• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Директива Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/1972 від 11 грудня 2018 року про запровадження Європейського кодексу електронних комунікацій

Європейське співтовариство | Директива, Інформація, Вимоги, Опис, Критерії, Умови, Перелік, Міжнародний документ від 11.12.2018 № 2018/1972
Реквізити
  • Видавник: Європейське співтовариство
  • Тип: Директива, Інформація, Вимоги, Опис, Критерії, Умови, Перелік, Міжнародний документ
  • Дата: 11.12.2018
  • Номер: 2018/1972
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейське співтовариство
  • Тип: Директива, Інформація, Вимоги, Опис, Критерії, Умови, Перелік, Міжнародний документ
  • Дата: 11.12.2018
  • Номер: 2018/1972
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
(5) щодо продуктів та послуг, призначених для кінцевих користувачів з інвалідністю, та щодо можливості отримувати оновлення такої інформації;
(6) щодо способів ініціювання процедур вирішення спорів, включаючи національні та транскордонні спори відповідно до статті 25.
II Окрім вимог, викладених у частині А та Пункті I, надавачі загальнодоступних послуг міжособистісної комунікації з використанням нумерації також надають таку інформацію:
(1) будь-які обмеження щодо доступу до служб екстреної допомоги або інформації про місцезнаходження абонента, що здійснює виклик, через відсутність технічної можливості, оскільки послуга дозволяє кінцевим користувачам здійснювати виклики на номер у національному або міжнародному плані нумерації;
(2) право кінцевого користувача визначати, чи включати його або її особисті дані до довідника, а також типи необхідних даних відповідно до статті 12 Директиви 2002/58/ЄС;
III Окрім вимог, викладених у частині А та пункті I, надавачі послуг доступу до мережі Інтернет також надають інформацію, необхідну відповідно до статті 4(1) Регламенту (ЄС) 2015/2120.
ДОДАТОК IX
ІНФОРМАЦІЯ, ЩО ПОВИННА БУТИ ОПРИЛЮДНЕНА ВІДПОВІДНО СТАТТІ 103 (ПРОЗОРІСТЬ ТА ПУБЛІКАЦІЯ ІНФОРМАНТІ)
Компетентний орган у координації, якщо доцільно, з національним регуляторним органом відповідає за забезпечення опублікування інформації в цьому додатку відповідно до статті 103. Компетентний орган у координації, якщо доцільно, з національним регуляторним органом повинен вирішити, яка інформація є релевантною для опублікування надавачами послуг доступу до мережі Інтернет або загальнодоступних послуг міжособистісної комунікації, і яка інформація має бути опублікована самим компетентним органом у координації, якщо доцільно, з національним регуляторним органом, щоб забезпечити, щоб усі кінцеві користувачі могли зробити інформований вибір. Якщо таке вважається прийнятним, відповідні органи якщо доцільно, у координації з національними регуляторними органами можуть заохочувати заходи саморегулювання чи співрегулювання перед накладанням будь-якого зобов’язання.
1. Контактні дані суб’єкта господарювання
2. Опис запропонованих послуг
2.1. Обсяг запропонованих послуг та основні характеристики кожної послуги, включаючи будь-який мінімальний рівень якості обслуговування, де такий пропонується, та будь-які обмеження, що встановлюються надавачем на використання наданого термінального обладнання.
2.2. Тарифи на запропоновані послуги, включаючи інформацію про обсяги комунікаційних послуг (наприклад, обмеження використання даних, кількість голосових хвилин, кількість повідомлень) окремих тарифних планів і застосовні тарифи на додаткові одиниці комунікаційних послуг, номери або послуги, що підпадають під особливі цінові умови, збори за доступ та обслуговування, всі види зборів за користування, спеціальні та цільові тарифні плани та будь-які додаткові збори, а також витрати, пов’язані з термінальним обладнанням.
2.3. Запропоновані послуги гарантійного обслуговування, обслуговування та підтримки клієнтів та їхні контактні дані.
2.4. Типові умови договору, включаючи строк дії договору, збори за дострокове розірвання договору, права, пов’язані з припиненням дії пакетних пропозицій або їх елементів, а також процедури та прямі збори, пов’язані з перенесенням номерів та інших ідентифікаторів, якщо необхідно.
2.5. Якщо суб’єкт господарювання є надавачем послуг міжособистісної комунікації з використанням нумерації, то інформація про доступ до служб екстреної допомоги та місцезнаходження абонента або будь-яке їх обмеження. Якщо суб’єкт господарювання є надавачем послуг міжособистісної комунікації без використання нумерації, то інформація про ступінь, в якому доступ до служб екстреної допомоги може підтримуватися або не підтримуватися.
2.6. Детальна інформація про продукти та послуги, включаючи будь-які функції, практики, політики та процедури, а також зміни в роботі послуги, спеціально розроблені для кінцевих користувачів з інвалідністю, відповідно до права Союзу, що гармонізує вимоги до доступності товарів і послуг.
3. Механізми вирішення спорів, у тому числі розроблені суб’єктом господарювання.
ДОДАТОК X
ПАРАМЕТРИ ЯКОСТІ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Параметри якості обслуговування, означення і методи вимірювання, зазначені у статті 104
Для надавачів доступу до електронних комунікаційних мереж загального користування
ПАРАМЕТР (Примітка 1) ОЗНАЧЕННЯ МЕТОД ВИМІРЮВАННЯ
Час встановлення початкового з’єднання ETSI EG 202 057 ETSI EG 202 057
Відсоток невдалих спроб приєднання до мережі ETSI EG 202 057 ETSI EG 202 057
Час усунення пошкоджень ETSI EG 202 057 ETSI EG 202 057
Для надавачів послуг міжособистісної комунікації, які здійснюють контроль принаймні деяких елементів мережі або мають угоду про рівень обслуговування з цією метою з суб’єктами господарювання, що надають доступ до мережі
ПАРАМЕТР (Примітка 2) ОЗНАЧЕННЯ МЕТОД ВИМІРЮВАННЯ
Час встановлення виклику ETSI EG 202 057 ETSI EG 202 057
Відсоток рахунків, до яких надійшли звернення щодо їх некоректності ETSI EG 202 057 ETSI EG 202 057
Якість передачі голосу ETSI EG 202 057 ETSI EG 202 057
Відсоток перерваних викликів ETSI EG 202 057 ETSI EG 202 057
Відсоток невдалих викликів (Примітка 2) ETSI EG 202 057 ETSI EG 202 057
Імовірність відмов
Час затримки сигналу виклику
Номер версії ETSI EG 202 057-1 - 1.3.1 (липень 2008)
Для надавачів послуг доступу до мережі Інтернет
ПАРАМЕТР ОЗНАЧЕННЯ МЕТОД ВИМІРЮВАННЯ
Час затримки даних ITU-T Y.2617 ITU-T Y.2617
Джитер ITU-T Y.2617 ITU-T Y.2617
Відсоток втрачених пакетів даних ITU-T Y.2617 ITU-T Y.2617
Примітка 1
Параметри дозволяють аналізувати продуктивність на регіональному рівні (а саме, не менше 2-го рівня в Номенклатурі територіальних одиниць статистики (NUTS), встановленої Євростатом).
Примітка 2
Держави-члени можуть ухвалити рішення не вимагати актуальної інформації щодо виконання цих двох параметрів, якщо є докази, які демонструють, що продуктивність у цих двох сферах є задовільною.
ДОДАТОК XI
ВЗАЄМОДІЙНІСТЬ АВТОМОБІЛЬНИХ РАДІОПРИЙМАЧІВ І ЦИФРОВОГО СПОЖИВЧОГО ТЕЛЕВІЗІЙНОГО ОБЛАДНАННЯ, ОПИСАНИХ У СТАТТІ 113
1. Загальний алгоритм шифрування і вільний прийом
Все споживче обладнання, призначене для прийому цифрових телевізійних сигналів (а саме, мовлення через наземну, кабельну або супутникову передачу), яке продається або здається в оренду або іншим чином доступне в Союзі, здатне розшифровувати цифрові телевізійні сигнали, повинно мати здатність: розшифровувати цифрові телевізійні сигнали, повинно мати здатність:
(a) розшифровувати такі сигнали відповідно до загальноєвропейського алгоритму шифрування, який адмініструється визнаною європейською організацією з стандартизації (в даний час - Європейський інститут телекомунікаційних стандартів (ETSI));
(b) відображати сигнали, які були передані у незашифрованому вигляді, за умови, що у випадку оренди такого обладнання орендар виконує відповідну угоду про оренду.
2. Взаємодійність для цифрових телевізорів
Будь-який цифровий телевізор з інтегрованим екраном із видимою діагоналлю розміром більше 30 см, який поставляється на ринок для продажу або оренди в Союзі, має бути оснащений щонайменше одним відкритим інтерфейсним роз’ємом (який стандартизовано визнаною європейською організацією зі стандартизації, або відповідає стандарту, ухваленому такою організацією, або відповідає загальній специфікації для усього сектора), що дозволяє просте під’єднання периферійних пристроїв і здатний передавати всі відповідні елементи цифрового телевізійного сигналу, включаючи інформацію, що стосується інтерактивних послуг і послуг умовного доступу.
3. Взаємодійність для автомобільних радіоприймачів
Будь-який автомобільний радіоприймач, вбудований у новий транспортний засіб категорії М, який доступний на ринку для продажу або оренди в Союзі з 21 грудня 2020 року, має включати приймач, здатний приймати та відтворювати щонайменше радіо послуги, що надаються через цифрове ефірне радіомовлення. Приймачі, які відповідають гармонізованим стандартам, посилання на які, або їх частини, були опубліковані в Офіційному віснику Європейського Союзу, вважаються такими, що відповідають вимогам, що охоплюються цими стандартами або їх частинами.
ДОДАТОК XII
Частина А
Скасовані директиви зі списком наступних змін до них (зазначені у статті 125)
Директива Європейського Парламенту і Ради 2002/21/ЄС (ОВ L 108, 24.04.2002, с. 33)
Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/140/ЄС (ОВ L 337, 18.12.2009, с. 37) Стаття 1
Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 544/2009 (ОВ L 167, 29.06.2009, с. 12) Стаття 2
Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 717/2007 (ОВ L 171, 29.06.2007, с. 32) Стаття 10
Директива Європейського Парламенту і Ради 2002/20/ЄС (ОВ L 108, 24.04.2002, с. 21)
Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/140/ЄС (ОВ L 337, 18.12.2009, с. 37) Стаття 3 і додаток
Директива Європейського Парламенту і Ради 2002/19/ЄС (ОВ L 108, 24.04.2002, с. 7)
Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/140/ЄС (ОВ L 337, 18.12.2009, с. 37) Стаття 2
Директива Європейського Парламенту і Ради 2002/22/ЄС (ОВ L 108, 24.04.2002, с. 51)
Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/136/ЄС
(ОВ L 337, 18.12.2009,
Стаття 1 і додаток I
Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2015/2120
(ОВ L 310, 26.11.2015, с. 1)
Стаття 8
Частина В
Кінцеві терміни транспозиції до національного законодавства та дати застосування (зазначені у статті 125)
Директива Кінцевий термін транспозиції Дата застосування
2002/19/ЕС 24 липня 2003 року 25 липня 2003 року
2002/20/ЄС 24 липня 2003 року 25 липня 2003 року
2002/21/ЕС 24 липня 2003 року 25 липня 2003 року
2002/22/ЕС 24 липня 2003 року 25 липня 2003 року
ДОДАТОК XIII
КОРЕЛЯЦІЙНА ТАБЛИЦЯ
Директива 2002/21/ЄС Директива 2002/20/ЄС Директива 2002/19/ЄС Директива 2002/22/ЄС Ця Директива
Стаття 1(1), (2) і (3) Стаття 1(1), (2) і (3)
Стаття 1(3а) Стаття 1(4)
Стаття 1(4) та (5) Стаття 1(5) і (6)
Пункт (a) статті 2 Пункт (1) статті 2
- - - - Пункт (2) статті 2
Пункт (b) статті 2 Пункт (3) статті 2
Пункт (c) статті 2 Пункт (4) статті 2
- - - - Пункт (5) статті 2
- - - - Пункт (6) статті 2
- - - - Пункт (7) статті 2
Пункт (d) статті 2 Пункт (8) статті 2
Пункт (da) статті 2 Пункт (9) статті 2
Пункт (e) статті 2 Пункт (10) статті 2
Пункт (еа) статті 2 Пункт (11) статті 2
Пункт (f) статті 2 Пункт (12) статті 2
Пункт (g) статті 2 -
Пункт (h) статті 2 Пункт (13) статті 2
Пункт (i) статті 2 Пункт (14) статті 2
Пункт (j) статті 2 -
Пункт (k) статті 2 -
Пункт (l) статті 2 -
Пункт (m) статті 2 Пункт (15) статті 2
Пункт (n) статті 2 Пункт (16) статті 2
Пункт (o) статті 2 Пункт (17) статті 2
Пункт (p) статті 2 Пункт (18) статті 2
Пункт (q) статті 2 Пункт (19) статті 2
Пункт (r) статті 2 Пункт (20) статті 2
Пункт (s) статті 2 Пункт (31) статті 2
- - - - Пункт (22) статті 2
Стаття 3(1) Стаття 5(1)
- - - - Стаття 5(2)
Стаття 3(2) Стаття 6(1)
Стаття 3(3) Стаття 6(2)
Стаття 3(3а), перший підпараграф Стаття 8(1)
- - - - Стаття 8(2)
- - - - Стаття 7(1)
Стаття 3(3а), другий підпараграф Стаття 7(2) і (3)
Стаття 3(3а), третій підпараграф Стаття 9(1) та (3)
- - - - Стаття 9(2)
Стаття 3(3b) Стаття 10(1)
Стаття 3(3с) Стаття 10(2)
Стаття 3(4) Стаття 5(3)
Стаття 3(5) Стаття 11
Стаття 3(6) Стаття 5(4)
Стаття 4 Стаття 31
Стаття 5 Стаття 20
- - - - Стаття 22
Стаття 6 Стаття 23
Стаття 7 Стаття 32
Стаття 7а Стаття 33
- - - - Пункт (c) статті 33(5)
Стаття 8(1) та (2) Стаття 3(1) і (2)
Стаття 8(5) Стаття 3(3)
Стаття 8a(1) та (2) Стаття 4(1) та (2)
- - - - Стаття 4(3)
Стаття 8а(3) Стаття 4(4)
- - - - Стаття 29
Стаття 9(1) та (2) Стаття 45(1) та (2)
- - - - Стаття 45(3)
Стаття 9(3) Стаття 45(4)
Стаття 9(4) та (5) Стаття 45(5) та (6)
Стаття 9(6) та (7) -
Стаття 9а -
Стаття 9b(1) та (2) Стаття 51(1) та (2)
Стаття 9b(3) Стаття 51(4)
- - - - Стаття 51(3)
Стаття 10(1) Стаття 95(1)
Стаття 10(2) Стаття 95(3)
- - - - Стаття 95(2)
- - - - Стаття 95(4)
- - - - Стаття 95(5)
- - - - Стаття 95(6)
Стаття 10(3) Стаття 95(7)
Стаття 10(4) Стаття 95(8)
Стаття 10(5) -
Стаття 11 Стаття 43
Стаття 12(1) Стаття 44(1)
Стаття 12(2) -
Стаття 12(3) Стаття 61(2)
Стаття 12(4) -
Стаття 12(5) Стаття 44(2)
Стаття 13 Стаття 17
Стаття 13а(1), (2) та (3) Стаття 40(1), (2) та (3)
Стаття 13а(4) -
- Стаття 40(5)
- - - - Стаття 40(4)
Стаття 13b(1), (2) та (3) Стаття 41(1), (2) та (3)
- - - - Стаття 41(4)
Стаття 13b(4) Стаття 41(7)
- - - - Стаття 41(5)
- - - - Стаття 41(6)
Стаття 14 Стаття 63
Стаття 15(1), (2), (3) Стаття 64(1), (2), (3)
Стаття 15(4) - - - -
- - - - Стаття 66
Стаття 16 Стаття 67
Стаття 17 Стаття 39
Стаття 18 -
Стаття 19 Стаття 38
Стаття 20 Стаття 26
Стаття 21(1) Стаття 27(1)
Стаття 21(2), перший та другий підпараграфи Стаття 27(2)
Стаття 21(2), третій підпараграф Стаття 27(3)
Стаття 21(2), четвертий і п’ятий підпараграфи Стаття 27(4)
- Стаття 27(5)
Стаття 21(3) -
Стаття 21(4) Стаття 27(6)
Стаття 21a Стаття 29
Стаття 22(1) Стаття 118(1)
Стаття 22(2) Стаття 118(3)
Стаття 22(3) Стаття 118(4)
- - - - Стаття 11(2)
- - - - Стаття 118(5)
- - - - Стаття 117
Стаття 23 Стаття 119
Стаття 24 Стаття 120(1) та (2)
Стаття 25 Стаття 122(1)
Стаття 26 Стаття 125
Стаття 28 Стаття 124
Стаття 29 Стаття 127
Стаття 30 Стаття 128
Додаток II -
Стаття 1 Стаття 1(1)
Стаття 2(1) -
Стаття 2(2) Пункт (22) статті 2
- - - - Пункт (23) статті 2
- - - - Пункт (24) статті 2
- - - - Пункт (25) статті 2
- - - - Пункт (26) статті 2
Стаття 3(1) Стаття 12(1)
Стаття 3(2), перше речення Стаття 12(2)
Стаття 3(2) друге, третє та четверте речення Стаття 12(3)
Стаття 3(3) Стаття 12(4)
- - - -
Стаття 4 Стаття 15
Стаття 5(1) Стаття 46(1)
- - - - Стаття 46(2) та (3)
Стаття 5(2), перший підпараграф Стаття 48(1)
Стаття 5(2), другий підпараграф перше речення Стаття 48(2)
Стаття 5(2), третій підпараграф Стаття 48(5)
Стаття 5(2), другий підпараграф друге речення Стаття 48(3)
- - - - Стаття 48(4)
Стаття 5(3) Стаття 48(6)
Стаття 5(4) та (5) Стаття 93(4) та (5)
Стаття 5(6) Стаття 52
- - - - Стаття 93
Стаття 6(1), (2), (3) та (4) Стаття 13
- - - - Стаття 47
Стаття 7 Стаття 55
Стаття 8 Стаття 36
Стаття 9 Стаття 14
Стаття 10 Стаття 30
- - - -
Стаття 11 Стаття 21
Стаття 12 Стаття 16
Стаття 13 Стаття 42
- - - - Стаття 94
Стаття 14(1) Стаття 18
Стаття 14(2) Стаття 19
Стаття 15 Стаття 120(3) та (4)
Стаття 16 -
Стаття 17 -
Стаття 18 -
Стаття 19 -
Стаття 20 -
Додаток Додаток I
Стаття 1 (1 та 2) Стаття 1 (2) та (3)
Пункт (a) статті 2 Пункт (27) статті 2
Пункт (b) статті 2 Пункт (28) статті 2
Пункт (c) статті 2 Пункт (29) статті 2
Пункт (d) статті 2 -
Пункт (e) статті 2 Пункт (30) статті 2
Стаття 3 Стаття 59
Стаття 4 Стаття 60
Стаття 5 Стаття 61
Стаття 6 Стаття 62
-
Стаття 8 Стаття 68
Стаття 9 Стаття 69
Стаття 10 Стаття 70
Стаття 11 Стаття 71
- - - - Стаття 72
Стаття 12 Стаття 73
Стаття 13 Стаття 74
- - - - Стаття 75
- - - - Стаття 76
Стаття 13a Стаття 77
Стаття 13b Стаття 78
- - - - Стаття 80
- - - - Стаття 81
Стаття 14 -
Стаття 15 Стаття 120(5)
Стаття 16(1) -
Стаття 16(2) Стаття 121(4)
Стаття 17 -
Стаття 18 -
Стаття 19 -
Стаття 20 -
Додаток I Додаток II
Додаток II -
- - - - Додаток III
Стаття 1 Стаття 1(4)та (5)
Пункт (a) статті 2 -
Пункт (c) статті 2 Пункт (32)статті 2
Пункт (d) статті 2 Пункт (33) статті 2
Пункт (f) статті 2 Пункт (34) статті 2
- - - - Пункт (35) статті 2
- - - - Пункт (37) статті 2
- - - - Пункт (38) статті 2
- - - - Пункт (39) статті 2
- - - - Стаття 84
- - - - Стаття 85
Стаття 3 Стаття 86(1) та (2)
Стаття 4 -
Стаття 5 -
Стаття 6 -
Стаття 7 -
Стаття 8(1) Стаття 86(3)
Стаття 8(2) Стаття 86(4)
Стаття 8(3) Стаття 86(5)
Стаття 9 -
- - - - Стаття 87
Стаття 10 Стаття 88
Стаття 11 -
Стаття 12 Стаття 89
Стаття 13 Стаття 90
Стаття 14 Стаття 91
Стаття 15 Стаття 122(2) та (3)
Стаття 17 -
- - - - Стаття 99
- - - - Стаття 101
Стаття 20(1) Стаття 102
Стаття 20(2) Стаття 105(3)
Стаття 21 Стаття 103
Стаття 22 Стаття 104
Стаття 23 Стаття 108
Стаття 23а Стаття 111
Стаття 24 Стаття 113
Стаття 25 Стаття 112
Стаття 26 Стаття 109
Стаття 27 -
Стаття 27а Стаття 96
Стаття 28 Стаття 97
Стаття 29 Стаття 115
Стаття 30(1) Стаття 106(2)
Стаття 30(2) Стаття 106(4)
Стаття 30(3) Стаття 106(4)
Стаття 30(4) Стаття 106(5)
Стаття 30(5) Стаття 105(1)
Стаття 31 Стаття 114
Стаття 32 Стаття 92
Стаття 33 Стаття 24
Стаття 34 Стаття 25
Стаття 35 Стаття 116
Стаття 36 Стаття 121
Стаття 37 -
Стаття 38 -
Стаття 39 -
Стаття 40 -
Додаток I Додаток V
Додаток II Додаток VII
Додаток III Додаток IX
Додаток IV Додаток VI
Додаток V -
Додаток VI Додаток X
Додаток IV
__________
(-1) Директива Комісії 2008/63/ЄС від 20 червня 2008 року про конкуренцію на ринках телекомунікаційного термінального обладнання (ОВ L 162, 21.06.2008, с. 20).
(-2) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/1971 від 11 грудня 2018 року про створення Органу європейських регуляторів електронних комунікацій (BEREC) та Агентства з підтримки BEREC (Офіс BEREC), що доповнює Регламент (ЄС) 2015/2120 та скасовує Регламент (ЄС) № 1211/2009 (див. с. 1 цього Офіційного вісника).
(-3) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 526/2013 від 21 травня 2013 року про Європейське агентство з питань мережевої та інформаційної безпеки (ENISA) та про скасування Регламенту (ЄС) № 460/2004 (ОВ L 165, 18.06.2013, с. 41).
(-4) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1315/2013 від 11 грудня 2013 року про настанови Союзу для розвитку транс’європейської транспортної мережі та про скасування Рішення № 661/2010/ЄС (ОВ L 348, 20.12.2013, с. 1).
(-5) Директива Європейського Парламенту і Ради 2012/19/ЄС від 4 липня 2012 року про відпрацьоване електричне та електронне обладнання (WEEE) (ОВ L 197, 24.07.2012, с. 38);
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua. Оригінальний текст перекладу )( Джерело: https://eur-lex.europa.eu/. Текст англійською мовою )