• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Директива 2006/48/ЄС Європейського Парламенту та Ради про започаткування та здійснення діяльності кредитних установ (виправлене видання)

Європейський Союз | Директива, Міжнародний документ, Перелік, Класифікація від 14.06.2006 № 2006/48/ЄС
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Директива, Міжнародний документ, Перелік, Класифікація
  • Дата: 14.06.2006
  • Номер: 2006/48/ЄС
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Директива, Міжнародний документ, Перелік, Класифікація
  • Дата: 14.06.2006
  • Номер: 2006/48/ЄС
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
| |з торговими контрагентами та продавцями |
------------------------------------------------------------------
ДОДАТОК XI
ТЕХНІЧНІ КРИТЕРІЇ ЩОДО ОГЛЯДУ
ТА ОЦІНЮВАННЯ З БОКУ КОМПЕТЕНТНИХ ОРГАНІВ
1. На додаток до кредитних, ринкових та операційних ризиків, огляд та оцінювання, які здійснюються компетентними органами на підставі статті 124, включають наступне:
(a) результати стрес-тестування, проведеного кредитними установами при застосуванні IRB-підходу;
(b) ризикова уражуваність з боку, та управління концентраційним ризиком кредитними установами, включаючи їх відповідність умовам, встановленим у статтях із 108 по 118.
(c) надійність, придатність та спосіб застосування методик та процедур, впроваджених кредитними установами для управління остаточним ризиком, пов'язаним з використаннями визнаних методів зменшення кредитного ризику;
(d) межі, за яких власні фонди, які утримуються кредитною установою по відношенню до активів, які вона сек'юритизувала, є достатніми, беручи до уваги економічну сутність транзакції, включаючи ступінь ризику, який досягається по транзакції;
(e) ризикова уражуваність з боку, та управління ризиком ліквідності кредитними установами;
(f) вплив наслідків диверсифікації та яким чином такі наслідки враховуються системою вимірювання ризику; та
(g) результати стрес-тестувань, проведених установами за використання внутрішньої моделі для обчислення вимог до капіталу щодо ринкового ризику згідно статті V Директиви 2006/49/ЄС.
2. Компетентні органи здійснюють моніторинг того, чи надала кредитна установа повну підтримку для сек'юритизації. Якщо визначається, що кредитна установа надала повну підтримку по більше ніж одному випадку, компетентний орган вживає необхідні заходи, які відображають збільшене очікування, що вона надасть майбутню підтримку її сек'юритизації, таким чином не досягаючи значного трансферу ризику.
3. Для потреб визначення, яке повинне здійснюватися згідно частини 3 статті 124, компетентні органи розглядають питання, чи корегування вартості та забезпечення, здійснені для позицій/портфелів у торговій книзі, як встановлено у частині В додатка VIII до Директиви 2006/49/ЄС, дозволяють кредитній установі продавати або хеджувати її позиції в межах короткого періоду без значних збитків за нормальних ринкових умов.
ДОДАТОК XII
ТЕХНІЧНІ КРИТЕРІЇ ЩОДО РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ
ЧАСТИНА 1
Загальні критерії
1. Інформація розглядається як суттєва в оприлюдненнях, якщо її невключення або неправильне тлумачення могло б змінити або вплинути на оцінювання або рішення користувача, який покладається на таку інформацію для потреб ухвалення економічних рішень.
2. Інформація розглядається як характерна для кредитної установи, якщо її оприлюднення значно погіршило її конкурентоспроможну позицію. Це може включати інформацію про продукти або системи, яка у разі оприлюднення інформації про них перед конкурентами зробила б інвестиції кредитної установи менш цінними.
3. Інформація розглядається як конфіденційна, якщо існують зобов'язання перед клієнтами або інші зв'язки з контрагентами, які зобов'язують кредитну установу до конфіденційності.
4. Компетентні органи вимагають від кредитної установи оцінювати потребу у опублікуванні деяких або усіх оприлюднень більш регулярно, ніж один раз на рік, у світлі відповідних характеристик їх бізнесу, таких як масштаб операцій, діапазон діяльності, присутність на території різних країн, залучення до різних фінансових секторів, участь на різних міжнародних фінансових ринках, а також платіжні, розрахункові та клірингові системи. Таке оцінювання фокусується на можливій потребі у більш регулярному оприлюдненні статей інформації, встановлених у підпунктах 3(b), 3(e), підпунктах з 4(b) по 4(e) частини 3, інформації щодо ризикової уражуваності та інших статей мають тенденцію до швидкої зміни.
ЧАСТИНА 2
Загальні вимоги
1. Цілі та методи управління ризиком кредитної установи оприлюднюються по кожній окремій категорії ризику, включаючи ризик, зазначений у підпунктах з 1 по 14. Ці оприлюднення включають:
(a) стратегії та процеси для управління такими ризиками;
(b) структура та організація відповідної функціональної структури з оцінювання ризику або інших відповідних заходів;
(c) сфера та сутність звітування щодо ризику та систем вимірювання; та
(d) методики хеджування та зменшення ризику, а також стратегії та процеси моніторингу постійних ефективних хеджів та засобів зменшення ризику.
2. Наступна інформація оприлюднюється щодо сфери застосування вимог цієї Директиви:
(a) назва кредитної установи, до якої застосовуються вимоги цієї Директиви;
(b) опис відмінностей щодо базису консолідації для звітних та пруденційних потреб, а також короткий опис підрозділів, які є:
(i) повністю консолідованими;
(ii) пропорційно консолідованими;
(iii) вирахуваними з власних коштів; або
(iv) ні консолідованими, ні вирахуваними;
(c) будь-яка чинна або передбачувана значна практична або юридична перепона для належного трансферу власних коштів або відшкодування зобов'язань серед материнських компаній та її дочірніх компаній;
(d) сумарна сума, на яку поточні власні кошти є меншими за необхідний мінімум усіх дочірніх установ, які не включені до консолідації, та назва або назви таких дочірніх установ; та
(e) за необхідності, обставина застосування положень, встановлених у статтях 69 та 70.
3. Наступна інформація оприлюднюється кредитними установами щодо їх власних коштів:
(a) загальна інформація щодо положень та умов основних показників усіх статей власних коштів та їх компонентів;
(b) сума первинних власних коштів з окремим оприлюдненням щодо усіх позитивних статей та вирахувань;
(c) сукупна сума додаткових власних коштів, а також власних коштів, як зазначено у частині IV Директиви 2006/49/ЄС,
(d) вирахування з первинних та додаткових власних коштів на підставі частини 2 статті 66 з окремим оприлюдненням статей, зазначених у частині (q) статті 57; та
(e) сукупні придатні власні кошти без вирахувань та обмежень, встановлених у статті 66.
4. Наступна інформація оприлюднюється щодо відповідності кредитної установи вимогам, встановленим у статтях 75 та 123:
(a) загальний огляд підходу кредитної установи до оцінювання достатності її внутрішнього капіталу для підтримки поточних та майбутніх операцій;
(b) для кредитних установ, які обчислюють суми ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, відповідно до статей із 78 по 83, 8 відсотків від сум ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, для кожного з класів ризикових уражуваностей, визначених у статті 79;
(c) для кредитних установ, які обчислюють суми ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, відповідно до статей із 84 по 89, 8 відсотків від сум ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, для кожного з класів ризикових уражуваностей, визначених у статті 86. Для класу роздрібних ризикових уражуваностей, ця вимога застосовується до кожної з категорій ризикових уражуваностей, яким відповідають різні кореляції, встановлені у підпунктах із 10 по 13 частини 1 додатка VII. Для класу акціонерних ризикових уражуваностей ця вимога застосовується до:
(i) кожного з підходів, передбачених підпунктами із 17 по 26 частини 1 додатка VII;
(ii) біржових ризикових уражуваностей, приватних акціонерних ризикових уражуваностей у достатньо диверсифікованих портфелях та інших ризикових уражуваностей;
(iii) ризикові уражуваності, які підлягають наглядовому переходу щодо вимог до капіталу; та
(iv) ризикові уражуваності, які підлягають дії виключення щодо більш ранніх положень щодо вимог до капіталу;
(d) мінімальні вимоги до капіталу, обчислені відповідно до підпунктів (b) та (c) статті 75; та
(e) мінімальні вимоги до капіталу, обчислені відповідно до статей із 103 по 105, та оприлюднені окремо.
5. Наступна інформація оприлюднюється про ризикову уражуваність кредитної установи з боку кредитного ризику контрагента, як зазначено у частині 2 додатка III:
(a) розгляд методології, яка використовується для розподілу внутрішнього капіталу та кредитних лімітів для кредитних ризикових уражуваностей контрагента;
(b) розгляд методів для захисту застави та заснування кредитних резервів;
(c) розгляд методик щодо ризикових уражуваностей відхилення;
(d) розгляд впливу суми застави, яку кредитна установа повинна була б надавати з огляду на пониження її кредитного рейтингу;
(e) валова позитивна справедлива вартість контрактів, переваги взаємозаліку, взаємозараховані поточні кредитні ризикові уражуваності, утримувана застава та кредитна ризикова уражуваність чистих деривативів. Кредитна ризикова уражуваність чистих деривативів - це кредитна ризикова уражуваність по деривативних транзакціях після врахування сумарних зисків від юридичне чинних угод взаємозаліку та угод щодо застави;
(f) заходи щодо вартості ризикової уражуваності згідно методів, встановлених у частинах з 3 по 6 додатка III, за умови придатності будь-якого з методів;
(g) умовна вартість хеджів кредитного деривативу та розподіл поточної кредитної ризикової уражуваності по типах кредитної уражуваності;
(h) транзакції по кредитних деривативах (умовні), відокремлені між використанням для власного кредитного портфеля кредитної установа, а також у її посередницькій діяльності, включаючи розподіл використаних продуктів кредитних деривативів, підрозділяючи у подальшому за проданим або придбаним захистом в межах кожної групи продуктів; та
(i) оцінка альфа, якщо кредитна установа отримала згоду від компетентних органів оцінювати альфа.
6. Наступна інформація оприлюднюється про ризикову уражуваність кредитної установи з боку кредитного ризику та ризику розводження:
(a) визначення для облікових потреб понять "прострочений" та "безнадійний";
(b) опис підходів та методів, ухвалених для визначення корегувань вартості та положень;
(c) сукупна сума ризикових уражуваностей після врахування компенсацій та без врахування результатів зменшення кредитного ризику, а також середня сума ризикових уражуваностей за період, який було класифіковано за різними класами ризикових уражуваностей;
(d) географічний розподіл ризикових уражуваностей, класифікований за класами ризикових уражуваностей та згодом деталізований за необхідності;
(e) розподіл ризикових уражуваностей за індустрією або типом контрагента, розбитий за класами ризикових уражуваностей та згодом деталізований за необхідності;
(f) розподіл остаточного терміну погашення усіх ризикових уражуваностей, розбитий за класами ризикових уражуваностей та згодом деталізований за необхідності;
(g) за суттєвою індустрією або типом контрагента, сума:
(i) безнадійних ризикових уражуваностей та прострочених ризикових уражуваностей, наданих окремо;
(ii) корегування вартості та положення; та
(iii) нарахування на корегування вартості та положення впродовж періоду;
(h) сума безнадійних ризикових уражуваностей та прострочених ризикових уражуваностей, наданих окремо, розбитих по значних географічних зонах, включаючи за доцільності суми корегувань вартості та положень, пов'язаних з кожною географічною зоною;
(i) узгодження змін у корегуваннях вартості та положень для безнадійних ризикових уражуваностей, вказаних окремо. Інформація містить:
(i) опис типу корегування вартості та положень;
(ii) початкові сальдо;
(iii) суми, взяті проти положень упродовж періоду;
(iv) суми, встановлені окремо або зарезервовані для оцінених можливих збитків по ризикових уражуваностях впродовж періоду, будь-які інші корегування, включаючи ті, які визначені відмінностями валютного курсу, бізнес-комбінаціями, придбаннями та продажами дочірніх компаній, а також трансферами між положеннями;
та
(v) кінцеві сальдо.
Корегування вартості та компенсації, внесені безпосередньо до звіту про прибутки, оприлюднюються окремо.
7. Для кредитних установ, які обчислюють суми ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, відповідно до статей із 78 по 83, оприлюднюється наступна інформація по кожному з класів ризикових уражуваностей, визначених у статті 79:
(a) назви призначених ECAI та ECA, а також причину будь-яких змін;
(b) класи ризикових уражуваностей, для яких застосовуються ECAI та ECA;
(c) опис процесу, використаного для передачі емітентних та емітуючих кредитних оцінювань до статей, не включених до торгової книги;
(d) співвіднесення зовнішнього рейтингу кожної призначеної ECAI та ECA з ступенями кредитної якості, передбаченими у додатку VI, враховуючи те, що ця інформація повинна оприлюднюватися, якщо кредитна установа дотримується стандарту співвіднесення, опублікованого компетентним органом; та
(e) вартості ризикових уражуваностей та вартості ризикових уражуваностей після зменшення кредитного ризику, пов'язані з кожним ступенем кредитної якості, передбаченим у додатку VI, а також ті, які вирахувані з власних коштів.
8. Кредитні установи, які обчислюють суми ризикових уражуваностей, зважених по ризику, відповідно до підпункту 6 або підпунктів з 19 по 21 частини 1 додатка VII, оприлюднюють ризикові уражуваності, віднесені до кожної категорії таблиці 1 у підпункті 6 частини 2 додатка VII, або до кожного показника ризику, зазначеного у підпунктах з 19 по 21 частини 1 додатка VII.
9. Кредитні установи, які обчислюють свої вимоги до капіталу відповідно до підпунктів (b) та (c) статті 75, оприлюднюють такі вимоги окремо для кожного ризику, зазначеного у цих положеннях.
10. Наступна інформація оприлюднюється кожною кредитною установою, яка обчислює свої вимоги до капіталу відповідно до додатка V Директиви 2006/49/ЄС:
(a) для кожного охопленого суб-портфеля:
(i) характеристики використаних моделей;
(ii) опис стрес-тестування, застосованого до суб-портфеля;
(iii) опис підходів, використаних для тестування на основі історичних даних та оцінювання точності та відповідності внутрішніх моделей та процесів моделювання;
(b) сфера охоплення акцептації компетентного органу; та
(c) опис обсягу та методологій щодо відповідності вимогам, встановлених у частині B додатка VII Директиви 2006/49/ЄС.
11. Наступна інформація оприлюднюється кредитними установами щодо операційного ризику:
(a) підходи до оцінювання вимог до власних коштів для операційного ризику, на які кваліфікується кредитна установа; та
(b) опис методології, встановленої у статті 105, якщо вона використовується кредитною установою, включаючи розгляд відповідних внутрішніх та зовнішніх коефіцієнтів, врахованих у підході до вимірювання кредитної установи. У випадку часткового використання сфера застосування та охоплення різних методик, які були використані.
12. Оприлюднюється наступна інформація про ризикові уражуваності по акціях, які не були включені до торгової книги:
(a) диференціація ризикових уражуваностей на основі їх об'єктів, включаючи диференціацію для відношення прибутків до капіталу та стратегічні причини, а також огляд застосованих облікових методик та методологій оцінювання, включаючи ключові зобов'язання та практичні методики, які впливають на оцінювання, та будь-які значні зміни у цих практичних методиках;
(b) балансова вартість, справедлива вартість, та для тих, які знаходяться в обігу на біржі, порівняння з ринковою вартістю у разі, якщо вона суттєво різниться від справедливої вартості;
(c) типи, сутність та суми біржових ризикових уражуваностей, приватних акціонерних ризикових уражуваностей у достатньо диверсифікованих портфелях, а також інші ризикові ураженості;
(d) кумулятивні реалізовані прибутки та збитки, які виникають в результаті продаж та ліквідацій за певний період; та
(e) сукупні нереалізовані прибутки та збитки, сукупні латентні прибутки та збитки по переоцінці, а також будь-які з цих сум, включених до первинних або додаткових власних коштів.
13. Наступна інформація оприлюднюється кредитними установами щодо ризикових уражуваностей з боку відсоткового ризику по позиціях, не включених до торгової книги:
(a) сутність відсоткового ризику та ключові припущення (включаючи припущення щодо попередніх виплат по позиції та поведінці депозитів без терміну погашення), а також регулярність вимірювання відсоткового ризику; та
(b) варіативність по прибутку, економічній вартості та інших відповідних показниках, які використовуються керівництвом для спрямованих вгору або вниз коливань ставки відповідно до методу управління для вимірювання відсоткового ризику, які класифікуються по валюті.
14. Кредитні установи, які обчислюють суми ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, відповідно до статей із 94 по 101, оприлюднюють наступну інформацію:
(a) опис цілей кредитної установи щодо сек'юритизаційної діяльності;
(b) функції, які виконує кредитна установа у процесі сек'юритизації;
(c) демонстрація меж залучення кредитної установи у кожну з них;
(d) підходи до обчислення сум ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, яким слідує кредитна установа для її діяльності з сек'юритизації;
(e) короткий опис облікових методик кредитної установи для її діяльності з сек'юритизації, включаючи:
(i) питання, чи піддаються транзакції такій самій дії, як і продажі або фінансування;
(ii) визнання прибутків з продаж;
(iii) ключові припущення щодо оцінюваних отриманих прибутків з відсотків; та
(iv) режим дії щодо синтетичних сек'юритизацій, якщо це не охоплюється іншими обліковими методиками;
(f) назви ICAI, які використовуються у сек'юритизаціях, та типи ризикових уражуваностей, для яких використовується це агентство;
(g) сукупна несплачена сума ризикових уражуваностей, сек'юритизованих кредитною установою, та яка піддається дії механізму сек'юритизації (розбита на традиційну та синтетичну), по типу ризикової уражуваності;
(h) для ризикових уражуваностей, сек'юритизованих кредитною установою та які піддаються дії механізму сек'юритизації, класифікація по типу ризикової уражуваності суми безнадійних або прострочених сек'юритизованих ризикових уражуваностей та збитків, визнаних кредитною установою впродовж певного періоду;
(i) загальна сума позицій сек'юритизації, отриманих або придбаних, розбитих за типом ризикової уражуваності;
(j) загальна сума позицій сек'юритизації, отриманих або придбаних, розбитих на обїрунтовану кількість ланцюгів показника ризику. Позиції, які були зважені за ризиком 1250% або вирахувані, оприлюднюються окремо;
(k) загальна несплачена сума сек'юритизованих відновлювальних ризикових уражуваностей, відділені за відсотком ініціатора та інвесторів; та
(l) коротке зведення щодо сек'юритизаційної діяльності за певний період, включаючи суму сек'юритизованих ризикових уражуваностей (по типу ризикової уражуваності), а також визнаний прибуток та збиток по продажу за типом ризикової уражуваності.
ЧАСТИНА 3
Кваліфікаційні вимоги щодо використання окремих інструментів або методологій
1. Кредитні установи, які обчислюють суми ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, відповідно до статей із 84 по 89, оприлюднюють наступну інформацію:
(a) ухвалення компетентним органом підходу або погодженого переходу;
(b) пояснення та огляд:
(i) структури внутрішніх рейтингових систем та співвідношення між внутрішніми та зовнішніми рейтингами;
(ii) використання внутрішніх оцінок, окрім тих, які використовуються для обчислення сум ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, відповідно до статей із 84 по 89;
(iii) процесу управління та визнання зменшення кредитного ризику; та
(iv) механізмів контролю та рейтингових систем, включаючи опис незалежності, підзвітності, та огляду рейтингових систем;
(c) опис процесу внутрішніх рейтингів, який надається окремо для наступних класів ризикових уражуваностей:
(i) центральні уряди та центральні банки;
(ii) установи;
(iii) корпорації, включаючи малі та середні бізнес-структури, спеціальні позикові та придбані корпоративні дебіторські заборгованості;
(iv) роздріб, для кожної з категорій ризикових уражуваностей, до якої відносяться різні кореляції у підпунктах з 10 по 13 частини 1 додатка VIII; та
(v) акції;
(d) вартості ризикових уражуваностей для кожного з класів ризикових уражуваностей, визначених у статті 86. Ризикові уражуваності з боку центральних урядів та центральних банків, установ та корпорацій, у разі, якщо кредитні установи використовують власні оцінки LGD або конвертаційні коефіцієнти для обчислення сум ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, оприлюднюються окремо від ризикових уражуваностей щодо яких кредитні установи не застосовують таких оцінок;
(e) для кожного з класів ризикових уражуваностей центральних урядів та центральних банків, установ, корпорацій та акціонерних ризикових уражуваностей, та по усіх достатніх кількостях класів дебіторів (включаючи дефолт) для забезпечення обґрунтованої диференціації кредитного ризику, кредитна установа оприлюднює:
(i) сукупні ризикові уражуваності (для класів ризикових уражуваностей з боку центральних урядів та центральних банків, установ, корпорацій, сума несплачених позик та вартості ризикових уражуваностей для невикористаних зобов'язань; для акцій, несплачена сума);
(ii) для кредитних установ, які використовують власні оцінки LGD для обчислення сум ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, середній показник LGD, зважений за ризиковою уражуваністю, у відсотках;
(iii) середній показник ризику, зважений за ризиковою уражуваністю; та
(iv) для кредитних установ, які використовують власні оцінки конвертаційних коефіцієнтів для обчислення сум ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, сума невикористаних зобов'язань та середніх вартостей ризикових уражуваностей по кожному класу ризикових уражуваностей;
(f) для класу роздрібної ризикової уражуваності та для кожної категорії, як зазначено у підпункті (c)(iv), або оприлюднення, зазначені вище у підпункті (e) (якщо необхідно, на основі пулу), або аналіз ризикових уражуваностей (несплачені позики та вартості ризикових уражуваностей для невикористаних зобов'язань) проти достатньої кількості класів EL для забезпечення обґрунтованої диференціації кредитного ризику (якщо необхідно, на основі пулу);
(g) поточні корегування вартості у попередній період для кожного класу ризикових уражуваностей (для роздрібних, для кожної з категорії, як визначено у підпункті (c)(iv)) та як вони відрізняються від попереднього досвіду;
(h) опис факторів, які впливали на практику виникнення збитку у попередній період (наприклад, чи наражалася кредитна установа на вищі ніж середні ставки по дефолту, або вищі ніж середні LGD або конвертаційні коефіцієнти); та
(i) показники кредитної установи проти чинних результатів за довший період. Це включає як мінімум інформацію про оцінки втрат проти поточних збитків по кожному класу ризикових уражуваностей (для роздрібних, для кожної з категорії, як визначено у підпункті (c)(iv)), за період, достатній для забезпечення обїрунтованого оцінювання показників процесів внутрішнього рейтингу для кожного класу ризикових уражуваностей (для роздрібних, для кожної з категорії, як визначено у підпункті (c)(iv)). За необхідності кредитні установи у подальшому розділяють це для здійснення аналізу PD та, для кредитних установ, які використовують власні оцінки LGD та/або конвертаційних коефіцієнтів, результати LGD та конвертаційних коефіцієнтів проти показників, наданих у оприлюдненнях кількісного оцінювання ризику.
Для потреб підпункту (c) опис включає типи ризикових уражуваностей, включених до класу ризикових уражуваностей, визначення, методи та дані для оцінювання та затвердження PD та, за доцільності, LGD та конвертаційних коефіцієнтів, включаючи припущення, залучені в отримання цих похідних, та описи значних відхилень від визначення дефолту, як встановлено у підпунктах із 44 по 48 частини 4 додатка VII, включаючи широкі сегменти, які піддаються впливу таких відхилень.
2. Кредитні установи, які застосовують методики зменшення кредитного ризику, оприлюднюють наступну інформацію:
(a) методики та процеси, а також вказівка меж, у яких установа використовує балансовий та позабалансовий взаємозалік;
(b) методики та процеси для оцінювання застави та управління;
(c) опис основних типів застави, яка надається кредитній установі;
(d) основні типи гаранта та контрагента кредитного дериватива, а також їх кредитоспроможність;
(e) інформація про ринкові або кредитні концентрації ризику в межах вжитого зменшення кредитного ризику;
(f) для кредитних установ, які обчислюють суми ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, відповідно до статей із 78 по 83 або із 84 по 89, проте без надання власних оцінок LGD та конвертаційних коефіцієнтів по відношенню до класу ризикових уражуваностей, окремо для кожного класу ризикових уражуваностей, сукупна вартість ризикової уражуваності (за необхідності, після балансового або позабалансового взаємозаліку), яка покривається - після застосування корегувань волатильності - придатною фінансовою заставою або іншою придатною заставою; та
(g) для кредитних установ, які обчислюють суми ризикових уражуваностей, зважених за ризиком, відповідно до статей із 78 по 83 або із 84 по 89, окремо для кожного класу ризикових уражуваностей, сукупна вартість ризикової уражуваності (за необхідності, після балансового або позабалансового взаємозаліку), яка покривається гарантіями або кредитними деривативами. Для класу акціонерних ризикових уражуваностей ця вимога застосовується до кожного з підходів, передбачених у підпунктах із 17 по 26 частини 1 додатка VII.
3. Кредитні установи, які використовують підхід, встановлений у статті 105, для обчислення їх вимог до власних коштів для операційного ризику, оприлюднюють опис використання страхування для потреб зменшення ризику.
ДОДАТОК XIII
ЧАСТИНА A
Скасовані Директиви з їх наступними змінами (зазначеними у статті 158)
Директива 2000/12/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 20 березня 2000 року про започаткування та здійснення діяльності кредитних установ
Директива 2000/28/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 18 грудня 2000 року, що скасовує Директиву 2000/12/ЄС про започаткування та здійснення діяльності кредитних установ
Директива 2002/87/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 16 грудня 2002 року про додатковий нагляд за діяльністю кредитних установ, страхових компаній та інвестиційних фірм у складі фінансового конгломерату, та яка вносить зміни до Директив Ради 73/239/ЄЕС, 79/267/ЄЕС, 92/96/ЄЕС, 93/6/ЄЕС, 93/22/ЄЕС та до Директив 98/78/ЄС і 2000/12/ЄС Європейського Парламенту та Ради
Виключно ст. 29.1(a)(b), ст. 29.2, ст. 29.4(a)(b), ст. 29.5, ст. 29.6, ст. 29.7, ст. 29.8, ст. 29.9, ст. 29.10, ст. 29.11
Директива 2004/39/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 21 квітня 2004 року про ринки фінансових інструментів, що вносить зміни до Директив Ради 85/611/ЄЕС та 93/6/ЄЕС, а також до Директиви 2000/12/ЄС Європейського Парламенту та Ради, та скасовує Директиву Ради 93/22/ЄЕС Виключно ст. 68
Директива Комісії 2004/69/ЄС від 27 квітня 2004 року, що вносить зміни до Директиви 2000/12/ЄС Європейського Парламенту та Ради у частині, що стосується визначення терміну "багатосторонні банки розвитку"
Директива 2005/1/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 9 березня 2005 року, що вносить зміни до Директив 73/239/ЄЕС, 86/611/ЄЕС, 91/675/ЄЕС, 92/49/ЄЕС та 93/6/ЄЕС, а також до Директив 94/19/ЄС, 98/78/ЄС, 2000/12/ЄС, 2002/83/ЄС та 2002/87/ЄС для встановлення нової організаційної структури комітетів з питань фінансових послуг Виключно ст. 3
МОДИФІКАЦІЇ, ЩО НЕ БУЛИ СКАСОВАНІ
Акт про приєднання 2003 року
ЧАСТИНА B
Крайні терміни щодо переносу (зазначено у статті 158)
------------------------------------------------------------------
| Директива | | Крайній термін для |
| | | переносу |
|--------------------+--------------------+----------------------|
|Директива 2000/12/ЄС| | - - - - - - |
| ( 994_277 ) | | |
|--------------------+--------------------+----------------------|
|Директива 2000/28/ЄС| | 27 квітня 2002 року |
|--------------------+--------------------+----------------------|
|Директива 2002/87/ЄС| | 11 серпня 2004 року |
|--------------------+--------------------+----------------------|
|Директива 2004/39/ЄС| | 30 квітня 2006 року/ |
| ( 994_586 ) | | 31 січня 2007 року |
|--------------------+--------------------+----------------------|
|Директива 2004/69/ЄС| | 30 червня 2004 року |
|--------------------+--------------------+----------------------|
|Директива 2005/1/ЄС | | 13 травня 2005 року |
------------------------------------------------------------------
ДОДАТОК XIV
КОРЕЛЯЦІЙНА ТАБЛИЦЯ
---------------------------------------------------------------------
| Ця |Директива |Директива |Директива |Директива |Директива |
|Директива |2000/12/ЄС |2000/28/ЄС|2002/87/ЄС|2004/39/ЄС |2005/1/ЄС |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 1 |Частини 1 | | | | |
| |та 2 | | | | |
| |статті 2 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 2 |Частина З | | | | |
| |статті 2 | | | | |
| |Акту про | | | | |
| |приєднання | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 2 |Частина 4 | | | | |
| |статті 2 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 3 |Частини 5 | | | | |
| |та 6 | | | | |
| |статті 2 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Перший | | | | |Частина 2 |
|пункту | | | | |статті 3 |
|частини 1 | | | | | |
|статті 3 | | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 1 |Частина 1 | | | | |
|статті 4 |статті 1 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частини з | |Частини з | | | |
|2 по 5 | |2 по 5 | | | |
|статті 4 | |статті 1 | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частини з | |Частини з | | | |
|7 по 9 | |6 по 8 | | | |
|статті 4 | |статті 1 | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 10| | |Пункт (a) | | |
|статті 4 | | |частини 1 | | |
| | | |статті 29 | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частини з |Частини | | | | |
|11 по 14 |10, 12 та | | | | |
|статті 4 |13 статті 1| | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частини з | | |Пункт (b) | | |
|21 та 22 | | |частини 1 | | |
|статті 4 | | |статті 29 | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 23|Частина 23 | | | | |
|статті 4 |статті 1 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частини із|Частини з | | | | |
|45 по 47 |25 по 27 | | | | |
|статті 4 |статті 1 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 5 | | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 6 |Стаття 4 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 7 |Стаття 8 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 8 |Стаття 9 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 1 |Частина 1 | | | | |
|статті 9 |статті 5 | | | | |
| |та частина | | | | |
| |11 статті 1| | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 2 |Частина 2 | | | | |
|статті 9 |статті 5 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 10 |Частини з | | | | |
| |3 по 7 | | | | |
| |статті 5 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 11 |Стаття б | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 12 |Стаття 7 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 13 |Стаття 10 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 14 |Стаття 11 | | | |Частина 2 |
| | | | | |статті 3 |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 1 |Стаття 12 | | | | |
|статті 15 | | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частини 2 | | |Частина 2 | | |
|та 3 | | |статті 29 | | |
|статті 15 | | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 16 |Стаття 13 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 17 |Стаття 14 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 18 |Стаття 15 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 1 |Частина 1 | | | | |
|статті 19 |статті 16 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 2 | | |Частина 3 | | |
|статті 19 | | |статті 29 | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 20 |Частина 3 | | | | |
| |статті 16 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 21 |Частини з | | | | |
| |4 по 6 | | | | |
| |статті 16 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 22 |Стаття 17 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 23 |Стаття 18 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 1 |Частини з | | | | |
|статті 24 |1 по 3 | | | | |
| |статті 19 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 2 |Частина 6 | | | | |
|статті 24 |статті 19 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 3 |Частина 4 | | | | |
|статті 24 |статті 19 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частини з |Перший та | | | | |
|1 по 3 |другий | | | | |
|статті 25 |пункти | | | | |
| |частин з 1 | | | | |
| |по 3 | | | | |
| |статті 20 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 3 |Частина 5 | | | | |
|статті 25 |статті 19 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 4 |Третій | | | | |
|статті 25 |пункт | | | | |
| |частини 3 | | | | |
| |статті 20 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 26 |Частини з | | | | |
| |4 по 7 | | | | |
| |статті 20 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 27 |Перше | | | | |
| |речення | | | | |
| |частини 3 | | | | |
| |статті 1 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 28 |Стаття 21 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 29 |Стаття 22 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 30 |Частини з | | | | |
| |2 по 4 | | | | |
| |статті 22 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 31 |Частина 5 | | | |Частина 2 |
| |статті 22 | | | |статті 3 |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 32 |Частина 6 | | | | |
| |статті 22 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 33 |Частина 7 | | | | |
| |статті 22 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 34 |Частина 8 | | | | |
| |статті 22 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 35 |Частина 9 | | | | |
| |статті 22 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 36 |Частина 10 | | | | |
| |статті 22 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 37 |Частина 11 | | | | |
| |статті 22 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 38 |Стаття 24 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частини 1 |Стаття 25 | | | | |
|та 2 | | | | | |
|статті 39 | | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Частина 3 | | | | |Частина 8 |
|статті 39 | | | | |статті 3 |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 40 |Стаття 26 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 41 |Стаття 27 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 42 |Стаття 28 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 43 |Стаття 29 | | | | |
|----------+-----------+----------+----------+-----------+----------|
|Стаття 44 |Частини з | | | | |
| |1 по 3 | | | | |
| |статті 30 | | | | |