• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Рішення № 1/2023 Комітету Асоціації ЄС - Україна у торговельному складі від 24/4/2023 про внесення змін до Доповнення XVII-3 (Правила, що застосовуються до телекомунікаційних послуг) Додатка XVII до Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони

Європейське співтовариство | Рішення, Міжнародний документ від 24.04.2023 № 1/2023
Реквізити
  • Видавник: Європейське співтовариство
  • Тип: Рішення, Міжнародний документ
  • Дата: 24.04.2023
  • Номер: 1/2023
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейське співтовариство
  • Тип: Рішення, Міжнародний документ
  • Дата: 24.04.2023
  • Номер: 1/2023
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
РІШЕННЯ № 1/2023
Комітету Асоціації ЄС - Україна у торговельному складі від 24/4/2023 про внесення змін до Доповнення XVII-3 (Правила, що застосовуються до телекомунікаційних послуг) Додатка XVII до Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони
див. зображення
див. зображення
РІШЕННЯ № 1/2023
КОМІТЕТУ АСОЦІАЦІЇ ЄС - УКРАЇНА
У ТОРГОВЕЛЬНОМУ СКЛАДІ
від 24/4/2023
про внесення змін до Доповнення XVII-3 (Правила, що застосовуються до телекомунікаційних послуг) Додатка XVII до Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони
КОМІТЕТ АСОЦІАЦІЇ У ТОРГОВЕЛЬНОМУ СКЛАДІ (далі - "Комітет з питань торгівлі"),
Беручи до уваги Угоду про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони, зокрема статтю 465(3) та статтю 11 Додатка XVII до неї,
а також те, що:
(2) Пунктом (d) статті 1 (2) Угоди передбачається, що метою Угоди, серед іншого, є підтримка зусиль України щодо завершення переходу до функціонуючої ринкової економіки шляхом, зокрема, поступового наближення її законодавства до законодавства Європейського Союзу.
(3) У статті 124 Угоди Сторони визнають важливість наближення чинного законодавства України до законодавства Європейського Союзу в секторі телекомунікаційних послуг. Україна повинна забезпечити поступове приведення чинного та майбутнього законодавства у відповідність до acquis ЄС. Передбачається, що таке наближення поступово поширюватиметься на всі елементи acquis ЄС, зазначені у Доповненнях XVII-2 - XVII-5 Додатка XVII до Угоди, і має, після виконання умов для цього, привести до поступової інтеграції України до внутрішнього ринку ЄС, зокрема шляхом взаємного надання режиму внутрішнього ринку відповідно до статті 4(3) Додатка XVII до Угоди.
(4) Україна звернулася з проханням про подальшу інтеграцію стосовно роумінгу в мережах мобільного зв’язку загального користування в Європейському Союзі, зокрема щодо режиму внутрішнього ринку для роумінгу в мережах мобільного зв’язку загального користування.
(5) Правила щодо роумінгу є частиною аcquis ЄС в телекомунікаційній сфері, але не включені у Доповнення XVII-3 (Правила, що застосовуються до телекомунікаційних послуг) Додатка XVIІ до Угоди. Тому Доповнення XVII-3 має бути доповнено відповідними актами Європейського Союзу щодо роумінгу в мережах мобільного зв’язку загального користування.
(6) На сучасному етапі економічного та правового розвитку внутрішнього ринку ЄС, пов’язаного з телекомунікаційними послугами, відповідні акти Європейського Союзу щодо роумінгу такі: Директива Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/1972 -1; Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2022/612-2; Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2016/2286-3; Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2021/654-4.
__________
-1 Директива Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/1972 від 11 грудня 2018 року про запровадження Європейського кодексу електронних комунікацій (Офіційний вісник ЄС, частина L 321, 17.12.2018, с. 36).
-2 Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2022/612 від 6 квітня 2022 року про роумінг у мережах мобільного зв’язку загального користування в межах Європейського Союзу (Офіційний вісник ЄС, частина L 115, 13.4.2022, с. 1).
-3 Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2016/2286 від 15 грудня 2016 року, який встановлює детальні правила щодо застосування політики добросовісного користування та методології для оцінки стійкості скасування роздрібних доплат за роумінг та щодо заявки, яку має подати постачальник роумінгу для цілей такої оцінки (Офіційний вісник ЄС, частина L 344, 17.12.2016, с. 46).
-4 Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2021/654 від 18 грудня 2020 року, що доповнює Директиву Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/1972 шляхом встановлення єдиної для всього Європейського Союзу максимальної ставки термінації трафіка мобільного голосового зв’язку та єдиної для всього Європейського Союзу максимальної ставки термінації трафіка фіксованого голосового зв’язку (Офіційний вісник ЄС, частина L 137, 22.4.2021, с. 1).
(7) Директиву Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/1972 вже включено до Доповнення XVII-3 Додатка XVII до Угоди. Необхідно включити до цього Доповнення інші акти, що стосуються роумінгу в мережах мобільного зв’язку загального користування, щоб уможливити поступовий перехід України до повного введення в дію та всесторонньої і повної імплементації усіх застосовних положень для телекомунікаційного сектору, зокрема тих, що стосуються роумінгу в мережах мобільного зв’язку загального користування.
(8) Позитивна оцінка законодавства України, його імплементація та забезпечення виконання відповідно до принципів, викладених у Додатку XVII до Угоди, є необхідною передумовою будь-якого рішення Комітету з питань торгівлі щодо надання режиму внутрішнього ринку стосовно окремого сектора відповідно до статті 4(3) Додатка XVII. У контексті acquis ЄС щодо роумінгу в мережах мобільного зв’язку загального користування вимога стосовно досягнення повного введення в дію та всесторонньої і повної імплементації до ухвалення рішення щодо режиму внутрішнього ринку згідно зі статтею 4(3) Додатка XVII не повинна вважатися такою, що передбачає застосування між Сторонами Угоди захисних лімітів на середні оптові тарифи за надання регульованих послуг, пов’язаних із роумінгом у мережах мобільного зв’язку загального користування. Те саме стосується регульованих максимальних ставок термінації трафіка голосового зв’язку для послуги завершення виклику кінцевого користувача в його мережі. Вони мають бути обопільно надані між Сторонами Угоди з дати, зазначеної в остаточному рішенні Комітету з питань торгівлі про надання режиму внутрішнього ринку для роумінгу в мережах мобільного зв’язку загального користування відповідно до статті 4(3) Додатка XVII.
(9) Поступова інтеграція України до внутрішнього ринку ЄС, зокрема в секторі телекомунікаційних послуг, вимагатиме, серед іншого, повної і всесторонньої імплементації Делегованого Регламенту Комісії (ЄС) 2021/654 відповідно до цілей цього Регламенту. Наразі Україна не в змозі транспонувати та повністю імплементувати єдині для всього Європейського Союзу максимальні ставки термінації трафіка для цілей національних послуг термінації трафіка в Україні. Запровадження єдиних для всього Європейського Союзу максимальних ставок термінації трафіка також і для цілей національних послуг термінації трафіка голосового зв’язку в Україні, однак, не є абсолютно необхідним для подальшої інтеграції щодо роумінгу в мережах мобільного зв’язку загального користування. Таким чином, для цього аспекту Делегованого Регламенту Комісії (ЄС) 2021/654 передбачено інший графік впровадження, згідно з яким Україна зобов’язується забезпечити повну імплементацію протягом трьох років з моменту остаточного рішення Комітету з питань торгівлі стосовно надання режиму внутрішнього ринку для роумінгу у мережах мобільного зв’язку загального користування відповідно до статті 4(3) Додатка XVII до Угоди.
(10) Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2021/654 також застосовується за певних умов до викликів, що надходять із номерів третіх країн, з метою застосування єдиних для всього Європейського Союзу максимальних ставок термінації трафіка голосового зв’язку у відкритий, прозорий і недискримінаційний спосіб, а також для обмеження виключення викликів, що надходять з номерів третіх країн, до рівня, що є суворо необхідним для забезпечення досягнення цілей внутрішнього ринку та забезпечення пропорційності. Україна наразі не в змозі транспонувати та повністю запровадити єдині для всього Європейського Союзу максимальні ставки термінації трафіка голосового зв’язку для викликів із номерів третіх країн. Оскільки запровадження єдиних для всього Європейського Союзу максимальних ставок термінації трафіка також з метою термінації трафіка з номерів третіх країн не є абсолютно необхідним для подальшої інтеграції щодо роумінгу в мережах мобільного зв’язку загального користування, повне введення в дію та всестороння і повна імплементація Делегованого Регламенту Комісії (ЄС) 2021/654 Україною буде необхідним для забезпечення узгодження з застосовними правилами внутрішнього ринку ЄС для телекомунікаційних послуг. Таким чином, для цього аспекту Делегованого Регламенту Комісії (ЄС) 2021/654 передбачено інший графік імплементації, згідно з яким Україна зобов’язується забезпечити повну імплементацію до остаточного рішення Комітету з питань торгівлі щодо надання режиму внутрішнього ринку для телекомунікаційних послуг відповідно до статті 4(3) Додатка XVII до Угоди.
(11) Стаття 1(4) Регламенту (ЄС) 2022/612 та стаття 3(2) і (3) Делегованого Регламенту Комісії (ЄС) 2021/654 посилаються на довідкові курси валют, що публікуються Європейським центральним банком в Офіційному віснику Європейського Союзу. Європейський центральний банк наразі не публікує курси валют для української гривні. Таким чином, необхідна адаптація стосовно цих положень, щоб передбачити використання курсів валют між євро та українською гривнею, які публікує Національний банк України, поки Європейський центральний банк не публікує курси валют для української гривні.
(12) Стаття 11 Додатка XVII до Угоди уповноважує Комітет з питань торгівлі додати до Додатка XVII до Угоди чотири акти ЄС, що залишилися, шляхом внесення змін до нього.
(13) Як тільки Україна вважає, що певний правовий акт ЄС був належним чином введений в дію та імплементований, Україна повинна подати відповідні таблиці транспонування разом з офіційним перекладом англійською мовою імплементуючого українського нормативно-правового акта співсекретарю Сторони ЄС Комітету з питань торгівлі з метою проведення Європейською Комісією комплексної оцінки, передбаченої Доповненням XVII-6 Додатка XVII до Угоди.
(14) З огляду на триваючу агресивну війну Російської Федерації проти України виконання зобов’язань, викладених у цьому Рішенні, може виявитися об’єктивно неможливим або надзвичайно складним у встановлені терміни. У такому випадку Україна має винести відповідне питання на розгляд Комітету з питань торгівлі відповідно до статті 11 Додатка XVII до Угоди, який має розглянути це питання відповідно до статті 3(4) і (5) Додатка XVII до Угоди .
ПРИЙНЯВ ТАКЕ РІШЕННЯ:
До Доповнення XVII-3 (Правила, що застосовуються до телекомунікаційних послуг) Додатка XVII до Угоди цим вносяться зміни, як зазначено у Додатку до цього Рішення.
Це Рішення складене англійською, болгарською, грецькою, данською, естонською, ірландською, іспанською, італійською, латиською, литовською, мальтійською, нідерландською, німецькою, польською, португальською, румунською, словацькою, словенською, угорською, фінською, французькою, хорватською, чеською, шведською та українською мовами, при цьому всі тексти є рівноавтентичними.
Це Рішення набирає чинності з дня його прийняття.
Вчинено в Брюсселі, 24/4/2023
Від Комітету асоціації у торговельному складі

Леон ДЕЛЬВО

Рікке МЕНГЕЛЬ-ЙОРГЕНСЕН

(підпис)

(підпис)

Голова

Олександра НЕЧИПОРЕНКО



(підпис)



Секретарі
ДОДАТОК
До Доповнення XVII-3 (Правила, що застосовуються до телекомунікаційних послуг) вносяться зміни шляхом доповнення частини "A. Загальна європейська політика у сфері електронних комунікацій" після положення, що стосується "Директиви Європейського Парламенту і Ради 2014/61/ЄС від 15 травня 2014 року про заходи, спрямовані на зниження витрат на розгортання високошвидкісних електронних комунікаційних мереж", наступним:
"Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2022/612 від 6 квітня 2022 року про роумінг у мережах мобільного зв’язку загального користування в межах Європейського Союзу (переглянутий).
Для цілей цієї Угоди положення Регламенту читаються з такою адаптацією: стаття 1(4) посилається на довідкові курси валют, опубліковані Європейським центральним банком в Офіційному віснику Європейського Союзу. До того часу, поки Європейський центральний банк не публікує курси валют для української гривні, курси валют між євро та українською гривнею, опубліковані Національним банком України, будуть використовуватися для цілей застосування статті 1(4). Базові періоди та умови, викладені в статті 1(4), залишаються незмінними.
- Імплементувати всі положення за винятком:
- статті 7 - Імплементація політики добросовісного користування та механізму стійкості, параграфи 1-3. Виняток щодо статті 7(1)-(3) не завдає шкоди зобов’язанням України стосовно впровадження імплементаційних актів щодо застосування політики добросовісного користування, методології оцінки сталості надання роздрібних послуг роумінгу за внутрішніми цінами та заявки, яку має подати постачальник роумінгу з метою оцінки стійкості
- статті 20 - Процедура Комітету
- Графік: положення Регламенту (ЄС) 2022/612 повинні бути впроваджені протягом 12 місяців після набрання чинності цим Рішенням.
Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2016/2286 від 15 грудня 2016 року, який встановлює детальні правила щодо застосування політики добросовісного користування та методології для оцінки стійкості усунення роздрібних доплат за роумінг та щодо заявки, яку має подати постачальник роумінгу для цілей такої оцінки
- Графік: положення Імплементаційного Регламенту Комісії (ЄС) 2016/2286 повинні бути впроваджені протягом 12 місяців після набрання чинності цим Рішенням.
Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2021/654 від 18 грудня 2020 року, що доповнює Директиву Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/1972 шляхом встановлення єдиної для всього Європейського Союзу максимальної ставки термінації трафіка мобільного голосового зв’язку та єдиної для всього Європейського Союзу максимальної ставки термінації трафіка фіксованого голосового зв’язку.
Для цілей цієї Угоди положення Регламенту читаються з наступними змінами: стаття 3(2) і (3) посилається на довідкові курси валют, опубліковані Європейським центральним банком в Офіційному віснику Європейського Союзу. Поки Європейський центральний банк не публікує курси української гривні, курси валют між євро та українською гривнею, опубліковані Національним банком України, використовуються для цілей застосування статті 3(2) і (3). Базові періоди та умови, викладені в статті 3(2) і (3), залишаються незмінними.
- Графік: положення Делегованого Регламенту Комісії (ЄС) 2021/654 повинні бути впроваджені до введення в дію Регламенту (ЄС) 2022/612 та протягом 11 місяців після набрання чинності цим Рішенням, з такими винятками:
- стосовно національних викликів, які надходять від і завершуються на українських номерах в Україні, стаття 1(3) застосовується протягом 3 років із дати, зазначеної в остаточному рішенні Комітету з питань торгівлі про надання режиму внутрішнього ринку для роумінгу відповідно до статті 4(3) Додатка XVII;
- стаття 1(4) має бути імплементована до остаточного рішення Комітету з питань торгівлі про надання режиму внутрішнього ринку для телекомунікаційних послуг відповідно до статті 4(3) Додатка XVII
Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/1971 від 11 грудня 2018 року про заснування Органу європейських регуляторів електронних комунікацій (BEREC) та Агентства підтримки BEREC (Офіс BEREC), внесення змін до Регламенту (ЄС) 2015/2120 та скасування Регламенту (ЄС) № 1211/2009.
- Національний регуляторний орган України, який несе основну відповідальність за нагляд за повсякденним функціонуванням ринків електронних комунікаційних мереж і послуг, бере повноцінну участь у роботі Ради регуляторів BEREC, робочих груп BEREC та Правління Офісу BEREC. Національний регуляторний орган України має ті самі права та обов’язки, що й національні регуляторні органи держав-членів ЄС, за винятком права голосу та головування в Раді регуляторів та Правлінні;
- у світлі цього національний регуляторний орган України має бути представлений на належному рівні відповідно до положень Регламенту BEREC. Згідно з відповідними правилами регламентів ЄС, згаданих вище, BEREC та Офіс BEREC повинні, залежно від обставин, допомагати національному регуляторному органу України у виконанні його завдань;
- національний регуляторний орган України максимально враховує будь-які керівні принципи, думки, рекомендації, спільну позицію та найкращі практики, прийняті BEREC з метою забезпечення послідовного впровадження регуляторної бази для електронних комунікацій.
- Графік: положення Регламенту (ЄС) 2018/1971 повинні бути впроваджені протягом 12 місяців після набрання чинності цим Рішенням.
".