому Меморандумі.
6.6. Витрати на самозабезпечення відшкодовуватимуться до дати припинення участі Уряду в операції або після завершення терміну Місії, а з цієї дати і до дати вивезення обладнання - в розмірі 50% від норм, визначених в Меморандумі, розрахованих на фактичну чисельність національного контингенту.
6.7. У разі якщо ООН укладає контракт для вивезення обладнання, а доставка транспортом перевищує 14-денний строк, який був визначений у контракті, то Уряд отримує відшкодування від ООН за умовами сухого лізингу за період від очікуваного до фактичного часу прибуття.
Загальні умови
7. Сторони погодились, що внесок Уряду та підтримка від ООН регулюватимуться положеннями, зазначеними в додатках до цього Меморандуму.
Стандарти поведінки ООН
7.2. Уряд забезпечуватиме виконання всіма членами національного контингенту стандартів поведінки ООН, які визначені в Додатку "H" до цього Меморандуму.
7.3. Уряд забезпечуватиме ознайомлення усіх членів національного контингенту із стандартами поведінки ООН. З цією метою Уряд проводитиме відповідну підготовку з вивчення цих стандартів перед направленням національного контингенту в Місію.
7.4. ООН продовжуватиме забезпечення національного контингенту навчальними матеріалами, що стосуються стандартів поведінки ООН, правил та положень для Місії та відповідних місцевих законів і нормативних актів. Крім того, ООН проводитиме належний інструктаж перед розгортанням в Місію.
Дисципліна
7.5. Уряд визнає, що відповідальність за дотримання дисципліни і порядку всіма членами національного контингенту під час перебування в МООНСДРК несе командир національного контингенту. Уряд зобов’язується надати командиру національного контингенту відповідні повноваження для проведення всіх необхідних заходів з підтримки дисципліни і порядку серед усіх членів національного контингенту, з метою дотримання стандартів поведінки ООН, правил і положень Місії, а також національних і місцевих законів відповідно до Угоди про статус сил.
7.6. Уряд забезпечуватиме відповідно до чинного законодавства регулярне інформування командиром національного контингенту Командувача Сил про будь-які випадки, пов’язані з дотриманням дисципліни і порядку національним контингентом, включаючи застосування відповідних дисциплінарних заходів, пов’язаних з порушенням стандартів поведінки ООН або правил та положень Місії, або недотриманням місцевих законів і нормативних актів.
7.7. Уряд забезпечуватиме ефективне навчання командира національного контингенту перед його направленням до Місії для належного виконання ним обов’язків з підтримання дисципліни і порядку в національному контингенті.
7.8. ООН надаватиме допомогу Уряду з виконання вимог пункту 7.3 шляхом організації навчальних занять для командирів після їх прибуття в Місію щодо стандартів поведінки ООН, правил і положень Місії, місцевих законів і нормативних актів.
7.9. Уряд здійснюватиме соціальні виплати для забезпечення належних умов проживання і відпочинку національного контингенту у складі Місії.
Розслідування
7.10. Уряд несе відповідальність за розслідування випадків порушення правил поведінки або вчинення серйозних проступків, скоєних національним контингентом.
7.11. У разі якщо Уряд має достатні підстави вважати, що будь-хто з військовослужбовців національного контингенту здійснив порушення правил поведінки або вчинив серйозний проступок, він інформує ООН і направляє справу на розгляд до відповідних національних органів для проведення розслідування.
7.12. Якщо ООН матиме достатні підстави вважати, що будь-хто з військовослужбовців національного контингенту здійснив порушення правил поведінки або вчинив серйозний проступок, вона негайно повідомлятиме про це Уряд. За необхідності збереження доказів і в разі, якщо Уряд не проводить розслідування, ООН в залежності від ситуації і за умови поінформованості Уряду про висунуті ним звинувачення може розпочати своє попереднє розслідування фактів справи. Будь-яке попереднє розслідування фактів здійснюватиметься відповідним слідчим органом ООН, у тому числі Управлінням служб внутрішнього нагляду. У склад групи попереднього розслідування фактів входитиме представник України. ООН має негайно надати на прохання Уряду повний звіт попереднього розслідування фактів.
7.13. У разі якщо Уряд не повідомляє ООН в найкоротші терміни, але не пізніше ніж за 10 робочих днів з моменту отримання повідомлення від ООН, про початок власного розслідування вчинення серйозного проступку, вважається, що Уряд не бажає проводити таке розслідування. В цьому разі ООН негайно розпочинає адміністративне розслідування порушення дисципліни. Адміністративне розслідування ООН щодо військовослужбовців національного контингенту проводитиметься з дотриманням всіх законних норм судочинства, наданих йому/їй національним законодавством і нормами міжнародного права. До складу групи адміністративного розслідування включатиметься представник Уряду. Якщо Уряд розпочинає власне розслідування, ООН негайно передає йому всі матеріали справи. У разі якщо адміністративне розслідування ООН завершено, ООН надає Уряду висновки і зібрані докази в ході розслідування.
7.14. У разі якщо ООН проводитиме адміністративне розслідування щодо військовослужбовців національного контингенту, Уряд доручатиме командиру національного контингенту співпрацювати зі слідчими органами та надавати необхідну документацію й інформацію (в рамках законодавства, включаючи норми військового права). Уряд також доручатиме через командира національного контингенту усім військовослужбовцям національного контингенту співпрацювати з органами ООН (в рамках законодавства, включаючи норми військового права).
7.15. Якщо Уряд вирішив розпочати власне розслідування і призначити або направити посадових осіб для розслідування справи, він негайно повинен повідомити про це ООН, при цьому надати дані цих осіб (далі - національні слідчі).
7.16. ООН погоджується всебічно співпрацювати і надавати документацію та інформацію відповідним органам Уряду, включаючи всіх національних слідчих, які розслідують порушення дисципліни, скоєні військовослужбовцями національного контингенту.
7.17. На прохання Уряду, ООН співпрацюватиме з уповноваженими органами Уряду, включаючи всіх національних слідчих, які розслідують можливі порушення дисципліни або серйозні злочини, скоєні військовослужбовцями національного контингенту, та з іншими урядами, які надають ресурси в МООНСДРК, а також з уповноваженими органами на території Місії з метою сприяння проведенню розслідування. З цією метою ООН вживатиме всіх можливих заходів для отримання згоди від уповноважених органів держави перебування. Уповноважені органи України отримують дозвіл від уповноважених органів держави перебування на доступ до жертви або свідка, які не є військовослужбовцями національного контингенту, а також доступ на збирання і зберігання доказів, що не знаходяться під контролем національного контингенту.
7.18. Національні слідчі, які направлятимуться в Місію, проводитимуть розслідування. Завдання слідчих ООН полягатиме в наданні допомоги національним слідчим під час проведення розслідування щодо встановлення і допиту свідків, запису свідчень, збору документів та судових доказів, також надання адміністративної та матеріально-технічної допомоги.
7.19. У рамках законодавства та нормативних актів Уряд надаватиме ООН результати розслідування, проведеного його уповноваженими органами, в тому числі і національними слідчими, у разі порушення дисципліни військовослужбовцями національного контингенту.
7.20. Національні слідчі, які знаходитимуться на території Місії, матимуть той же правовий статус, що й національний контингент на період перебування в районі Місії або державі перебування.
7.21. На прохання Уряду, ООН надаватиме адміністративну та матеріально-технічну допомогу національним слідчим під час їх перебування в районі Місії або державі перебування. Генеральний секретар ООН, в межах своїх повноважень, надаватиме фінансову підтримку, необхідну для направлення національних слідчих у тих випадках, якщо вони вестимуть розслідування на вимогу ООН (Департаменту операцій з підтримки миру) або на запит Уряду щодо надання фінансової допомоги. ООН надсилатиме Уряду запит на направлення національних слідчих для розслідування випадків порушення правил поведінки або вчинення серйозних проступків. Даний пункт не містить обмежень суверенних прав Уряду на розслідування порушень правил поведінки членами його національного контингенту.
Стаття 7 quinquiens
Повноваження Уряду
7.22. Військовослужбовці національного контингенту, на яких поширюються норми законодавства, потрапляють під компетенцію Уряду щодо злочинів або інших правопорушень, вчинених ними під час перебування у складі Місії МООНСДРК. Уряд гарантує ООН виконувати повноваження щодо таких злочинів або правопорушень.
7.23. Уряд гарантує ООН здійснювати таку дисциплінарну практику і в інших випадках порушення дисципліни, що не відносяться до злочинів, або правопорушень, скоєних національним контингентом під час його перебування у складі військового компоненту МООНСДРК.
Відповідальність
7.24. Якщо під час розслідування ООН або розслідування уповноважених органів Уряду, підозри щодо порушення дисципліни національним контингентом будуть обґрунтовані, Уряд надаватиме справу відповідним органам для прийняття належних заходів. Уряд погоджується з тим, що ці органи прийматимуть своє рішення в порядку, визначеному законодавством України. Уряд регулярно повідомлятиме Генерального Секретаря ООН про хід справи та її результати.
7.25. Якщо в результаті розслідування ООН, згідно із встановленим порядком, виявляється, що командир національного контингенту не виконує такі вимоги, як:
(A) співпрацює зі слідчими органами ООН відповідно до пункту 3 (b) статті 7 quater, у зв’язку з тим, що командир не виконує вимоги із співробітництва через те, що вони не стосуються законодавства і нормативних актів, та зі слідчими органами України;
(B) виконує обов’язки, пов’язані з управлінням та контролем;
(C) негайно повідомляє відповідні органи про випадки порушення дисципліни або вживає заходів щодо доведених йому порушень. Уряд передає ці справи відповідним органам з метою вжиття заходів. Виконання цих вимог оцінюється під час атестації командира національного контингенту.
7.26. Уряд усвідомлює важливість врегулювання питань, пов’язаних з претензіями на визнання батьківства військовослужбовцями національного контингенту. Уряд, в рамках законодавства, сприятиме вирішенню претензій, наданих ООН, шляхом направлення їх до уповноважених національних органів. У разі якщо національне законодавство не визнає правоздатності ООН вирішити такі претензії, вони надаються до уповноважених органів України. ООН додає до претензій усі переконливі докази такі, як зразки ДНК дитини (якщо це вимагає національне законодавство України).
7.27. Враховуючи зобов’язання командира національного контингенту підтримувати дисципліну і порядок у національному контингенті, ООН через Командувача Сил забезпечуватиме розгортання національного контингенту в Місії відповідно до угоди між Урядом та ООН. Будь-яка передислокація, яка не передбачена цією угодою, проводитиметься за рішенням Уряду або командира національного контингенту згідно з чинним законодавством.
Особливі умови
8.1. Коефіцієнт впливу навколишнього середовища - 1,80%.
8.2. Коефіцієнт інтенсивності операцій - 1,30%.
8.3. Коефіцієнт ворожих дій / вимушеного покидання - 3,10%.
8.4. Коефіцієнт додаткового транспортування: Відстань між портом завантаження України і портом розвантаження на території Місії оцінюється в 3,500 миль. Цей коефіцієнт становить 1,75% встановленої ставки відшкодування.
8.5. Такі місця є узгодженими портами завантаження і розвантаження згідно з транспортними договорами щодо переміщення національного контингенту та обладнання.
Національний контингент:
аеропорт / порт входу/виходу: Львів, Україна (держава-контрибутор);
аеропорт / порт входу/виходу: Кігалі, Руанда (район проведення операції).
Примітка: національний контингент може бути повернутий в інший пункт, зазначений державою-контрибутором, однак, витрати ООН на його доставку не можуть перевищувати витрат на його доставку до погодженого пункту відправлення. У разі якщо під час ротації контингенту його доставка здійснюється з іншого порту вибуття, цей порт стає погодженим портом прибуття для такого контингенту.
Обладнання і техніка:
початкове місце розташування: Львів, Україна;
порт завантаження/розвантаження: Львів,Україна (держава-контрибутор);
порт завантаження/розвантаження: Гома, Конго (район проведення операції).
Вимоги/претензії третіх Сторін
ООН відповідатиме за розгляд будь-яких претензій третіх Сторін у разі втрати чи нанесення збитків майну, смерті або поранення, завданих національним контингентом, використання обладнання під час виконання службових обов’язків або інших операцій, передбачених Меморандумом. Однак, якщо збитки, пошкодження, смерть чи каліцтво були спричинені через неуважність або навмисні дії національного контингенту, то відповідальність щодо таких претензій нестиме Уряд.
Відшкодування
Уряд відшкодовуватиме ООН за втрату або пошкодження техніки та обладнання, що було нанесено національним контингентом або технікою, наданою Урядом, якщо такі втрати чи пошкодження (а) трапилися не в момент служби чи інших дій/ операцій відповідно до Меморандуму або (b) виникли чи є результатом неуважності або навмисних дій національного контингенту, наданого Урядом.
Додаткові угоди
Сторони мають право укладати додаткові письмові угоди до цього Меморандуму.
Поправки
Кожна зі Сторін може ініціювати перегляд рівня внесків, що підлягають відшкодуванню з боку ООН, або рівня забезпечення з боку Уряду з метою забезпечення відповідності оперативним вимогам Місії та Уряду. Поправки до цього Меморандуму можуть вноситися тільки за письмовою згодою між Урядом та ООН.
Вирішення спорів
13.1. В рамках МООНСДРК створюватиметься механізм для розгляду та вирішення спорів, які виникають під час застосування цього Меморандуму, шляхом дружніх переговорів. Цей механізм включає в себе два рівні вирішення спорів:
А) перший рівень: начальник відділу з підтримки Місії, Командувач Сил та командир національного контингенту спробують вирішити проблему шляхом ведення переговорів.
В) другий рівень: якщо під час переговорів на першому рівні проблема не була вирішена, то за запитом будь-якої Сторони переговори будуть проводитися Постійним представником Місії держави при ООН та заступником Генерального Секретаря ООН з питань польової підтримки.
13.2. Спори, які не були вирішені згідно з пунктом 13.1 цієї статті, можуть надаватися на розгляд до посередника, призначеного Головою Міжнародного Суду ООН. У разі неуспішного вирішення питання запит надається в арбітражний суд на вимогу Сторін. З кожної Сторони призначається арбітр. Два призначених арбітри обирають третього арбітра - Голову. Якщо протягом 30 днів з дня подання запиту Сторони не призначать арбітра або після призначення арбітрів протягом 30 днів третій арбітр не був призначений, будь-яка Сторона може подати запит до Голови Міжнародного Суду ООН на призначення арбітра. Арбітражне рішення містить мотив з відповідним обґрунтуванням і приймається Сторонами як остаточне вирішення спору. Арбітри не мають права визначати виплату відсотків та штрафні збитки.
Набрання чинності
Цей Меморандум набирає чинності 15 лютого 2012 року. Фінансові зобов’язання ООН з питань відшкодування за утримання національного контингенту, основного обладнання та техніки, а також предметів самозабезпечення починають діяти з дати прибуття національного контингенту або обладнання та техніки на територію МООНСДРК і залишатимуться чинними до моменту, коли національний контингент і обладнання буде відправлено з території МООНСДРК згідно з планом виведення чи до фактичної дати вибуття, у разі виникнення затримки через ООН.
Припинення дії
Умови припинення терміну дії Меморандуму узгоджуватимуться Сторонами шляхом ведення переговорів.
Для підтвердження вищевикладеного Організація Об’єднаних Націй та Уряд України підписали цей Меморандум про взаєморозуміння.
Учинено в м. Нью-Йорк 22 липня 2013 року в 2-х примірниках англійською мовою.
За
Уряд України

Постійний представник
України при ООН
Юрій СЕРГЄЄВ
За
Організацію Об’єднаних Націй

Заступник Генерального
Секретаря з питань польової
підтримки
Ameerah HAQ
ДОДАТОК "А"
Національний контингент, наданий Урядом
1 - Вимоги
1. Уряд погоджується направити національний контингент починаючи з 25 лютого 2012 року:
ПідрозділЧисельністьМожливості
18 овз157
Всього157
Примітка. Уряд може направити додатковий персонал у якості Національного командного елементу або підрозділу національної підтримки за власний рахунок. У цьому разі ООН не здійснює оплату за цей персонал, ротацію й самозабезпечення та не має фінансових зобов 'язань.
2 - Відшкодування витрат
2. Уряду відшкодовується:
a) витрати на національний контингент встановлюються у розмірі 1028 доларів США щомісячно на одного військовослужбовця контингенту;
b) витрати на форму одягу, спорядження і екіпірування встановлюються у розмірі 68 доларів США щомісячно на одного військовослужбовця. Рекомендовані вимоги до комплекту спорядження військовослужбовця, зазначені у Додатку 1;
c) витрати на особисту зброю і боєприпаси встановлюються у розмірі 5 доларів США щомісячно на одного військовослужбовця;
d) надбавка за фахівців у розмірі 303 доларів США щомісячно з розрахунку 25% від загальної чисельності вертолітного підрозділу.
3. Національний контингент буде отримувати безпосередньо від Місії щоденну виплату в розмірі 1,28 долара США і додатково відпускні на відпочинок із розрахунку 10,50 доларів США щоденно до 15 днів протягом кожних 6 місяців служби в Місії.
3 - Загальні умови для національного контингенту
4. Уряд забезпечить відповідність національного контингенту, який направляється до МООНСДРК, вимогам ООН щодо військових звань, досвіду роботи, фізичної підготовки, спеціалізації, знання мов. Національний контингент повинен вміти користуватися обладнанням, яке направляється до МООНСДРК, і пройти ті процедури, які встановлює ООН щодо медичного забезпечення, вакцинації, переміщень, відпусток тощо.
5. Протягом періоду перебування в МООНСДРК Уряд відповідає за виплату окладів, щомісячних виплат та інших надбавок національному контингенту, відповідно до національних стандартів.
6. ООН передає Уряду всю необхідну інформацію, що стосується забезпечення національного контингенту, включаючи питання відповідальності за втрату чи пошкодження майна ООН і висування претензій щодо компенсації у зв’язку зі смертю чи хворобою під час перебування в Місії або втрати особистого майна.
Претензії щодо компенсації у зв’язку зі смертю або втратою працездатності розглядатимуться відповідно до Резолюції Генеральної Асамблеї ООН від 18.12.1997 № 52/177. Інструкції щодо подання на розгляд претензій стосовно компенсації у зв’язку зі смертю або втратою працездатності детально описані в Резолюції від 17.09.1997 № А/52/369.
7. Додатковий персонал, чисельність якого, перевищує встановлену цим Меморандумом норму, є національною відповідальністю і на нього не поширюється здійснення компенсаційних виплат або підтримка з боку ООН. Він може направлятися в МООНСДРК за попередньою згодою ООН, якщо це буде вважатися необхідним для виконання національних завдань, наприклад обслуговування засобів зв’язку з Урядом. Цей персонал буде частиною контингенту і отримає правовий статус учасників МООНСДРК. Проте держава-контрибутор не отримає відшкодування за даний персонал з боку ООН. ООН не бере на себе будь-які фінансові зобов’язання або відповідальність за цей персонал. Відшкодування додатковому персоналу за надання послуг будуть вираховані із загальної суми, яка виплачуватиметься державі-контрибутору.
8. Особи, розміщені на вимогу ООН для виконання спеціальних завдань на обмежений проміжок часу, повинні бути оформлені додатковою угодою до цього Меморандуму.
9. Основні адміністративні та фінансові угоди щодо забезпечення військового та іншого персоналу повинні бути викладені у вказівках для держави-контрибутора в Додатку "G" до цього Меморандуму.
Додаток 1
КОМПЛЕКТ СПОРЯДЖЕННЯ ВІЙСЬКОВОСЛУЖБОВЦЯ - ВИМОГИ, РЕКОМЕНДОВАНІ МІСІЄЮ
З метою відповідності оперативним вимогам надається такий перелік предметів. Спеціальні вимоги Місії будуть обговорюватися та погоджуватися під час обговорення цього Меморандуму.
Опис:Кількість
Предмети форми одягу
Польова куртка2
Майка4
Польові штани2
Берці польові1
Носки літні4
Шолом (каска)1
Дощовий плащ1
Бронежилет1
Труси4
Рушник2
Екіпірування
Рюкзак1
Зубна щітка1
Ніж1
Ложка1
Виделка1
Казанок1
Чашка1
Фляга1
Протимоскітна сітка1
Ліхтарик1
Аптечка1
Додаткові предмети
За необхідності1
ДОДАТОК "В"
ОСНОВНЕ ОБЛАДНАННЯ ТА ТЕХНІКА МООНСДРК -
вертолітний підрозділ - Україна
1 - Вимоги
Метод відшкодування: Мокрий лізинг
Починаючи з 15 лютого 2012 року
Коефіцієнти:впливу навколишнього середовища1,80%
інтенсивності операцій1,30%
ворожих дій / вимушеного покидання3,10%
додаткового транспортування1,75%
Обладнання та технікаКількість, шт.Місячна норма (без коефіцієнтів) в дол. СШАМісячна норма (включаючи коефіцієнти) в дол. СШАЗагальна сума відшкодувань (включаючи коефіцієнти)
Контейнери
Інші контейнери572.0074.46372.30
Підсума:372.30
Автомобілі забезпечення (цивільного призначення)
Санітарний автомобіль1896934.17934.17
Мікроавтобус для перевезення о/с (12 пас.)2914958.831,917.66
Мікроавтобус для перевезення о/с (> 24 пас.)11,872.001,958.051,958.05
Автомобіль вантажний (2,5-5 тонн)1782.00817.23817.23
Підсума:5,627.11
Автомобілі забезпечення (військового призначення)
Автомобіль (4 х 4) з військовим радіо11,289.001359.811359.81
Автомобіль технічного обслуговування (середній)81,483.001552.5012,420.00
Автомобіль вантажний (2,5-5 тонн)21,582.001661.573,323.14
Автомобіль для підвозу води (до 5,000 літрів)21,829.001918.633,837.26
Підсума:20,940,21
Техніка аеродромного забезпечення
Допоміжна енергетична установка (АПА-5Д)21,655.001718.783,437.56
Підсума:3,437.56
Причепи
Причеп-маслозаправник (AM3-53)2652.00688.381,376.76
Підсума:1,376.76
Автомобілі забезпечення зв’язку
Автомобіль зв’язку (легкий)1921.00967.87967.87
Автомобіль зв’язку (середній) у спец, випадках10.000.000.00
Підсума:967.87
Супутникове забезпечення
Переносна наземна станція - INMARSAT категорії С8194.00200.811,606.48
Підсума:1,606.48
Інженерне забезпечення
Станція очищення води (> 2.000 л/год з функцією зберігання води до 20.000 л)12,142.002,254.142,254.14
Підсума:2254.14
Електричні генератори, переносні і стаціонарні
Генератор 101 КВт до 150 КВт2897.00934.281,868.56
Генератор 31 КВт до 40 КВт4506.00527.692,110.76
Генератор 51 КВт до 75 КВт2721.00749.981,499.96
Підсума:5,479.28
Медичне і стоматологічне обладнання
Госпіталь 1 рівня11,256.001,304.471,304.47
Підсума:1,304.47
Всього:43,366.18
1. ООН буде відшкодовувати супутникові телефони INMARSAT типу С (8 од.) по категорії основне обладнання - супутникове забезпечення, а будь-яке додаткове обладнання буде відшкодовуватися за категорією самозабезпечення - зв’язок.
2. Тип станції очищення води не був встановлений під час візиту перед розгортанням контингенту, але Уряду рекомендується надати осмотичний тип станції відповідно до вимог ООН.
3. Кількість автомобілів забезпечення ЛАД-АІ, ЛПУ-А, КРАС (+ причеп 2-ПН-2), ПАРМ (3 системи + причеп 2-ПН-400/УКС-400В), КСТМ-9В94 та ЕСБА-8-ВЗ-Б (+ причеп 1-Р-1) становить 8 одиниць для виплати відшкодування, оскільки 3 системи ПАРМ розглядається як один засіб.
4. Необхідність в автомобілях, які забезпечують зв’язком, визначається національним законодавством України, оскільки командир українського вертолітного підрозділу надав офіційне підтвердження, яке погодила ООН в рамках оперативних вимог.
5. Легкий автомобіль-прожектор для цілей приземлення в Бунії було запропоновано надати Урядом відповідно до національних вимог з безпеки. Уряд погодився надати обладнання в якості техніки аеродромного забезпечення, але без отримання відшкодування.
Примітка. Країна-контрибутор надсилає запит до МООНСДРК для надання трьох автомобілів (4x4) з військовим радіо.
2 - Загальні умови використання основного обладнання і техніки
1. Основне обладнання та техніка, що забезпечуються згідно з цим Меморандумом, залишаються власністю Уряду.
2. Основне обладнання та техніка, розміщені на короткий період для виконання спеціальних завдань, не повинні входити до цього Меморандуму або мають бути обговорені та погоджені окремо в додатках до цього Меморандуму.
3. Відшкодування за основне обладнання та техніку виплачуватиметься в повному обсязі до припинення дії Місії і після цього буде зменшене до 50% до тих пір, поки це обладнання та техніка не будуть вивезені з території Місії.
4. Щоб відповідати нормам експлуатаційної надійності, контингент має право на перевищення узгоджених величин на 10% і має можливість розгортати і переміщати надлишок обладнання і техніки разом з контингентом. ООН бере на себе витрати на розгортання, передислокацію, фарбування і перефарбування, але Уряд не отримує відшкодування (сухий/мокрий лізинг) за перевищення цієї кількості.
5. Витрати, пов’язані з підготовкою зазначеного обладнання та техніки відповідно до додаткових стандартів, визначених ООН для розгортання Місії (такі як фарбування, нанесення маркування ООН, підготовка до тропічних умов), є відповідальністю ООН. Так само витрати на повернення обладнання в державу по завершенню Місії (наприклад перефарбування в національний колір) - відповідальність ООН. Витрати будуть оцінені і відшкодовані після подання запиту на відшкодування на основі списку обладнання, що міститься у цьому Меморандумі. Витрати на фарбування і перефарбування будуть оцінені та відшкодовані після подання запиту на основі затвердженого переліку обладнання, що міститься у цьому Меморандумі. Витрати на фарбування і перефарбування будуть відшкодовані відповідно до стандартних норм фарбування і перефарбування обладнання та техніки, зазначених у цьому Меморандумі. Вартість ремонтів не відшкодовується, якщо обладнання забезпечується за умовами мокрого лізингу, оскільки вартість ремонту входить у вартість утримання техніки згідно із ставками мокрого лізингу.
3 - Процедури перевірки та контролю
6. Основна мета процедур перевірки та контролю полягає в тому, щоб переконатися, що умови, зазначені в цьому Меморандумі, виконуються, і в разі необхідності вжити відповідних заходів. ООН несе відповідальність разом з керівництвом контингенту або уповноваженими представниками України за те, щоб обладнання та техніка, надані Урядом, відповідали стандартам МООНСДРК і надавалися відповідно до Додатка "D" до цього Меморандуму.
7. ООН має право перевіряти стан, умови та якість обладнання і техніки, що надаються в Місію. Уряд визначить особу, яка буде відповідальною контактною особою за перевірку та контроль.
8. Процес перевірки та контролю здійснюється за принципом "розсудливості". В ході цього процесу встановлюється: чи Уряд та ООН дотримуються всіх умов цього Меморандуму, а також береться до уваги період, коли цей Меморандум ще не був підписаний. Головний принцип "розсудливості" полягає у визначенні того, чи майно, надане Урядом та ООН, виконує свої функції без додаткових витрат з боку Уряду та ООН, окрім тих, що зазначені в цьому Меморандумі.
9. Результати процесу контролю використовуватимуться в якості основи для консультативних дискусій, за можливості, на самому низовому рівні з метою усунення невідповідностей чи приняття мір щодо виправлення положення, включаючи здійснення коригування узгоджених критеріїв відшкодування збитків. Крім того, в залежності від ступеня невиконання умов цього Меморандуму, Сторони можуть переглянути розмір внеску.
10. Процес перевірки основного обладнання та техніки включає такі види інспекцій:
a) інспекція з прибуття
Інспекція основного обладнання повинна проводитися негайно з прибуттям до Місії і завершитися протягом місяця. ООН в ході обговорень разом з державою-контрибутором вибирає час і місце проведення. Якщо на момент підписання цього Меморандуму обладнання і техніка вже знаходяться в районі Місії, перша інспекція починається тоді, коли керівництво Місії та контингенту спільно погодять дату, і завершиться через місяць з цього дня.
Держава-контрибутор може попросити ООН надати консультації щодо питань перевірки основного обладнання. Зазвичай перед розгортанням ООН організовує перевірку основного обладнання на території держави-контрибутора.
b) оперативна інспекція
Здійснюється представниками ООН відповідно до оперативних вимог в період перебування підрозділів в Місії. Основне обладнання буде перевірятися в межах категорій і груп, зазначених цим Меморандумом.
Інспекція також перевіряє, чи сервісне обслуговування відповідає експлуатаційним вимогам, визначеним у Додатку "Е" до цього Меморандуму.
c) репатріаційна інспекція
Ця інспекція проводиться безпосередньо визначеними представниками ООН в період, коли контингент або його частина залишає Місію для того, щоб переконатися, що вивозиться саме те обладнання, яке надавалося Урядом, і перевірити його стан відповідно до положень мокрого лізингу.
d) інші інспекції та звіти
Додатковий контроль або інспекція виконуються на вимогу Командувача Сил/ комісара поліції, начальника відділу з питань підтримки Місії або Центральних установ ООН. Можуть проводитися інспекції для проведення стандартної оперативної звітності.
ООН може подати запит на проведення візиту в державі-контрибуторі перед тим, як розпочинати розгортання, щоб допомогти Уряду підготуватися до розгортання і перевірити придатність основного обладнання, техніки і предметів самозабезпечення.
4 - Перевезення
11. ООН, узгодивши питання з Урядом, організовує та покриває витрати на розміщення, переміщення обладнання та техніки контингенту з місця завантаження до місця розвантаження в районі проведення Місії або безпосередньо, або, у разі надання транспорту Урядом, згідно з процедурами, визначеними в Листах про допомогу. Для держав з закритим виходом в море або держав, з яких вантаж буде перевозитися по автомобільній або залізничній дорозі до місця проведення Місії, портом завантаження/розвантаження буде вважатися узгоджений пункт перетину кордону.
12. Держава-контрибутор несе відповідальність за транспортування, постачання запчастин і дрібного обладнання, що має відношення до основного обладнання, і заміну обладнання згідно з національними вимогами. Щомісячне обслуговування та його грошовий розмір вже включає в себе 2% надбавку за транспортування. Окрім цього, розмір надбавки збільшується пропорційно до відстані. На кожні 500 миль (800 км) розмір надбавки збільшується на 0,25%, за винятком перших 500 миль (800 км) від місця завантаження в державі до місця розвантаження в районі Місії. Для держав з закритим виходом в море або держав, з яких вантаж буде перевозитися по автомобільній або залізничній дорозі до місця проведення Місії, портом завантаження/розвантаження буде вважатися узгоджений пункт перетину кордону.
13. Окреме відшкодування за перевезення запасних частин не передбачається, за винятком обслуговування, обумовленого в договорі за умовами мокрого лізингу.
14. Витрати, пов’язані з ротацією обладнання, для проведення обслуговування відповідно до оперативних вимог не будуть відшкодовуватися ООН.
15. ООН несе відповідальність за витрати на внутрішні перевезення основного обладнання та техніки від початкового пункту до пункту завантаження/розвантаження. ООН може організувати перевезення лише основного обладнання до (з) місця відправлення, однак держава-контрибутор несе відповідальність за решту обладнання. Відшкодування витрат на внутрішні перевезення державі-контрибутору здійснюється за запитом, надісланим відповідно до Листа про допомогу, заздалегідь до здійснення перевезення, але тільки основного обладнання.
16. ООН несе відповідальність за витрати на транспортування, розміщення і переміщення обладнання і його резервів, кількість яких зазначена у цьому Меморандумі. У разі якщо держава-контрибутор розміщує обладнання, кількість якого перевищує зазначену в цьому Меморандумі на 10%, то додаткові витрати здійснюються за рахунок держави-контрибутора.
17. Якщо ООН підписує договір про репатріацію обладнання і перевізник перевищує льготний період 14 днів після очікуваної дати прибуття вантажу, то держава-контрибутор отримує відшкодування відповідно до договору сухого лізингу за кожен день з дня очікуваного прибуття по день фактичного прибуття.
5 - Фактори зношування в Міси
18. До норм відшкодування за основне обладнання будуть застосовуватися фактори зношування в Місії, описані в Додатку "F" до цього Меморандуму.
6 - Втрата або пошкодження
19. Під час здійснення відшкодування за втрату або пошкодження майна повинні розрізняти об’єктивну випадковість і злочинні дії / вимушене покидання:
a) об'єктивна випадковість
У разі такого типу інциденту норми сухого і мокрого лізингу включають фактор об’єктивної випадковості (не зі своєї вини) пошкодження. У такому разі не передбачено жодних компенсацій.
b) злочинні дії / вимушене покидання
У разі втрати або пошкодження майна внаслідок злочинних дій або вимушеного покидання держава-контрибутор бере на себе відповідальність за кожну одиницю обладнання, якщо їх загальна вартість на міжнародному ринку нижча - 250,000 доларів США.
У разі втрати або пошкодження внаслідок злочинних дій або вимушеного покидання ООН бере на себе відповідальність за кожну одиницю обладнання, якщо її вартість на міжнародному ринку дорівнює або перевищує 250,000 доларів США або якщо їх загальна вартість дорівнює чи перевищує 250,000 доларів США.
20. Якщо обладнання надано за умовами мокрого лізингу, то метод калькуляції відшкодування за пошкодження відповідає компенсації за ремонт. Якщо вартість ремонту пошкодженого обладнання перевищує 75% від розумної ринкової вартості, таке обладнання вважається повністю втраченим.
21. ООН не здійснює відшкодування у разі, якщо втрата або пошкодження обладнання сталися через причини необережності і неправомірного виконання своїх обов’язків національним контингентом, що було встановлено комісією з розслідування, скликаною уповноваженим представником ООН, і її результати затверджені відповідним офіційним представником ООН.
7 - Втрати і пошкодження під час перевезення
22. Відповідальність за втрату або пошкодження обладнання під час перевезення несе Сторона, що його здійснювала. Відповідальність за пошкодження покладається лише в разі отримання суттєвих пошкоджень. Суттєві пошкодження - це такі пошкодження, вартість ремонту яких становить 10% і більше від розумної ринкової вартості одиниці товару.
8 - Обладнання спеціального призначення
23. Відшкодування за втрату або пошкодження обладнання спеціального призначення буде прирівнюватися до відшкодування за основне обладнання, якщо інше не буде зазначено в цьому Меморандумі.
9 - Відповідальність за пошкодження основного обладнання і техніки, що належить іншій державі-контрибутору
24. Основне обладнання може бути надано ООН однією державою-контрибутором і може використовуватися, за запитом ООН, іншою державою-контрибутором. В такому разі діють такі умови:
а) необхідно проводити підготовку учасників Місії для того, щоб вони мали відповідну кваліфікацію під час користування обладнанням спеціального призначення (наприклад БТР). За проведення цієї підготовки і її фінансування несе відповідальність ООН. Процедури організації і проведення даної підготовки узгоджуються між ООН і обома державами-контрибуторами шляхом переговорів. Результати переговорів повинні бути відображені у відповідному меморандумі;