315 | 1.2.2.1.2.1. у тому числі отримане забезпечення, яке відповідає операційним вимогам Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Із операцій у позиції 1.2.2.1.2 - ті операції, в яких отримане забезпечення відповідає операційним вимогам статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61. |
317 | 1.2.2.1.3. Забезпечення рівня 2A Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Забезпечені операції кредитування та забезпечені операції на умовах ринку капіталу із залишковим строком погашення не більше 30 днів, якщо контрагент не є центральним банком та якщо операцію забезпечено неліквідними активами, які, незалежно від того, чи їх використовують повторно в іншій операції, кваліфікували би згідно зі статтями 7 та 11 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 як ліквідні активи будь-якої з категорій активів рівня 2A, згаданих у статті 11. |
319 | 1.2.2.1.3.1. у тому числі отримане забезпечення, яке відповідає операційним вимогам Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Із операцій у позиції 1.2.2.1.3 - ті операції, в яких отримане забезпечення відповідає операційним вимогам статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61. |
321 | 1.2.2.1.4. Забезпечення у вигляді цінних паперів, забезпечених активами рівня 2B (житловою нерухомістю або транспортними засобами) Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Забезпечені операції кредитування та забезпечені операції на умовах ринку капіталу із залишковим строком погашення не більше 30 днів, якщо контрагент не є центральним банком та якщо операцію забезпечено неліквідними активами, які, незалежно від того, чи їх використовують повторно в іншій операції, кваліфікували би згідно зі статтями 7 та 13 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 як ліквідні активи будь-якої з категорій активів рівня 2B, згаданих у пункті (i), (ii) або (iv) пункту (g) статті 13(2). |
323 | 1.2.2.1.4.1. у тому числі отримане забезпечення, яке відповідає операційним вимогам Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Із операцій у позиції 1.2.2.1.4 - ті операції, в яких отримане забезпечення відповідає операційним вимогам статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61. |
325 | 1.2.2.1.5. Забезпечення у вигляді високоякісних облігацій з покриттям рівня 2B Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Забезпечені операції кредитування та забезпечені операції на умовах ринку капіталу із залишковим строком погашення не більше 30 днів, якщо контрагент не є центральним банком та якщо операцію забезпечено неліквідними активами, які, незалежно від того, чи їх використовують повторно в іншій операції, кваліфікували би згідно зі статтями 7 та 12 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 як ліквідні активи категорії активів рівня 2B, згаданої в пункті (e) статті 12(1). |
327 | 1.2.2.1.5.1. у тому числі отримане забезпечення, яке відповідає операційним вимогам Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Із операцій у позиції 1.2.2.1.5 - ті операції, в яких отримане забезпечення відповідає операційним вимогам статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61. |
329 | 1.2.2.1.6. Забезпечення у вигляді цінних паперів, забезпечених активами рівня 2B (комерційним або приватним майном) Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Забезпечені операції кредитування та забезпечені операції на умовах ринку капіталу із залишковим строком погашення не більше 30 днів, якщо контрагент не є центральним банком та якщо операцію забезпечено неліквідними активами, які, незалежно від того, чи їх використовують повторно в іншій операції, кваліфікували би згідно зі статтями 7 та 13 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 як ліквідні активи будь-якої з категорій активів рівня 2B, згаданих у пункті (iii) або (a) пункту (g) статті 13(2). |
331 | 1.2.1.1.6.1. у тому числі отримане забезпечення, яке відповідає операційним вимогам Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Із операцій у позиції 1.2.2.1.6 - ті операції, в яких отримане забезпечення відповідає операційним вимогам статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61. |
333 | 1.2.2.1.7. Забезпечення рівня 2B, яке не охоплене в секціях 1.2.2.1.4, 1.2.2.1.5 або 1.2.2.1.6 Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Забезпечені операції кредитування та забезпечені операції на умовах ринку капіталу із залишковим строком погашення не більше 30 днів, якщо контрагент не є центральним банком та якщо операцію забезпечено неліквідними активами, які, незалежно від того, чи їх використовують повторно в іншій операції, кваліфікували би згідно зі статтями 7 та 12 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 як ліквідні активи будь-якої з категорій активів рівня 2B, згаданих у пункті (b), (c) або (f) статті 12(1). |
335 | 1.2.2.1.7.1. у тому числі отримане забезпечення, яке відповідає операційним вимогам Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Із операцій у позиції 1.2.2.1.7 - ті операції, в яких отримане забезпечення відповідає операційним вимогам статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61. |
337 | 1.2.2.2. забезпечення використовують для покриття коротких позицій Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Забезпечені операції кредитування та забезпечені операції на умовах ринку капіталу із залишковим строком погашення не більше 30 днів, якщо контрагент не є центральним банком та якщо операцію забезпечено активами, які використовують для покриття короткої позиції згідно з другим реченням статті 30(5). Якщо забезпечення будь-якого типу використовують для покриття короткої позиці, це значення відображають тут, а не в будь-якому з рядків вище. Подвійний облік не застосовний. |
339 | 1.2.2.3. забезпечення, яке не відповідає критеріям для його класифікації як ліквідного активу У рядку 339 форми C 74.00 ДОДАТКА XXIV кредитні установи відображають забезпечені операції кредитування та забезпечені операції на умовах ринку капіталу із залишковим строком погашення не більше 30 днів, якщо контрагент не є центральним банком та якщо забезпечення не кваліфікують як ліквідний актив. Кредитні установи відображають - для кожного зі стовпців 010, 020 та 030 загальна сума грошових коштів, які підлягають виплаті за рахунок таких операцій як сума грошових коштів, яка підлягає виплаті за рахунок маржинальних позик, якщо забезпеченням є неліквідний власний капітал, а операції кредитування та операції на умовах ринку капіталу забезпечені будь-яким іншим неліквідним предметом забезпеченням; та - для кожного зі стовпців 140, 150 та 160 сукупні притоки від таких операцій як сукупність притоків від маржинальних позик, якщо предмет забезпечення є неліквідним, забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, якщо предметом забезпечення є неліквідний власний капітал, та забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, якщо вони забезпечені будь-яким іншим неліквідним забезпеченням. |
341 | 1.2.2.3.1. маржинальні позики: забезпечення неліквідне Пункт (c) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Маржинальні позики, надані під неліквідні активи із залишковим строком погашення не більше 30 днів, якщо контрагент не є центральним банком і якщо отримані активи не використовують для покриття коротких позицій, як зазначено в пункті (c) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61. |
343 | 1.2.2.3.2. забезпечення є неліквідним власним капіталом Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Забезпечені операції кредитування та забезпечені операції на умовах ринку капіталу із залишковим строком погашення не більше 30 днів, якщо контрагент не є центральним банком та якщо операцію забезпечено неліквідним власним капіталом. |
345 | 1.2.2.3.3. усе інше неліквідне забезпечення Пункт (b) статті 32(3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Забезпечені операції кредитування та забезпечені операції на умовах ринку капіталу із залишковим строком погашення не більше 30 днів, якщо контрагент не є центральним банком та якщо операцію забезпечено неліквідними активами, які не відображено в секції 1.2.2.3.1 або 1.2.2.3.2. |
410 | 1.3. Сукупні притоки від свопів забезпечення Кредитні установи відображають тут суму сукупних притоків від свопів забезпечення, розраховану у формі C 75.01 ДОДАТКА XXIV. |
420 | 1.4. (Різниця між сукупними зваженими притоками та сукупними зваженими відтоками, яка виникає в результаті операцій у третіх країнах, якщо існують обмеження щодо передачі, або операцій, виражених у неконвертованих валютах) Стаття 32(8) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Установи відображають у відповідних стовпцях 140, 150 та 160 суму загальних зважених притоків із третіх країн, де існують обмеження щодо переказів, або якщо вони виражені в неконвертованих валютах, за вирахуванням суми загальних зважених відтоків до третіх країн, де існують обмеження на перекази, або якщо вони виражені в неконвертованих валютах, як зазначено у C 73.00 в додатку XXIV. Якщо така сума є від’ємною, установи відображають "0". |
430 | 1.5. (Надлишкові притоки від пов’язаної спеціалізованої кредитної установи) Пункт (e) статті 2(3) та стаття 33(6) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 Кредитні установи, які звітують на консолідованій основі, відображають у відповідному стовпці 140, 150 або 160 суму притоків від відповідної спеціалізованої кредитної установи, згаданої у статті 33(3) та (4) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, на яку перевищено суму відтоків від тієї самої установи. |
МЕМОРІАЛЬНІ ПОЗИЦІЇ | |
450 | 2. Валютні притоки Цю меморіальну позицію відображають лише у випадку подання окремої звітності у валюті звітності або у валюті, відмінній від валюти звітності, відповідно до статті 415(2) Регламенту (ЄС) 575/2013. Кредитні установи відображають лише частину притоків від деривативів (відображених у секції 1.1.9.), яка стосується основних валютних потоків у відповідній валюті з міжвалютних свопових, валютних спотових та форвардних операцій, термін погашення за якими настає протягом 30 днів. Контрагент може застосувати неттінг лише до потоків у такій валюті. |
460 | 3. Притоки до групи або інституційної схеми захисту Кредитні установи відображають тут у якості меморіальних позицій усі операції, відображені в секції 1 (крім секції 1.1.10), якщо контрагент є материнською установою або дочірньою установою кредитної установи, або іншою дочірньою установою тієї самої материнської установи або установою, пов’язаною з кредитною установою відносинами в розумінні статті 12(1) Директиви 83/349/ЄЕС, або учасником тієї самої схеми інституційного захисту, згаданої у статті 113(7) Регламенту (ЄС) № 575/2013, або центральною установою, або афілійованою особою мережі, або кооперативною групою, згаданою у статті 10 Регламенту (ЄС) № 575/2013. Кредитні установи відображають у рядку 460 форми C 74.00 з ДОДАТКА XXIV - для кожного зі стовпців 010, 020 та 030 загальна сума грошових коштів, які підлягають виплаті / максимальна сума, яку може бути вибрано в межах групи або схеми інституційного захисту як сукупність грошових коштів, які підлягають виплаті / максимальної суми, яку може бути вибрано з межах групи або схеми інституційного захисту, з розподілом за типами операцій та контрагентів; та - для кожного зі стовпців 140, 150 та 160 сукупні притоки в межах групи або схеми інституційного захисту як сукупність притоків у межах групи або схеми інституційного захисту, з розподілом за типами операцій та контрагентів. |
470 | 3.1. Грошові кошти, які підлягають виплаті нефінансовими клієнтами (крім центральних банків) Кредитні установи відображають тут усі грошові кошти, які підлягають виплаті нефінансовими клієнтами та які відображені в секції 1.1.1, якщо контрагент є материнською установою або дочірньою установою кредитної установи, або іншою дочірньою установою тієї самої материнської установи або установою, пов’язаною з кредитною установою відносинами в розумінні статті 12(1) Директиви 83/349/ЄЕС, або учасником тієї самої схеми інституційного захисту, згаданої у статті 113(7) Регламенту (ЄС) № 575/2013, або центральною кредитною установою, або афілійованою особою мережі, або кооперативною групою, згаданою у статті 10 Регламенту (ЄС) № 575/2013. |
480 | 3.2. грошові кошти, які підлягають виплаті фінансовими клієнтами Кредитні установи відображають тут усі грошові кошти, які підлягають виплаті фінансовими клієнтами та які відображені в секції 1.1.2, якщо контрагент є материнською установою або дочірньою установою кредитної установи, або іншою дочірньою установою тієї самої материнської установи або установою, пов’язаною з кредитною установою відносинами в розумінні статті 12(1) Директиви 83/349/ЄЕС, або учасником тієї самої схеми інституційного захисту, згаданої у статті 113(7) Регламенту (ЄС) № 575/2013, або центральною установою, або афілійованою особою мережі, або кооперативною групою, згаданою у статті 10 Регламенту (ЄС) № 575/2013. |
490 | 3.3. Забезпечені операції Кредитні установи відображають тут усі грошові кошти, які підлягають виплаті за рахунок забезпечених операцій кредитування та забезпечених операцій на умовах ринку капіталу, а також загальна ринкова вартість отриманого забезпечення, відображеного у секції 1.2, якщо контрагент є материнською установою або дочірньою установою кредитної установи, або іншою дочірньою установою тієї самої материнської установи або установою, пов’язаною з кредитною установою відносинами в розумінні статті 12(1) Директиви 83/349/ЄЕС, або учасником тієї самої схеми інституційного захисту, згаданої у статті 113(7) Регламенту (ЄС) № 575/2013, або центральною установою, або афілійованою особою мережі, або кооперативною групою, згаданою у статті 10 Регламенту (ЄС) № 575/2013. |
500 | 3.4. Грошові кошти, які підлягають виплаті за рахунок цінних паперів, термін погашення за якими настає протягом 30 днів Кредитні установи відображають тут усі грошові кошти, які підлягають виплаті за рахунок цінних паперів, термін погашення за якими настає протягом 30 днів та які відображені в секції 1.1.5, якщо емітент є материнською установою або дочірньою установою кредитної установи, або іншою дочірньою установою тієї самої материнської установи або установою, пов’язаною з кредитною установою відносинами в розумінні статті 12(1) Директиви 83/349/ЄЕС, або учасником тієї самої схеми інституційного захисту, згаданої у статті 113(7) Регламенту (ЄС) № 575/2013, або центральною установою, або афілійованою особою мережі, або кооперативною групою, згаданою у статті 10 Регламенту (ЄС) № 575/2013. |
510 | 3.5. Будь-які інші притоки до групи або інституційної схеми захисту Кредитні установи відображають тут будь-які інші притоки в межах групи або схеми інституційного захисту, відображені в секції 1.1.3-1.1.11 (крім секції 1.1.5 та 1.1.10), якщо контрагент є материнською установою або дочірньою установою кредитної установи, або іншою дочірньою установою тієї самої материнської установи або установою, пов’язаною з кредитною установою відносинами в розумінні статті 12(1) Директиви 83/349/ЄЕС, або учасником тієї самої схеми інституційного захисту, згаданої у статті 113(7) Регламенту (ЄС) № 575/2013, або центральною установою, або афілійованою особою мережі, або кооперативною групою, згаданою у статті 10 Регламенту (ЄС) № 575/2013. |
4. Забезпечене кредитування, звільнене від дії статті 17(2) та (3) Кредитні установи відображають тут забезпечені операції кредитування із залишковим строком погашення до 30 днів, якщо контрагент є центральним банком, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4). | |
530 | 4.1. у тому числі: забезпечені активами рівня 1, крім надзвичайно високоякісних облігацій із покриттям Кредитні установи відображають тут забезпечені операції кредитування, термін погашення за якими настає протягом 30 календарних днів, якщо контрагент є центральним банком, предметом отриманого забезпечення є забезпечення рівня 1, крім надзвичайно високоякісних облігацій із покриттям, яке відповідає операційним вимогам, установленим у статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4). |
540 | 4.2. у тому числі: забезпечені надзвичайно високоякісними облігаціями з покриттям рівня 1 Кредитні установи відображають тут забезпечені операції кредитування, термін погашення за якими настає протягом 30 календарних днів, якщо контрагент є центральним банком, предметом отриманого забезпечення є забезпечення рівня 1, яке складають надзвичайно високоякісні облігації з покриттям, яке відповідає операційним вимогам, установленим у статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4). |
550 | 4.3. у тому числі: забезпечені активами рівня 2A Кредитні установи відображають тут забезпечені операції кредитування, термін погашення за якими настає протягом 30 календарних днів, якщо контрагент є центральним банком, предметом отриманого забезпечення є забезпечення рівня 2A, яке відповідає операційним вимогам, установленим у статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4). |
560 | 4.4. у тому числі: забезпечені активами рівня 2B Кредитні установи відображають тут забезпечені операції кредитування, термін погашення за якими настає протягом 30 календарних днів, якщо контрагент є центральним банком, предметом отриманого забезпечення є забезпечення рівня 2B, яке відповідає операційним вимогам, установленим у статті 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4). |
570 | 4.5. у тому числі: забезпечені неліквідні активи Кредитні установи відображають тут забезпечені операції кредитування зі строком погашення тривалістю 30 календарних днів, якщо контрагент є центральним банком, отримане забезпечення складають неліквідні активи, за умови, що відповідні операції звільнено від застосування статті 17(2) та (3) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 на підставі його статті 17(4). |
ЗВІТУВАННЯ ПРО ЛІКВІДНІСТЬ (ЧАСТИНА 4: СВОПИ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ)
1. Свопи забезпечення
1.1. Загальні коментарі
1. У цій формі відображають будь-яку операцію, термін погашення за якою настає протягом наступних 30 календарних днів, в якій виконують своп негрошових активів на інші негрошові активи. Позиції, які не потребують заповнення установами, відмічені сірим кольором.
2. Операції свопу забезпечення, термін погашення яких настає протягом наступних 30 календарних днів, призводять до відтоку, якщо до позиченого активу застосовують нижчий дисконт відповідно до глави 2 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, ніж до активу, наданого в позику. Відтік розраховують шляхом множення ринкової вартості позиченого активу на різницю між коефіцієнтом відтоку, застосовним до активу, наданого в позику, і коефіцієнтом відтоку, застосовним до позиченого активу в забезпечених операціях фінансування, термін погашення яких настає протягом наступних 30 календарних днів. Якщо контрагентом є національний центральний банк кредитної установи, коефіцієнт відтоку, застосовний до ринкової вартості позиченого активу, становить 0%. Означення національного центрального банку кредитної установи надане в статті 28(8) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
3. Свопи забезпечення, термін погашення яких настає протягом наступних 30 календарних днів, призводять до притоку, якщо відповідно до глави 2 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61 до активів, наданих у позику, застосовують нижчий дисконт, ніж до позичених активів. Притік розраховують шляхом множення ринкової вартості наданого в позику активу на різницю між коефіцієнтом притоку, застосовним до позиченого активу, і коефіцієнтом притоку, застосовним до наданого в позику активу в забезпечених операціях фінансування, термін погашення яких настає протягом наступних 30 календарних днів. Якщо отримане забезпечення використовують для покриття коротких позицій, які можуть бути продовжені після спливу 30 календарних днів, притік не визнають.
4. Для ліквідних активів ліквідну вартість розраховують відповідно до статті 9 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
5. Кожну операцію свопу забезпечення оцінюють окремо, а потік відображають або як відтік, або як притік (за кожною операцією) у відповідному рядку. Якщо в одній угоді використано декілька категорій типу забезпечення (наприклад, кошик забезпечення), для цілей звітування її ділять на частини, що відповідають рядкам форми, і оцінюють по частинах. У контексті своп-операцій із кошиками або пулами забезпечення, термін погашення яких настає протягом наступних 30 календарних днів, негрошові активи, надані в позику, відносяться окремо до позичених негрошових активів відповідно до категорій ліквідних активів, як визначено у главі 2 розділу II Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, починаючи з найменш ліквідної комбінації (тобто неліквідних негрошових активів, наданих у позику, та позичених неліквідних негрошових активів). Будь-яке надлишкове забезпечення в одній комбінації переводять до вищої категорії таким чином, щоб до найбільш ліквідної комбінації відповідні комбінації повністю збігалися. Будь-яке загальне надлишкове забезпечення потім відносять до найбільш ліквідної комбінації.
6. Операції свопу забезпечення, пов’язані з акціями або паями компанії колективного інвестування, відображають так, ніби такі операції стосуються активів, які для компанії колективного інвестування є базисними. Різні дисконти, застосовні до акцій або паїв компаній колективного інвестування, відображають стосовно відповідного коефіцієнта відтоку або притоку, який підлягає відображенню.
7. Кредитні установи заповнюють форму значеннями, вираженими у відповідних валютах згідно зі статтею 415(2) Регламенту (ЄС) № 575/2013. У такому випадку відображені залишки повинні включати лише ті, які виражені у відповідній валюті, щоб забезпечити правильне відображення валютних прогалин. Це може означати, що лише одну сторону операції відображають у відповідній формі щодо валюти із зазначенням відповідного впливу на надлишкову ліквідну вартість.
1.2. Конкретні коментарі
8. Для розрахунку притоків або відтоків операції свопу забезпечення відображають незалежно від того, чи відповідає використане базисне забезпечення операційним вимогам, передбаченим статтею 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, або або відповідало би воно таким вимогам, якби його вже не використовували для забезпечення такої операції. Крім того, щоб уможливити розрахунок скоригованих запасів ліквідних активів згідно зі статтею 17(2) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61, кредитні установи також відображають окремо операції, в яких принаймні одна нога забезпечення відповідає операційним вимогам, передбаченим статтею 8 Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61.
9. Якщо установа може визнавати лише частину своїх акцій в іноземній валюті, або активів центрального уряду чи банку в іноземній валюті, або активів центрального уряду чи центрального банку в національній валюті в межах своїх високоякісних ліквідних активів, лише визнавану частину відображають у рядках, передбачених для активів рівня 1, рівня 2A та рівня 2B відповідно до пункту (ii) пункту (c) статті 12(1) і пункту (d) статті 10(1) Делегованого регламенту (ЄС) 2015/61. Якщо конкретний актив використовують як забезпечення, але на суму, на яку перевищено частку, яку можна визнати як ліквідні активи, суму надлишку відображають у секції щодо неліквідних активів.
10. Свопи забезпечення з активами рівня 2A відображають у відповідному рядку, передбаченому для активів рівня 2A, навіть якщо використовується альтернативний підхід до ліквідності (тобто не переміщуйте 2A в 1 у звітності про свопи забезпечення).
1.3. Підформа стосовно свопів забезпечення
1.3.1. Інструкції стосовно окремих стовпців
1.3.2. Інструкції стосовно окремих рядків