| РЕЄСТРАЦІЯ ВИНЯТКУ ЗА СТАТТЕЮ 4 | |||||
| Сторона (Країна/Регіональна економічна інтеграційна організація назва) | |||||
| Секретаріат Мінаматської конвенції цим повідомляється про реєстрацію наступного винятку відповідно до пункту 1 статті 6 Конвенції | |||||
| Продукція, що містить ртуть, зазначена у Частині I Додатка A | Тривалість винятку (якщо до дати припинення використання залишилося менше п’яти років) | ||||
| Акумулятори, крім срібно-цинкових таблеткових акумуляторів із вмістом ртуті менше 2% та повітряно-цинкових таблеткових акумуляторів із вмістом ртуті менше 2% | Виробництво див. зображення Імпорт див. зображення Експорт див. зображення | Підкатегорія, для якої реєструється виняток, якщо такий є: | - | ||
| Перемикачі та реле, за винятком високоточних конденсаторних мостів та мостів для вимірювання втрат і високочастотних радіочастотних перемикачів та реле контрольних пристроїв та регуляторів із максимальним вмістом ртуті 20 мг на кожен міст, перемикач або реле | Виробництво див. зображення Імпорт див. зображення Експорт див. зображення | Підкатегорія, для якої реєструється виняток, якщо такий є: | 5 років | ||
| Лампи люмінесцентні малогабаритні (ЛЛМ) загального освітлення потужністю 30 ват або менше та вмістом ртуті вите 5 мг у колбі лампи | Виробництво див. зображення Імпорт див. зображення Експорт див. зображення | Підкатегорія, для якої реєструється виняток, якщо такий є: | 5 років | ||
| Лампи люмінесцентні трубчасті (ЛМТ) загального освітлення: a) із трьохколірним люмінофором потужністю менше 60 ват із вмістом ртуті вище 5 мг в лампі; b) із галофосфатним люмінофором потужністю 40 ват або менше та вмістом ртуті вище 10 мг у лампі | Виробництво див. зображення Імпорт див. зображення Експорт див. зображення | Підкатегорія, для якої реєструється виняток, якщо такий є: | 5 років | ||
| Лампи загального освітлення ртутні високого тиску паросвітні (РВТП) | Виробництво див. зображення Імпорт див. зображення Експорт див. зображення | Підкатегорія, для якої реєструється виняток, якщо такий є: | 5 років | ||
| Ртуть у лампах люмінесцентних із холодним катодом та лампах люмінесцентних із зовнішнім електродом (ЛЛХК та ЛЛЗЕ) для електронних дисплеїв: a) коротких (менше або дорівнює 500 мм), із вмістом ртуті лише 3,5 мг у лампі; b) середніх (> 500 мм та менше або дорівнює 1500 мм), із вмістом ртуті вище 5 мг у лампі; c) довгих (> 1500 мм), із вмістом ртуті вище 13 мг у лампі | Виробництво див. зображення Імпорт див. зображення Експорт див. зображення | Підкатегорія, для якої реєструється виняток, якщо такий є: | 5 років | ||
| Косметика (із вмістом ртуті вище 1 частини на мільйон), у тому числі мило та креми для освітлення шкіри, за винятком косметики для зони очей, у якій ртуть використовується в якості консерванту та для якої ефективні й безпечні консерванти-замінники не існують | Виробництво див. зображення Імпорт див. зображення Експорт див. зображення | Підкатегорія, для якої реєструється виняток, якщо такий є: | -------- | ||
| Пестициди, біоциди та локальні антисептики | Виробництво див. зображення Імпорт див. зображення Експорт див. зображення | Підкатегорія, для якої реєструється виняток, якщо такий є: | -------- | ||
| Перераховані нижче неелектронні вимірювальні пристрої, крім неелектронних пристроїв, установлених на великогабаритному обладнанні або використовуваних для високоточного вимірювання, якщо відсутні прийнятні безртутні альтернативи: a) барометри; b) гігрометри; c) манометри; d) термометри; e) сфігмоманометри. | Виробництво див. зображення Імпорт див. зображення Експорт див. зображення | Підкатегорія, для якої реєструється виняток, якщо такий є: | 5 років | ||
| Причина(и) для конкретного винятку | Додайте до цієї форми документ, що обґрунтовує причину винятку | ||||
| Виробничі процеси, у яких використовується ртуть або сполуки ртуті наведені и частині I додатка B | |||||
| Хлорно-лужне виробництво | Використання див. зображення | 5 років | |||
| Виробництво ацетальдегіду, у якому ртуть або сполуки ртуті використовуються в якості каталізатора | Використання див. зображення | ||||
| Причина(и) для конкретного винятку | Додайте до цієї форми документ, що обґрунтовує причину винятку | ||||
| Примітки | |||||
| ЦЕ ПОВІДОМЛЕННЯ ПОДАНО: | |||||
| Назва посади: | |||||
| Установа/підрозділ: | |||||
| Адреса: | |||||
| Телефон: | Факс: | E-mail адреса: | |||
| Контактна особа: | Date: (dd/mm/yyyy ) | ||||
| БУДЬ ЛАСКА, ПОВЕРНІТЬ ЗАПОВНЕНУ ФОРМУ: | |||||
| Секретаріат Мінаматської конвенції про ртуть Програми ООН з навколишнього середовища (ЮНЕП) Міжнародний будинок навколишнього середовища 11-13, див. зображення Женева, Швейцарія | Fax: +41 22 797 3460 Email: mercury.chemicals@unep.org | ||||
| РЕЄСТРАЦІЯ ВИНЯТКУ ЗА СТАТТЕЮ 4 | |||||
| Сторона: Королівство Лесото | |||||
| Секретаріат Мінаматської конвенції цим повідомляється про реєстрацію наступного винятку відповідно до пункту 1 статті 6 Конвенції. Для продукції, виключеної з Додатку A, винятки не вимагаються. | |||||
| Продукція, що містить ртуть, зазначена у Частині I Додатка A | Зазначте категорію або підкатегорію, для якої реєструється виняток, і чи стосується він виробництва, імпорту та/або експорту | Тривалість винятку (якщо до дати припинення використання залишилося менше п’яти років) | |||
| Акумулятори, крім срібно-цинкових таблеткових акумуляторів із вмістом ртуті менше 2% та повітряно-цинкових таблеткових акумуляторів із вмістом ртуті менше 2% | Імпорт | 5 років | |||
| Перемикачі та реле, за винятком високоточних конденсаторних мостів та мостів для вимірювання втрат і високочастотних радіочастотних перемикачів та реле контрольних пристроїв та регуляторів із максимальним вмістом ртуті 20 мг на кожен міст, перемикач або реле | Імпорт | 5 років | |||
| Лампи люмінесцентні малогабаритні (ЛЛМ) загального освітлення потужністю 30 ват або менше та вмістом ртуті вище 5 мг у колбі лампи | Імпорт | 5 років | |||
| Лампи люмінесцентні трубчасті (ЛМТ) загального освітлення: a) із трьохколірним люмінофором потужністю менше 60 ват із вмістом ртуті вище 5 мг в лампі; b) із галофосфатним люмінофором потужністю 40 ват або менше та вмістом ртуті вище 10 мг у лампі | Імпорт | 5 років | |||
| Лампи загального освітлення ртутні високого тиску паросвітні (РВТП) | Імпорт | 5 років | |||
| Ртуть у лампах люмінесцентних із холодним катодом та лампах люмінесцентних із зовнішнім електродом (ЛЛХК та ЛЛЗЕ) для електронних дисплеїв: а) коротких (менше або дорівнює 500 мм), із вмістом ртуті вище 3.5 мг у лампі: b) середніх (> 500 мм та менше або дорівнює 1500 мм), із вмістом ртуті вище 5 мг у лампі; c) довгих (> 1500 мм), із вмістом ртуті вище 13 мг у лампі | Імпорт | 5 років | |||
| Косметика (із вмістом ртуті вище 1 частини на мільйон), у тому числі мило та креми для освітлення шкіри, за винятком косметики для зони очей, у якій ртуть використовується в якості консерванту та для якої ефективні й безпечні консерванти-замінники не існують-1 | |||||
| Пестициди, біоциди та локальні антисептики | |||||
| Перераховані нижче неелектронні вимірювальні пристрої, крім неелектронних пристроїв, установлених на великогабаритному обладнанні або використовуваних для високоточного вимірювання, якщо відсутні прийнятні безртутні альтернативи: a) барометри; b) гігрометри; c) манометри; d) термометри; e) сфігмоманометри | Імпорт | 5 років | |||
| Будь лиска, додайте пояснювальну заяву про необхідність винятку, по одній заяві на кожну окрему категорію продукції, яка зазначена у Частині I Додатка A. Як частина або на додаток до пояснення необхідності, Сторона, що реєструє виняток, може включити, в залежності від обставин, наступну інформацію: • будь-який графік або план дій щодо поетапного припинення імпорту, експорту або виробництва або коригування виробничих умов з метою дотримання концентрацій ртуті в продукції, яка зазначена у Додатку A; та • інформацію про рівень запасів продукції, наявної на національному рівні. | |||||
| ЦЕ ПОВІДОМЛЕННЯ ПОДАНО: | |||||
| Назва посади: | Керівник з охорони навколишнього середовища (контроль за забрудненням) | ||||
| Установа/підрозділ: | Міністерство туризму, екології та культури Департамент навколишнього середовища | ||||
| Адреса: | P.O.Box 10993, Maseru 100, Lesotho | ||||
| Телефон: +266 2231 1767 | Факс: +266 2231 1139 | E-mail адреса: marleymjp@gmail.com | |||
| Контактна особа: | Ms. Moleboheng Petlane | Date: 16/05/2017 | |||
| БУДЬ ЛАСКА, ПОВЕРНІТЬ ЗАПОВНЕНУ ФОРМУ: | |||||
| Секретаріат Мінаматської конвенції про ртуть Програми ООН з навколишнього середовища (ЮНЕП) Міжнародний будинок навколишнього середовища 11-13, див. зображення Женева, Швейцарія | Fax: +41 22 797 3460 Email: mercury.chemicals@unep.org | ||||
| РЕЄСТРАЦІЯ ВИНЯТКУ ЗА СТАТТЕЮ 4 | |||||
| Сторона: Республіка Мадагаскар | |||||
| Секретаріат Мінаматської конвенції цим повідомляється про реєстрацію наступного винятку відповідно до пункту 1 статті 6 Конвенції. Для продукції, виключеної з Додатку A, винятки не вимагаються. | |||||
| Продукція, що містить ртуть, зазначена у Частині I Додатка A | Зазначте категорію або підкатегорію, для якої реєструється виняток, і чи стосується він виробництва, імпорту та/або експорту | Тривалість винятку (якщо до дати припинення використання залишилося менше п’яти років) | |||
| Акумулятори, крім срібно-цинкових таблеткових акумуляторів із вмістом ртуті менше 2% | Імпорт | 5 років | |||
| Перемикачі та реле, за винятком високоточних конденсаторних мостів та мостів для вимірювання втрат і високочастотних радіочастотних перемикачів та реле контрольних пристроїв та регуляторів із максимальним вмістом ртуті 20 мг на кожен міст, перемикач або реле | Імпорт | 5 років | |||
| Лампи люмінесцентні малогабаритні (ЛЛМ) загального освітлення потужністю 30 ват або менше та вмістом ртуті вище 5 мг у колбі лампи | Імпорт | 5 років | |||
| Лампи люмінесцентні трубчасті (ЛМТ) загального освітлення: a) із трьохколірним люмінофором потужністю менше 60 ват із вмістом ртуті вище 5 мг в лампі; b) із галофосфатним люмінофором потужністю 40 ват або менше та вмістом ртуті вище 10 мг у лампі | Імпорт | 5 років | |||
| Лампи загального освітлення ртутні високого тиску паросвітні (РВТП) | Імпорт | 5 років | |||
| Ртуть у лампах люмінесцентних із холодним катодом та лампах люмінесцентних із зовнішнім електродом (ЛЛХК та ЛЛЗЕ) для електронних дисплеїв: a) коротких (менше або дорівнює 500 мм), із вмістом ртуті вище 3,5 мг у лампі; b) середніх (> 500 мм та менше або дорівнює 1500 мм), із вмістом ртуті вище 5 мг у лампі; c) довгих (> 1500 мм). із вмістом ртуті вище 13 мг у лампі | Імпорт | 5 років | |||
| Косметика (із вмістом ртуті вище 1 частини на мільйон), у тому числі мило та креми для освітлення шкіри, за винятком косметики для зони очей, у якій ртуть використовується в якості консерванту та для якої ефективні й безпечні консерванти-замінники не існують-1 | Імпорт | 5 років | |||
| Пестициди, біоциди та локальні антисептики | Імпорт | 5 років | |||
| Перераховані нижче неелектронні вимірювальні пристрої, крім неелектронних пристроїв, установлених на великогабаритному обладнанні або використовуваних для високоточного вимірювання, якщо відсутні прийнятні безртутні альтернативи: a) барометри; b) гігрометри: c) манометри; d) термометри; e) сфігмоманометри | Імпорт | 5 років | |||
| ЗАЯВА, ЯКА ПОЯСНЮЄ НЕОБХІДНІСТЬ ВИНЯТКУ: • Мадагаскар має зареєструвати п’ятирічний виняток після 2020 року, щоб продовжувати імпортувати всю продукцію, що містять ртуть, зазначену у Додатку A до Мінаматської конвенції. • Таким чином, згідно з дослідженням можливості переходу на використання безртутної альтернативної продукції на Мадагаскарі до 2020 року, проведеним у 2015 році, використання безртутної альтернативної продукції не є доцільним з соціально-економічних причин. • Це дослідження також показало, що на Мадагаскарі існують безртутні альтернативи, за винятком термометрів, сфігмоманометрів, акумуляторних батарей; безртутна альтернативна продукція все ще є відносно недоступною для широкого використання. Для іншої продукції, яка зазначена у Частині I Додатку A, безртутні альтернативи ще не є доступними. • Саме з цих причин Мадагаскар реєструє цей виняток відповідно до статті 4 Мінаматської конвенції. | |||||
| ЦЕ ПОВІДОМЛЕННЯ ПОДАНО: | |||||
| Назва посади: | Johanita NDAHIMANANJARA | ||||
| Установа/підрозділ: | Міністерство навколишнього середовища, екології та лісів | ||||
| Адреса: | BР 3948. Rue Toto RADOLA - Anltasahalova, Antananarivo. Madagascar | ||||
| Телефон: 0340517210 | Факс: | E-mail адреса: sp.ministce@ie.gov.mg randrialliliane@gmail.com | |||
| Контактна особа: | Date: | ||||
| БУДЬ ЛАСКА, ПОВЕРНІТЬ ЗАПОВНЕНУ ФОРМУ: | |||||
| Секретаріат Мінаматської конвенції про ртуть програми ООН з навколишнього середовища (ЮНЕП) Міжнародний будинок навколишнього середовища 11-13, див. зображення Женева, Швейцарія | Fax: +41 22 797 3460 Email: mercury.chemicals@unep.org | ||||
| РЕЄСТРАЦІЯ ВИНЯТКУ ЗА СТАТТЕЮ 4 | ||||||
| Сторона: Республіка Перу | ||||||
| Секретаріат Мінаматської конвенції цим повідомляється про реєстрацію наступного винятку відповідно до пункту 1 статті 6 Конвенції. Для продукції, виключеної з Додатку A, винятки не вимагаються.. | ||||||
| Продукція, що містить ртуть, зазначена у Частині I Додатка A | Зазначте категорію або підкатегорію, для якої реєструється виняток, і чи стосується він виробництва, імпорту та/або експорту | Тривалість винятку (якщо до дати припинення використання залишилося менше п’яти років) | ||||
| Акумулятори, крім срібно-цинкових таблеткових акумуляторів із вмістом ртуті менше 2% та повітряно-цинкових таблеткових акумуляторів із вмістом ртуті менше 2% | ||||||
| Перемикачі та реле, за винятком високоточних конденсаторних мостів та мостів для вимірювання втрат і високочастотних радіочастотних перемикачів та реле контрольних пристроїв та регуляторів із максимальним вмістом ртуті 20 мг на кожен міст, перемикач або реле | ||||||
| Лампи люмінесцентні малогабаритні (ЛЛМ) загального освітлення потужністю 30 ват або менше та вмістом ртуті вище 5 мг у колбі лампи | ||||||
| Лампи люмінесцентні трубчасті (ЛМТ) запільного освітлення: a) із трьохколірним люмінофором потужністю менше 60 ват із вмістом ртуті вище 5 мг в лампі; b) із галофосфатним люмінофором потужністю 40 ват або менше та вмістом ртуті вище 10 мг у лампі | ||||||
| Лампи загального освітлення ртутні високого тиску паросвітні (РВТП) | ||||||
| Ртуть у лампах люмінесцентних із холодним катодом та лампах люмінесцентних із зовнішнім електродом (ЛЛХК та ЛЛЗЕ) для електронних дисплеїв: a) коротких (менше або дорівнює 500 мм), із вмістом ртуті вище 3,5 мг у лампі; b) середніх (> 500 мм та менше або дорівнює 1500 мм), із вмістом ртуті вище 5 мг у лампі; c) довгих (> 1500 мм), із вмістом ртуті вище 13 мг у лампі | ||||||
| Косметика (із вмістом ртуті вище 1 частини на мільйон), у тому числі мило та креми для освітлення шкіри, за винятком косметики для зони очей, у якій ртуть використовується в якості консерванту та для якої ефективні й безпечні консерванти-замінники не існують-1 | ||||||
| Пестициди, біоциди та локальні антисептики | ||||||
| Перераховані нижче неелектронні вимірювальні пристрої, крім неелектронних пристроїв, установлених на великогабаритному обладнанні або використовуваних для високоточного вимірюванім, якщо відсутні прийнятні безртутні альтернативи: a) барометри; b) гігрометри; c) манометри; d) термометри; e) сфігмоманометри | ||||||
| X термометри з метою виробництва, імпорту або експорту X сфігмоманометри з метою виробництва, імпорту або експорту | 5 років 5 років | |||||
| Будь ласка, додайте пояснювальну заяву про необхідність винятку, по одній заяві на кожну окрему категорію продукції, яка зазначена у Частині I Додатка A. Як частина або на додаток до пояснення необхідності, Сторона, що реєструє виняток, може включити, в залежності від обставин, наступну інформацію: • будь-який графік або план дій щодо поетапного припинення імпорту, експорту або виробництва або коригування виробничих специфікацій з метою дотримання вмісту ртуті в продукції, яка зазначена у Додатку A; та • інформацію про рівень запасів продукції, наявної на національному рівні. | ||||||
| ЦЕ ПОВІДОМЛЕННЯ ПОДАНО: | ||||||
| Назва посади: | Заступник Міністра екології та природних ресурсів | |||||
| Установа/підрозділ: | Міністерство екології та природних ресурсів | |||||
| Адреса: | Av. Javier Prado Oeste 1440, San Isidro, Lima - Перу | |||||
| Телефон: +5116116019 | Факс: | E-mail адреса: mcastrosm@minam.gob.pe | ||||
| Контактна особа: | Mariano Castro sanchez-Moreno | Date: 15/02/2016 | ||||
| БУДЬ ЛАСКА, ПОВЕРНІТЬ ЗАПОВНЕНУ ФОРМУ: | ||||||
| Секретаріат Мінаматської конвенції про ртуть Програми ООН з навколишнього середовищі (ЮНЕП) Міжнародний будинок навколишнього середовища 11-13, див. зображення Женева, Швейцарія | Fax: +41 22 797 3460 Email: mercury.chemicals@unep.org | |||||
| Додаток B: Виробничі процеси, у яких використовується ртуть або сполуки ртуті | |||||
| Сторона: Республіка Перу | |||||
| Секретаріат Мінаматської конвенції цим повідомляється про реєстрацію наступного винятку відповідно до пункту 1 статті 6 Конвенції | |||||
| Виробничі процеси, у яких використовується ртуть або сполуки ртуті наведені в Частині I Додатка B | Вказати категорію або підкатегорію, для якої зареєстровано виняток. | Тривалість винятку (якщо до дати припинення використання залишилося менше п’яти років) | |||
| Хлорно-лужне виробництво | X Хлорно-лужне виробництво | 5 років | |||
| Виробництво ацетальдегіду, у якому ртуть або сполуки ртуті використовуються в якості каталізатора | |||||
| Будь ласка, додайте пояснювальну заяву про необхідність звільнення, по одній заяві на кожну категорію процесу. Як частина або на додаток до пояснення необхідності виняток Сторона, що реєструє, може включили в залежності від обставин, наступну інформацію: • будь-який графік або план дій щодо поступового припинення використання ртуті на об’єктах: та • ідентифікацію об’єктів, для яких реєструється виняток, включаючи потужність об’єктів та очікуване щорічне використання ртуті на об’єктах. | |||||
| ЦЕ ПОВІДОМЛЕННЯ ПОДАНО: | |||||
| Назва посади: | Заступник Міністра екології та природних ресурсів | ||||
| Установа/підрозділ: | Міністерство екології ти природних ресурсів | ||||
| Адреса: | Av. Javier Prado Ocste 1440, San Isidro, Lima - Перу | ||||
| Телефон: +5116116019 | Факс: | E-mail адреса: mcastrosm@minam. gob.pe | |||
| Контактна особа: | Mariano Castro sanchez-Moreno | Date: 15/02/2016 | |||
| Секретаріат Мінаматської конвенції про ртуть Програми ООН з навколишнього середовища (ЮНЕП) Міжнародний будинок навколишнього середовища 11-13, див. зображення Женева, Швейцарія | Fax: +4 1 22 797 3460 Email: mercury.chemicals@unep.org | ||||
| РЕЄСТРАЦІЯ ВИНЯТКУ ЗА СТАТТЕЮ 4 | |||||
| Сторона: Свазіленд (Королівство Есватіні) | |||||
| Секретаріат Мінаматської конвенції цим повідомляється про реєстрацію наступного винятку відповідно до пункту 1 статті 6 Конвенції. Для продукції, виключеної з Додатку A, винятки не вимагаються. | |||||
| Продукція, що містить ртуть, зазначена у Частині I Додатка A | Зазначте категорію або підкатегорію, для якої реєструється виняток, і чи стосується він виробництва, імпорту та/або експорту | Тривалість винятку (якщо до дати припинення використання залишилося менше п’яти років) | |||
| Акумулятори, крім срібно-цинкових таблеткових акумуляторів із вмістом ртуті менше 2% та повітряно-цинкових таблеткових акумуляторів із вмістом ртуті менше 2% | Імпорт | 5 років | |||
| Перемикачі та реле, за винятком високоточних конденсаторних мостів та мостів для вимірювання втрат і високочастотних радіочастотних перемикачів та реле контрольних пристроїв та регуляторів із максимальним вмістом ртуті 20 мг на кожен міст, перемикач або реле | Імпорт | 5 років | |||
| Лампи люмінесцентні малогабаритні (ЛЛМ) загального освітлення потужністю 30 ват або менше та вмістом ртуті вище 5 мг у колбі лампи | Імпорт | 5 років | |||
| Лампи люмінесцентні трубчасті (ЛМТ) загального освітлення: a) із трьохколірним люмінофором потужністю менше 60 ват із вмістом ртуті вище 5 мг а лампі; b) із галофосфатним люмінофором потужністю 40 ват або менше та вмістом ртуті вище 10 мг у лампі | Імпорт | 5 років | |||
| Лампи загального освітлення ртутні високого тиску паросвітні (РВТП) | Імпорт | 5 років | |||
| Ртуть у лампах люмінесцентних із холодним катодом та лампах люмінесцентних із зовнішнім електродом (ЛЛХК та ЛЛЗЕ) для електронних дисплеїв: a) коротких (менше або дорівнює 500 мм), із вмістом ртуті вище 3,5 мг у лампі; b) середніх (> 500 мм та менше або дорівнює 1500 мм), із вмістом ртуті вище 5 мг у лампі; c) довгих (> 1500 мм), із вмістом ртуті вище 13 мг у лампі | Імпорт | 5 років | |||
| Косметика (із вмістом ртуті вище 1 частини на мільйон), у тому числі мило та креми для освітлення шкіри, за винятком косметики для зони очей, у якій ртуть використовується в якості консерванту та для якої ефективні й безпечні консерванти-замінники не існують-1 | |||||
| Пестициди, біоциди та локальні антисептики | |||||
| Перераховані нижче неелектронні вимірювальні пристрої, крім неелектронних пристроїв, установлених на великогабаритному обладнанні або використовуваних для високоточного вимірювання, якщо відсутні прийнятні безртутні альтернативи: a) барометри; b) гігрометри; c) манометри; d) термометри; e) сфігмоманометри | Імпорт | 5 років | |||
| Будь лиска, додайте пояснювальну заяву про необхідність винятку, по одній заяві на кожну окрему категорію продукції, яка зазначена у Частині I Додатка A. Як частина або на додаток до пояснення необхідності, Сторона, що реєструє виняток, може включити, в залежності від обставин, наступну інформацію: • будь-який графік або план дій щодо поетапного припинення імпорту, експорту або виробництва або коригування виробничих умов з метою дотримання вмісту ртуті в продукції, яка зазначена у Додатку A; та • інформацію про рівень запасів продукції, наявної на національному рівні. | |||||
| ЦЕ ПОВІДОМЛЕННЯ ПОДАНО: | |||||
| Назва посади: | Головний Інспектор з охорони навколишнього середовища | ||||
| Установа/підрозділ: | Агенція з питань охорони навколишнього середовища Свазіленду | ||||
| Адреса: | Rhus Office Park, Karl Grant Street, P.O. Box 2602, Mbabane, Swaziland | ||||
| Телефон: 0026824046960 | Факс: 002624041719 | E-mail: bhdlamini@sea.org.sz | |||
| Контактна особа: | Date: (01/082017) | ||||
| БУДЬ ЛАСКА, ПОВЕРНІТЬ ЗАПОВНЕНУ ФОРМУ: | |||||
| Секретаріат Мінаматської конвенції про ртуть Програми ООН з навколишнього середовища (ЮНЕП) Міжнародний будинок навколишнього середовища 11-13, див. зображення Женева, Швейцарія | Fax: +41 22 797 3460 Email: mercury.chemicals@unep.org | ||||