• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом і його державами-членами, з іншої сторони, про спільний авіаційний простір

Європейський Союз | Угода, Критерії, Правила, Перелік, Міжнародний документ від 12.10.2021
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Угода, Критерії, Правила, Перелік, Міжнародний документ
  • Дата: 12.10.2021
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Угода, Критерії, Правила, Перелік, Міжнародний документ
  • Дата: 12.10.2021
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Регламентом Комісії (EU) № 390/2013 від 3 травня 2013 року про визначення схеми ефективності для надання аеронавігаційних послуг та виконання мережевих функцій.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-25, Додатки I - IV.
№ 1794/2006
Регламент Комісії (EC) № 1794/2006 від 6 грудня 2006 року про визначення спільної схеми оплати за надання аеронавігаційних послуг, зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EU) № 1191/2010 від 16 грудня 2010 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 1794/2006 про визначення спільної схеми оплати за надання аеронавігаційних послуг,
Регламентом Комісії (EU) № 391/2013 від 3 травня 2013 року про спільну схему оплати за надання аеронавігаційних послуг.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-17, Додатки I-VI.
№ 482/2008
Регламент Комісії (EC) № 482/2008 від 30 травня 2008 року про створення системи гарантування безпеки програмного забезпечення, яка має бути втілена постачальниками аеронавігаційних послуг та якою вносяться зміни до Додатка II до Регламенту (EC) № 2096/2005, зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EU) № 1035/2011 від 17 жовтня 2011 року про визначення спільних вимог для надання аеронавігаційних послуг та внесення змін до Регламенту (EC) № 482/2008 та (EU) № 691/2010.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-6, Додатки I-II.
№ 1034/2011
Регламент Комісії (EU) № 1034/2011 від 17 жовтня 2011 року про нагляд за безпекою польотів під час організації повітряного руху і надання аеронавігаційних послуг та про внесення змін до Регламенту (EU) № 691/2010.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-19.
№ 1035/2011
Виконавчий Регламент Комісії (EU) № 1035/2011 від 17 жовтня 2011 року про визначення спільних вимог до надання аеронавігаційних послуг та внесення змін до Регламентів (EC) № 482/2008 та (EU) № 691/2010, зі змінами, внесеними:
Виконавчим Регламентом Комісії (EU) № 923/2012 від 26 вересня 2012 року про визначення спільних правил повітряного та експлуатаційного забезпечення щодо послуг і процедур в аеронавігації та внесення змін до Виконавчого Регламенту (EU) № 1035/2011 та Регламентів (EC) № 1265/2007, (EC) № 1794/2006, (EC) № 730/2006, (EC) № 1033/2006 та (EU) № 255/2010.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-14, Додатки I-V.
№ 409/2013
Регламент Комісії (EU) № 409/2013 від 3 травня 2013 року про визначення спільних проектів, створення системи управління та ідентифікації стимулів щодо сприяння виконанню Європейського основного плану у сфері організації повітряного руху.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-15.
№ 2150/2005
Регламент Комісії (EU) № 2150/2005 від 23 грудня 2005 року про визначення спільних правил гнучкого використання повітряного простору.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-9 та Додаток.
№ 730/2006
Регламент Комісії (EC) № 730/2006 від 11 травня 2006 року про класифікацію повітряного простору та доступ польотів, що здійснюються за правилами візуальних польотів вище 195-го ешелону.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-4.
№ 255/2010
Регламент Комісії (EU) № 255/2010 від 25 березня 2010 року про визначення спільних правил організації потоків повітряного руху.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-15.
№ 176/2011
Регламент Комісії (EU) № 176/2011 від 24 лютого 2011 року про інформацію, що надається до створення та змінення функціональних блоків повітряного простору.
№ 923/2012
Регламент Комісії (EU) № 923/2012 від 26 вересня 2012 року про визначення спільних правил повітряних та експлуатаційних положень щодо аеронавігаційних послуг і процедур та про внесення змін до Виконавчого Регламенту (EU) № 1035/2011 і Регламентів (EC) № 1265/2007, (EC) № 1794/2006, (EC) № 730/2006, (EC) № 1033/2006 та (EU) № 255/2010.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-10 та Додаток.
№ 1032/2006
Регламент Комісії (EC) № 1032/2006 від 6 липня 2006 року про визначення вимог до автоматизованих систем обміну польотними даними з метою повідомлення, координації та передачі польотів між пунктами диспетчерського обслуговування повітряного руху, зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EC) № 30/2009 від 16 січня 2009 року про внесення змін до Регламенту Комісії (EC) № 1032/2006 у питанні вимог до автоматичних систем обміну польотною інформацією щодо сприяння наданню послуг з передачі даних.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-10, Додатки I-V .
№ 1033/2006
Регламент Комісії (EC) № 1033/2006 від 4 липня 2006 року про визначення вимог до процедур підготовки планів польотів на етапі підготовки до польоту для "Єдиного європейського неба", зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EU) № 428/2013 від 8 травня 2013 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 1033/2006 щодо положень ICAO, зазначених у статті 3(1), та скасування Регламенту (EU) № 929/2010.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-5 та Додаток .
№ 633/2007
Регламент Комісії (EC) № 633/2007 від 7 червня 2007 року про визначення вимог до застосування протоколу передачі даних про польоти, який використовується з метою повідомлення, координації та передачі рейсів між пунктами диспетчерського обслуговування повітряного руху, зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EU) № 283/2011 від 22 березня 2011 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 633/2007 щодо перехідних домовленостей, зазначених у статті 7.
Застосовні вимоги та стандарти: стаття 1-7, друге та трете речення статті 8, Додатки I-IV .
№ 29/2009
Регламент Комісії (EC) № 29/2009 від 16 січня 2009 року про визначення вимог з надання послуг з передачі даних для "Єдиного європейського неба".
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-14, Додатки I-VII .
№ 262/2009
Регламент Комісії (EC) № 262/2009 від 30 березня 2009 року про визначення вимог до скоординованого виділення і використання кодів-запитів типу S для "Єдиного європейського неба".
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-12, Додатки I-VI .
№ 73/2010
Регламент Комісії (EU) № 73/2010 від 26 січня 2010 року про визначення вимог до якості аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації для "Єдиного європейського неба".
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-13, Додатки I-Х.
№ 1206/2011
Виконавчий Регламент Комісії (EU) № 1206/2011 від 22 листопада 2011 року про визначення вимог до розпізнавальних індексів повітряних суден для спостереження для "Єдиного європейського неба".
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-11, Додатки I-VII.
№ 1207/2011
Виконавчий Регламент Комісії (EU) № 1207/2011 від 22 листопада 2011 року про визначення вимог до ефективності та взаємосумісності спостереження для "Єдиного європейського неба".
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-14, Додатки I-IX .
№ 1079/2012
Регламент Комісії (EU) № 1079/2012 від 16 листопада 2012 року про визначення вимог до розподілу голосових каналів для "Єдиного європейського неба".
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-15, Додатки I-V .
Регламент SESAR
№ 219/2007
Регламент Ради (EC) № 219/2007 від 27 лютого 2007 року про створення спільного підприємства з метою розвитку Європейської системи організації повітряного руху нового покоління (SESAR), зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EC) № 1361/2008 від 16 грудня 2008 року, яким вносяться зміни до Регламенту (EC) № 219/2007 про створення спільного підприємства з метою розвитку Європейської системи організації повітряного руху нового покоління (SESAR).
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1(1),(2) та (5)-(7), статті 2-3, стаття 4(1) та Додаток.
Видача свідоцтв диспетчерам повітряного руху
№ 805/2011
Регламент Комісії (EU) № 805/2011 від 10 серпня 2011 року про визначення докладних правил щодо свідоцтв диспетчерів повітряного руху та деяких сертифікатів відповідно до Регламенту Європейського Парламенту та Ради (EC) № 216/2008.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-32, Додатки I-IV.
Рішення Комісії
№ 2011/121
Рішення Комісії 2011/121/EU від 21 лютого 2011 року про встановлення цільових показників та граничних значень для надання аеронавігаційних послуг у рамках Європейського Союзу на 2012-2014 роки.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-4.
№ 2011/2611 остаточне
Рішення Комісії С (2011) 2611 остаточне від 20 травня 2011 року про звільнення згідно зі статтею 14 Регламенту Комісії (EC) № 29/2009.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-3, Додатки I та II.
№ 2011/9074 остаточне
Виконавче рішення Комісії С (2011) 9074 остаточне від 9 грудня 2011 року про звільнення згідно зі статтею 14 Регламенту Комісії (EC) № 29/2009.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-3, Додатки I та II.
№ 2012/9604 остаточне
Виконавче рішення Комісії С (2012) 9604 остаточне від 19 грудня 2012 року про затвердження Плану стратегії мережі для виконання функцій управління мережею організації повітряного руху для "Єдиного європейського неба" на період 2012-2019 років.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-3.
С. Безпека польотів
№ 216/2008 (базовий Регламент)
Регламент (EC) № 216/2008 Європейського Парламенту та Ради від 20 лютого 2008 року про спільні правила у сфері цивільної авіації і створення Європейського агентства з безпеки польотів та скасування Директиви Ради 91/670/ЕЕС, Регламенту (EC) № 1592/2002 та Директиви 2004/36/ЕС, зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EC) № 690/2009 від 30 липня 2009 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 216/2008 Європейського Парламенту та Ради про спільні правила у сфері цивільної авіації і створення Європейського агентства з безпеки польотів та скасування Директиви Ради 91/670/ЕЕС, Регламенту (EC) № 1592/2002 та Директиви 2004/36/ЕС,
Регламентом (EC) № 1108/2009 Європейського Парламенту та Ради від 21 жовтня 2009 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 216/2008 в частині, що стосується аеродромів, організації повітряного руху та надання аеронавігаційних послуг та скасування Директиви 2006/23/ЕС,
Регламентом Комісії (EU) № 6/2013 від 8 січня 2013 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 216/2008 Європейського Парламенту та Ради про спільні правила у сфері цивільної авіації і створення Європейського агентства з безпеки польотів та скасування Директиви Ради 91/670/ЕЕС, Регламенту (EC) № 1592/2002 і Директиви 2004/36/ЕС.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-11, 13-16, 20-25, 54, 55, 68 та Додатки I-VI.
Регламент (EC) № 216/2008 та його імплементаційні правила застосовуються до України відповідно до таких положень:
1. Україна не делегує EASA будь-яких функцій, пов’язаних з безпекою польотів, як це передбачено відповідно до Конвенції і Додатків до неї;
2. Україна підлягає стандартизаційним перевіркам, що проводяться EASA відповідно до статті 54 Регламенту (ЄС) № 216/2008;
3. Застосування статті 11 Регламенту (ЄС) № 216/2008 до сертифікатів, виданих Україною, вирішуватиметься Спільним комітетом відповідно до положень Додатка III до цієї Угоди;
4. Пункт 1 статті 11 Регламенту (ЄС) № 216/2008 не застосовується до сертифікатів України, виданих у сфері виконання польотів і первинної льотної придатності та підтримання льотної придатності (виконавчі Регламенти (EU) № 965/2012, (EU) № 748/2012 та (EC) № 2042/2003);
5. Європейська Комісія користується в Україні повноваженнями, наданими їй для прийняття рішень відповідно до статті 11 (2), статті 14 (5) та (7), 24 (5) та 25 (1) Регламенту (EC) № 216/2008 у тих сферах, в яких статтю 11(1) оголошено Спільним комітетом такою, що застосовується;
6. У сфері льотної придатності, коли жодні завдання не виконуються EASA, Україна може видавати сертифікати, ліцензії або схвалення на застосування угод або домовленостей, укладених Україною з третьою країною.
№ 748/2012
Регламент Комісії (EU) № 748/2012 від 3 серпня 2012 року про визначення імплементаційних правил льотної-придатності та сертифікації з екологічної безпеки повітряного судна та пов’язаних із ним виробів, частин та приладів, а також сертифікації організацій-розробників та виробників авіаційної техніки, зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EU) № 7/2013 від 8 січня 2013 року про внесення змін до Регламенту (EU) № 748/2012 про визначення імплементаційних правил льотної придатності та сертифікації з екологічної безпеки повітряного судна та пов’язаних із ним виробів, частин та приладів, а також сертифікації організацій-розробників та виробників авіаційної техніки.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1, 2, 8-10 та Додаток.
№ 2042/2003
Регламент Комісії (EC) № 2042/2003 від 20 листопада 2003 року про підтримання льотної придатності повітряного судна та авіаційних виробів, частин і приладів та про затвердження організацій і персоналу, залучених до виконання цих завдань, зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EC) № 707/2006 від 8 травня 2006 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 2042/2003 щодо дозволів з обмеженим строком дії, та Додатків I і III;
Регламентом Комісії (EC) № 376/2007 від 30 березня 2007 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 2042/2003 про підтримання льотної придатності повітряного судна та авіаційних виробів, частин і приладів та про затвердження організацій і персоналу, залучених до виконання цих завдань;
Регламентом Комісії (EC) № 1056/2008 від 27 жовтня 2008 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 2042/2003 про підтримання льотної придатності повітряного судна та авіаційних виробів, частин і приладів та про затвердження організацій і персоналу, залучених до виконання цих завдань;
Регламентом Комісії (EU) № 127/2010 від 5 лютого 2010 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 2042/2003 про підтримання льотної придатності повітряного судна та авіаційних виробів, частин і приладів та про затвердження організацій і персоналу, залучених до виконання цих завдань;
Регламентом Комісії (EU) № 962/2010 від 26 жовтня 2010 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 2042/2003 про підтримання льотної придатності повітряного судна та авіаційних виробів, частин і приладів та про затвердження організацій і персоналу, залучених до виконання цих завдань;
Регламентом Комісії (EU) № 1149/2011 від 21 жовтня 2011 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 2042/2003 про підтримання льотної придатності повітряного судна та авіаційних виробів, частин і приладів та про затвердження організацій і персоналу, залучених до виконання цих завдань;
Регламентом Комісії (EU) № 593/2012 від 5 липня 2012 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 2042/2003 про підтримання льотної придатності повітряного судна та авіаційних виробів, частин і приладів та про затвердження організацій і персоналу, залучених до виконання цих завдань.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-6, Додатки I-IV.
№ 996/2010
Регламент (EU) № 996/2010 Європейського Парламенту та Ради від 20 жовтня 2010 року про розслідування та запобігання авіаційним подіям і інцидентам у сфері цивільної авіації та скасування Директиви 94/56/ЕС.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-26, за винятком статей 7(4) та 24.
№ 2003/42
Директива 2003/42/ЕС Європейського Парламенту та Ради від 13 червня 2003 року про звітність щодо подій у сфері цивільної авіації.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-11, Додатки I та II.
№ 1321/2007
Регламент Комісії (EC) № 1321/2007 від 12 листопада 2007 року про визначення імплементаційних правил для інтеграції до центральної бази даних інформації про події у сфері цивільної авіації відповідно до Директиви 2003/42/ЕС Європейського Парламенту та Ради.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-4.
№ 1330/2007
Регламент Комісії (EC) № 1330/2007 від 24 вересня 2007 року про визначення імплементаційних правил для системи поширення заінтересованим сторонам інформації про авіаційні події у сфері цивільної авіації, зазначеної у статті 7(2) Директиви 2003/42/ЕС Європейського Парламенту та Ради.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-10, Додатки I-II.
№ 104/2004
Регламент Комісії (EC) № 104/2004 від 22 січня 2004 року про визначення правил щодо організації та складу Апеляційної ради Європейського агентства з безпеки польотів.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-7 та Додаток.
№ 628/2013
Виконавчий Регламент Комісії (EU) № 628/2013 від 28 червня 2013 року про робочі методи Європейського агентства з безпеки польотів для здійснення стандартизаційних перевірок та моніторингу застосування правил Регламенту (EC) № 216/2008 Європейського Парламенту і Ради та скасування Регламенту Комісії (EC) № 736/2006.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-27.
№ 2111/2005
Регламент (EC) № 2111/2005 Європейського Парламенту та Ради від 14 грудня 2005 року про створення переліку авіаперевізників Співтовариства, яким забороняється виконувати польоти в межах Співтовариства, та про інформування пасажирів повітряного транспорту про ідентифікацію фактичного авіаперевізника та скасування статті 9 Директиви 2004/36 EC.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-13 та Додаток.
№ 473/2006
Регламент Комісії (EC) № 473/2006 від 22 березня 2006 року про визначення імплементаційних правил щодо переліку авіаперевізників Співтовариства, яким забороняється виконувати польоти в межах Співтовариства, зазначеного у Главі II Регламенту (EC) № 2111/2005 Європейського Парламенту та Ради.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-6, Додатки А-С.
№ 474/2006
Регламент Комісії (EC) № 474/2006 від 22 березня 2006 року про створення переліку авіаперевізників Співтовариства, яким забороняється виконувати польоти в межах Співтовариства, зазначеного у Главі II Регламенту (EC) № 2111/2005 Європейського Парламенту та Ради, з останніми змінами, внесеними:
виконавчим Регламентом Комісії (EU) № 659/2013 від 10 липня 2013 року про внесення змін до Регламенту (EC) № 474/2006 про створення переліку авіаперевізників Співтовариства, яким забороняється виконувати польоти в межах Співтовариства.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-3, Додатки A-B.
№ 1178/2011
Регламент Комісії (EU) № 1178/2011 від 3 листопада 2011 року про визначення технічних вимог та адміністративних процедур, пов’язаних з екіпажами повітряних суден цивільної авіації, відповідно до Регламенту (EC) № 216/2008 Європейського Парламенту та Ради, зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EU) № 290/2012 від 30 березня 2012 року про внесення змін до Регламенту (EU) № 1178/2011 про визначення технічних вимог та адміністративних процедур, пов’язаних з екіпажами повітряних суден цивільної авіації, відповідно до Регламенту (EC) № 216/2008 Європейського Парламенту та Ради.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-11, Додатки I-VII.
№ 965/2012
Регламент Комісії (EU) № 965/2012 від 5 жовтня 2012 року про визначення технічних вимог та адміністративних процедур, пов’язаних з виконанням повітряних перевезень, відповідно до Регламенту (EC) № 216/2008 Європейського Парламенту та Ради, зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EU) № 800/2013 від 14 серпня 2013 року про внесення змін до Регламенту (EU) № 965/2012 про визначення технічних вимог та адміністративних процедур, пов’язаних з виконанням повітряних перевезень, відповідно до Регламенту (EC) № 216/2008 Європейського Парламенту та Ради.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-9, Додатки I-VII.
№ 1332/2011
Регламент Комісії (EU) № 1332/2011 від 16 грудня 2011 року про визначення спільних вимог використання повітряного простору та експлуатаційних процедур для бортового попередження зіткнень.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-4 та Додаток.
D. Навколишнє середовище
№ 2003/96
Директива Ради 2003/96/ЕС від 27 жовтня 2003 року про реструктурування рамок Співтовариства з оподаткування енергетичних продуктів та електроенергії.
Застосовні вимоги та стандарти: стаття 14(1)(b) та (2).
№ 2006/93
Директива 2006/93/ЕС Європейського Парламенту та Ради від 12 грудня 2006 року про регулювання експлуатації повітряних суден, зазначених у Частині II, Глави 3, Тому 1 Додатка 16 до Конвенції про міжнародну цивільну авіацію, друге видання (1988 рік).
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-5.
№ 2002/49
Директива 2002/49/ЕС Європейського Парламенту та Ради від 25 червня 2002 року про оцінювання та управління процесами, пов’язаними з шумом на місцевості.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-16, Додатки I-VI.
№ 2002/30
Директива 2002/30/ЕС Європейського Парламенту та Ради від 26 березня 2002 року про встановлення правил і процедур запровадження в аеропортах Співтовариства експлуатаційних обмежень, пов’язаних із шумом,
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-15, Додатки I та II.
Е. Соціальні аспекти
№ 1989/391
Директива Ради 89/391/ЕЕС від 12 червня 1989 року про запровадження заходів, які сприятимуть покращенню безпеки польотів та здоров’ю працівників на робочому місці, зі змінами, внесеними:
Директивою 2007/30/ЕС Європейського Парламенту та Ради від 20 червня 2007 року про внесення змін до Директиви Ради 89/391/ЕЕС, її окремих Директив та Директив Ради 83/477/ЕЕС, 91/383/ЕЕС, 92/29/ЕЕС та 94/33/ЕС з метою спрощення та раціоналізації звітів щодо практичного впровадження.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-16 та 18-19.
№ 2003/88
Директива 2003/88/ЕС Європейського Парламенту та Ради від 4 листопада 2003 року про певні аспекти організації робочого часу.
Застосовні положення: статті 1-19,21-24 та 26-29.
№ 2000/79
Директива Ради 2000/79/ЕС від 27 листопада 2000 року щодо Європейської угоди про організацію робочого часу мобільних працівників у сфері цивільної авіації, укладеної Асоціацією європейських авіакомпаній (АЕА), Європейською федерацією працівників транспорту (ETF), Європейською асоціацією пілотів (ЕСА), Європейською асоціацією регіональних авіакомпаній (ERA) та Міжнародною асоціацією повітряних перевізників (IACA).
Застосовні вимоги та стандарти: статті 2-3 та Додаток.
F. Захист прав споживачів
№ 90/314
Директива Ради 90/314/ЕЕС від 13 червня 1990 року про організовані туристичні подорожі, відпочинок з повним комплексом послуг та комплексні турне.
Застосовні положення: статті 1-10.
№ 93/13
Директива Ради 93/13/ЕЕС від 5 квітня 1993 року про нерівні умови в споживчих договорах.
Застосовні положення: статті 1-10 та Додаток.
Щодо застосування статті 10, термін "Комісія" означає "всі інші Договірні Сторони ЕСАА".
№ 95/46
Директива 95/46/ЕС Європейського Парламенту та Ради від 24 жовтня 1995 року про захист осіб щодо обробки персональних даних та про вільний рух таких даних.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-34.
№ 2027/97
Регламент Ради (EC) № 2027/97 від 9 жовтня 1997 року про відповідальність авіаперевізника у випадку авіаційних подій, зі змінами, внесеними:
Регламентом (EC) № 889/2002 Європейського Парламенту та Ради від 13 травня 2002 року про внесення змін до Регламенту Ради (EC) № 2027/97 про відповідальність авіаперевізника у випадку авіаційних подій.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-8.
№ 261/2004
Регламент (EC) № 261/2004 Європейського Парламенту та Ради від 11 лютого 2004 року про встановлення спільних правил відшкодування (компенсації) та допомоги пасажирам у випадку відмови у посадці на борт повітряного судна або скасування чи довготривалої затримки рейсів та скасування Регламенту (EEC) № 295/91.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-17.
№ 1107/2006
Регламент (EC) № 1107/2006 Європейського Парламенту та Ради від 5 липня 2006 року щодо прав інвалідів та осіб з обмеженою рухомістю під час їх повітряної подорожі.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-16, Додатки I та II.
G. Комп’ютеризовані системи бронювання
№ 80/2009
Регламент (EC) № 80/2009 Європейського Парламенту та Ради від 14 січня 2009 року про Кодекс поведінки щодо комп’ютеризованих систем бронювання авіаквитків та скасування Регламенту Ради (EEC) № 2299/89.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-19 та Додатки.
Н. Інше законодавство
№ 437/2003
Регламент (EC) № 437/2003 Європейського Парламенту та Ради від 27 лютого 2003 року про статистичну звітність щодо повітряних перевезень пасажирів, багажу та пошти, зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EC) № 1358/2003 від 31 липня 2003 року про впровадження Регламенту (EC) № 437/2003 Європейського Парламенту та Ради про статистичну звітність щодо повітряних перевезень пасажирів, багажу та пошти та внесення змін до Додатків I та II до нього,
Регламентом Комісії (EC) № 546/2005 від 8 квітня 2005 року про приведення у відповідність Регламенту (EC) № 437/2003 Європейського Парламенту та Ради в частині виділення кодів країни звітування та внесення змін до Регламенту Комісії (EC) № 1358/2003 щодо оновлення переліку аеропортів Співтовариства.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-11, Додатки I та II .
№ 1358/2003
Регламент Комісії (EC) № 1358/2003 від 31 липня 2003 року про впровадження Регламенту (EC) № 437/2003 Європейського Парламенту та Ради про статистичну звітність щодо повітряних перевезень пасажирів, багажу та пошти та внесення змін до Додатків I та II до нього, зі змінами, внесеними:
Регламентом Комісії (EC) № 158/2007 від 16 лютого 2007 року про внесення змін до Регламенту Комісії (EC) № 1358/2003 щодо переліку аеропортів Співтовариства.
Застосовні вимоги та стандарти: статті 1-4, Додатки I-III.
Додаток II
Договірні лінії та встановлені маршрути
1. Кожна Сторона надає авіаперевізникам іншої Сторони права на надання послуг повітряного перевезення на зазначених нижче маршрутах:
(а) для авіаперевізників Європейського Союзу: будь-який пункт в Європейському Союзі - будь-які проміжні пункти на територіях партнерів Європейської політики сусідства (-1), країн Угоди ЕСАА (-2) або країн, перелічених у Додатку V до цієї Угоди, - будь-який пункт в Україні - будь-які пункти за межами;
__________
(-1) Під терміном "Партнери Європейської політики сусідства" розуміються Азербайджан, Алжир, Білорусь, Вірменія, Грузія, Єгипет, Ізраїль, Йорданія, Ліван, Лівія, Марокко, Республіка Молдова, окуповані Палестинські території, Сирія та Туніс, не включаючи Україну.
(-2) "країни ЕСАА" є країнами, які є учасницями Багатосторонньої угоди про створення Європейського спільного авіаційного простору та якими в дату підписання Угоди були: Республіка Албанія, Боснія і Герцеговина, Республіка Ісландія, держави-члени Європейського Союзу, колишня Югославська Республіка Македонія, Королівство Норвегія, Республіка Сербія і Косово (без шкоди для позицій щодо статусу і відповідно до резолюції 1244 РБ ООН і висновку Міжнародного Суду щодо проголошення незалежності Косово) та Республіка Чорногорія.
(b) для авіаперевізників України: будь-який пункт в Україні - будь-які проміжні пункти на територіях партнерів Європейської політики сусідства, країн Угоди ЕСАА або країн, перелічених у Додатку V до цієї Угоди, - будь-який пункт в Європейському Союзі.
Існуючі та нові права, включаючи права обслуговувати пункти за межами на підставі двосторонніх угод або інших домовленостей між Україною та державами-членами ЄС, які не охоплюються цією Угодою, можуть використовуватися та погоджуватися за. умови недопущення дискримінації між авіаперевізниками на основі національної приналежності;
(с) авіаперевізникам Європейського Союзу також дозволяється здійснювати авіаперевезення між пунктами в Україні, незалежно від того, чи починаються, чи закінчуються ці перевезення в межах ЄС.
2. Повітряні сполучення, що здійснюються відповідно до підпунктів (а) і (b) пункту 1 цього Додатка, починаються або закінчуються на території Україні для авіаперевізників України, а на території Європейського Союзу - для авіаперевізників Європейського Союзу.
3. Авіаперевізники обох Сторін можуть на будь-якому або на всіх рейсах на власний розсуд:
(а) здійснювати польоти в одному або обох напрямках;
(b) комбінувати різні номери рейсів протягом експлуатації одного повітряного судна;
(с) обслуговувати проміжні пункти та пункти за межами, як зазначено у пунктах (а) і (b) пункту 1 цього Додатка, та пункти на територіях Сторін в будь-якій комбінації і в будь-якому порядку;
(d) пропустити зупинки в будь-якому пункті або пунктах;
(е) передавати трафік будь-якого зі своїх повітряних суден до будь-якого іншого свого повітряного судна в будь-якому пункті;
(f) здійснювати зупинки в будь-яких пунктах усередині країни або за межами території будь-якої зі Сторін;
(g) здійснювати транзитні перевезення через територію іншої Сторони, а також
(h) об’єднувати трафік на тому самому літаку незалежно від того, звідки він прямує.
4. Кожна Сторона дозволяє кожному авіаперевізнику визначати частоту та ємність міжнародного повітряного перевезення, яке ним пропонується, з урахуванням комерційних міркувань на ринку. Відповідно до цього права жодна зі Сторін в односторонньому порядку не повинна обмежувати обсяг трафіку, частоту і регулярність перевезень або тип/типи повітряних суден, що експлуатуються авіаперевізниками іншої Сторони, за винятком митних, технічних, експлуатаційних причин, причин, пов’язаних із захистом навколишнього середовища та охороною здоров’я, чи тих, що виникають під час застосування статті 26 цієї Угоди.
5. Авіаперевізники кожної Сторони можуть обслуговувати, в тому числі в рамках домовленостей про спільне використання кодів, будь-який пункт, розташований в третій країні, який не включений за встановленими маршрутами, за умови, що вони не користуються комерційними правами п’ятої свободи повітря.
6. Цей Додаток є предметом перехідних домовленостей, що містяться в Додатку III до цієї Угоди і розширення передбачених у ньому прав.
Додаток III
Перехідні домовленості
Розділ I
Перехідні періоди
1. Перехід України до ефективного впровадження всіх положень і умов, що випливають із цієї Угоди, здійснюється через два перехідні періоди.
2. Такий перехід підлягає оцінюванням та стандартизаційним перевіркам, які проводяться Європейською Комісією та EASA відповідно, а також рішенню Спільного комітету, як це передбачено статтею 33 цієї Угоди.
Розділ 2
Умови, що застосовуються протягом першого перехідного періоду
1. Протягом першого перехідного періоду:
(а) авіаперевізники Європейського Союзу та авіаперевізники, які отримали ліцензію України, мають право користуватися необмеженими комерційними правами між будь-яким пунктом в Європейському Союзі і будь-яким пунктом в Україні;
(b) залежно від результатів оцінювання щодо імплементації Україною відповідних вимог і стандартів Європейського Союзу та на підставі інформації Спільного комітету Україна залучається як спостерігач до роботи Комітету, створеного відповідно до положень Регламенту (EEC) № 95/93 про спільні правила виділення слотів в аеропортах Співтовариства; та
(с) пункт (с) статті 22(5) цієї Угоди не застосовуються.
2. Умови для переходу до другого перехідного періоду передбачають для України таке:
(а) інкорпорування в національне законодавство та імплементація застосовних вимог та стандартів:
- Регламенту (EC) № 216/2008 (про спільні правила у сфері цивільної авіації та створення Європейського агентства з безпеки польотів);
- Регламенту (EU) № 748/2012 (про встановлення правил льотної придатності та сертифікації з екологічної безпеки повітряних суден і пов’язаних з ними виробів, частин та приладів, а також сертифікацію організацій-розробників та виробників авіаційної техніки);
- Регламенту (EC) № 2042/2003 (про підтримання льотної придатності повітряних суден та авіаційних виробів, частин та приладів і про затвердження організацій і персоналу, залучених до виконання цих завдань) зі змінами;
- Регламенту (EU) № 965/2012 (про визначення технічних вимог та адміністративних процедур, пов’язаних з повітряними перевезеннями);
- Регламенту (EU) № 1178/2011 (про визначення технічних вимог та адміністративних процедур, пов’язаних з екіпажем повітряних суден цивільної авіації);
- Регламенту (EU) № 996/2010 (про розслідування та запобігання авіаційним подіям та інцидентам);
- Директиви 2009/12/ЕС (про аеропортові збори);
- Директиви 96/67/ЕС (про доступ на ринок наземного обслуговування в аеропортах Співтовариства);
- Регламенту (EEC) № 95/93 (про спільні правила для виділення слотів в аеропортах Співтовариства);
- Директиви 2000/79/ЕС (щодо Європейської угоди про організацію робочого часу мобільних працівників у сфері цивільної авіації);
- Глави IV Регламенту (EC) № 1008/2008 (про здійснення повітряних перевезень);
- Регламенту (EC) № 785/2004 (про вимоги до авіаперевізників та експлуатантів повітряних суден щодо страхування);
- Регламенту (EEC) № 80/2009 (про комп’ютерні системи бронювання);
- Регламенту (EC) № 2027/97 (про відповідальність авіаперевізника у випадку авіаційної події);
- Регламенту (EC) № 261/2004 (про спільні правила відшкодування (компенсації) та допомоги пасажирам у випадку відмови у посадці на борт повітряного судна або скасування чи довготермінової затримки рейсу);
- Регламенту (EC) № 549/2004 Європейського Парламенту та Ради від 10 березня 2004 року про визначення рамок для створення "Єдиного європейського неба" (рамковий Регламент);
- Регламенту (EC) № 550/2004 Європейського Парламенту та Ради від 10 березня 2004 року про надання аеронавігаційних послуг в рамках "Єдиного європейського неба" (Регламент про надання послуг);
- Регламенту (EC) № 551/2004 Європейського Парламенту та Ради від 10 березня 2004 року про організацію та використання повітряного простору в рамках "Єдиного європейського неба" (Регламент про повітряний простір);
- Регламенту (EC) № 552/2004 Європейського Парламенту та Ради від 10 березня 2004 року про взаємосумісність Європейської системи організації повітряного руху (Регламент про взаємосумісність);
- Регламенту (EU) № 691/2010 Європейської Комісії від 29 липня 2010 року про визначення схеми ефективності для надання аеронавігаційних послуг та виконання мережевих функцій та внесення змін до Регламенту (EC) № 2096/2005 про визначення спільних вимог для надання аеронавігаційних послуг;
- Регламенту (EC) № 1794/2006 Європейської Комісії від 6 грудня 2006 року про визначення спільної схеми оплати за надання аеронавігаційних послуг;
- Регламенту (EU) № 1034/2011 Європейської Комісії від 17 жовтня 2011 року про нагляд за безпекою польотів під час організації повітряного руху і надання аеронавігаційних послуг та внесення змін до Регламенту (EU) № 691/2010;
- Регламенту (EC) № 2150/2005 Європейської Комісії від 23 грудня 2005 року про визначення спільних правил гнучкого використання повітряного простору; та
- Регламенту (EU) № 255/2010 Європейської Комісії від 25 березня 2010 року про визначення спільних правил організації потоків повітряного руху,
як вони визначені, включаючи зміни до них у Додатку I до цієї Угоди;
(b) застосування правил ліцензування авіаперевізників, переважно еквівалентних тим, що зазначені в Главі II Регламенту (EC) № 1008/2008 Європейського Парламенту та Ради від 24 вересня 2008 року про спільні правила здійснення авіаперевезень в Європейському Союзі;
(с) щодо авіаційної безпеки - впровадження Частини II Документа 30 ЄКЦА в його останній застосовній редакції.
Розділ 3
Умови, що застосовуються протягом другого перехідного періоду
1. Відповідно до рішення Спільного комітету, як це передбачено статтею 33 цієї Угоди, яке підтверджує, що Україна виконує всі умови, передбачені розділом 2(2) цього Додатка:
(а) відповідні сертифікати, видані Україною, перелічені в розділі 1 Додатка IV до цієї Угоди, визнаються державами-члeнами ЄС відповідно до умов, визначених у рішенні Спільного комітету, та відповідно до статті 11 Регламенту (ЄС) 216/2008;
(b) пункт (с) статті 22 (5) цієї Угоди застосовується; та
(с) залежно від результатів оцінювання щодо виконання Україною відповідних вимог і стандартів Європейського Союзу та на підставі інформації Спільного комітету Україна залучається як спостерігач до роботи Комітету, створеного відповідно до положень Регламенту (EC) № 2111/2005 про створення переліку авіаперевізників Співтовариства, яким забороняється виконувати польоти в межах Співтовариства.
2. Умови для переходу до повного впровадження цієї Угоди передбачають для України таке:
(а) інкорпорування в національне законодавство та впровадження всіх застосовних вимог та стандартів актів законодавства Європейського Союзу, викладених у Додатку I до цієї Угоди; та
(b) повітряний простір, що знаходиться під її відповідальністю, повинен бути організований відповідно до вимог ЄС, що застосовуються для створення функціональних блоків повітряного простору (FAB).
Розділ 4
Повне впровадження цієї Угоди
Відповідно до рішення Спільного комітету, як це передбачено статтею 33 цієї Угоди, яке підтверджує, що Україна виконує всі умови, передбачені розділом 3(2) цього Додатка, застосовується таке:
1. На додаток до комерційних прав, зазначених у розділі 2(1) цього Додатка:
(а) авіаперевізники Європейського Союзу мають право користуватися необмеженими комерційними правами між пунктами в Україні, проміжними пунктами на території партнерів Європейської політики сусідства та країн ЕСАА, а також пунктами в країнах, що містяться в Додатку V до цієї Угоди, і пунктами за межами за умови, що політ є частиною перевезення, яке обслуговує пункт в державі-члені ЄС.
Авіаперевізники Європейського Союзу також мають право користуватися необмеженими комерційними правами при здійсненні перевезень між пунктами в Україні незалежно від того, чи починаються, чи закінчуються ці перевезення в межах ЄС; та
(b) авіаперевізники України мають право користуватися необмеженими комерційними правами при здійсненні перевезень між будь-яким пунктом в Європейському Союзі, проміжними пунктами на території партнерів Європейської політики сусідства та країн ЕСАА, а також в країнах, що містяться в Додатку V до цієї Угоди, за умови, що політ є частиною перевезення, яке обслуговує пункт в Україні.
2. Усі відповідні сертифікати, перелічені в розділі 2 Додатка IV до цієї Угоди, що видані Україною, визнаються державами-члeнами ЄС відповідно до умов, передбачених цими положеннями.
Додаток IV
Перелік сертифікатів, зазначених у Додатку III до цієї Угоди
1. Екіпаж повітряного судна
Свідоцтва пілотів (видача, підтримка, внесення змін, обмеження дії, призупинення або скасування свідоцтв) (Регламенти (EC) № 216/2008, (EU) № 1178/2011, (EU) № 290/2012, який вносить зміни до Регламенту (EU) № 1178/2011).
Сертифікація осіб, відповідальних за проведення льотної підготовки або підготовки в умовах імітації польоту та за проведення оцінювання навичок пілотів (Регламенти (EC) № 216/2008, (EU) № 1178/2011, (EU) № 290/2012, який вносить зміни до Регламенту (EU) № 1178/2011).
Атестація членів екіпажу (видача, підтримка, внесення змін, обмеження дії, призупинення або скасування атестацій членів екіпажу) (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 1178/2011, (EU) № 290/2012, який вносить зміни до Регламенту (EU) № 1178/2011).
Свідоцтва про медичний стан пілотів (видача, підтримка, внесення змін, обмеження дії, призупинення або скасування) (Регламенти (EC) № 216/2008, (EU) № 1178/2011, (EU) № 290/2012, який вносить зміни до Регламенту (EU) № 1178/2011).
Сертифікація екзаменаторів з авіаційної медицини, а також умов, згідно з якими загальні практикуючі лікарі можуть діяти в якості екзаменаторів з авіаційної медицини (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 1178/2011, (EU) № 290/2012, який вносить зміни до Регламенту (EU) № 1178/2011).
Періодичне аеромедичне оцінювання членів екіпажу - кваліфікація осіб, відповідальних за проведення такого оцінювання (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 1178/2011, (EU) № 290/2012, який вносить зміни до Регламенту (EU) № 1178/2011).
Умови видачі, підтримки, внесення змін, обмеження дії, призупинення або скасування сертифікатів центрів льотної підготовки пілотів (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 1178/2011, (EU) № 290/2012, який вносить зміни до Регламенту (EU) № 1178/2011).
Умови видачі, підтримки, внесення змін, обмеження дії, призупинення або скасування сертифікатів аеромедичних центрів, залучених до перевірки кваліфікації та аеромедичного оцінювання екіпажів цивільних повітряних суден (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 1178/2011, (EU) № 290/2012, який вносить зміни до Регламенту (EU) № 1178/2011).
Сертифікація навчальних приладів з імітації умов польоту та вимоги до організацій, що експлуатують та використовують такі прилади (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 1178/2011, (EU) № 290/2012, який вносить зміни до Регламенту (EU) № 1178/2011).
2. Організація повітряного руху та надання аеронавігаційних послуг
Сертифікати постачальників аеронавігаційних послуг (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 1034/2011, (EU) № 1035/2011 Додаток II Спеціальні вимоги щодо обслуговування повітряного руху).
Сертифікати для надання метеорологічних послуг (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 1034/2011, (EU) № 1035/2011 Додаток III Спеціальні вимоги щодо надання метеорологічних послуг).
Сертифікати для надання аеронавігаційних інформаційних послуг (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 1034/2011, (EU) № 1035/2011 Додаток IV Спеціальні вимоги щодо надання аеронавігаційних інформаційних послуг).
Сертифікати для надання послуг зв’язку, навігації або спостереження (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 1034/2011, (EU) № 1035/2011 Додаток V Спеціальні вимоги щодо надання послуг зв’язку, навігації або спостереження).
Свідоцтва диспетчерів повітряного руху (АТСО) та диспетчерів-стажерів (видача, призупинення та скасування) і пов’язані з ними рейтинги та індосаменти (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 805/2011).
Свідоцтва про медичний стан диспетчерів повітряного руху (Регламенти (EC) 216/2008, (EU) № 805/2011).
Сертифікати центрів підготовки диспетчерів повітряного руху (АТСО) (строк дії, поновлення, відновлення строку дії та використання) (Регламенти (EU) № 216/2008, (EU) № 805/2011).
Додаток V
Перелік інших держав, зазначених у статтях 17, 19 та 22 цієї Угоди та у Додатках II та III до цієї Угоди
1. Республіка Ісландія (згідно з Угодою про Європейський економічний простір);
2. Князівство Ліхтенштейн (згідно з Угодою про Європейський економічний простір);
3. Королівство Норвегія (згідно з Угодою про Європейський економічний простір);
4. Швейцарська Конфедерація (згідно з Угодою між Європейським співтовариством та Швейцарською Конфедерацією про повітряний транспорт).
Додаток VI
Правила процедури
Ця Угода застосовується відповідно до визначених нижче правил процедури:
1. Залучення України до комітетів
Коли відповідно до цієї Угоди Україна бере участь у Комітеті, створеному відповідними актами законодавства Європейського Союзу, вона набуває статусу спостерігача та залучатиметься до всіх відповідних обговорень, а також їй буде рекомендовано брати участь в дискусіях відповідно до його правил процедури, при цьому вона не буде допускатися до голосування.
Що стосується сфери організації повітряного руху, з метою впровадження відповідного законодавства "Єдиного європейського неба" Україна також залучатиметься до всіх органів, створених Європейською Комісією, а саме: до Органу з проведення консультацій у сфері промисловості (ICB) та Управління мережею (NM).
2. Набуття статусу спостерігача в EASA
Статус спостерігача в EASA дає право Україні брати участь в технічних групах та органах EASA, відкритих для держав-членів ЄC та інших країн-партнерів Європейського сусідства відповідно до встановлених умов для такої участі. Статус спостерігача не дає права голосу. Цей статус не набуватиметься щодо Ради управління EASA.
3. Співробітництво та обмін інформацією
З метою сприяння здійсненню відповідних повноважень компетентними органами Сторін такі органи повинні за запитом взаємно обмінюватися всією інформацією, необхідною для належного функціонування цієї Угоди.
4. Посилання на мови
Сторони мають право використовувати під час здійснення процедур, встановлених у рамках цієї Угоди, українську мову або будь-яку офіційну мову інститутів Європейського Союзу. Однак Сторони обізнані про те, що використання англійської мови полегшує ці процедури. Якщо мова, яка не є офіційною мовою інститутів Європейського Союзу, використовується в офіційному документі, переклад офіційною мовою інститутів Європейського Союзу забезпечується одночасно з урахуванням положення попереднього речення. Якщо Сторона має намір використовувати в усній процедурі мову, яка не є офіційною мовою інститутів Європейського Союзу, така Сторона повинна гарантувати синхронний переклад англійською мовою.
Додаток VII
Критерії, зазначені в статті 26(4) цієї Угоди
1. Сумісним з належним функціонуванням цієї Угоди є таке:
(а) допомога соціального характеру, що надається окремим споживачам, за умови, що така допомога надається без дискримінації, пов’язаної з походженням відповідних послуг; та
(b) допомога на відшкодування шкоди, спричиненої природними катастрофами або надзвичайними ситуаціями.
2. Крім того, сумісним з належним виконанням цієї Угоди може вважатися таке:
(а) допомога для сприяння економічному розвитку регіонів з надзвичайно низьким рівнем життя або із суттєвим рівнем безробіття;
(b) допомога для сприяння розвитку певної економічної діяльності або певних економічних сфер, якщо така допомога не має несприятливого впливу на комерційну діяльність авіаперевізників всупереч інтересам Сторін; та
(с) допомога для досягнення цілей, дозволених відповідно до правил ЄС щодо горизонтальних блоків звільнень та правил щодо горизонтальної і галузевої державної допомоги, яка надається відповідно до викладених у них умов.
Учинено в Києві дванадцятого жовтня дві тисячі двадцять першого року.
За Україну