• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Правил надання та отримання телекомунікаційних послуг

Кабінет Міністрів України  | Постанова, Перелік, Форма типового документа, Правила від 09.08.2005 № 720 | Документ не діє
170. Оплату міжміських телефонних розмов з квартирних телефонів, а також з телефонів підприємств, установ, організацій (у тому числі готелів, гуртожитків, лікувально-оздоровчих закладів) здійснюють фізичні та юридичні особи, з якими укладено договір про надання послуг місцевого телефонного зв'язку.
171. Оператор відкриває в системі розрахунків кожному абоненту особовий рахунок з певним ідентифікаційним кодом, на якому проводяться розрахунки за всі надані абоненту послуги. Особові рахунки відкриваються відповідно до укладених договорів.
172. Розрахунковий період щодо наданих послуг оператор визначає самостійно. Тривалість одного розрахункового періоду, як правило, становить один календарний місяць.
173. Оператор має право збільшити для абонентів - фізичних осіб розрахунковий період до трьох місяців (залежно від суми нарахувань).
174. За надані в кредит послуги оператор має право нарахувати додаткову плату в розмірі до двох відсотків суми включно, нарахованої за розрахунковий період.
175. У разі коли споживач протягом розрахункового періоду вніс авансовий платіж, додаткова плата нараховується на суму, що перевищує аванс.
176. У разі проведення розрахунків за послуги, надані у кредит, споживач оплачує послуги після закінчення розрахункового періоду.
177. Після закінчення розрахункового періоду перерахунок здійснюється виходячи з вартості фактично наданих послуг. Залишок авансу переноситься на наступний розрахунковий період.
178. У разі коли споживач порушує строки оплати послуг, наданих у кредит, оператор має право скоротити перелік послуг, встановити рівень кредитування, припинити їх надання або надавати послуги за попередньою оплатою.
Оператор має право встановлювати рівень заборгованості з оплати послуг, відповідно до якого скорочує перелік чи припиняє надання послуг.
179. У разі коли розрахунки здійснюються із застосуванням квитанцій (з попереднім надсиланням рахунків), оператор не менше одного разу на місяць (якщо розрахунковий період не збільшено згідно з пунктом 173 цих Правил) надсилає споживачу рахунок для оплати отриманих послуг. У рахунку зазначаються такі дані:
номер телефону споживача (для фізичних осіб);
особовий рахунок;
найменування споживача - юридичної особи;
адреса споживача;
розрахунковий період;
дата відправлення рахунка;
строк оплати;
телефон для довідок;
сума залишку на початок періоду;
отримана плата;
нові нарахування;
сума залишку на кінець періоду;
сума до сплати;
сума податку на додану вартість (ПДВ);
дата, напрямок зв'язку та тривалість розмов (для фізичних осіб);
інші відомості, які оператор вважає за необхідне зазначити.
180. У рахунку для юридичних осіб (або в додатку до нього) щодо кожного номера телефону, за яким надавалися послуги, зазначаються дані про їх кількість та сума нарахувань.
181. За наявності в абонента - фізичної особи більше одного номера телефону нарахування за послуги, надані на кожний з номерів, можуть надсилатися окремим рахунком або зазначатися у додатку до рахунка.
182. За особистим зверненням споживача з урахуванням технічної можливості обладнання телекомунікаційної мережі оператор, провайдер надає інформацію про телефонні розмови, що відбулися, відповідно до абзацу десятого пункту 31 цих Правил.
( Пункт 182 в редакції Постанови КМ N 830 від 15.06.2006 )
183. Оператор надає будь-яку інформацію про проведені телефонні розмови (надані послуги) абоненту, з телефону якого велася розмова, його законному представнику та в інших випадках, передбачених законодавством.
184. Оплата за телефонні розмови, інші послуги міжміського та міжнародного телефонного зв'язку вноситься абонентом у десятиденний строк після отримання рахунка, але не пізніше 20 числа місяця, що настає після повного розрахункового періоду, якщо інше не передбачено договором.
185. У разі коли розрахунки здійснюються без застосування квитанцій або у разі ненадходження рахунка до 10 числа місяця, що настає за розрахунковим, абонент повинен звернутися до служби розрахунків оператора для отримання інформації про належну до сплати суму за надані послуги.
186. Юридичні особи, які фінансуються з державного (місцевого) бюджету, повинні надати довідку фінансового органу про підтвердження їх повного фінансування за рахунок бюджетних коштів з метою застосування тарифів, які встановлюються для бюджетних підприємств, установ та організацій.
187. У разі коли абонент не оплатив отримані послуги в установлений строк, оператор надсилає йому письмове попередження із зазначенням кінцевого строку оплати і в разі неотримання підтвердження про оплату протягом 10 днів після зазначеного строку має право скоротити перелік або припинити надання послуг.
188. Надання послуг припиняється на підставі списку абонентів, підписаного уповноваженою особою служби розрахунків оператора. У списку щодо кожного абонента зазначається:
найменування юридичної особи, прізвище фізичної особи;
сума боргу;
дата відправлення попередження;
номери телефонів, з яких припиняється надання послуг.
189. Після погашення боргу абонентом, якому скорочено чи припинено надання послуг, оператор протягом двох діб (крім вихідних і святкових днів) після підтвердження оплати відновлює надання послуг.
190. Для прискорення відновлення надання послуг споживач може особисто повідомити службу розрахунків про проведену оплату із зазначенням місця оплати, дати, суми і номера розрахункового документа.
191. Ненадходження протягом місяця після зазначеного у попередженні строку підтвердження про погашення заборгованості може бути підставою для розірвання договору з абонентом в односторонньому порядку з ініціативи оператора, якщо це передбачено договором.
192. Тарифи на послуги міжміського та міжнародного телефонного зв'язку можуть установлюватися залежно від дня тижня і часу надання послуги (денний, вечірній, нічний, святковий тощо).
193. У разі коли процес надання/отримання послуги міжміського або міжнародного телефонного зв'язку охоплює проміжок часу, протягом якого застосовуються різні тарифи, вартість послуги визначається за тарифом, що діяв на початку встановлення телефонного з'єднання.
194. Розмір плати за послуги визначається на підставі даних, які фіксуються на обладнанні оператора у процесі їх надання. У разі надання послуг за попереднім замовленням за участю телефоніста детальні дані про надані послуги можуть фіксуватися телефоністом на бланках установленої форми. Бланки виконаних замовлень, які використовуються при наданні міжміських та міжнародних телефонних розмов за попереднім замовленням за участю телефоніста, зберігаються не менше одного року з дня надання послуги. Первинна інформація про надані послуги зберігається в електронній формі протягом строку позовної давності, встановленого законодавством.
195. Оператор має право встановлювати додаткову плату за послуги за попереднім замовленням, надані за участю телефоніста.
196. У разі розірвання з'єднання в межах першої тарифної одиниці часу через пошкодження засобів зв'язку або надання розмови вищої категорії плата за розмову не нараховується.
197. Початком оплачуваного часу міжміської телефонної розмови за попереднім замовленням за участю телефоніста вважається:
без виклику певної особи - час з моменту початку розмови абонента з особою, яка першою відповіла по телефону, або з моменту отримання сигналу кінцевого обладнання абонента, якого викликають;
з викликом певної особи - час з моменту початку розмови абонента з особою, яка викликається.
198. У разі надання послуг за попереднім замовленням за участю телефоніста із споживача не справляється плата, якщо додаткові платні послуги не надавалися і замовлена телефонна розмова не відбулася з таких причин:
номер телефону абонента, що викликається, не відповідає;
споживач відмовився від замовлення до встановлення з'єднання;
з'єднання не відбулося через пошкодження мережі, обмеження зв'язку тощо.
У разі коли телефонна розмова не відбулася у зв'язку з відмовою споживача, який викликає, чи особи, яку викликають, із споживача, який замовляв послугу, справляється додаткова плата в таких випадках:
споживач, який викликає, чи особа, яку викликають, відмовляється від розмови у момент з'єднання;
споживач, який викликає, відмовляється від розмови у момент з'єднання у зв'язку з тим, що в абонента, якого викликають, до абонентської лінії підключено факс, автовідповідач, модем, кінцеве обладнання з автоматичним визначником номера тощо.
Крім того, в цих випадках із споживача справляється плата за фактично надані додаткові платні послуги.
199. У разі коли під час розмови на прохання споживача, який викликає, здійснюється переключення на інший номер телефону абонента, який викликається, час переключення включається до загальної оплачуваної тривалості розмови.
200. На вимогу споживача послуга за попереднім замовленням надається протягом 30 хвилин з моменту прийняття замовлення (термінове замовлення). Така послуга оплачується за терміновим (підвищеним) тарифом. У разі порушення зазначеного строку послуга надається за звичайним тарифом із збереженням попередньої черговості.
201. У разі користування послугами за попереднім замовленням за участю телефоніста на переговорному пункті споживач вносить аванс для оплати замовленої телефонної розмови і додаткових послуг.
У разі замовлення на переговорному пункті телефонної розмови з повідомленням абонента, який викликається, споживач вносить аванс для оплати додаткової послуги за тарифом, що діє на момент замовлення. Перед отриманням послуги у зазначений час споживач вносить аванс для оплати розмови відповідно до замовленої тривалості за тарифом, що діє на момент надання послуги.
У разі коли фактична вартість отриманих послуг менше суми внесеного авансу, споживачу повертається решта суми.
202. За факсимільне з'єднання з пунктів колективного користування справляється додаткова плата.
У разі неможливості передавання документа (через відсутність за зазначеним номером факсимільного апарата, паперу тощо або неготовність до приймання факсимільного повідомлення) із споживача, який замовив послугу в пункті колективного користування, справляється плата за тривалість з'єднання.
У разі виконання всіх умов, що стосуються надання послуг, які полягають у передаванні факсимільних повідомлень, оператор не несе відповідальності за якість передавання сигналів взаємодії та немовної інформації між кінцевим обладнанням, яка залежить від типів обладнання, технічних характеристик цих пристроїв та їх відповідності вимогам національних стандартів.
203. У пунктах колективного користування додатково може бути оприлюднена інформація про вартість послуг у перерахунку на одну хвилину телефонної розмови з урахуванням податку на додану вартість.
204. Під час придбання разового талона споживач оплачує вартість послуги, яку має намір замовити, за тарифами, що діють на день придбання талона.
Незалежно від зміни тарифів на послуги (або зміни офіційного обмінного курсу гривні при застосуванні тарифів, установлених в іноземній валюті) протягом строку дії разового талона споживачеві надається послуга оплаченої тривалості з урахуванням оплачених додаткових послуг.
205. У разі коли споживач не скористався разовим талоном протягом строку його дії, внесена сума плати за талон повертається за місцем його придбання.
У разі часткового використання талона споживачеві повертається різниця між внесеною сумою плати за талон та фактичною вартістю отриманої послуги, визначеною за тарифом, що діяв на момент надання послуги.
206. Під час надання послуг за допомогою таксофонів визначення вартості телефонної розмови здійснюється з використанням обладнання автоматичного обліку вартості розмов з таксофонів з урахуванням засобів платежу (телекомунікаційних карток, жетонів, монет тощо).
207. Послуги з користування телефонами, встановленими в номерах готелів, надаються як за попередньою оплатою, так і в кредит.
208. Розрахунки за послуги, що надаються в кредит особам, які проживають у готелі, забезпечує адміністрація готелю на основі договору з оператором. У договорі визначаються умови та порядок надання послуг у кредит, оперативного передавання даних про надані послуги, проведення розрахунків за них. У разі відмови адміністрації готелю від укладення договору оператор має право припинити надання своїх послуг у кредит.
Адміністрація готелю визначає перелік номерів телефонів, про які передається інформація щодо наданих послуг для оперативного проведення розрахунків.
209. Адміністрація готелю повинна інформувати осіб, які проживають у готелі, про порядок надання телекомунікаційних послуг, тарифи і порядок оплати, а також зобов'язана забезпечити цілодобове приймання оперативних даних про надані послуги для їх обліку і тарифікації. Оператор зобов'язаний передати дані про надані послуги не пізніше ніж через 30 хвилин після закінчення їх надання.
210. Для проведення розрахунків за телекомунікаційні послуги адміністрація готелю може використовувати власні засоби обліку тривалості телефонних розмов за умови підтвердження відповідності цих засобів технічним вимогам згідно із законодавством. Адміністрація готелю зобов'язана періодично проводити метрологічну повірку зазначених засобів обліку в порядку, визначеному законодавством для засобів вимірювальної техніки.
211. Адміністрація готелю проводить розрахунки з оператором за послуги, надані з усіх телефонів готелю, відповідно до цих Правил та договору.
212. У разі здавання адміністрацією готелю номерів (кімнат) в оренду договір може бути переоформлений на орендаря, який несе всі зобов'язання з оплати рахунків за телекомунікаційні послуги. Після припинення дії договору оренди адміністрація готелю повинна не пізніше ніж за місяць повідомити про це оператора для проведення розрахунків з орендарем.
Розділ IV. Послуги рухомого (мобільного) зв'язку
213. Основними послугами рухомого (мобільного) зв'язку є:
надання доступу до мережі оператора рухомого (мобільного) зв'язку (далі - оператор) шляхом підключення та з'єднання кінцевого обладнання абонента;
передавання і приймання інформації голосом.
214. Оператор може надавати абонентам платні та безоплатні додаткові послуги за визначеним ним переліком.
215. Додатковими платними послугами рухомого (мобільного) зв'язку, зокрема, є:
передавання і приймання текстових повідомлень;
установлення, перевстановлення, переключення, повторне підключення кінцевого обладнання абонента;
надання телекомунікаційного каналу для підключення систем сигналізації (пожежної, охоронної тощо);
тимчасове відключення і включення кінцевого обладнання за заявою абонента;
надання довідково-інформаційних послуг;
переадресування виклику;
очікування вхідного виклику;
заборона виклику;
обмеження виклику;
голосова пошта;
конференц-зв'язок;
вибір абонентського номера;
зміна абонентського номера;
роумінг;
передавання і приймання мультимедійних повідомлень.
216. Оператор зобов'язаний безоплатно надавати споживачам доступ до служб екстреного виклику: пожежна служба (01), міліція (02), швидка медична допомога (03), аварійна служба газу (04) та служба допомоги (112). Цей перелік послуг не може бути скорочений.
217. Послуги рухомого (мобільного) зв'язку надаються на умовах договору. Порядок укладення договору встановлюється оператором відповідно до основних вимог, визначених законодавством.
218. Оператор може відмовити в укладенні договору у таких випадках:
відсутність технічної можливості надання доступу до мережі оператора в зазначених споживачем місцях;
відсутність технічної можливості надання послуг рухомого (мобільного) зв'язку, необхідних споживачу;
заборгованість абонента перед оператором за надані послуги.
219. Надання послуг рухомого (мобільного) зв'язку розпочинається у строк, передбачений договором. Фактичне отримання абонентом обумовленої в договорі тієї чи іншої послуги означає, що така послуга була замовлена абонентом.
220. Оператор створює і використовує банк даних, що містить відомості, надані абонентом під час укладення договору, та забезпечує його конфіденційність.
221. Строк дії договору встановлюється за згодою сторін. Закінчення строку дії договору може бути визначено посиланням на конкретну календарну дату або на настання певної дії чи події в майбутньому.
222. Оператор має право припинити або скоротити перелік надання послуг рухомого (мобільного) зв'язку у таких випадках:
неоплата чи несвоєчасна оплата послуг;
використання внесеного авансу для послуг, замовлених абонентом шляхом передоплати;
використання на комерційній основі кінцевого обладнання для надання телекомунікаційних послуг третім особам.
Оператор має право припинити або скоротити перелік надання послуг рухомого (мобільного) зв'язку також в інших випадках, передбачених договором.
223. Умови і період припинення та/або скорочення переліку послуг визначаються договором.
224. Оператор не має права без згоди абонента включати до переліку послуг, передбачених договором, додаткові платні послуги чи обумовлювати надання одних платних послуг обов'язковим наданням інших платних послуг, якщо це не викликано технологією надання послуг або не передбачено переліком послуг, що відповідають обраному абонентом тарифному плану.
225. У разі втрати абонентом кінцевого обладнання або SIM-карти оператор за усною заявою абонента припиняє обслуговування цього кінцевого обладнання або SIM-карти. Абонент повинен повідомити оператору не тільки номер втраченого телефону або телефону з втраченою SIM-картою, а й інші максимально можливі повні дані, у тому числі персональні дані, та отримати від оператора реєстраційний номер дзвінка. Без отримання такого номера претензії від абонента щодо несвоєчасного припинення або неприпинення обслуговування його кінцевого обладнання або SIM-карти не приймаються. Повідомлення про втрату кінцевого обладнання або SIM-карти абонент повинен підтвердити також письмово.
У разі звернення або скарги з приводу припинення обслуговування кінцевого обладнання або SIM-карти надання послуг відновлюється і може бути припинено повторно тільки за письмовою заявою абонента.
226. Зміна абонентських номерів у зв'язку із зміною плану нумерації мереж рухомого (мобільного) зв'язку здійснюється безоплатно з попереднім повідомленням абонентів не менше ніж за сім календарних днів до зміни.
У разі масової зміни абонентських номерів (понад 10 тис.) оператор зобов'язаний додатково сповістити про це абонентів через засоби масової інформації.
Права та обов'язки оператора
227. Оператор має право:
змінювати зони покриття мережею рухомого (мобільного) зв'язку та перелік роумінг-партнерів;
припиняти надання послуг, на які не нараховується щомісячна плата та які потребують постійного використання додаткових ресурсів мережі рухомого (мобільного) зв'язку, у випадках, коли абонент не користувався цими послугами протягом визначеного договором строку, про що оператор попереджає абонента не менше ніж за сім календарних днів.
Оператор має також інші права, передбачені пунктом 27 цих Правил.
228. Оператор зобов'язаний:
забезпечувати в зоні обслуговування функціонування мережі рухомого (мобільного) зв'язку з відповідним рівнем якості, передбаченим нормативно-правовими актами у сфері телекомунікацій;
інформувати абонентів про пошкодження мережі рухомого (мобільного) зв'язку у разі, коли в оператора є підстави вважати, що пошкодження мережі не буде усунуто протягом п'яти діб.
Оператор виконує також інші обов'язки, передбачені пунктом 28 цих Правил.
Права та обов'язки споживача
229. Споживач має право користуватися послугами рухомого (мобільного) зв'язку відповідно до цих Правил і договору з урахуванням можливостей свого кінцевого обладнання.
Споживач має також інші права, передбачені пунктом 31 цих Правил.
230. Споживач зобов'язаний дотримуватися інструкції з використання кінцевого обладнання.
Споживач виконує також інші обов'язки, передбачені пунктом 32 цих Правил.
Розрахунки за послуги рухомого (мобільного) зв'язку
231. Оператор встановлює тарифи на кожну послугу окремо та визначає тарифні плани, що відповідають визначеному переліку послуг.
232. Тривалість з'єднання, що тарифікується, визначається з моменту фіксації відповіді сторони, яка викликається, до моменту фіксації технічними засобами зв'язку оператора відбою з'єднання однієї із сторін.
До абонентських пристроїв, сигнал відповіді яких прирівнюється до відповіді сторони, яка викликається, належать:
модем чи факсимільний апарат, що працюють у режимі автоматичного приймання інформації;
кінцеве обладнання з автовідповідачем;
кінцеве обладнання з автоматичним визначником номера;
будь-яке інше кінцеве обладнання, що забезпечує (чи імітує) можливість обміну інформацією без фізичного втручання сторони, яка викликається;
голосова поштова скринька оператора.
233. Оплата послуг рухомого (мобільного) зв'язку здійснюється за тарифами, що діють на момент надання послуги.
234. Оператор провадить розрахунки з абонентами самостійно або із залученням третіх осіб. Система оплати і форма розрахунків за надані послуги рухомого (мобільного) зв'язку визначаються договором.
235. Розрахунковий період щодо наданих послуг оператор встановлює самостійно. Максимальна тривалість одного розрахункового періоду не може перевищувати один календарний місяць, крім послуг з роумінгу, щодо яких розрахунковий період не може перевищувати трьох календарних місяців. У разі встановлення оператором єдиного розрахункового періоду для всіх послуг рухомого (мобільного) зв'язку вартість наданих послуг з роумінгу може бути включена до кожного розрахункового періоду, що настає за періодом фактичного надання таких послуг, але не пізніше трьох розрахункових періодів після їх надання.
236. У разі коли розрахунки здійснюються із застосуванням квитанцій, у рахунку зазначаються:
найменування, місцезнаходження і платіжні реквізити оператора;
розрахунковий період;
номер особового рахунка абонента;
види наданих послуг;
сума до сплати та загальна тривалість розмов за кожним особовим рахунком;
загальна сума, що належить до сплати;
сума залишку на особовому рахунку;
дата виставлення рахунка;
строк оплати рахунка;
інші відомості, які оператор вважає за необхідне зазначити.
237. Кожний вид додаткових послуг рухомого (мобільного) зв'язку тарифікується і зазначається в рахунку окремо.
238. За особистим зверненням споживача з урахуванням технічної можливості обладнання телекомунікаційної мережі оператор, провайдер надає інформацію про телефонні розмови, що відбулися, відповідно до абзацу десятого пункту 31 цих Правил.
( Пункт 238 в редакції Постанови КМ N 830 від 15.06.2006 )
239. Оплата послуг рухомого (мобільного) зв'язку може здійснюватися як авансом, так і шляхом оплати фактично наданих у розрахунковому періоді послуг відповідно до договору.
У разі оплати послуг авансом на особовий рахунок абонента вноситься певна сума коштів з наступним їх зняттям з цього рахунка оператором. Особовий рахунок для абонента відкривається в системі розрахунків оператора.
Оплата послуг зв'язку може здійснюватися за допомогою платіжних карток за наявності в оператора такої можливості.
Розділ V
Послуги телеграфного зв'язку
240. Послуги телеграфного зв'язку надаються операторами телекомунікацій (далі - оператори) або на договірних засадах підприємствами поштового зв'язку та іншими суб'єктами господарювання (далі - підприємства поштового зв'язку).
241. Оператори, підприємства поштового зв'язку надають такі основні послуги телеграфного зв'язку:
приймання, передавання та доставка телеграм;
абонентське телеграфування через національну мережу абонентського телеграфування (далі - АТ);
абонентське телеграфування через об'єднану мережу національного і міжнародного абонентського телеграфування (далі - АТ/Телекс);
надання телеграфних каналів у користування;
передавання газетних шпальт.
Інструкції з технології надання послуг затверджуються центральним органом виконавчої влади в галузі транспорту та зв'язку.
242. Оператори, підприємства поштового зв'язку надають такі додаткові послуги телеграфного зв'язку:
1) за усними заявами:
видача відправникам засвідчених копій відправлених телеграм;
запит про вручення телеграми адресатові в пункті призначення;
анулювання поданої відправником телеграми до її передавання каналами зв'язку;
запит на повторення раніше отриманої адресатом телеграми, крім телеграм з позначкою "засвідчена", з оплаченою відповіддю та з повідомленням про вручення;
пред'явлення оригіналів розписок на вручені телеграми для уточнення необхідних відомостей;
2) за письмовими заявами:
досилання та доставка телеграм на іншу адресу, зазначену адресатом;
доставка телеграм, адресованих "до запитання", за місцем проживання адресата;
доставка телеграм в абонентські скриньки;
зберігання телеграм, отриманих на ім'я адресата "до запитання", протягом двох місяців;
надання відповідно до законодавства відправникам і адресатам потрібних їм довідок про відправлені телеграми, в тому числі довідок про адреси відправників телеграм, з оплатою за рахунок заявника.
243. Послуги мережі АТ/Телекс призначені для забезпечення безпосереднім документальним зв'язком фізичних осіб, підприємств, установ та організацій. Абонентам мережі АТ/Телекс надається можливість:
ведення переговорів і передавання інформації між абонентами, підключеними до мережі АТ/Телекс цілодобово;
ведення переговорів з пунктів, де надаються послуги мережі АТ/Телекс;
обміну телеграмами з місцевим телеграфом (вузловий транзитний пункт обробки телеграм).
У мережі АТ/Телекс застосовуються такі одиниці обліку тривалості з'єднань:
у межах України - 5 секунд;
для міжнародних з'єднань, у тому числі з державами - членами СНД, - 1 секунда.
Підключення до мережі АТ/Телекс здійснюється згідно з договором між оператором і абонентом.
244. Телеграфні канали електрозв'язку можуть надаватися в тимчасове користування на договірних засадах. Пріоритет у наданні цієї послуги належить органам державної влади. Порядок надання телеграфних каналів у користування встановлюється центральним органом виконавчої влади в галузі транспорту та зв'язку.
245. Передавання газетних шпальт каналами електрозв'язку до пунктів децентралізованого друку газет здійснюється операторами на договірних засадах.
Категорії та види телеграм
246. Усі телеграми поділяються залежно від шляху їх проходження на:
вихідні - прийняті від відправників оператором або підприємством поштового зв'язку;
транзитні - такі, що проходять через технічні засоби оператора, підприємства поштового зв'язку транзитом;
вхідні - такі, що доставляються адресатам оператором, підприємством поштового зв'язку.
247. Телеграми поділяються на внутрішні та міжнародні.
Внутрішні телеграми поділяються на:
міжміські - такі, що приймаються оператором або підприємством поштового зв'язку в одному населеному пункті, а доставляються в інший населений пункт України;
місцеві - такі, що приймаються та доставляються оператором або підприємством поштового зв'язку в межах одного населеного пункту.
248. За категоріями внутрішні телеграми поділяються на телеграми "поза категорією", "позачергова", "Президент України", "вища урядова", "урядова", "термінова", "звичайна".
Позначка про категорію ставиться в телеграмі перед адресою.
249. До телеграм "поза категорією" належать телеграми з позначкою "ефір", "мобілізаційна", "стріла", "зліт", "факел", "кордон", "туман", "каштан", "сигнал".
250. До телеграм категорії "позачергова" належать телеграми з позначкою:
1) "аварія" - з повідомленням про надзвичайні ситуації (катастрофи, аварії на повітряному, морському, річковому автомобільному та залізничному транспорті, на промислових підприємствах тощо), а також оперативні службові телеграми оператора про стан засобів зв'язку.
Право подання телеграм з позначкою "аварія" надається посадовим особам міністерств, інших центральних та місцевих органів виконавчої влади, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій;
2) "шторм", "авіа" - з повідомленням про небезпечні гідрометеорологічні та інші природні явища.
251. Телеграми категорії "Президент України", "вища урядова" та "урядова" приймаються лише за підписом відповідних посадових осіб згідно з додатком 3 до цих Правил.
У разі подання телеграм категорії "урядова" безпосередньо посадовою особою, яка має право підпису, в нижній частині телеграфного бланка зазначаються назва та номер документа, що посвідчує цю посадову особу.
252. До категорії "термінова" належать телеграми:
такі, що обробляються в стислі строки і оплачуються за більш високим тарифом;
з позначкою "метео" (право подання, адресування, порядок оброблення і оплата вартості таких телеграм визначаються спеціальною інструкцією, затвердженою центральним органом виконавчої влади в галузі транспорту та зв'язку);
міжміських телефонних станцій, що мають позначку "термінова розмова".
253. Порядок подання та оброблення телеграм, зазначених у пунктах 248, 249 і підпункті 2 пункту 250, визначається інструкціями, затвердженими центральним органом виконавчої влади в галузі транспорту та зв'язку.
254. До звичайних належать телеграми, що не мають позначки про категорію.
255. За видами телеграми поділяються на:
з повідомленням про вручення;
з оплаченою відповіддю;
із замовленим відправником строком доставки;
з доставкою на художньому бланку;
з позначкою "засвідчена";
схемна телеграма;
з доставкою "поштою рекомендована";
криптограми та криптограми на перфострічці, які обробляються згідно із спеціальними інструкціями, затвердженими центральним органом виконавчої влади в галузі транспорту та зв'язку;
службові (від оператора, центрального органу виконавчої влади в галузі транспорту та зв'язку і Комісії).
Приймання внутрішніх телеграм
256. Телеграми можуть бути написані загальноприйнятою або умовною мовою (кодом).
257. Написаними загальноприйнятою мовою вважаються телеграми, подані українською або іншою мовою, а також телеграми, що мають зображені літерами і цифрами заводські або торгові знаки та марки, а також телеграми із статистичними та іншими зведеннями, які складаються тільки з груп цифр.
258. Написаними умовною мовою (кодом) з використанням цифр, знаків, літер кирилиці або латинського алфавіту вважаються телеграми, подані умовними позначками або словами, що мають значення, зрозуміле тільки відправнику та адресату, між якими є відповідна домовленість.
Закодоване слово не може складатися більш як з п'яти знаків.
У телеграмах з позначкою "метео" закодовані слова та групи цифр можуть складатися не більш як з десяти знаків.
259. Міжнародні телеграми, написані кодом, приймаються тільки категорії "урядова" та "службова".
Порядок складання та адресування телеграм
260. Текст телеграми пишеться чорнильною чи кульковою ручкою або друкується відправником на друкарській машинці, комп'ютері без викреслювань і виправлень у такій послідовності:
позначка про категорію телеграми ("урядова", "термінова" тощо);
позначка про вид телеграми ("вручити...", "повідомлення телеграфом" тощо);
назва пункту призначення (із зазначенням номера відділення поштового зв'язку, якщо телеграму адресовано у місто; із зазначенням району та області, якщо телеграму адресовано у місто районного значення або пункт районного підпорядкування - село, селище тощо);
повна адреса;
прізвище адресата (у телеграмах, адресованих у сільську місцевість, крім прізвища адресата, необхідно зазначати також його ім'я та по батькові);
текст телеграми;
підпис відправника (за бажанням);
у нижній частині телеграфного бланка зазначаються повна адреса, номер відділення зв'язку і найменування відправника.
Замість своєї адреси відправник може поставити позначку "до запитання" або "проїздом" та своє прізвище.
Виправлення в телеграмі, зроблені відправником або на його прохання оператором, відправник засвідчує в нижній частині бланка.
Зазначені в нижній частині бланка відомості, що стосуються адреси відправника, в рахунок слів не включаються, каналами електрозв'язку не передаються і відправником не оплачуються.
261. Кількість слів у телеграмі не може перевищувати трьохсот.
У разі перевищення допустимої кількості слів відправник ділить текст на довільні (умовні) частини і подає на телеграф кілька телеграм, кожна з яких має окремий номер. У кожній такій телеграмі перед адресою зазначається категорія (за наявності) та номер відповідної частини тексту (частина 1, 2, ...). В останній телеграмі робиться помітка "Частина остання... (номер останньої частини)".
Наприклад: "Частина 1 - Львів..."
"Частина остання 5 - Львів ..."
Позначка про вид телеграми ставиться тільки на першій її частині. Зворотна адреса у платній частині телеграми зазначається у разі потреби тільки в останній її частині.
262. Адреса повинна містити всі необхідні дані, що забезпечують доставку телеграми адресатові.
Номери будинків і квартир можна писати літерами або цифрами. Номери будинків, корпусів, квартир розділяються словами "будинок" або "буд", "корпус" або "корп", "квартира" або "кв".
Цифрові позначення, що містяться у назві вулиць або підприємств, передаються словами. Слова "проїзд", "проспект", "квартал", "провулок" повинні бути написані повністю.
263. Телеграми можуть адресуватися "до запитання", на номер абонементної скриньки, військової частини, АТ, АТ/Телекс, а також на номер квартирного телефону і факсимільного апарата.
264. У телеграмі, адресованій на номер квартирного телефону або факсимільного апарата, зазначається також повна адреса абонента.
Не дозволяється приймати телеграми з позначкою "до запитання" у військові частини та до установ, на які покладено виконання покарань.
У телеграмах, адресованих у міста, на номер абонементної скриньки чи військової частини, "до запитання", обов'язково зазначається пункт призначення та номер відділення поштового зв'язку.
265. У разі коли адресат повинен дати відповідь, але не знає адреси відправника, дозволяється замість адреси зазначати: "відправникові телеграми від ... (дата) НР ...(номер)". При цьому адресата необхідно попередити про те, що його телеграма може бути не доставлена, якщо в пункті її подання відправник не зазначив своєї адреси.
Наприклад: ФАСТІВ КИЇВСЬКОЇ ВІДПРАВНИКОВІ
ТЕЛЕГРАМИ ВІД 10 ЛИПНЯ НР 19.
266. У телеграмах, адресованих підприємствам, установам та організаціям, замість адреси і повної назви адресата можуть використовуватися їх умовні чи скорочені позначення, які реєструються оператором або підприємством поштового зв'язку. У таких телеграмах адреса зазначається в такій послідовності:
1) пункт призначення, номер відділення поштового зв'язку, умовна або скорочена адреса, присвоєна адресату та зареєстрована ним у пункті, з яким укладено договір про доставку телеграм, посада або прізвище адресата.
Умовна адреса повинна складатися з одного легкого для читання слова не більш як із 6 літер, скорочена адреса - з одного слова не більш як із 15 літер з обов'язковим зазначенням номера відділення поштового зв'язку, з яким укладено договір про доставку телеграм.
Наприклад: ДНІПРОПЕТРОВСЬК 5 ОРІОН
КИЇВ 110 ПРОМТЕХМОНТАЖ.
Не допускається зазначення умовних і скорочених адрес, що складаються з власних назв (назви населених пунктів, річок тощо).
Про реєстрацію умовних або скорочених адрес підприємства, установи та організації повідомляють своїх кореспондентів;
2) пункт призначення, номер абонентської установки, умовна або скорочена адреса (за бажанням), прізвище адресата.
Наприклад: КИЇВ АТ/ТХ 361162 МЕЗОН МИХАЙЛЕНКУ;
3) номер схеми (літерами).
Наприклад: СХЕМА ДЕСЯТЬ.
267. У телеграмі на адресу судна, що перебуває в плаванні, необхідно зазначити місто та номер відділення поштового зв'язку, де розташоване пароплавство чи управління флоту, якому належить судно, або порт приписки і назву судна.
Наприклад: ОДЕСА 35 ТЕПЛОХІД ЗІРКА КАЮТА 28 МОРОЗЕНКУ.
У телеграмі на адресу пасажира річкового судна необхідно зазначити назву міста (пристань), де повинна бути вручена телеграма, назву судна, його рейс і прізвище адресата.
Наприклад: КАНІВ ПРИСТАНЬ ТЕПЛОХІД ШЕВЧЕНКО
РЕЙС КИЇВ - ОДЕСА КАЮТА 5 ПЕТРЕНКУ.
268. Телеграма на одну адресу може бути адресована одній або кільком особам.
269. Телеграму з однаковим текстом та адресуванням у кілька пунктів і на кілька адрес відправник подає на телеграф у кількості примірників, яка відповідає кількості адрес (отримувачів телеграм), із зазначенням на кожному примірнику окремо тільки пункту призначення і адреси, за якою необхідно доставити телеграму.
270. Телеграми з однаковим текстом та адресуванням у кілька пунктів і на кілька адрес можуть бути будь-якої категорії і виду.
Позначка про категорію і вид телеграми ставиться перед найменуванням пункту призначення.
271. Знаки, в тому числі розділові, в телеграмах можна подавати як відповідними позначками, так і словами, повністю або скорочено (за бажанням відправника):
. крапка крп
, кома ком
: двокрапка або знак ділення двкрп
' апостроф
( ліва дужка джк
) права дужка джк
- тире або знак віднімання
+ плюс
? знак питання
= знак рівності
/ дріб або знак ділення.
У групах цифр розділові знаки (крапка, кома, двокрапка, тире, плюс) подаються відповідними позначками.
Зазначені нижче знаки в телеграмах пишуться тільки словами:
N номер або нр
! знак оклику
% відсоток.
272. Телеграми, що надсилаються фізичними особами на адресу підприємств, установ та організацій, приймаються із зазначенням прізвища відправника.
273. Телеграми, що надсилаються фізичними особами на адресу органів державної влади, а також на адресу підприємств, установ та організацій, від яких передбачається отримати відповідь, приймаються із зазначенням прізвища, імені та по батькові, адреси або місця роботи чи навчання відправника.
274. Перелік обмежень, установлених для приймання телеграм, наведено в додатку 4 до цих Правил.
Організація приймання телеграм
275. У прийнятих телеграмах підраховується кількість слів, згідно з якою визначається вартість телеграм, і забезпечується контроль за точністю передавання тексту.
276. Плата справляється за всі слова телеграми, до яких включаються службові позначки про категорію і вид телеграми, адреса, у тому числі номер відділення поштового зв'язку, всі слова тексту з розділовими знаками і підпис.
277. За надані послуги з відправника, крім плати за кількість слів, справляється телеграфний збір згідно із затвердженим в установленому порядку тарифом.
278. Розрахунок за телеграми провадиться:
готівкою;
у рахунок внесеного авансу;
талонами оплаченої відповіді;
у кредит (якщо телеграму прийнято по телефону);
розрахунковими чеками установ банків.
279. Якщо розрахунок за телеграми провадиться готівкою, виписується розрахункова квитанція або видається розрахунковий документ, надрукований реєстратором розрахункових операцій.
280. Внутрішні термінові телеграми приймаються до міст обласного значення та обласного підпорядкування, м. Сімферополя (Автономна Республіка Крим), до мм. Києва та Севастополя, міст районного значення і доставляються з 8 до 21 години.
Оформлення телеграм підприємств, установ та організацій
281. У телеграмах підприємств, установ та організацій зазначається прізвище відправника. У нижній (безоплатній) частині телеграми зазначається посада особи, яка її підписала, умовна (скорочена) адреса чи повне найменування підприємства, установи, організації, що засвідчується печаткою.
282. У телеграмах з однаковим текстом, адресованих у кілька пунктів або за кількома адресами, підписується тільки оригінал. На інших примірниках підпис може бути відтворений на друкарській машинці або іншим способом і засвідчується відповідальною особою підприємства, установи, організації та печаткою.
283. У телеграмах, підписаних керівниками кількох підприємств, установ або організацій, кожен підпис засвідчується відповідною печаткою.
284. Телеграми від підприємств, установ та організацій у рахунок внесеного авансу приймаються за окремими списками, які складаються у двох примірниках.
Один примірник списку, в якому зазначається загальна вартість прийнятих телеграм, після заповнення у ньому всіх граф повертається відправникові як документ про підтвердження суми коштів, що підлягає списанню з авансового рахунка. Строк повернення списків узгоджується з відправником.
Приймання телеграм мережею АТ/Телекс
285. Мережею АТ/Телекс передаються і приймаються телеграми усіх категорій і видів, крім телеграм з позначкою "засвідчена", з доставкою на художніх бланках та з оплаченою відповіддю.
286. Номер, за яким установлюється абонентський зв'язок, повинен відповідати номеру АТ чи АТ/Телекс абонентської установки.
287. У заголовку телеграми, що передається мережею АТ/Телекс, зазначаються місце подання, номер абонентської установки і через дріб порядковий номер телеграми, кількість слів, число і через дріб місяць та час подання.
Наприклад: КИЇВ 132131/15 26 10/5 1223 =.
Тарифікація телеграм, які передаються на місцевий телеграф, здійснюється послівно.
Приймання телеграм по телефону в кредит
288. З квартирних телефонів, а також з будь-яких телефонів у сільській місцевості телеграми приймаються у кредит з наступною оплатою їх вартості.
По телефону приймаються телеграми всіх категорій і видів, крім телеграм з позначкою "засвідчена" та міжнародних.
289. Телеграми підприємств, установ та організацій приймаються по телефону за попередньою домовленістю.
Приймання міжнародних телеграм
290. Міжнародні телеграми приймаються оператором, підприємствами поштового зв'язку тільки з пунктів, де налагоджено телеграфний зв'язок.
291. Підприємства, установи, організації можуть передавати міжнародні телеграми з абонентських установок оператору з використанням мережі АТ/Телекс.
292. Анулювання міжнародної телеграми, якщо її ще не передано, можливе на прохання відправника за пред'явлення ним документа, що посвідчує особу.
293. Оброблення міжнародних телеграм здійснюється згідно з Інструкцією про порядок оброблення міжнародних телеграм (далі - Інструкція), яка затверджується центральним органом виконавчої влади в галузі транспорту та зв'язку.
294. Міжнародна телеграма складається у такій послідовності: службовий заголовок, адреса, текст, підпис. Службовий заголовок складається працівниками зв'язку.
295. Платні службові позначки зазначаються в телеграмі перед адресою повністю або скорочено.
296. У міжнародній телеграфній службі загального користування встановлено такі категорії телеграм і позначки:
а) телеграми, що підлягають обов'язковому прийманню:
SVH - телеграми, що стосуються безпеки людського життя;
ETATPRIORITE або ETAT - урядові телеграми;
OBS - метеорологічні телеграми;
RCT - телеграми, що стосуються осіб, на яких поширюється дія Женевських конвенцій від 12 серпня 1949 р. про захист жертв війни;
б) телеграми, для яких передбачається надання особливих послуг:
URGENT - термінові передавання і доставка;
TFx - телеграма із замовленням про передавання по телефону;
TLXx - телеграма із замовленням про доставку телексом;
FAXx - телеграма із замовленням про доставку факсимільним зв'язком;
LX, LXDEUIL - телеграми на бланку "люкс";
LT, LTF - телеграми-листи (звичайні та урядові);
POSTFIN - поштові фінансові телеграми.
Міжнародні телеграми, щодо яких згідно з Інструкцією встановлено обмеження, не приймаються.
297. Право подання міжнародних урядових телеграм має Президент України, Голова Верховної Ради України та його заступники, Прем'єр-міністр України, Перший віце-прем'єр-міністр України та віце-прем'єр-міністри України, Голова Конституційного Суду України, головнокомандувачі сухопутних, морських та повітряних сил України, керівники дипломатичних представництв і консульських установ іноземних держав.
298. Урядові телеграми дипломатичних представництв і консульських установ іноземних держав повинні засвідчуватися печаткою відповідного представництва (установи), а також підписом уповноваженої особи.
299. Відправник урядової телеграми сам визначає, чи повинна його телеграма користуватися пріоритетом. У телеграмах з пріоритетом перед адресою ставиться службова позначка ETATPRIORITE, у телеграмах без пріоритету - позначка ЕТАТ, за які справляється плата.
Міжнародні урядові телеграми оплачуються за звичайним тарифом.
Відповіді на урядові телеграми також вважаються урядовими телеграмами.