4.1.1.3 Проведення ручного догляду повинне здійснюватися належним чином, щоб гарантувати відсутність у особи заборонених предметів.
4.1.1.4 Коли обладнання WTMD подає сигнал, причина сигналу повинна бути з’ясована.
4.1.1.5 Ручний металодетектор (HHMD) може використовуватися лише як додатковий засіб догляду. Він не замінює вимоги щодо ручного догляду.
4.1.1.6 Якщо в кабіні повітряного судна дозволено перевезення живих тварин, вони повинні пройти догляд або як пасажир, або як ручна поклажа.
4.1.1.7 Відповідний повноважний орган може встановлювати категорії пасажирів, які, з об’єктивних причин, підлягають спеціальному догляду або можуть бути звільнені від догляду. Комісія повинна бути поінформована про встановлені категорії.
4.1.1.8 Догляд пасажирів також підпадає під дію додаткових положень, встановлених в Імплементаційному рішенні Комісії С(2015) 8005.
4.1.1.9 Спеціально навчені службові собаки з навичками виявлення вибухових речовин, обладнання ETD, обладнання SMD та обладнання SED може використовуватися лише як додатковий засіб догляду.
4.1.1.10 Коли для догляду пасажирів використовується сканер відповідно до другого параграфу пункту 12.11.1, повинні бути дотримані всі наведені нижче мінімальні умови:
(a) сканери безпеки не повинні накопичувати, зберігати, копіювати, роздруковувати або давати змогу вилучати зображення. Однак, будь-яке зображення, створене під час догляду, може зберігатися протягом часу, необхідного для аналізу його оператором, і повинне видалятися, як тільки пасажир отримує підтвердження успішного проходження догляду. Будь-який несанкціонований доступ і використання зображення заборонені і їм необхідно запобігати;
(b) оператор сканера, який виконує аналіз зображення, має перебувати в ізольованому місці, так, щоб він/вона не могли бачити пасажира, який проходив догляд;
(c) наявність будь-яких технічних пристроїв, призначених для накопичення, копіювання або фотографування чи іншого способу запису зображень, не допускається в такому ізольованому місці, де здійснюється аналіз зображення;
(d) зображення не повинне бути пов’язане з будь-якими даними, що стосуються особи, яка пройшла догляд, і його/її особистість повинна залишатися анонімною;
(e) пасажир може вимагати, щоб зображення його/її тіла аналізував оператор певної статі, визначеної ним/нею;
(f) зображення повинне бути розмитим або затемненим, щоб запобігти ідентифікації обличчя пасажира.
Параграфи (a) і (d) також застосовують до сканерів безпеки з автоматичним виявленням загроз.
Пасажири мають право відмовитися від догляду сканером безпеки. У такому випадку пасажир повинен пройти догляд альтернативним методом, що включає щонайменше ручний догляд, відповідно до доповнення 4-A до Імплементаційного рішенням Комісії C(2015) 8005. Коли сканер безпеки подає сигнал, причина сигналу повинна бути з’ясована.
Перед тим, як проходити догляд за допомогою сканера безпеки, пасажира повинне бути проінформовано про використовувану технологію, умови, пов’язані з її використанням, та можливість відмови від догляду за допомогою сканера безпеки.
4.1.1.11 Обладнання для виявлення слідів вибухових речовин (ETD) у комбінації з ручним металодетектором (HHMD) може використовуватися тільки в тих випадках, коли оператор вважає, що ручний догляд певних частин тіла особи неефективний та/або небажаний.
4.1.2 Догляд ручної поклажі
4.1.2.1 Перед доглядом, портативні комп’ютери та інші великі електричні предмети повинні бути викладені з ручної поклажі і пройти догляд окремо, за винятком випадків, коли ручна поклажа повинна пройти догляд за допомогою обладнання систем виявлення вибухових речовин (EDS), що відповідає стандарту C2 або вище.
4.1.2.2 Відповідний суб’єкт у всіх аеропортах повинен доглядати при вході в зону обмеженого доступу, що охороняється (SRA), щонайменше рідини, аерозолі і гелі (РАГ), придбані в аеропорту або на борту повітряного судна і зберігаються в захищених від несанкціонованого відкриття пакетах (ЗНВП), всередині яких є доказ здійснення покупки в контрольованій зоні аеропорту або на борту повітряного судна, а також РАГ, призначені для використання під час поїздки в медичних цілях або при спеціальній дієті, включаючи дитяче харчування.
Перед проходженням догляду, РАГ повинні бути викладені з ручної поклажі і пройти догляд окремо від інших предметів в ручній поклажі, за винятком випадків, коли обладнання, яке використовується для догляду ручної поклажі, також може застосовуватися для догляду закритих контейнерів з РАГ, що знаходяться в ручній поклажі.
Якщо РАГ були викладені з ручної поклажі, пасажир повинен представити:
(a) всі РАГ в окремих контейнерах ємністю не більше 100 мілілітрів або еквівалентною ємністю в одному прозорому поліетиленовому пакеті, що закривається, об’ємом не більше 1 літра, при цьому вміст поліетиленового пакета зручно розміщено, а пакет повністю закритий; та
(b) всі інші РАГ, включно із ЗНВП, що містять РАГ.
Відповідні повноважні органи, авіакомпанії і аеропорти надають пасажирам відповідну інформацію щодо догляду РАГ в аеропортах.
4.1.2.3 Ручна поклажа повинна пройти догляд щонайменше одним із таких методів:
(a) ручний догляд;
(b) рентгенотелевізійний інтроскоп;
(c) обладнання систем виявлення вибухових речовин (EDS);
(d) спеціально навчені службові собаки з навичками виявлення вибухових речовин у комбінації з пунктом (a);
(e) обладнання ETD.
Якщо оператор догляду не може визначити присутність або відсутність в ручній поклажі заборонених предметів, вона не повинна бути допущена або знову пройти догляд для усунення сумнівів оператора.
4.1.2.4 Ручний догляд ручної поклажі повинен складатися з ручної перевірки багажу, в тому числі його вмісту, щоб належним чином гарантувати відсутність заборонених предметів.
4.1.2.5 У разі якщо застосовується рентгенотелевізійний інтроскоп або обладнання систем виявлення вибухових речовин (EDS), кожне зображення має вивчатися оператором догляду або аналізуватися за допомогою програмного забезпечення, яке автоматично аналізує зображення, що не містять елементи загрози (ACS).
4.1.2.6 У разі застосування рентгенотелевізійного інтроскопа або обладнання систем виявлення вибухових речовин (EDS), всі сигнали повинні бути розглянуті для усунення сумнівів оператора догляду, щоб належним чином гарантувати, що заборонені предмети не переносять у зону обмеженого доступу, що охороняється (SRA), або на борт повітряного судна.
4.1.2.7 У разі застосовування рентгенотелевізійного інтроскопа або обладнання систем виявлення вибухових речовин (EDS), будь-який предмет, щільність якого знижує здатність оператора догляду аналізувати вміст ручної поклажі, повинен пройти догляд окремо від ручної поклажі. Така сумка повинна бути знову пройти догляд, а зазначений предмет повинен пройти догляд окремо як ручна поклажа.
4.1.2.8 Будь-яка сумка, в якій виявлено великий електричний предмет, повинна пройти догляд знову після того, як зазначений предмет буде вийнято із сумки і він пройде догляд окремо, за винятком випадків, коли ручна поклажа пройшла догляд за допомогою обладнання систем виявлення вибухових речовин (EDS), що відповідає стандарту С2 або вище.
4.1.2.9 Спеціально навчені службові собаки з навичками виявлення вибухових речовин та обладнання з виявлення слідів вибухових речовин (ETD) може використовуватися лише як додатковий засіб догляду.
4.1.2.10 Відповідний повноважний орган може встановлювати категорії ручної поклажі, яка. з об’єктивних причин, підлягає спеціальному догляду або може бути звільнена від догляду. Комісія повинна бути поінформована про встановлені категорії.
4.1.2.11 Особи, які здійснюють догляд ручної поклажі за допомогою рентгенотелевізійного інтроскопа або обладнання EDS, за звичайних обставин, повинні безпосередньо аналізувати зображення не більше 20 хвилин. Після закінчення зазначеного часу, оператор догляду не повинен повертатися до аналізу зображення щонайменше протягом 10 хвилин. Зазначена вимога повинна застосовуватися тільки в разі безперервного потоку зображень для аналізу.
Щоб забезпечити оптимальний склад команди, якість роботи, підготовку, підтримку та атестацію, необхідно передбачити посаду старшого оператора, який керуватиме роботою операторів догляду.
4.1.2.12 Догляд ручної поклажі також підпадає під дію додаткових положень, встановлених в Імплементаційному рішенні Комісії C(2015) 8005.
4.1.3 Догляд рідин, аерозолів та гелів (РАГ)
4.1.3.1 РАГ, що провозяться пасажирами, можуть бути звільнені від проходження догляду за допомогою обладнання системи виявлення рідких вибухових речовин (LEDS) при вході в зону обмеженого доступу, що охороняється (SRA), якщо РАГ розміщені в окремих контейнерах ємністю до 100 мілілітрів або еквівалентної ємності в одному прозорому поліетиленовому пакеті, що закривається, об’ємом не більше 1 літра, при цьому вміст поліетиленового пакету зручно розміщено, а пакет повністю закритий.
4.1.3.3 Відповідний повноважний орган може встановлювати категорії РАГ, які з об’єктивних причин підлягають спеціальному догляду або можуть бути звільнені від догляду. Комісія повинна бути поінформована про встановлені категорії.
4.1.3.4 Догляд РАГ також підпадає під дію додаткових положень, встановлених в Імплементаційному рішенні Комісії C(2015) 8005.
4.2. ЗАХИСТ ПАСАЖИРІВ ТА РУЧНОЇ ПОКЛАЖІ
Захист пасажирів і ручної поклажі підпадає під дію додаткових положень, встановлених в Імплементаційному рішенні Комісії C(2015) 8005.
4.3. ПОТЕНЦІЙНО НЕБЕЗПЕЧНІ ПАСАЖИРИ
4.3.1. Уповноважений орган повинен заздалегідь у письмовій формі встановити для авіаперевізника порядок прийняти на борт повітряного судна потенційно небезпечного пасажира.
4.3.2 Повідомлення має містити такі дані про:
(a) особу та стать особи; та
(b) причину транспортування; та
(c) прізвище, ім’я та посаду супроводжуючої особи, якщо надані; та
(d) оцінку ризику, проведену компетентним органом, включаючи обґрунтування причини наявності або відсутності супроводу; та
(e) попереднє розміщення крісел, за необхідності; та
(f) наявні проїзні документи.
Авіаперевізник повинен надати зазначену інформацію командиру повітряного судна перед посадкою пасажирів на борт повітряного судна.
4.3.3 Компетентний орган повинен забезпечити постійний супровід осіб, які перебувають під вартою на законних підставах.
4.4 ЗАБОРОНЕНІ ПРЕДМЕТИ
4.4.1 Пасажирам не дозволяється проносити в зони обмеженого доступу, що охороняються, або на борт повітряного судна предмети, перелік яких наведено в доповненні 4-C.
4.4.2 Відступ від пункту 4.4.1 може бути надано за умови, що:
(a) відповідний повноважний орган дав згоду на провезення предмета; та
(b) авіаперевізника було проінформовано про пасажира і наявний у нього предмет до посадки пасажирів на борт повітряного судна; та
(c) дотримуються застосовні правила безпеки.
Зазначені предмети розміщуються на борту повітряного судна в захищених умовах.
4.4.3 Авіаперевізник повинен забезпечити інформування пасажирів про заборонені предмети, перелік яких наведено в доповненні 4-C, до закінчення реєстрації.
ДОПОВНЕННЯ 4-A
ВИМОГИ ДО РУЧНОГО ДОГЛЯДУ
Детальні положення, щодо ручного догляду встановлені в Імплементаційному рішенні Комісії С(2015) 8005.
ДОПОВНЕННЯ 4-B
ПАСАЖИРИ ТА РУЧНА ПОКЛАЖА
ТРЕТІ КРАЇНИ, А ТАКОЖ ІНШІ КРАЇНИ І ТЕРИТОРІЇ, ЩОДО ЯКИХ ВІДПОВІДНО ДО СТАТТІ 355 ДОГОВОРУ ПРО ФУНКЦІОНУВАННЯ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ РОЗДІЛ VI ЧАСТИНИ ТРИ ЗАЗНАЧЕНОГО ДОГОВОРУ ЩО ВИЗНАЮТЬСЯ ТАКИМИ, ЩО ЗАСТОСОВУЮТЬ СТАНДАРТИ БЕЗПЕКИ, ЕКВІВАЛЕНТНІ ЗАГАЛЬНИМ БАЗОВИМ СТАНДАРТАМ АВІАЦІЙНОЇ БЕЗПЕКИ ЦИВІЛЬНОЇ АВІАЦІЇ
Стосовно пасажирів і ручної поклажі, наведені нижче треті країни, а також інші країни і території, щодо яких відповідно до статті 355 Договору про функціонування Європейського Союзу не застосовується розділ VI частини три зазначеного Договору, були визнані такими, що застосовують стандарти безпеки, еквівалентні загальним базовим стандартам авіаційної безпеки цивільної авіації:
Канада
Фарерські острови, стосовно аеропорту Вагар
Гренландія, стосовно аеропорту Кангерлуссуак
Гернсі
Острів Мен
Джерсі
Чорногорія
Республіка Сербія, стосовно Аеропорту Нікола Тесла Белград
Республіка Сінгапур, стосовно аеропорту Сінгапур Чангі
Держава Ізраїль, стосовно Міжнародного аеропорту імені Давида Бен-Гуріона
Сполучені Штати Америки
Комісія повинна без затримки повідомити відповідні повноважні органи держав-членів, якщо в її розпорядженні є інформація, яка свідчить про те, що стандарти безпеки, які здійснюються третьою країною або іншою відповідною країною або територією, мають істотний вплив на загальний рівень авіаційної безпеки в Союзі і більше не є еквівалентними загальним базовим стандартам Союзу.
Відповідні повноважні органи держав-членів негайно повідомляють у тому випадку, якщо Комісія має інформацію про дії, що включають компенсаційні заходи, які підтверджують, що еквівалентність відповідних стандартів безпеки, які здійснюються третьою країною або іншою відповідною країною або територією, знову відновлена.
ДОПОВНЕННЯ 4-C
ПАСАЖИРИ ТА РУЧНА ПОКЛАЖА
СПИСОК ЗАБОРОНЕНИХ ПРЕДМЕТІВ
Без обмеження для дії застосовних правил безпеки, пасажирам не дозволяється проносити в зони обмеженого доступу, що охороняються, і на борт повітряного судна:
(a) пістолети, вогнепальну зброю та інші пристрої, які стріляють набоями
- пристрої, що придатні або виглядають як придатні для використання з метою спричинення важких тілесних ушкоджень пострілом, у тому числі:
- усі типи вогнепальної зброї, такі як: пістолети, револьвери, гвинтівки, рушниці,
- іграшки у вигляді зброї, копії та імітації вогнепальної зброї, які можна помилково прийняти за зброю,
- складові частини вогнепальної зброї, за винятком телескопічних прицілів,
- пневматична зброя та зброя CO2, така як: пістолети, дробова зброя, гвинтівки та пістолети для стрільби кульками,
- пристрої для запуску сигнальних ракет та стартові пістолети.
- луки, арбалети та стріли,
- пристрої для метання гарпунів та списів.
- рогатки та катапульти;
(b) пристрої для оглушення
- пристрої, призначені спеціально для оглушення або іммобілізації, в тому числі:
- пристрої для ураження, такі як: шокові пристрої, електрошокери та електрошокові кийки,
- пристрої для оглушення та умертвіння тварин.
- хімічні речовини, гази й аерозолі, які виводять з ладу та викликають втрату працездатності, наприклад мейс, перцеві аерозолі, сльозогінний газ, кислотні аерозолі та репеленти;
(c) предмети з гострими кінцями чи гострими краями
- предмети з гострими кінцями чи гострими краями, які можуть бути використані з метою нанесення важких тілесних ушкоджень, у тому числі:
- предмети, призначені для рубання, такі як: сокири, тесаки та ножі для рубки м’яса.
- льодові топірці і ножі для подрібнення льоду.
- леза для гоління,
- ножі для різки картону;
- ножі з лезом довшим за 6 см,
- ножиці з лезами більше 6 см (вимірюється від кінчика до осі),
- обладнання з гострими наконечниками чи гострими краями, що використовується для бойових мистецтв,
- мечі, шпаги та шаблі;
(d) робоче знаряддя
інструменти, що можуть бути використані з метою нанесення важких тілесних ушкоджень або створення загрози безпеці повітряного судна, в тому числі:
- сталеві ломи,
- дрилі та свердла, в тому числі, безпровідні портативні електродрилі.
- інструменти з лезом або рукояткою довжиною більше 6 см, що можуть бути використані як зброя, така як: викрутки та долота,
- пили, в тому числі, безпровідні портативні електропили,
- паяльні лампи,
- пістолети для кріплення і пневматичні молотки;
(e) myni інструменти
- предмети, що можуть бути використані з метою спричинення важких тілесних ушкоджень у разі їх використанні для нанесення удару, в тому числі:
- бити для гри у бейсбол та софтбол,
- бити і кийки, такі як поліцейські кийки та кастети,
- знаряддя, що використовується для бойових мистецтв;
(f) вибухові та запалювальні пристрої
- вибухові матеріали та запалювальні речовини і пристрої, що придатні або виглядають як придатні для використання з метою нанесення важких тілесних ушкоджень або створення загрози безпеці повітряного судна, в тому числі:
- боєприпаси,
- капсулі-детонатори,
- детонатори та запали,
- копії або імітації вибухових пристроїв,
- міни, гранати та інші вибухові речовини військового призначення.
- феєрверки ті інші піротехнічні матеріали,
- димові шашки та патрони,
- динаміт, порох і пластичні вибухові речовини.
5. ЗАРЕЄСТРОВАНИЙ БАГАЖ
5.0 ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
5.0.1 Якщо не вказано інше, орган, експлуатант аеропорту; авіаперевізник або суб’єкт, відповідальні згідно з державною програмою авіаційної безпеки цивільної авіації, як зазначено в статті 10 Регламенту (ЄС) № 300/2008, забезпечують впровадження заходів, визначених у цій главі.
5.0.2 Перелік третіх країн, у яких застосовують стандарти безпеки, які визнано еквівалентними загальним базовим стандартам, щодо зареєстрованого багажу, наведено в доповненні 5-A.
5.0.3 Зареєстрований багаж, який прибув з держави-члена, де повітряне судно знаходилося транзитом, після прибуття з третьої країни, не зазначеної у доповненні 5-A, або з аеропорту Союзу, де відповідна держава-член відступила від загальних базових стандартів, передбачених у статті 1 Регламенту (ЄС) № 1254/2009, вважається зареєстрованим багажем, який прибув з третіх країн, якщо немає підтвердження, що такий зареєстрований багаж пройшов догляд згідно з вимогами цієї глави.
5.0.4 Для цілі цієї глави, "захищений багаж" означає зареєстрований багаж, який пройшов догляд перед вильотом і який захищений фізично з метою запобігання вкладенню в нього будь-яких предметів.
5.0.5 Посилання на треті країни в цій главі та, якщо застосовно, в Імплементаційному рішенні Комісії C(2015) 8005 включають інші країни і території, до яких, відповідно до статті 355 Договору про функціонування Європейського Союзу, розділ VI частини три цього Договору не застосовується.
5.0.6 Зареєстрований багаж, який прибув з аеропорту Союзу, де відповідна держава-член відступила від загальних базових стандартів, передбачених у статті 1 Регламенту (ЄС) № 1254/2009, вважається зареєстрованим багажем, який прибув із третіх країн, якщо немає підтвердження, що такий зареєстрований багаж пройшов догляд згідно з вимогами цієї глави.
5.1 ДОГЛЯД ЗАРЕЄСТРОВАНОГО БАГАЖУ
5.1.1 Наступні методи, окремо або в комбінації, повинні використовуватися для догляду зареєстрованого багажу:
(a) ручний догляд; або
(b) рентгенотелевізійний інтроскоп; або
(c) обладнання систем виявлення вибухових речовин (EDS); або
(d) обладнання для виявлення слідів вибухових речовин (ETD); або
(e) спеціально навчені службові собаки з навичками виявлення вибухових речовин.
Якщо оператор догляду не може визначити присутність або відсутність у зареєстрованому багажі заборонених предметів, вона не повинна бути допущена або знову пройти догляд для усунення сумнівів оператора.
5.1.2 Ручний догляд повинен складатися з ретельної ручної перевірки такого багажу, в тому числі усього його вмісту, щоб належним чином гарантувати, що він не містить заборонених предметів.
5.1.3 У разі застосовування рентгенотелевізійного інтроскопа або обладнання систем виявлення вибухових речовин (EDS), будь-який предмет, щільність якого знижує здатність оператора догляду аналізувати вміст такого багажу, повинен підлягати іншому виду догляду.
5.1.4 Догляд із використанням обладнання для виявлення слідів вибухових речовин (ETD) повинен складатися з аналізу зразків, узятих як з внутрішнього, так і з зовнішнього боку багажу і його вмісту. Вміст також може бути перевірено із застосуванням ручного догляду.
5.1.5 Відповідний повноважний орган може встановлювати категорії зареєстрованого багажу, який, з об’єктивних причин, підлягає процедурі спеціального догляду або може бути звільнений від догляду. Комісія повинна бути поінформована про встановлені категорії.
5.1.6 Догляд зареєстрованого багажу також підпадає під дію додаткових положень, встановлених в Імплементаційному рішенні Комісії C(2015) 8005.
5.1.7 Особи, які здійснюють догляд зареєстрованого багажу за допомогою рентгенотелевізійного інтроскопа обладнання або обладнання EDS, безперервно аналізувати зображення не більше 20 хвилин. Після закінчення зазначеного часу, оператор догляду не повинен повертатися до аналізу зображення щонайменше протягом 10 хвилин. Зазначена вимога повинна застосовуватися тільки в разі безперервного потоку зображень для аналізу.
Щоб забезпечити оптимальний склад команди, якість роботи, підготовку, підтримку та атестацію, необхідно передбачити посаду старшого оператора, який керуватиме роботою операторів догляду.
5.2. ЗАХИСТ ЗАРЕЄСТРОВАНОГО БАГАЖУ
Пасажирам може бути заборонений доступ до зареєстрованого багажу, який пройшов догляд, за винятком випадків, коли він є їхнім власним багажем і за ними ведеться нагляд з метою гарантування того, що:
(a) заборонені предмети, перелік яких наведено в доповненні 5-B, не будуть поміщені в зареєстрований багаж; або
(b) заборонені предмети, перелік яких наведено в доповненні 4-C, не будуть вилучені із зареєстрованого багажу, і пронесені в зону обмеженого доступу, що охороняється, або на борт повітряного судна.
Зареєстрований багаж, який не був захищений від несанкціонованого втручання, повинен пройти догляд повторно.
Захист зареєстрованого багажу також підпадає під дію додаткових положень, встановлених в Імплементаційному рішенні Комісії С(2015) 8005.
5.3 ВСТАНОВЛЕННЯ ПРИНАЛЕЖНОСТІ БАГАЖУ
5.3.1 Ідентифікація зареєстрованого багажу
5.3.1.1 Авіаперевізник під час процесу посадки на борт повинен забезпечувати, щоб пасажири пред’являли дійсний посадковий талон або еквівалентний документ, що відповідає зареєстрованому багажу.
5.3.1.2 Авіаперевізник повинен забезпечити запровадження процедури ідентифікації зареєстрованого багажу пасажирів, що не піднялися на борт або залишили повітряне судно перед його відправленням.
5.3.1.3 Якщо пасажир відсутній на борту повітряного судна, зареєстрований багаж, відповідний його посадковому талону або еквівалентному документу, повинен розглядатися як несупроводжуваний.
5.3.1.4 Авіаперевізник повинен забезпечувати чітку ідентифікацію кожного предмета несупроводжуваного зареєстрованого багажу як дозволеного для перевезення повітрям.
5.3.2 Фактори поза контролем пасажира
5.3.2.1 Причина, через яку багаж стає несупроводжуваним, повинна бути зафіксована до його завантаження на повітряне судно, за винятком випадків застосування контролю на безпеку, зазначеного в пункті 5.3.3.
5.3.2.2 Додаткові детальні положення щодо факторів поза контролем пасажира встановлені в Імплементаційному рішенні Комісії С(2015) 8005.
5.3.3 Відповідний контроль на безпеку несупроводжуваного зареєстрованого багажу
5.3.3.1 Несупроводжуваний зареєстрований багаж, який не підпадає під дію пункту 5.3.2, повинен пройти догляд із використанням одного з методів, встановлених у пункті 5.1.1, і при необхідності, із застосуванням додаткових вимог, встановлених в Імплементаційному рішенні Комісії C(2015) 8005.
5.3.3.2 Зареєстрований багаж, який стає несупроводжуваним багажем внаслідок чинників, які не є такими, що зазначені в пункті 5.3.2.2, повинен бути вилучений з повітряного судна і повторно пройти догляд перед завантаженням.
5.3.3.3 Додаткові детальні положення щодо відповідного контролю на безпеку для несупроводжуваного зареєстрованого багажу встановлені в Імплементаційному рішенні Комісії C(2015) 8005.
5.4 ЗАБОРОНЕНІ ПРЕДМЕТИ
5.4.1 Пасажирам не дозволяється провозити в своєму зареєстрованому багажі предмети, перелік яких наведено в доповненні 5-B.
5.4.2 Відступ від пункту 5.4.1 може бути надано за умови, що:
(a) відповідний повноважний орган має національні правила, що дозволяють перевезення такого предмета; та
(b) дотримуються застосовні правила безпеки.
5.4.3 Авіаперевізник повинен забезпечити інформування пасажирів про заборонені предмети, перелік яких наведено в доповненні 5-В, в будь-який момент часу до завершення реєстрації.
ДОПОВНЕННЯ 5-A
ЗАРЕЄСТРОВАНИЙ БАГАЖ
ТРЕТІ КРАЇНИ, А ТАКОЖ ІНШІ КРАЇНИ І ТЕРИТОРІЇ, ЩОДО ЯКИХ ВІДПОВІДНО ДО СТАТТІ 355 ДОГОВОРУ ПРО ФУНКЦІОНУВАННЯ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ РОЗДІЛ VI ЧАСТИНИ ТРИ ЗАЗНАЧЕНОГО ДОГОВОРУ, ЩО ВИЗНАЮТЬСЯ ТАКИМИ, ЩО ЗАСТОСОВУЮТЬ СТАНДАРТИ БЕЗПЕКИ, ЕКВІВАЛЕНТНІ ЗАГАЛЬНИМ БАЗОВИМ СТАНДАРТАМ АВІАЦІЙНОЇ БЕЗПЕКИ ЦИВІЛЬНОЇ АВІАЦІЇ
Стосовно зареєстрованого багажу, наведені нижче треті країни, а також інші країни і території, щодо яких відповідно до статті 355 Договору про функціонування Європейського Союзу не застосовується розділ VI частини три зазначеного Договору, були визнані такими, що застосовують стандарти безпеки, еквівалентні загальним базовим стандартам авіаційної безпеки цивільної авіації:
Канада
Фарерські острови, стосовно аеропорту Вагар
Гренландія, стосовно аеропорту Кангерлуссуак
Гернсі
Острів Мен
Джерсі
Чорногорія
Республіка Сербія, стосовно Аеропорту Нікола Тесла Белград
Республіка Сінгапур, стосовно аеропорту Сінгапур Чангі
Держава Ізраїль, стосовно Міжнародного аеропорту імені Давида Бен-Гуріона
Сполучені Штати Америки
Комісія повинна без затримки повідомити відповідні повноважні органи держав-членів, якщо в її розпорядженні є інформація, яка свідчить про те, що стандарти безпеки, які здійснюються третьою країною або іншою відповідною країною або територією, мають істотний вплив на загальний рівень авіаційної безпеки в Союзі і більше не є еквівалентними загальним базовим стандартам Союзу.
Відповідні повноважні органи держав-членів негайно повідомляють у тому випадку, якщо Комісія має інформацію про дії, що включають компенсаційні заходи, які підтверджують, що еквівалентність відповідних стандартів безпеки, які здійснюються третьою країною або іншою відповідною країною або територією, знову відновлена.
ДОПОВНЕННЯ 5-B
ЗАРЕЄСТРОВАНИЙ БАГАЖ
СПИСОК ЗАБОРОНЕНИХ ПРЕДМЕТІВ
Пасажирам не дозволяється провозити в своєму зареєстрованому багажі такі предмети:
вибухові та запалювальні пристрої
- вибухові матеріали та запалювальні речовини і пристрої, що придатні для використання з метою нанесення важких тілесних ушкоджень або створення загрози безпеці повітряного судна, в тому числі:
- боєприпаси,
- капсулі-детонатори,
- детонатори та запали,
- міни, гранати та інші вибухові речовини військового призначення,
- феєрверки ті інші піротехнічні матеріали,
- димові шашки та патрони,
- динаміт, порох і пластичні вибухові речовини.
6. ВАНТАЖ І ПОШТА
6.0 ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
6.0.1 Орган, експлуатант аеропорту, авіаперевізник або суб’єкт, визначені в цій главі, забезпечують впровадження заходів, визначених у цій главі.
6.0.2 Зібрані вибухові речовини і запалювальні пристрої, що їх не перевозять згідно із застосовними правилами безпеки, повинні розглядатися як заборонені предмети у вантажних і поштових відправленнях.
6.0.3 Посилання на треті країни в цій главі та, якщо застосовно, в Імплементаційному рішенні Комісії C(2015) 8005 включають інші країни і території, до яких, відповідно до статті 355 Договору про функціонування Європейського Союзу, розділ VI частини три цього Договору не застосовується.
6.1 КОНТРОЛЬ НА БЕЗПЕКУ - ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
6.1.1 Увесь вантаж і пошта повинні пройти догляд зареєстрованим агентом перед завантажуванням у повітряне судно, за винятком таких випадків:
(a) зареєстрований агент вже здійснив обов’язковий контроль на безпеку вантажного відправлення, і вантажне відправлення було захищено від несанкціонованого втручання з моменту проведення зазначеного контролю на безпеку і до моменту завантаження; або
(b) відомий вантажовідправник вже здійснив обов’язковий контроль на безпеку вантажного відправлення, і вантажне відправлення було захищено від несанкціонованого втручання з моменту проведення зазначеного контролю на безпеку і до моменту завантаження; або
(c) відповідальний вантажовідправник вже здійснив обов’язковий контроль на безпеку вантажного відправлення, і вантажне відправлення було захищено від несанкціонованого втручання з моменту проведення зазначеного контролю на безпеку і до моменту завантаження, і воно не перевозиться на пасажирському повітряному судні; або
(d) вантажне відправлення звільнене від догляду і захищене від несанкціонованого втручання з моменту, коли воно стає ідентифіковним авіаційним вантажем або ідентифіковною авіапоштою і до моменту завантаження.
6.1.2 Якщо є будь-яка підстава вважати, що цілісність вантажного відправлення, щодо якого було здійснено контроль на безпеку, була порушена, або що вантажне відправлення не було захищено від несанкціонованого втручання з моменту проведення зазначеного контролю, воно повинне пройти догляд зареєстрованим агентом перед завантаженням на повітряне судно. Вантажні відправлення, цілісність яких була значно порушена, або які викликають інші підозри, повинні розглядатися як "вантаж або пошта з високим ступенем ризику" (HRCM) відповідно до пункту 6.7.
6.1.3. Особа, яка має дозвіл на перебування без супроводу з ідентифіковним авіаційним вантажем або ідентифіковною авіапоштою, щодо яких було здійснено обов’язковий контроль на безпеку, повинна успішно пройти перевірку анкетних даних або перевірку при прийнятті на роботу, відповідно до пункту 11.1.
6.2 ДОГЛЯД
6.2.1 Догляд
6.2.1.1 Стосовно догляду вантажу або пошти:
(a) повинні застосовуватися засоби або метод, які, з великим ступенем ймовірності, дозволяють виявити заборонені предмети та враховувати характер вантажного відправлення; та
(b) засоби або метод, що застосовуються, повинні відповідати стандарту, який є достатнім, щоб належним чином забезпечувати відсутність у вантажному відправленні прихованих заборонених предметів.
6.2.1.2 Якщо оператор догляду не може бути в достатній мірі впевнений у тому, що у вантажному відправленні не містяться заборонені предмети, вантажне відправлення не повинне допускатися або повинне пройти догляд повторно до усунення сумнівів оператора.
6.2.1.3 Догляд вантажу і пошти також підпадає під дію додаткових положень, встановлених в Імплементаційному рішенні Комісії C(2015) 8005.
6.2.1.4 Особи, які здійснюють догляд вантажу за допомогою рентгентелевізійного інтроскопа обладнання або обладнання EDS. безперервно аналізувати зображення не більше 20 хвилин. Після закінчення зазначеного часу, оператор догляду не повинен повертатися до аналізу зображення щонайменше протягом 10 хвилин. Зазначена вимога повинна застосовуватися тільки в разі безперервного потоку зображень для аналізу.
6.2.1.5 Згідно з доповненням 6-J, вантаж і пошта повинні пройти догляд щонайменше одним із таких методів:
(a) ручний догляд;
(b) рентгенотелевізійний інтроскоп;
(c) обладнання систем виявлення вибухових речовин (EDS);
(d) спеціально навчені службові собаки з навичками виявлення вибухових речовин (EDD);
(e) обладнання ETD;
(f) візуальний огляд;
(g) металодетектор (MDE).
6.2.1.6 За погодженням із відповідним повноважним органом і після повідомлення Комісії, в зв’язку з характером вантажного відправлення можуть застосовуватися інші відповідні методи контролю на безпеку, але тільки в разі неможливості застосування будь-якого із засобів або методів, визначених у пункті 6.2.1.5.
6.2.2 Звільнення від догляду
Положення щодо звільнення від догляду встановлені в Імплементаційному рішенні Комісії C(2015) 8005.
6.3 ЗАРЕЄСТРОВАНІ АГЕНТИ
6.3.1 Затвердження зареєстрованих агентів
6.3.1.1.Зареєстровані агенти повинні бути затвердженні відповідним повноважним органом.
Затвердження як зареєстрованого агента має враховувати специфіку діяльності.
Будь-який суб’єкт, який здійснює контроль на безпеку, зазначений в пункті 6.3.2, повинен бути затверджений як зареєстрований агент. Сюди належать незалежні надавачі логістичних послуг, відповідальні за інтегровані складські та транспортні послуги, авіаційні компанії та компанії, що забезпечують обслуговування.
Зареєстрований агент може укласти субконтракт щодо виконання одного або декількох із таких пунктів:
(a) здійснення контролю на безпеку, зазначеного в пункті 6.3.2 іншим зареєстрованим агентом;
(b) здійснення контролю на безпеку, зазначеного в пункті 6.3.2 іншим суб’єктом, якщо контроль проводиться на території зареєстрованого агента або в аеропорту, і підпадає під дію програми безпеки зареєстрованого агента або аеропорту;
(c) здійснення контролю на безпеку, зазначеного в пункті 6.3.2, іншим суб’єктом, якщо контроль проводиться не на території зареєстрованого агента або в аеропорту, і організація пройшла сертифікацію або була затверджена і включена відповідним повноважним органом у перелік організацій, що надають зазначені послуги;
(d) здійснення захисту і перевезення вантажних відправлень вантажоперевізником, який відповідає вимогам пункту 6.6.
6.3.1.2 Для затвердження зареєстрованих агентів застосовується така процедура:
(a) заявник повинен звернутися за отриманням затвердження до відповідного повноважного органу держави-члена за місцем розташування, зазначеним у заяві.
Заявник повинен подати відповідному повноважному органу свою програму безпеки. Така програма повинна визначати методи і процедури, яких повинен дотримуватися агент для забезпечення відповідності вимогам Регламенту (ЄС) № 300/2008 та його імплементаційних актів. Програма також повинна описувати, як агент буде проводити моніторинг відповідності цих методам та процедур. Програма безпеки авіаперевізника, яка описує методи та процедури, яких авіаперевізник повинен дотримуватись для виконання вимог Регламенту (ЄС) № 300/2008 та його імплементаційних актів, враховуючи відповідні вимоги програми безпеки зареєстрованого агента.
Заявник також повинен представити "Декларацію з виконання зобов’язань - зареєстрований агент", що міститься в доповненні 6-А. Ця декларація повинна бути підписана законним представником заявника або особою, відповідальною за безпеку.
Підписана декларація зберігається у відповідного повноважного органу;
(b) відповідний повноважний орган або валідатор ЄС з авіаційної безпеки, що діє від його імені, повинні вивчити програму безпеки і потім провести перевірку на місці, щоб оцінити, чи відповідає заявник вимогам Регламенту (ЄС) № 300/2008 та його імплементаційним актам.
За винятком вимог, встановлених у пункті 6.2, перевірка заявника відповідним органом митного контролю згідно зі статтею 14n Регламенту Комісії (ЄЕС) № 2454/93 (- 4) вважається перевіркою на місці заявника, якщо вона була проведена не раніше ніж за 3 роки до дати подання заявки щодо офіційного затвердження як зареєстрованого агента. Для подальшого інспектування заявник повинен надати сертифікат АЕО і відповідну оцінку митних органів.
(c) якщо для відповідного повноважного органу достатньо інформації, наданої відповідно до пунктів (a) та (b), він повинен забезпечити, щоб необхідні дані про агента були внесені до "бази даних Союзу щодо безпеки ланцюга постачання" не пізніше наступного робочого дня. При внесенні зазначеної інформації до бази даних, відповідний повноважний орган повинен присвоїти кожній із затверджених організацій унікальний літерно-цифровий ідентифікатор у стандартному форматі.
Якщо для відповідного повноважного органу не достатньо інформації, наданої відповідно до пунктів (a) та (b), про причини повинно бути негайно повідомлено суб’єкт, який звернувся за отриманням затвердження статусу зареєстрованого агента;
(d) агент не повинен вважатися зареєстрованим до моменту внесення даних про нього до "бази даних Союзу щодо безпеки ланцюга постачання".
6.3.1.3 Зареєстрований агент повинен призначити щонайменше одну особу на кожному об’єкті, яка відповідає за впровадження поданої програми безпеки. Така особа повинна успішно пройти перевірку анкетних даних відповідно до пункту 11.1.
6.3.1.4 3ареєстрований агент повинен проходити повторну валідацію через регулярні проміжки часу, що не перевищують 5 років. Це включає перевірку на місці з метою оцінки того, чи зареєстрований агент все ще відповідає вимогам Регламенту (ЄС) № 300/2008 та його імплементаційним актам.
Інспекційна перевірка приміщень зареєстрованого агента, проведена відповідним повноважним органом відповідно до його національної програми контролю якості, може розглядатися як перевірка на місці за умови, що вона враховує всі вимоги, необхідні для затвердження.
За винятком вимог, встановлених у пункті 6.2, перевірка зареєстрованого агента відповідним органом митного контролю згідно зі статтею 14n Регламенту (ЄЕС) № 2454/93 вважається перевіркою на місці.
6.3.1.5 Якщо відповідний повноважний орган констатує недотримання вимог Регламенту (ЄС) № 300/2008 та його імплементаційних актів зареєстрованим агентом, він повинен анулювати статус зареєстрованого агента для певного об’єкта (об’єктів).
Якщо суб’єкт більше не є власником сертифіката АЕО, зазначеного в пункті (b) або (c) статті 14a(1) Регламенту (ЄЕС) № 2454/93, або якщо дію зазначеного сертифіката АЕО призупинено внаслідок невідповідності статті 14k зазначеного Регламенту, відповідний повноважний орган повинен вжити належних заходів для того, щоб упевнитися в тому, що зареєстрований агент дотримується вимог Регламенту (ЄС) № 300/2008.
Суб’єкт повинен інформувати відповідний повноважний орган про будь-які зміни, пов’язані з його сертифікатом АЕО, зазначеним у пункті (b) або (c) статті 14a(1) Регламенту (ЄЕС) № 2454/93.
Негайно після анулювання та у всіх випадках протягом 24 годин, відповідний повноважний орган повинен забезпечити, щоб зміна статусу колишнього зареєстрованого агента була відображена в "базі даних Союзу щодо безпеки ланцюга постачання".
6.3.1.6 Без обмеження права кожної держави-члена застосовувати більш суворі заходи відповідно до статті 6 Регламенту (ЄС) № 300/2008, зареєстрований агент, затверджений відповідно до пункту 6.3 цього додатка, повинен визнаватися в усіх державах-членах.
6.3.1.7 Вимоги пункту 6.3.1, крім 6.3.1.2(d), не застосовуються, якщо сам відповідний повноважний орган повинен бути затверджений як зареєстрований агент.
6.3.1.8 Відповідний повноважний орган повинен надати в розпорядження органу митного контролю будь-яку інформацію, пов’язану зі статусом зареєстрованого агента, яка мала б відношення до сертифіката АБО, зазначеного в пунктах (b) або (c) статті 14a(1) Регламенту № (ЄЕС) 2454/93. Сюди належить інформація, пов’язана з новими затвердженнями зареєстрованих агентів, анулюванням статусу зареєстрованого агента, повторною валідацією і інспекційними перевірками, розкладом перевірок і результатами зазначених оцінювань.
Процедури обміну такою інформацією встановлюються між відповідним повноважним органом та національними митними органами.
6.3.2 Контроль на безпеку, який повинен здійснюватися зареєстрованим агентом
6.3.2.1 При прийнятті будь-яких вантажних відправлень, зареєстрований агент повинен встановити, чи є суб’єкт, від якого отримані вантажні відправлення, зареєстрованим агентом, відомим вантажовідправником, відповідальним вантажовідправником, або не є жодним із зазначених.
6.3.2.2 3ареєстрований агент або авіаперевізник повинні вимагати від особи, що доставляє будь-які вантажні відправлення, пред’являти посвідчення особи, паспорт, посвідчення водія або інший документ, на якому є його/її фотографія і який був виданий або визнаний національним органом. Посвідчення або документ повинні використовуватися для встановлення особи, що доставляє вантажне відправлення.
6.3.2.3 Зареєстрований агент повинен гарантувати, що вантажні відправлення, щодо яких попередньо не був проведений обов’язковий контроль на безпеку:
(a) пройшли догляд згідно з пунктом 6.2; або
(b) прийняті на зберігання під виключну відповідальність зареєстрованого агента, не ідентифікуються як вантаж для перевезення на повітряному судні до відбору, і обрані автономно без втручання вантажовідправника або будь-якої особи або суб’єкта, які не є такими, що були призначені зареєстрованим агентом і пройшли відповідну підготовку з цією метою.
Пункт (b) може застосовуватися тільки в тому випадку, якщо відправником не передбачається, що вантаж має транспортуватися повітряним шляхом.
6.3.2.4 Після проведення контролю на безпеку, зазначеного в пунктах 6.3.2.1-6.3.2.3 цього додатка і в пункті 6.3 додатка до Імплементаційного рішення Комісії C(2015) 8005, зареєстрований агент повинен забезпечити захист вантажу і пошти відповідно до пункту 6.6.
6.3.2.5 Після проведення контролю на безпеку, зазначеного в пунктах 6.3.2.1-6.3.2.4, зареєстрований агент повинен забезпечити, щоб будь-яке вантажне відправлення, передане авіаперевізнику або іншому зареєстрованому агенту, супроводжувалося відповідною документацією у вигляді авіанакладної або у вигляді окремої декларації в електронній або письмовій формі.
6.3.2.6 Документація. зазначена в пункті 6.3.2.5, повинна бути доступна відповідному повноважному органу для інспектування в будь-який момент до завантаження вантажного відправлення на повітряне судно і потім протягом польоту або протягом 24 годин, залежно від того, що довше, і повинна містити всю таку інформацію:
(a) унікальний літерно-цифровий ідентифікатор зареєстрованого агента, отриманий від відповідного повноважного органу;
(b) унікальний ідентифікатор вантажного відправлення, такий як номер (фірма або власник) авіанакладної;
(c) вміст вантажного відправлення, за винятком вантажних відправлень, перелік яких наведено в пунктах 6.2.1(d) і (e) Імплементаційного рішення Комісії C(2015) 8005;
(d) статус безпеки вантажного відправлення, який має позначення:
- "SPX", означає, що вантаж захищений для пасажирських, вантажних і поштових повітряних суден; або
- "SCO", означає, що вантаж захищений лише для вантажних і поштових повітряних суден; або
- "SHR". означає, що вантаж захищений для пасажирських, вантажних і поштових повітряних суден відповідно до вимог щодо високого ступеня ризику;
(e) причина, через яку видано статус безпеки, із зазначенням:
(i) "КС", означає, що отримано від відомого вантажовідправника; або
(ii) "АС", означає, що отримано від відповідального вантажовідправника; або
(iii) "RA", означає, що обрано зареєстрованим агентом; або
(iv) засоби і способи догляду, що використовуються, а саме:
- ручний догляд (PHS);
- рентгенотелевізійний інтроскоп (XRY);
- обладнання систем виявлення вибухових речовин (EDS);
- спеціально навчені службові собаки з навичками виявлення вибухових речовин (EDD)
- обладнання виявлення слідів вибухових речовин (ETD);
- візуальний огляд (VCK);
- металодетектор (CMD);
- будь-який інший метод (АОМ) відповідно до пункту 6.2.1.6, якщо застосовуваний метод визначений; або
(v) підстави для звільнення вантажного відправлення від догляду;
(f) прізвище, ім’я особи, яка надала статус безпеки, або еквівалентну ідентифікаційну інформацію, а також дату і час надання статусу;
(g) унікальний ідентифікатор, отриманий від відповідного повноважного органу, будь-якого зареєстрованого агента, який прийняв статус безпеки, присвоєний вантажному відправленню іншим зареєстрованим агентом.
Зареєстрований агент, що передає вантажні відправлення іншому зареєстрованому агенту або авіаперевізнику, може також ухвалити рішення щодо передачі інформації, яка вимагається згідно з пунктами (a)-(e) і (g), і не передавати інформацію, яка вимагається згідно з пунктом (f), протягом польоту або протягом 24 годин, залежно від того, що довше.
6.3.2.7 У разі консолідації, вимоги пунктів 6.3.2.5 і 6.3.2.6 повинні вважатися виконаними, якщо:
(a) зареєстрований агент, який здійснює консолідацію, зберігає інформацію, яка вимагається згідно з пунктами 6.3.2.6 (a)-(g), по відношенню до кожного окремого вантажного відправлення протягом польоту або протягом 24 годин, залежно від того, що довше; та
(b) документація, що супроводжує консолідацію, включає літерно-цифровий ідентифікатор зареєстрованого агента, який здійснив консолідацію, унікальний ідентифікатор консолідації та його статус захисту.
Пункт (a) не потрібен для консолідацій, які завжди підлягають догляду або звільняються від нього відповідно до пунктів 6.2.1(d) і (e) Імплементаційного рішення Комісії C(2015) 8005, якщо зареєстрований агент надає консолідації унікальний ідентифікатор і вказує статус безпеки, а також єдину причину, за якої цей статус безпеки був виданий.
6.3.2.8 При прийманні вантажних відправлень, до яких раніше застосовувалися не всі обов’язкові заходи контролю на безпеку, зареєстрований агент може також ухвалити рішення не застосовувати заходи контролю на безпеку, згадані в пункті 6.3.2, а передати вантажні відправлення іншому зареєстрованому агенту для забезпечення застосування цих заходів контролю на безпеку.
6.3.2.9 Зареєстрований агент забезпечує, щоб весь персонал, який впроваджує заходи контролю на безпеку, був укомплектований і отримав підготовку відповідно до вимог глави 11, і щоб весь персонал, який має доступ до ідентифіковного авіаційного вантажу або ідентифіковної авіапошти, до яких були застосовані обов’язкові заходи контролю на безпеку, був працевлаштований та пройшов ознайомлювальну підготовку з питань авіаційної безпеки відповідно до вимог глави 11.
Контроль на безпеку, який повинен здійснюватися зареєстрованим агентом, також підпадає під дію додаткових положень, встановлених в Імплементаційному рішенні Комісії C(2015) 8005.
6.4 ВІДОМІ ВАНТАЖОВІДПРАВНИКИ
6.4.1 Затвердження відомих вантажовідправників
6.4.1.1 Відомі вантажовідправники повинні бути затвердженні відповідним повноважним органом.
Затвердження як відомого вантажовідправника повинно здійснюватися з урахуванням специфіки виду діяльності.
6.4.1.2 Для затвердження відомих вантажовідправників застосовується така процедура:
(a) заявник повинен звернутися за отриманням затвердження до відповідного повноважного органу держави-члена за місцем розташування.
Заявник повинен подати відповідному повноважному органу свою програму безпеки. Така програма повинна визначати методи і процедури, яких повинен дотримуватися вантажовідправник для забезпечення відповідності вимогам Регламенту (ЄС) № 300/2008 та його імплементаційних актів. Програма також повинна описувати, як вантажовідправник буде проводити моніторинг відповідності цих методам та процедур.