• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 540/2014 від 16 квітня 2014 року про рівень шуму від моторних транспортних засобів та замінних глушильних систем, про внесення змін до Директиви 2007/46/ЄС та про скасування Директиви 70/157/ЄЕС

Європейський Союз | Регламент, Заходи, Міжнародний документ від 16.04.2014 № 540/2014
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Заходи, Міжнародний документ
  • Дата: 16.04.2014
  • Номер: 540/2014
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Заходи, Міжнародний документ
  • Дата: 16.04.2014
  • Номер: 540/2014
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
02014R0540 - UA - 27.05.2019 - 002.001
Цей текст слугує суто засобом документування та не має юридичної сили. Установи Союзу не несуть жодної відповідальності за його зміст. Автентичні версії відповідних актів, включно з їхніми преамбулами, опубліковані в Офіційному віснику Європейського Союзу і доступні на EUR-Lex
(До Розділу V: Економічне та галузеве співробітництво
Глава 7. Транспорт)
РЕГЛАМЕНТ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ І РАДИ (ЄС) № 540/2014
від 16 квітня 2014 року
про рівень шуму від моторних транспортних засобів та замінних глушильних систем, про внесення змін до Директиви 2007/46/ЄС та про скасування Директиви 70/157/ЄЕС
(Текст стосується ЄЕП)
(OB L 158 27.05.2014, с. 131)
Зі змінами, внесеними: Офіційний вісник
сторінка дата
ДЕЛЕГОВАНИМ РЕГЛАМЕНТОМ КОМІСІЇ (ЄС) 2017/1576 від 26 червня 2017 року L 239 3 19.09.2017
ДЕЛЕГОВАНИМ РЕГЛАМЕНТОМ КОМІСІЇ (ЄС) 2019/839 від 7 березня 2019 року L 138 70 24.05.2019
З виправленнями, внесеними:
Виправленням, OB L 013, 20.01.2015, с. 14 (540/2014)
РЕГЛАМЕНТ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ І РАДИ (ЄС) № 540/2014
від 16 квітня 2014 року про рівень шуму від моторних транспортних засобів та замінних глушильних систем, про внесення змін до Директиви 2007/46/ЄС та про скасування Директиви 70/157/ЄЕС
(Текст стосується ЄЕП)
Стаття 1. Предмет
Цей Регламент запроваджує адміністративні та технічні вимоги для затвердження типу ЄС для усіх нових транспортних засобів категорій, вказаних у статті 2, стосовно рівня шуму, а також замінних глушильних систем та їх компонентів, затверджених за типом як окремі технічні вузли, розроблені та виготовлені для транспортних засобів категорій М1 та N1 з метою прискорення їх реєстрації та введення в експлуатацію на території Союзу.
Стаття 2. Сфера застосування
Цей Регламент застосовують до транспортних засобів категорій M1, М2, М3, N1, N2 та N3, як їх означено в додатку II до Директиви 2007/46/ЄС, та до замінних глушильних систем і їх компонентів, затверджених за типом як окремі технічні вузли, розроблені та виготовлені для транспортних засобів категорій M1 та N1.
Стаття 3. Терміни та означення
Для цілей цього Регламенту застосовують означення, встановлені у статті 3 Директиви 2007/46/ЄС.
Також застосовують такі означення:
(1) "затвердження типу транспортного засобу" означає процедуру, викладену в статті 3 Директиви 2007/46/ЄС, в контексті рівнів шуму;
(2) "тип транспортного засобу" означає категорію моторних транспортних засобів, які не відрізняються за суттєвими ознаками, такими як:
(a) для транспортних засобів категорій М1, М2 менше або дорівнює 3500 кг, N1, випробуваних відповідно до пункту 4.1.2.1 додатка II:
(i) форма чи матеріали кузова (зокрема, моторний відсік та його звукоізоляція);
(ii) тип двигуна (наприклад, примусове чи компресійне запалювання, дво- або чотиритактний, зворотно-поступальний чи ротаційний поршень), кількість і об’єм циліндрів, кількість і тип карбюраторів або система впорскування, розташування клапанів; або тип електромотора;
(iii) номінальне значення максимальної корисної потужності та відповідні швидкості двигуна; однак, якщо номінальні значення максимальної потужності та швидкості двигуна відрізняються лише через різні графіки характеристик двигуна, можна вважати, що такі транспортні засоби належать до одного і того самого типу;
(iv) глушильна система;
(b) для транспортних засобів категорій М2 > 3500 кг, М3, N2, N3, випробуваних відповідно до пункту 4.1.2.2 додатка II:
(i) форма чи матеріали кузова (зокрема, моторний відсік та його звукоізоляція);
(ii) тип двигуна (наприклад, примусове чи компресійне запалювання, дво- або чотиритактний, зворотно-поступальний чи ротаційний поршень), кількість і об’єм циліндрів, тип системи впорскування, розташування клапанів, номінальна швидкість двигуна (S); або тип електромотора;
(iii) транспортні засоби з одним і тим самим типом двигуна та/або різними загальними передатними числами можна вважати транспортними засобами одного і того самого типу.
Однак, якщо відмінності в пункті (b) передбачають різні цільові умови, як описано в пункті 4.1.2.2 додатка II, такі відмінності необхідно вважати зміною типу;
(3) "технічно допустима максимальна споряджена маса" (M) означає максимальну масу, присвоєну транспортному засобу на підставі особливостей конструкції та розрахункових характеристик; технічно допустима максимальна споряджена маса причепа чи напівпричепа включає статичну масу, передану на транспортний засіб-буксир при зчепленні;
(4) "номінальне значення максимальної корисної потужності" (Pn ) означає потужність двигуна, виражену в кВт і виміряну за методом ЄЕК ООН, передбаченим Регламентом ЄЕК ООН № 85 (- 1).
Якщо номінальне значення максимальної корисної потужності може бути досягнуто на кількох швидкостях двигуна, повинно бути використано найвищу швидкість;
(5) "стандартне обладнання" означає базову конфігурацію транспортного засобу, включно з усіма встановленими функціональними засобами, що не призводять до появи додаткових специфікацій на рівні конфігурації чи обладнання, але обладнану усіма функціональними засобами, передбаченими регуляторними актами, зазначеними в додатку IV або додатку XI до Директиви 2007/46/ЄС;
(6) "маса водія" означає розрахункову масу в 75 кг, розташовану в контрольній точці сидіння водія;
(7) "маса транспортного засобу в робочому стані" (mro ) означає
(a) у разі моторного транспортного засобу:
масу транспортного засобу з паливним баком заповненим принаймні на 90% місткості, включно з масою водія, палива і рідин, встановленого стандартного обладнання відповідно до специфікацій виробника та, якщо передбачено, масою кузова, кабіни, зчіпного пристрою та запасних коліс, а також інструментів;
(a) у разі причепа:
масу транспортного засобу, включно з масою палива і рідин, встановленого стандартного обладнання відповідно до специфікацій виробника та, якщо передбачено, масою кузова, кабіни, додаткових зчіпних пристроїв та запасних коліс, а також інструментів;
(8) "номінальна швидкість двигуна" (S) означає задекларовану швидкість двигуна в min-1 (об/хв), на якій двигун розвиває номінальне значення максимальної корисної потужності згідно з Регламентом ЄЕК ООН № 85 або, якщо номінальне значення максимальної корисної потужності може бути досягнуте на кількох швидкостях двигуна - найвищу з цих швидкостей;
(9) "індекс співвідношення потужності до маси" (PMR) означає числове значення, обчислене за формулою, визначеною в пункті 4.1.2.1.1 додатка II;
(10) "контрольна точка" означає одну з таких точок:
(a) у разі транспортних засобів категорій M1 та N1:
(i) для транспортних засобів з переднім розташуванням двигуна - передній край транспортного засобу;
(ii) для транспортних засобів з центральним розташуванням двигуна - центр транспортного засобу;
(iii) для транспортних засобів із заднім розташуванням двигуна - задній край транспортного засобу.
(b) у разі транспортних засобів категорій M2, M3, N2 та N3 - найближчий до передньої частини транспортного засобу край двигуна.
(11) "цільове прискорення" означає прискорення з частково відкритим дроселем в умовах міського руху транспорту, як випливає зі статистичних досліджень;
(12) "двигун" означає джерело живлення без знімних аксесуарів;
(13) "референтне прискорення" означає необхідне прискорення під час випробування на прискорення на тестовому треку;
(14) "зважувальний коефіцієнт передатних чисел" (k) означає безрозмірну числову величину, використовувану для поєднання результатів випробувань двох передатних чисел для випробувань на прискорення та сталу швидкість;
(15) "коефіцієнт часткової потужності" (kp ) означає безрозмірну числову величину, використовувану для зваженого поєднання результатів випробувань на прискорення та сталу швидкість для транспортних засобів;
(16) "попереднє прискорення" означає застосування пристрою керування прискоренням до AA' з метою досягнення сталого прискорення між AA' та BB', вказаних на рисунку 1 доповнення до додатка II:
(17) "заблоковані передатні числа" означає таке керування трансмісією, що не дає змоги змінити передачу під час випробування:
(18) "глушильна система" означає повний набір компонентів, необхідних для обмеження шуму, створюваного двигуном та його випускною системою;
(19) "глушильні системи різних типів" означає глушильні системи, що суттєво відрізняються принаймні в одному з таких аспектів:
(a) торговельні найменування чи торговельні марки компонентів:
(b) характеристики матеріалів, з яких складаються компоненти, за винятком їхнього зовнішнього покриття:
(c) форма чи розмір компонентів;
(d) принцип роботи принаймні одного з компонентів;
(e) спосіб монтажу компонентів;
(f) кількість глушильних систем або їх компонентів;
(20) "конструктивна родина глушильних систем або компонентів глушильної системи" означає групу глушильних систем або їх компонентів, у яких усі з викладених нижче характеристик є однаковими:
(a) наявність повного перетікання спалин крізь абсорбційний волокнистий матеріал при контакті з цим матеріалом:
(b) тип волокон;
(c) якщо застосовно, специфікації сполучних матеріалів;
(d) середні розміри волокна;
(e) мінімальна питома густина наповнювача в кг/м-3;
(f) максимальна площа контакту між потоком газів і абсорбційним матеріалом;
(21) "замінна глушильна система" означає будь-яку деталь глушильної системи чи її компонентів, призначену для використання на транспортному засобі, окрім деталі того типу, яка встановлена на транспортний засіб на момент його подачі на затвердження типу ЄС відповідно до цього Регламенту;
(22) "акустична система сповіщення транспортних засобів" (AVAS) означає систему для гібридних або суто електричних транспортних засобів, яка продукує звук для сповіщення пішоходів та інших учасників дорожнього руху про присутність транспортного засобу;
(23) "пункт продажу" означає місце, де зберігають і пропонують на продаж споживачам транспортні засоби;
(24) "технічні промоційні матеріали" означає технічні інструкції, брошури, буклети та каталоги, незалежно від того, в друкованій, електронній формі чи доступні онлайн, а також вебсайти, що мають на меті популяризувати транспортні засоби серед широкого загалу.
Стаття 4. Загальні обов’язки держав-членів
1. З урахуванням дат і етапів застосування, визначених у додатку III до цього Регламенту, та без обмеження застосування статті 23 Директиви 2007/46/ЄС, держави-члени повинні на підставах, пов’язаних із допустимим рівнем шуму, відмовляти у наданні затвердження типу ЄС тим типам транспортних засобів, які не відповідають вимогам цього Регламенту.
2. З 1 липня 2016 року держави-члени повинні на підставах, пов'язаних із допустимим рівнем шуму, відмовляти у наданні затвердження типу ЄС тим типам замінних глушильних систем чи їх компонентів як окремих технічних вузлів, які не відповідають вимогам цього Регламенту.
Держави-члени і надалі надаватимуть затвердження типу ЄС на умовах Директиви 70/157/ЄЕС замінним глушильним системам чи їх компонентам як окремим технічним вузлам, призначеним для транспортних засобів, затверджених за типом до дат і етапів застосування, визначених у додатку III до цього Регламенту.
3. З урахуванням дат і етапів застосування, визначених у додатку III до цього Регламенту, держави-члени на підставах, пов'язаних із допустимим рівнем шуму, повинні вважати сертифікати відповідності нових транспортних засобів недійсними для цілей статті 26 Директиви 2007/46/ЄС і заборонити реєстрацію, продаж та введення в експлуатацію таких транспортних засобів, якщо останні не відповідають цьому Регламенту.
4. На підставах, пов’язаних із допустимим рівнем шуму, держави-члени повинні дозволяти продаж і введення в експлуатацію замінної глушильної системи чи її компонента як окремого технічного вузла, якщо вона відповідає типу, щодо якого було надано затвердження типу ЄС відповідно до цього Регламенту.
Держави-члени повинні дозволяти продаж і введення в експлуатацію замінних глушильних систем чи їх компонентів, які мають затвердження типу ЄС як окремі технічні вузли на умовах Директиви 70/157/ЄЕС, призначених для транспортних засобів, затверджених за типом до дат і етапів застосування, визначених у додатку III до цього Регламенту.
Стаття 5. Загальні обов’язки виробників
1. Виробники повинні забезпечити, щоб транспортні засоби, їхні двигуни та глушильні системи було розроблено, сконструйовано і зібрано так, щоб такі транспортні засоби за нормальних умов експлуатації відповідали цьому Регламенту попри вібрацію, якої вони зазнають за своєю природою.
2. Виробники повинні забезпечити, щоб глушильні системи було розроблено, сконструйовано і зібрано так, щоб вони мали змогу раціонально протистояти корозійним явищам, що їх вони зазнають, беручи до уваги умови експлуатації транспортних засобів, у тому числі кліматичні відмінності.
3. Виробник несе відповідальність перед дозвільними органами за всі аспекти процесу затвердження та за забезпечення відповідності виробництва, незалежно від того, чи виробник безпосередньо залучений до всіх етапів виробництва транспортного засобу, системи, компонента чи окремого технічного вузла.
Стаття 6. Додаткові положення щодо звукового випромінювання (ASEP)
1. Цю статтю застосовують до транспортних засобів категорій M1 та N1 із двигунами внутрішнього згоряння, оснащеними глушильними системами від виробника оригінального обладнання, а також до замінних глушильних систем, призначених для цих категорій транспортних засобів відповідно до додатка IX.
2. Транспортні засоби та замінні глушильні системи повинні відповідати вимогам додатка VII.
3. Транспортні засоби та замінні глушильні системи вважатимуть такими, що відповідають вимогам додатка VII без подальшого тестування, якщо виробник надасть дозвільному органу документи, які демонструють, що різниця між максимальною та мінімальною швидкістю двигуна транспортних засобів у BB', як вказано на рисунку 1 доповнення до додатка II для будь-яких умов випробування в межах контрольного діапазону ASEP, визначеного в пункті 2.3 додатка VII, з урахуванням умов, визначених у додатку II, не перевищує 0,15 х S.
4. Звукове випромінювання транспортного засобу чи замінної глушильної системи за типових умов дорожнього руху, відмінних від умов проведення випробування на затвердження типу, визначеного в додатку II та додатку VII, не повинне істотним чином відрізнятися від результату таких випробувань.
5. Виробник не повинен навмисне змінювати, перелаштовувати чи впроваджувати будь-який механічний, електричний, тепловий або інший пристрій чи процедуру, які не працюють за типових умов дорожнього руху, лише з метою відповідності вимогам до звукового випромінювання, передбаченим цим Регламентом.
6. У заяві на затвердження типу виробник повинен надати свідчення, сформульоване за зразком, наведеним у доповненні до додатка VII, що тип транспортного засобу чи замінна глушильна система, що підлягає затвердженню, відповідає вимогам цієї статті.
7. Параграфи 1-6 не застосовують до транспортних засобів категорії N1, якщо дотримано одну з таких умов:
(a) об’єм двигуна не перевищує 660 см-3, а співвідношення потужності до маси, обчислене з використанням технічно допустимої максимальної спорядженої маси, не перевищує 35;
(b) корисне навантаження становить принаймні 850 кг, а співвідношення потужності до маси, обчислене з використанням технічно допустимої максимальної спорядженої маси, не перевищує 40.
Стаття 7. Споживча інформація та етикетування
Виробники транспортних засобів та дистриб’ютори повинні прагнути забезпечити, щоб рівень шуму кожного транспортного засобу в децибелах (дБ(a)), виміряний відповідно до цього Регламенту, було відображено в добре помітному місці в пункті продажу чи технічних промоційних матеріалах.
З огляду на досвід, набутий в ході застосування цього Регламенту, Комісія до 1 липня 2018 року повинна здійснити всебічне оцінювання впливу на умови етикетування, застосовні до рівнів забруднення повітря та шуму, та на інформацію для споживачів. Комісія повинна відзвітувати про результати такого оцінювання перед Європейським Парламентом і Радою та, якщо доцільно, подати законодавчу пропозицію.
Стаття 8. Акустична система сповіщення транспортних засобів (AVAS)
Не пізніше ніж із 1 липня 2019 року виробники повинні обладнувати нові типи гібридних і суто електричних транспортних засобів системами AVAS, що відповідають вимогам, визначеним у додатку VIII. Не пізніше ніж із 1 липня 2021 року виробники повинні обладнувати системами AVAS усі нові гібридні та суто електричні транспортні засоби. До вказаних дат, якщо виробники вирішать встановити AVAS на транспортні засоби, вони повинні забезпечити, щоб такі системи AVAS відповідали вимогам, визначеним у додатку VIII.
Із 1 липня 2017 року Комісію уповноважено ухвалювати делеговані акти відповідно до статті 10 з метою перегляду додатка VIII та включення більш деталізованих вимог щодо функціонування AVAS або систем активної безпеки, беручи до уваги роботу ЄЕК ООН над цим питанням.
Стаття 9. Внесення змін до додатків
Комісії надано повноваження ухвалювати делеговані акти відповідно до статті 10 для внесення змін до додатків I, IV, VIII та X з метою їх адаптації до технічного прогресу.
Стаття 10. Здійснення делегованих повноважень
1. Повноваження ухвалювати делеговані акти надано Комісії відповідно до умов, установлених у цій статті.
2. Повноваження ухвалювати делеговані акти, зазначені у другому параграфі статті 8 та статті 9, покладено на Комісію на період у п’ять років, починаючи з 16 червня 2014 року.
3. Делеговані повноваження, зазначені у другому параграфі статті 8 та статті 9, можуть бути в будь-який час відкликані Європейським Парламентом або Радою. Рішення про відкликання припиняє дію делегованих повноважень, вказаних у тексті такого рішення. Воно набуває чинності на наступний день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу або з пізнішої дати, вказаної в такому рішенні. Воно не впливає на чинність будь-яких делегованих актів, що вже набули чинності.
4. Як тільки Комісія ухвалює делегований акт, вона надає його одночасно Європейському Парламенту і Раді.
5. Делегований акт, ухвалений відповідно до другого параграфа статті 8 або статті 9, набуває чинності, тільки якщо ані Європейський Парламент, ані Рада не висловили жодних заперечень протягом двомісячного періоду з моменту нотифікації такого акту Європейському Парламенту і Раді, або якщо до закінчення такого періоду Європейський Парламент і Рада повідомили Комісії про те, що вони не заперечуватимуть. Зазначений період подовжують на два місяці за ініціативи Європейського Парламенту або Ради.
Стаття 11. Положення про перегляд
До 1 липня 2021 року Комісія повинна провести та опублікувати ґрунтовне дослідження щодо обмежень рівня шуму. Таке дослідження повинне стосуватися транспортних засобів, що відповідають найостаннішим регуляторним вимогам. На основі висновків такого дослідження Комісія повинна, за доцільності, подати законодавчу пропозицію.
Стаття 12. Зміни до Директиви 2007/46/ЄС
До додатків IV, VI та XI Директиви 2007/46/ЄС внести зміни згідно з додатком XI до цього Регламенту.
Стаття 13. Перехідні положення
1. Для перевірки відповідності вимогам до тестового треку, описаним у пункті 3.1.1 додатка II, до 30 червня 2019 року в якості альтернативи ISO 10844:2011 можна застосовувати ISO 10844:1994.
2. Транспортні засоби з гібридним урухомником серійного виробництва, в якому відсутнє механічне сполучення між двигуном внутрішнього згоряння і ходовою частиною, повинні бути звільнені від вимог статті 6 до 30 червня 2019 року.
Стаття 14. Скасування
1. Без обмеження дії другого підпараграфа статті 4(2) та другого підпараграфа статті 4(4), Директиву 70/157/ЄЕС скасовано з 1 липня 2027 року.
2. Покликання на скасовану Директиву необхідно тлумачити як покликання на цей Регламент і читати згідно з кореляційною таблицею, наведеною в додатку XII до цього Регламенту.
Стаття 15. Набуття чинності
1. Цей Регламент набуває чинності на двадцятий день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
2. Він застосовується з 1 липня 2016 року.
3. Пункт 3.1.1 додатка II застосовується з 1 липня 2019 року.
4. Частина B додатка XI застосовується з 1 липня 2027 року.
Цей Регламент обов'язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню в усіх державах-членах.
ПЕРЕЛІК ДОДАТКІВ
Додаток I Затвердження типу ЄС в контексті рівня шуму типу транспортного засобу
Доповнення 1: Інформаційний документ
Доповнення 2: Типовий зразок сертифіката про затвердження типу ЄС
Додаток II Методи та інструменти вимірювання шуму від моторних транспортних засобів
Доповнення: Зображення
Додаток III Граничні значення
Додаток IV Глушильні системи, що містять звукопоглинні волокнисті матеріали
Доповнення: Рисунок 1 - Тестовий апарат для приведення у відповідність шляхом пульсації
Додаток V Шум стисненого повітря
Доповнення: Рисунок 1 - Розташування мікрофонів для вимірювання шуму стисненого повітря
Додаток VI Перевірки відповідності виробництва для транспортних засобів
Додаток VII Вимірювальний метод для оцінювання відповідності Додатковим положенням щодо звукового випромінювання
Доповнення: Зразок засвідчення відповідності Додатковим положенням щодо звукового випромінювання
Додаток VIII Заходи, що стосуються акустичних систем сповіщення транспортних засобів (AVAS)
Додаток IX Затвердження типу ЄС в контексті рівня шуму глушильних систем як окремих технічних вузлів (замінних глушильних систем)
Доповнення 1: Інформаційний документ
Доповнення 2: Типовий зразок сертифіката про затвердження типу ЄС
Доповнення 3: Типовий зразок знака затвердження типу ЄС
Доповнення 4: Тестова апаратура
Доповнення 5: Точки вимірювання - протитиск
Додаток X Перевірки відповідності виробництва для замінних глушильних систем як окремих технічних вузлів
Додаток XI Зміни до Директиви 2007/46/ЄС
Додаток XII Кореляційна таблиця
ДОДАТОК I
ЗАТВЕРДЖЕННЯ ТИПУ ЄС В КОНТЕКСТІ РІВНЯ ШУМУ ТИПУ ТРАНСПОРТНОГО ЗАСОБУ
1. ПОДАННЯ ЗАЯВИ НА ЗАТВЕРДЖЕННЯ ТИПУ ЄС ДЛЯ ТИПУ ТРАНСПОРТНОГО ЗАСОБУ
1.1. Заяву на затвердження типу ЄС відповідно до статті 7(1) і (2) Директиви 2007/46/ЄС для типу транспортного засобу щодо його рівня шуму повинен подавати виробник такого транспортного засобу.
1.2. Шаблон інформаційного документа міститься в доповненні 1.
1.3. Виробник повинен надати технічній службі, відповідальній за проведення випробувань, транспортний засіб, репрезентативний для типу, щодо якого необхідно отримати затвердження типу. Вибір технічною службою, відповідальною за проведення випробувань, транспортного засобу, репрезентативного для певного типу, повинен задовольняти дозвільний орган. Для допомоги в ухваленні рішення в процесі вибору може бути застосовано методи віртуального тестування.
1.4. На вимогу технічної служби також повинно бути надано зразок глушильної системи і двигун принаймні таких самих об'єму циліндрів і максимальної потужності, як і встановлений на транспортний засіб, щодо якого необхідно отримати затвердження типу.
2. МАРКОВАННЯ
2.1. Компоненти впускної та вихлопної системи, за винятком кріпильних виробів і труб, повинні містити такі маркования:
2.1.1. торговельну марку чи найменування виробника таких систем та їх компонентів;
2.1.2. торговий опис виробника.
2.2. Марковання, вказані в пунктах 2.1.1 і 2.1.2, повинні бути розбірливими та такими, щоб їх було неможливо видалити, навіть коли систему змонтовано на транспортний засіб.
3. НАДАННЯ ЗАТВЕРДЖЕННЯ ЄС ДЛЯ ТИПУ ТРАНСПОРТНОГО ЗАСОБУ
3.1. Якщо відповідні вимоги виконано, повинно бути надано затвердження типу ЄС, передбачене статтею 9(3) та, у відповідних випадках, статтею 10(4) Директиви 2007/46/ЄС.
3.2. Типовий зразок сертифіката затвердження типу ЄС міститься в доповненні 2.
3.3. Кожному затвердженому типу транспортного засобу повинно бути присвоєно номер затвердження відповідно до додатка VII до Директиви 2007/46/ЄС. Одна й та сама держава-член не може присвоювати один і той самий номер іншому типу транспортного засобу.
3.3.1. Якщо тип транспортного засобу відповідає граничним значенням етапу 1 у додатку III, після секції 3 у номері затвердження типу повинна слідувати літера "A". Якщо тип транспортного засобу відповідає граничним значенням етапу 2 у додатку III, після секції 3 у номері затвердження типу повинна слідувати літера "B". Якщо тип транспортного засобу відповідає граничним значенням етапу 3 у додатку III, після секції 3 у номері затвердження типу повинна слідувати літера "C".
4. ЗМІНИ ДО ЗАТВЕРДЖЕНЬ ТИПУ ЄС
У разі внесення змін до типу транспортного засобу, затвердженого згідно з цим Регламентом, застосовують статті 13, 14, 15, 16 і статтю 17(4) Директиви 2007/46/ЄС.
5. ВІДПОВІДНІСТЬ ОРГАНІЗАЦІЇ ВИРОБНИЦТВА
5.1. Заходи для забезпечення відповідності організації виробництва повинні бути вжиті відповідно до вимог, визначених у статті 12 Директиви 2007/46/ЄС.
5.2. Спеціальні положення:
5.2.1. Випробування, встановлені в додатку VI до цього Регламенту, повинні відповідати зазначеним у пункті 2.3.5 додатка X до Директиви 2007/46/ЄС.
5.2.2. Частота проведення перевірок, зазначених у пункті 3 додатка X до Директиви 2007/46/ЄС, повинна складати, як правило, один раз на два роки.
Доповнення 1
Інформаційний документ №... визначений додатком I до Директиви 2007/46/ЄС щодо затвердження типу ЄС для транспортного засобу в контексті допустимого рівня шуму
Якщо застосовно, викладена нижче інформація повинна бути подана в трьох екземплярах і містити зміст. Усі креслення/рисунки повинні бути подані у відповідному масштабі з достатньою деталізацією у форматі A4 або у форматі папки A4. Усі наявні фотографії повинні мати достатню деталізацію.
Якщо системи, компоненти чи окремі технічні вузли містять електронні контури, повинно бути подано інформацію про їх функціонування.
0. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
0.1. Виробник (комерційне найменування виробника):
0.2. Тип:
0.3. Засоби ідентифікації типу, якщо є марковання на транспортному засобі (b):
0.3.1. Розташування такого марковання:
0.4. Категорія транспортного засобу (c):
0.5. Найменування та адреса виробника:
0.8. Найменування та адреси складальних потужностей:
0.9. Найменування і адреса представника виробника (якщо є):
1. ЗАГАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНСТРУКЦІЇ ТРАНСПОРТНОГО ЗАСОБУ
1.1. Фотографії та/або креслення/рисунки репрезентативного транспортного засобу:
1.3. Кількість осей та коліс (- 4):
1.3.3. Тягові осі (кількість, розташування, взаємоз'єднання):
1.6. Розміщення і конфігурація двигуна:
2. BAГОВІ ПАРАМЕТРИ І РОЗМІРИ (f) (g) (-7) (В КГ ТА ММ) (У ВІДПОВІДНИХ ВИПАДКАХ ДИВ. КРЕСЛЕННЯ)
2.4. Діапазон розмірів транспортного засобу (загальний):
2.4.1. Для шасі без кузова:
2.4.1.1. Довжина (g5):
2.4.1.2. Ширина (g7):
2.4.2. Для шасі з кузовом:
2.4.2.1. Довжина (g5):
2.4.2.2. Ширина (g7):
2.6. Маса транспортного засобу на ходу (h)
(a) мінімум та максимум для кожного варіанта:
(b) маса кожної версії (необхідно надати матрицю):
2.8. Технічно допустима максимальна споряджена маса, заявлена виробником (i) (-3):
3. СИЛОВА УСТАНОВКА (q)
3.1. Виробник двигуна:
3.1.1. Код двигуна, присвоєний виробником (згідно з маркованням на двигуні або іншими засобами ідентифікації):
3.2. Двигун внутрішнього згоряння
3.2.1.1. Принцип роботи: примусове запалювання/запалювання від стиснення, чотиритактний/двотактний/роторний цикл (- 1)
3.2.1.2. Кількість і розташування циліндрів:
3.2.1.2.3. Порядок запалювання:
3.2.1.3.Об’єм двигуна (m):... см-3
3.2.1.8.Максимальна корисна потужність (n):... кВт при об/хв (заявлена виробником)
3.2.4. Подача палива
3.2.4.2. Інжектор (тільки запалювання від стиснення): так/ні (1)
3.2.4.2.2. Принцип роботи: Пряме впорскування / передкамерне впорскування/вихорова камера (1)
3.2.4.2.4. Регулятор ходу двигуна
3.2.4.2.4.1. Тип:
3.2.4.2.4.2.1. Швидкість, на якій подачу палива буде припинено під навантаженням:... об/хв
3.2.4.3. Інжектор (тільки примусове запалювання): так/ні (- 1)
3.2.4.3.1. Принцип роботи: Впускний колектор (одно-/багатоточковий (- 1)) / пряме впорскування/інше (вказати) (-1)
3.2.8. Впускна система
3.2.8.1. Наддув: так/ні (- 1)
3.2.8.4.2. Повітряний фільтр, креслення/рисунки: або
3.2.8.4.2.1. Виробник(и):
3.2.8.4.2.2. Тип(и):
3.2.8.4.3. Впускний глушник, креслення/рисунки: або
3.2.8.4.3.1. Виробник(и):
3.2.8.4.3.2. Тип(и):
3.2.9. Глушильна система
3.2.9.2. Опис та/або креслення глушильної системи:
3.2.9.4. Випускний(і) глушник(и):
Тип, марковання випускного(их) глушника(ів):
Якщо має вплив на рівень зовнішнього шуму, звукопоглинні засоби в моторному відсіку та двигуні:
3.2.9.5. Розташування вихлопного патрубка:
3.2.9.6. Випускний глушник містить волокнисті матеріали:
3.2.12.2.1. Каталітичний нейтралізатор: так/ні (- 1)
3.2.12.2.1.1. Кількість каталітичних нейтралізаторів та робочих елементів (надати вказану нижче інформацію для кожної окремої одиниці):
3.2.12.2.6. Сажовловлювач: так/ні (- 1)
3.3. Електричний мотор
3.3.1. Тип (обмотка, збудження):
3.3.1.1. Максимальна продуктивність за годину:... кВт
3.3.1.2. Робоча напруга:... B
3.4. Двигуни чи мотори або їхні комбінації
3.4.1. Гібридний електромобіль: так/ні (-1)
3.4.2. Категорія гібридного електромобіля: із зовнішнім заряджанням/без зовнішнього заряджання (- 1)
3.4.3 Перемикач режимів роботи: наявний/відсутній (- 1)
3.4.3.1. Режими для вибору
3.4.3.1.1. Цілком електричний: так/ні (- 1)
3.4.3.1.2. Цілком на споживанні палива: так/ні (- 1)
3.4.3.1.3. Змішані режими: так/ні (-1) (якщо "так", надати стислий опис):
3.4.5. Електромотор (описати окремо кожен тип електромотора)
3.4.5.1. Виробник:
3.4.5.2. Тип:
3.4.5.4. Максимальна потужність:... кВт
4. ТРАНСМІСІЯ (P)
4.2. Тип (механічна, гідравлічна, електрична тощо):
4.6. Передатні числа
Передача Внутрішні передатні числа (відношення між частотами обертання вихідного вала двигуна і вихідного вала трансмісії) Кінцеве передатне число (кінцеві передатні числа) (відношення між частотами обертання вихідного вала трансмісії та тягового колеса) Загальні передатні числа
Максимальні значення для CVT (-1)
1
2
3
...
Мінімальні значення для CVT (-1)
Передача заднього ходу
(*-1) Безступенева трансмісія
4.7. Максимальна проєктна швидкість транспортного засобу (в км/год) (q):
6. ПІДВІСКА
6.6. Колеса та шини
6.6.1. Комбінація(ї) коліс/шин
(a) для шин вказати типорозмір, індекс витримки навантаження та символ швидкісної категорії,
(b) для коліс вказати розмір(и) опони та виліт(вильоти).
6.6.2. Внутрішні та зовнішні граничні значення радіусів кочення
6.6.2.1. Вісь 1:
6.6.2 2. Вісь 2:
6.6.2.3. Вісь 3:
6.6.2.4. Вісь 4:
тощо
9. КУЗОВ
9.1. Тип кузова з використанням кодів, визначених у частині "C" додатка II до Директиви 2007/46/ЄС:
9.2. Використані матеріали та метод виготовлення:
12. РІЗНЕ
12.5. Детальні дані про будь-які не пов'язані з двигуном пристрої, призначені для зменшення рівня шуму (якщо вони не вказані в інших пунктах):
12.9. AVAS
12.9.1. Номер затвердження типу транспортного засобу щодо його звукового випромінювання, передбачений Регламентом ЄЕК ООН № 138 (- 1)
або
12.9.2. Повне покликання на результати випробування рівнів звукового випромінювання AVAS, виміряних відповідно до Регламенту (ЄС) № 540/2014 (- 1).
Дата:
Підпис:
Посада в компанії:
Доповнення 2
Типовий зразок сертифіката про затвердження типу ЄС (Максимальний формат: A4 (210 х 297 мм))
Печатка дозвільного органу
Повідомлення щодо
затвердження типу (- 2)
розширення затвердження типу (2)
відмови у затвердженні типу (2)
відкликання затвердження типу (2)
для типу транспортного засобу щодо рівня шуму (Регламент (ЄС) № 540/2014).
Номер затвердження типу:
Причина для розширення:
СЕКЦІЯ I
0.1. Виробник (комерційне найменування виробника):
0.2. Тип:
0.3. Засоби ідентифікації типу, якщо є марковання на транспортному засобі (- 3):
0.3.1. Розташування такого марковання:
0.4. Категорія транспортного засобу (- 4):
0.5. Найменування та адреса виробника:
0.8. Найменування та адреси складальних потужностей:
0.9. Найменування і адреса представника виробника (якщо є):
СЕКЦІЯ II
1. Додаткова інформація (якщо застосовно): Див. доповнення
2. Технічна служба, відповідальна за проведення випробувань:
3. Дата протоколу випробувань:
4. Номер протоколу випробувань:
5. Примітки (якщо є): Див. доповнення
6. Місце:
7. Дата:
8. Підпис:
Долучники: Пакет інформації
Протокол випробувань (для систем)/Результати випробувань (в цілому для транспортних засобів)
Доповнення
до сертифіката про затвердження типу ЄС №...
1. Додаткова інформація
1.1. Силова установка
1.1.1. Виробник двигуна:
1.1.2. Код двигуна, присвоєний виробником:
1.1.3. Максимальна корисна потужність (g):... кВт при об/хв або максимальне значення номінальної тривалої потужності (електромотор)... кВт (- 5)
1.1.4. Наддув, виробник і тип:
1.1.5. Повітряний фільтр, виробник і тип:
1.1.6. Впускний(і) глушник(и), виробник і тип:
1.1.7. Випускний(і) глушник(и), виробник і тип:
1.1.8. Каталізатор(и), виробник і тип:
1.1.9. Сажовловлювач(і), виробник і тип:
1.2. Трансмісія
1.2.1. Тип (механічна, гідравлічна, електрична тощо):
1.3. Не пов’язані з двигуном пристрої, призначені для зменшення шуму:
2. Результати випробування
2.1. Рівень шуму транспортного засобу в русі:... дБ(А)
2.2. Рівень шуму нерухомого транспортного засобу:... дБ(А) при... об/хв
2.2.1. Рівень шуму стисненого повітря, робочі гальма:... дБ(А)
2.2.1. Рівень шуму стисненого повітря, паркувальне гальмо:... дБ(А)
2.2.1. Рівень шуму стисненого повітря, під час активації регулятора тиску:... дБ(А)
2.3. Дані для полегшення випробувань на експлуатаційну придатність гібридних електромобілів, в яких ДВЗ не може працювати, коли транспортний засіб нерухомий
2.3.1. Передача (i) або позиція селектора трансмісії, обрана для випробування:
2.3.2. Позиція перемикача режимів роботи під час вимірювання Lwot,(i) (якщо обладнано перемикачем)
2.3.3. Відстань попереднього прискорення 1РА ... м
2.3.4. Швидкість руху транспортного засобу на момент початку прискорення... км/год
2.3.5. Рівень звукового тиску Lwot,(i) ... дБ(А)
3. Чи обладнано AVAS: так/ні (-1)
4. Примітки...
ДОДАТОК II
МЕТОДИ ТА ІНСТРУМЕНТИ ВИМІРЮВАННЯ ШУМУ ВІД МОТОРНИХ ТРАНСПОРТНИХ ЗАСОБІВ
1. МЕТОДИ ВИМІРЮВАННЯ
1.1. Шум, створюваний типом транспортного засобу, поданим на затвердження типу ЄС, необхідно вимірювати двома методами, описаними в цьому додатку, для транспортного засобу в русі та для нерухомого транспортного засобу. У випадку гібридного електромобіля, в якому ДВЗ не може працювати, коли транспортний засіб нерухомий, шумове випромінювання слід вимірювати лише в русі.
Транспортні засоби з технічно допустимою максимальною спорядженою масою понад 2800 кг підлягають додатковому вимірюванню шуму стисненого повітря для нерухомого транспортного засобу згідно зі специфікаціями в додатку V, якщо до складу транспортного засобу входить відповідне гальмове обладнання.
1.2. Значення, виміряні відповідно до випробувань, визначених у пункті 1.1 цього додатка, повинні бути внесені до протоколу випробувань та у форму, що відповідає зразку, який міститься в доповненні 2 до додатка I.
2. ВИМІРЮВАЛЬНІ ІНСТРУМЕНТИ
2.1. Акустичні вимірювання
Апаратурою для вимірювання рівня шуму повинен бути високоточний шумомір або еквівалентна вимірювальна система, що відповідає вимогам до вимірювальних приладів класу 1 (включно з наявністю рекомендованого вітрового щитка, якщо використовується). Ці вимоги описано в "IEC 61672-1:2002: Високоточні шумоміри", видання друге, за редакцією Міжнародної електротехнічної комісії (IEC).
Вимірювання необхідно здійснювати з використанням режиму роботи "швидко" акустичного вимірювального інструмента та зважувальної кривої "A", також описаної в "IEC 61672-1:2002". У разі використання системи з функцією періодичного моніторингу рівня звукового тиску, зваженого за кривою "A", зчитування повинно відбуватися з інтервалами не більше 30 мс (мілісекунд).
Вимірювальні інструменти необхідно обслуговувати і калібрувати відповідно до інструкцій виробника інструмента.
2.2. Відповідність вимогам
Відповідність акустичних вимірювальних інструментів повинно бути підтверджено наявністю чинного сертифіката відповідності. Сертифікат відповідності вважають дійсним, якщо сертифікацію на відповідність стандартам було проведено не раніше, ніж за попередні 12 місяців для калібрувального пристрою і не раніше, ніж за попередні 24 місяці для контрольно-вимірювальної системи. Усі випробування на відповідність повинно бути проведено лабораторією, уповноваженою на виконання калібрувань, відстежуваних за відповідними стандартами.
2.3. Калібрування всієї акустичної вимірювальної системи для сеансу вимірювання
На початку та по завершенні кожного сеансу вимірювання всю акустичну вимірювальну систему необхідно перевірити з допомогою звукового калібратора, який відповідає вимогам до звукових калібраторів 1 класу точності, визначеним у IEC 60942: 2003. Без жодного подальшого регулювання різниця між показами повинна бути меншою ніж або дорівнювати 0,5 дБ. Якщо це значення перевищено, то результати вимірювання, отримані після попередньої задовільної перевірки, повинно бути анульовано.
2.4. Інструментарій для вимірювання швидкості
Швидкість двигуна необхідно вимірювати контрольно-вимірювальною апаратурою, точність якої становить ± 2 % або вище на частотах, передбачених для проведення відповідних вимірювань.
Швидкість руху транспортного засобу необхідно вимірювати контрольно-вимірювальною апаратурою, точність якої становить принаймні ± 0,5 км/год під час застосування вимірювальних пристроїв тривалої дії.
Якщо у випробуванні використовують незалежні вимірювання швидкості, така апаратура повинна відповідати розрахунковому граничному значенню принаймні у ± 0,2 км/год.
2.5. Метеорологічний інструментарій
Метеорологічний інструментарій, застосовуваний для моніторингу природно-кліматичних умов під час проведення випробувань, повинен включати такі прилади, точність яких принаймні відповідає вказаним нижче значенням:
- прилад для вимірювання температури, ± 1 °С;
- прилад для вимірювання швидкості вітру, ± 1,0 м/с;
- прилад для вимірювання атмосферного тиску, ± 5 гПа;
- прилад для вимірювання відносної вологості повітря, ± 5 %.
3. УМОВИ ВИМІРЮВАННЯ
3.1. Випробувальний майданчик і навколишні умови
3.1.1. Поверхня тестового треку і розміри випробувального майданчика повинні відповідати ISO 10844:2011. Поверхня майданчика повинна бути чистою від сніжної крупи, високої трави, сипкого ґрунту чи крижаних наметів. Поблизу мікрофона та джерела звуку не повинно бути жодних перешкод, що можуть спотворювати поле звукової хвилі. Спостерігач, який здійснює вимірювання, повинен стояти так, щоб не впливати на покази вимірювальних інструментів.
3.1.2. Вимірювання не проводять за несприятливих погодних умов. Необхідно забезпечити, щоб пориви вітру не впливали на результати.
Метеорологічний інструментарій повинен бути розташований впритул до зони випробувань на висоті у 1,2 м ± 0,02 м. Вимірювання необхідно проводити, коли температура навколишнього повітря перебуває в діапазоні між + 5 °С та + 40 °С.
Випробування не можна проводити, якщо під час інтервалу вимірювання шуму швидкість вітру, у тому числі поривів, на висоті розташування мікрофона перевищує 5 м/с.
Під час інтервалу вимірювання шуму повинно бути занотовано репрезентативне значення температури, швидкості та напрямку вітру, відносної вологості повітря та атмосферного тиску.
Будь-який звуковий пік, який видається не пов'язаним із характеристиками загального рівня шуму транспортного засобу, необхідно ігнорувати під час зчитування показів.
Фоновий шум необхідно вимірювати впродовж 10 секунд безпосередньо перед та після серії випробувань транспортного засобу. Ці вимірювання необхідно здійснювати тими самими мікрофонами і з таким самим розташуванням, що й під час випробування. Максимальний рівень звукового тиску, зваженого за кривою "A", повинно бути внесено у протокол.
Фоновий шум (у тому числі шум вітру) повинен бути принаймні на 10 дБ нижчим за зважений за кривою "A" рівень звукового тиску, створюваного випробовуваним транспортним засобом. Якщо різниця між навколишнім шумом і вимірюваним шумом становить між 10 і 15 дБ(А), щоб вирахувати результат випробування, необхідно відняти відповідну поправку від показів шумоміра, як показано в таблиці нижче:
Різниця між навколишнім шумом і вимірюваним шумом, дБ(А): 10 11 12 13 14 15
Поправка, дБ(А) 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0,0
3.2. Транспортний засіб
3.2.1. Щоб відповідати вимогам цього Регламенту, випробовуваний транспортний засіб повинен бути репрезентативним для транспортних засобів, що їх буде виведено на ринок, та обраним виробником за погодженням із технічною службою. Вимірювання необхідно здійснювати без будь-яких причепів, за винятком нероздільних транспортних засобів. На вимогу виробника, вимірювання може бути здійснено на транспортних засобах з підійманими осями у піднятій позиції.
Вимірювання необхідно здійснювати на транспортних засобах із випробною масою mt, визначеною згідно із цією таблицею: