• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про організацію діяльності ізоляторів тимчасового тримання Національної поліції України

Міністерство внутрішніх справ України  | Наказ, Правила, Довідка, Дозвіл, Вимоги, Журнал, Протокол, Припис, Акт, Паспорт, Форма, Інструкція від 25.09.2023 № 777
Реквізити
  • Видавник: Міністерство внутрішніх справ України
  • Тип: Наказ, Правила, Довідка, Дозвіл, Вимоги, Журнал, Протокол, Припис, Акт, Паспорт, Форма, Інструкція
  • Дата: 25.09.2023
  • Номер: 777
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство внутрішніх справ України
  • Тип: Наказ, Правила, Довідка, Дозвіл, Вимоги, Журнал, Протокол, Припис, Акт, Паспорт, Форма, Інструкція
  • Дата: 25.09.2023
  • Номер: 777
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
5) засуджені особи - окремо від інших осіб;
6) засуджені до довічного позбавлення волі - окремо від інших осіб;
7) особи, піддані адміністративному арешту, та адміністративно затримані тримаються разом, але окремо від інших осіб;
8) чоловіки - окремо від жінок;
9) неповнолітні особи - окремо від повнолітніх;
10) особи з підозрою або підтвердженими інфекційними хворобами, які передаються від людини до людини та схильні до масового поширення, незалежно від шляхів інфікування - окремо один від одного та від інших осіб.
Тимчасовому розміщенню в одномісних камерах з дотриманням особливих умов профілактики інфекцій та інфекційного контролю (забезпечення належних умов для провітрювання, використання примусової вентиляції або екранованих ультрафіолетових бактерицидних опромінювачів) обов’язково підлягають утримувані особи з підозрою на інфекційні хвороби, що передаються повітряним шляхом (наприклад, туберкульоз, вітряна віспа, кір), а в разі підтвердження діагнозу тримати таких осіб протягом періоду контагіозності (періоду максимальної ймовірності інфікування іншої особи) в умовах ІТТ забороняється.
Поліцейські ІТТ повинні негайно повідомити про це територіальні медичні об’єднання центру превентивної медицини Державної установи "Головний медичний центр Міністерства внутрішніх справ України", вжити відповідних заходів, у тому числі пов’язаних з проведенням дезінфекційних заходів з обробки одягу, особистих і постільних речей;
11) особи, які є співучасниками кримінального правопорушення в тому самому провадженні,- окремо один від одного та інших осіб;
12) особи, які є співробітниками або проходили службу (працювали) в Національній поліції України, Державній прикордонній службі України, Національній гвардії України, Військовій службі правопорядку у Збройних Силах України, органах внутрішніх справ, служби безпеки, прокуратури, юстиції, Державному бюро розслідувань, Національному антикорупційному бюро України, Бюро економічної безпеки України, Державній кримінально-виконавчій службі України, розвідувальних органах України та в суді,- окремо від інших осіб, які перебувають під вартою;
13) іноземні громадяни і особи без громадянства - окремо від інших осіб;
14) засуджені, які прибули з виховних та виправних колоній для участі в розгляді справи в касаційній інстанції або для ознайомлення з матеріалами кримінального провадження, або для участі в розгляді справи як свідок, потерпілий, цивільний позивач,- окремо від інших осіб;
15) особи, підозрювані або обвинувачені у вчиненні кримінальних правопорушень, відповідальність за які передбачена частиною п’ятою статті 255, статтями 255-1, 255-2 Кримінального кодексу України,- окремо від інших осіб;
16) особи, підозрювані або обвинувачені у вчиненні кримінальних правопорушень, відповідальність за які передбачена статтею 111, частинами третьою-восьмою статті 111-1, статтями 111-2, 113, 114-114-2, 436-2 Кримінального кодексу України, - окремо від інших осіб, які перебувають під вартою;
17) особи, підозрювані або обвинувачені у вчиненні тяжких злочинів, пов’язаних із насильством або внаслідок яких потерпілому спричинені тілесні ушкодження, смерть, та особливо тяжких злочинів,- окремо від інших осіб;
18) особи, підозрювані або обвинувачені у вчиненні злочинів проти основ національної безпеки України,- окремо від інших осіб, які перебувають під вартою.
2. На підставі вимог роздільного тримання безперервно ведеться книга розміщення утримуваних осіб в ІТТ по камерах (додаток 7).
3. Роздільне тримання відповідних утримуваних осіб здійснюється при всіх переміщеннях в ІТТ (під час проведення прогулянок, санітарної обробки).
VII. Забезпечення режиму тримання утримуваних осіб
1. Основними вимогами режиму тримання утримуваних осіб в ІТТ є їх ізоляція, роздільне розміщення в камерах і постійний нагляд за ними.
2. Для забезпечення належного нагляду за поведінкою утримуваних осіб забезпечується загальне освітлення, яке вмикається та вимикається в час, визначений розпорядком дня. У нічний час доби з 22:00 до 06:00 поліцейські чергового наряду під час огляду камер з метою запобігання вчиненню утримуваними особами суїциду, заподіянню самоушкоджень або вчиненню інших протиправних дій вмикають чергове (нічне) освітлення. Рівень освітлення не повинен заважати відпочинку та сну утримуваних осіб.
3. Організація безперервного нагляду за утримуваними особами забезпечується за допомогою системи відеоспостереження.
Приймальні пристрої системи відеоспостереження розміщуються в приміщенні центру управління та контролю і кабінетах ІТТ.
4. Двері камер, у яких перебувають утримувані особи, відчиняються старшим наряду чи помічником обов’язково у присутності не менше двох поліцейських ІТТ.
5. Про кожне виведення утримуваних осіб з камер вноситься відповідна інформація до ІП "Сustody Records" системи ІПНП або до книги реєстрації виведення затриманих і взятих під варту осіб з камер ІТТ (додаток 8) у порядку, визначеному пунктом 6 розділу II цієї Інструкції.
6. Виведення, супроводження утримуваних осіб здійснюються:
1) у кімнати для проведення процесуальних дій та надання правничої допомоги;
2) у кімнати для побачень;
3) у кімнати для відеоконференцій;
4) у кімнати для впізнання;
5) у дворик для прогулянок;
6) у душову кімнату;
7) у кімнату медичного огляду;
8) на фізичні роботи (лише особи, піддані адміністративному арешту);
9) для конвоювання, звільнення, евакуації з ІТТ та в інших необхідних випадках (при переміщенні в іншу камеру, для проведення особистого огляду).
7. Підставою для виведення утримуваних осіб з камери в кімнату для проведення процесуальних дій та надання правничої допомоги, відеоконференції та впізнання є письмова Вимога на виклик (додаток 9) особи, яка здійснює досудове розслідування кримінального правопорушення.
Виведення з камер у кімнату для проведення процесуальних дій та надання правничої допомоги, відеоконференції та впізнання малолітніх або неповнолітніх утримуваних осіб здійснюється лише за наявності законного представника, педагога або психолога та за необхідності - лікаря.
Зустріч утримуваних осіб із захисниками в кімнаті для проведення процесуальних дій та надання правничої допомоги має відбуватися під візуальним контролем уповноваженої особи, але в умовах, що виключають можливість прослуховування чи підслуховування, з метою забезпечення законності при проведенні такої зустрічі та заходів безпеки.
Відеофіксація такої зустрічі здійснюється відкрито. Учасники зустрічі мають бути повідомлені про місце встановлення камери. Відеофіксація зустрічі відеокамерою, про яку не повідомлено її учасників, забороняється.
8. Підставою для виведення затриманих, взятих під варту чи засуджених осіб у кімнату для побачень є письмовий дозвіл на побачення, виданий особою, яка здійснює кримінальне провадження, для осіб, підданих адміністративному арешту,- письмовий дозвіл суду, а для затриманих за вчинення адміністративного правопорушення - заява про надання побачення, погоджена начальником ІТТ або особою, яка виконує його обов’язки.
Побачення здійснюється під наглядом поліцейського ІТТ та на зрозумілій для нього мові. За потреби запрошується перекладач.
Особам, які прибули на побачення, роз’яснюється, що їм забороняється передавати утримуваним особам будь-які предмети, речі та документи (крім процесуальних документів та письмових повідомлень). Їх попереджають, що в разі порушення зазначених вимог побачення буде припинено.
9. У дворик для прогулянок утримувані особи виводяться покамерно. Виносити на прогулянку продукти харчування, гарячі напої та речі з камери забороняється.
10. Виведення утримуваних осіб з камер може здійснюватися з метою санітарної обробки (миття в душовій кімнаті, а в разі медичних показань - з обов’язковою камерною обробкою особистого одягу). Поліцейські забезпечують їх супровід, а також нагляд за ними під час санітарної обробки. Нагляд здійснюється поліцейськими тієї ж статі, що й утримувані особи.
11. Підставою для виведення утримуваних осіб з камер для конвоювання є прибуття конвойного наряду за повідомленням (заявкою) ІТТ органу досудового розслідування, слідчого судді (суду).
12. У нічний час з 22:00 до 06:00 виведення з камер утримуваних осіб може мати місце: у разі ускладнення обстановки і в особливих умовах, якщо їх життю або здоров’ю загрожує небезпека; для звільнення з-під охорони після скасування рішення про затримання, взяття під варту, засудження, закінчення терміну адміністративного арешту, затримання (в кримінальному або адміністративному порядку); у разі заміни запобіжного заходу на інший, не пов’язаний з триманням під вартою; для конвоювання на обмінний пункт; припинення протиправних дій утримуваних осіб або підготовки до втечі; надання екстреної медичної допомоги, надання екстренної медичної допомоги утримуваній особі в невідкладному стані або першого побачення з адвокатом, оголошення про підозру в присутності адвоката, проведення слідчих (розшукових) дій, коли затримка в їх проведенні може призвести до втрати слідів кримінального правопорушення чи втечі підозрюваного, здійснення кримінального провадження в порядку статті 615 КПК України, у тому числі повідомлення про підозру у вчиненні кримінального правопорушення, а також в інших екстрених випадках.
При відчиненні дверей камер і виведенні з них утримуваних осіб у нічний час повинні вживатися запобіжні заходи, що виключають можливість втечі з ІТТ або нападу на поліцейських.
13. Заходи фізичного впливу, спеціальні засоби та вогнепальна зброя застосовуються у випадках та порядку, визначених статтею 18 Закону України "Про попереднє ув’язнення" та Законом України "Про Національну поліцію".
14. Підстави та порядок перевірки, огляду камер, утримуваних осіб та їх особистих речей:
1) для запобігання протиправним діям та з’ясування стану утримуваних осіб періодично здійснюються перевірки камер;
2) з метою виявлення та вилучення заборонених речей та предметів, запобігання втечам утримуваних осіб проводяться їх огляди, а також огляди їхніх речей, камер, приміщень та території ІТТ.
Для проведення зазначених заходів кожен ІТТ забезпечується спеціальними валізами з набором приладів, інструментів (металошукач, магніт, електричний ліхтар, металевий щуп, дерев’яний молоток, дзеркало, збільшувальне скло, шило, ножиці, поліетиленові пакети для зберігання вилучених речей) та медичними рукавичками.
15. Перевірки та огляди проводяться:
1) під час приймання (здавання) чергування нарядами, але не менше ніж два рази на день (вранці та ввечері);
2) перед поміщенням в ІТТ доставлених осіб або в камери утримуваних осіб;
3) перед відправкою утримуваних осіб за межі ІТТ;
4) за наявності підстав вважати, що утримувані особи мають предмети, вироби, речі або речовини, заборонені для зберігання і використання;
5) за вказівкою начальника ІТТ або особи, яка виконує його обов’язки.
16. Огляд повинен здійснюватися особою однієї статі з доставленою (утримуваною) особою і супроводжуватися детальним оглядом відкритих ділянок тіла, одягу, взуття з використанням технічних пристроїв пошуку металевих предметів.
17. Огляд утримуваних осіб може проводитися в кімнаті огляду, камері або в коридорі камерного блока. При огляді взуття доставлені (утримувані) особи не повинні стояти на відкритій підлозі босоніж.
18. Результати проведених заходів відображаються в ІП "Сustody Records". При виявленні та вилученні заборонених для зберігання предметів складається протокол. За кожним фактом вилучення заборонених предметів проводиться службове розслідування, метою якого є встановлення каналів надходження цих предметів, їх належність, а також вирішення питання притягнення винних осіб до відповідальності.
19. Перелік продуктів харчування, речей та предметів, які вилучаються під час огляду утримуваних осіб, визначено пунктом 2 розділу ІІ Правил внутрішнього розпорядку в ізоляторах тимчасового тримання Національної поліції України, затверджених наказом Міністерства внутрішніх справ України від 25 вересня 2023 року № 777.
VIII. Порядок відвідування ІТТ та контролю за організацією його діяльності.
Відвідувати ІТТ мають право:
1. При пред’явленні службового посвідчення:
1) Президент України;
2) Прем’єр-міністр України;
3) Уповноважений Верховної Ради України з прав людини;
4) народні депутати України діючого скликання;
5) поліцейські ІТТ, задіяні до охорони утримуваних осіб;
6) посадові особи органів досудового розслідування Національної поліції України, органів безпеки, органів Бюро економічної безпеки України, Державного бюро розслідувань, Національного антикорупційного бюро України, які здійснюють кримінальні провадження стосовно утримуваної особи, прокурори, які здійснюють процесуальне керівництво досудовим розслідуванням та прибули для проведення процесуальних дій,- у кімнати для проведення процесуальних дій та надання правничої допомоги, відеоконференції, впізнання;
7) службові особи, відповідальні за перебування утримуваних осіб, при виконанні ними обов’язків відповідно до статті 212 КПК України, при підтвердженні повноважень - у всі приміщення ІТТ, де можуть перебувати утримувані особи, у супроводі старшого наряду або його помічника;
8) службові особи, які здійснюють конвоювання (доставлення) затриманих, взятих під варту, засуджених чи осіб, підданих адміністративному арешту,- до приміщень ІТТ, де здійснюється приймання - передавання осіб (шлюз для заїзду автомобілів для перевезення затриманих та ув’язнених осіб, кімната тимчасового розміщення доставлених);
9) працівники слідчо-оперативної групи, чергової по органу (підрозділу) поліції, які прибули для документування кримінального правопорушення або надзвичайної події,- у всі приміщення ІТТ.
2. Захисники, які прибули для захисту утримуваної особи, при пред’явленні свідоцтва про право на зайняття адвокатською діяльністю та одного з таких документів: ордера, договору із захисником або доручення органу (установи), уповноваженого законом на надання безоплатної правничої допомоги, після їх залучення до участі в кримінальному провадженні,- у кімнатах для проведення процесуальних дій.
3. Особи, залучені, до проведення слідчих (розшукових) дій, у супроводі посадової особи, у проваджені якої перебуває кримінальне провадження щодо утримуваної особи, при пред’явленні документа, що посвідчує особу,- у кімнатах для проведення процесуальних дій та надання правничої допомоги, відеоконференції та впізнання.
4. За письмовим дорученням посадової особи, у провадженні якої перебуває кримінальне провадження щодо утримуваної особи, при пред’явленні службового посвідчення також працівники органів (підрозділів) поліції, які у встановлених законом випадках здійснюють повноваження органу досудового розслідування,- у кімнатах для проведення процесуальних дій та надання правничої допомоги, відеоконференції та впізнання.
5. Особи, яким у встановленому порядку надано побачення з утримуваною особою, за наявності відповідного до письмового дозволу слідчого або суду, які здійснюють кримінальне провадження, й паспорта або документа, який його замінює,- у кімнатах для побачень.
6. Надання медичної допомоги утримуваній особі здійснюється медичними працівниками закладів охорони здоров’я, які прибули в ІТТ за викликом,- у кімнатах для надання медичної допомоги, у виключних випадках - у місці перебування утримуваної особи.
7. Особи, залучені до санітарно-гігієнічної обробки приміщень та дотримання поточних дезінфекційних заходів,- у всіх приміщеннях ІТТ у супроводі старшого наряду або його помічника.
8. Громадяни, які прибули на прийом до начальника ІТТ або особи, яка виконує його обов’язки, при пред’явленні документа, що посвідчує особу,- до кімнати для прийому громадян.
9. Громадяни, які прибули для вручення передач утримуваним особам, при пред’явленні документа, що посвідчує особу,- у кімнатах приймання передач.
10. Інші громадяни - з письмового погодження керівника Національної поліції України, узгодженого структурним підрозділом центрального органу управління поліції, що здійснює контроль за діяльністю ІТТ.
11. Перевірка організації діяльності ІТТ.
Здійснювати перевірку організації діяльності ІТТ при пред’явленні службового посвідчення мають право:
1) Міністр внутрішніх справ України, Голова Національної поліції України, їх перші заступники та заступники;
2) начальники територіальних органів поліції та їх заступники (у підпорядкованих їм ІТТ);
3) начальник структурного підрозділу центрального органу управління поліції, що здійснює контроль за діяльністю ІТТ, та його заступники;
4) працівники структурних підрозділів центрального органу управління поліції, які здійснюють організаційне забезпечення діяльності та контроль за роботою ІТТ;
5) Генеральний прокурор, а також уповноважені ним прокурори і прокурори, які здійснюють нагляд за додержанням законів при виконанні судових рішень у кримінальних справах, а також при застосуванні інших заходів примусового характеру, пов’язаних з обмеженням особистої свободи громадян на відповідній території.
12. Посадові особи центрального органу управління поліції та територіального органу поліції повинні пред’явити, крім службового посвідчення, дозвіл на право перевірки (додаток 10).
13. Моніторингові візити до ІТТ можуть здійснювати:
1) Уповноважений Верховної Ради України з прав людини, його представники, працівники Сек-ретаріату - при пред’явленні службового посвідчення;
2) особи, залучені Уповноваженим Верховної Ради України з прав людини,- при пред’явленні документа, що посвідчує особу, та письмового доручення Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини;
3) члени делегацій підкомітетів ООН з недопущення катувань та інших жорстоких, нелюдських або таких, що принижують гідність, видів поводження та покарання, делегацій Європейського Комітету з питань запобігання катуванням чи нелюдському або такому, що принижує гідність, поводженню чи покаранню - за наявності документа, що посвідчує особу.
14. Усі особи, яким дозволено відвідування ІТТ, та їх речі піддаються огляду з виявлення предметів, заборонених для передачі утримуваним особам, у тому числі із застосуванням спеціального технічного обладнання.
На час відвідування вони повинні залишити у встановлених шафах з окремими відсіками зброю, засоби мобільного зв’язку, фотозйомки, відеозапису та речі й предмети, заборонені для передачі утримуваним особам. У разі залишення зазначених речей ключ від відсіку надається їх власнику.
Поліцейські ІТТ можуть залишати засоби мобільного зв’язку, грошові кошти, банківські картки та інші цінні речі в особистих шафах. Інші речі й предмети, заборонені для передачі утримуваним особам, залишаються у відсіках шафи для тимчасового зберігання таких речей.
Начальник ІТТ або особа, яка виконує його обов’язки, та старший наряду здійснюють контроль за недопущенням потрапляння до утримуваних осіб та камер заборонених речей і предметів.
15. На час виконання працівниками Секретаріату Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини чи представниками Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини в ІТТ функцій національного превентивного механізму, передбачених статтею 19-1 Закону України "Про Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини", а також під час здійснення інспектування або контролю за організацією й несенням служби щодо охорони утримуваних осіб, уповноваженими на те службовими особами (за наявності відповідного дозволу), засоби фотозйомки, відеозапису, у тому числі мобільні телефони, не здаються. Уповноваженим, представниками громадських організацій, експертами, ученими та фахівцями, залученими Уповноваженим до виконання функцій національного превентивного механізму, опитування утримуваних осіб, мають здійснюватися за згодою таких осіб та з додержанням законодавства України про захист персональних даних.
IX. Умови і порядок звільнення та вибуття з ІТТ утримуваних осіб
1. Умовами для звільнення з-під варти утримуваних осіб є:
1) закінчення 24-годинного строку з моменту фактичного затримання, якщо особі, затриманій за підозрою у вчиненні кримінального правопорушення, не вручено повідомлення про підозру;
2) закінчення 48-годинного строку з моменту фактичного затримання, у разі наявності об’єктивних обставин, що унеможливлюють вручення затриманій особі письмового повідомлення про підозру у строки, встановлені статтею 278 КПК, якщо такі процесуальні дії здійснюються в умовах воєнного стану. У разі якщо особі не вручено повідомлення про підозру впродовж 48-годин з моменту її затримання, така особа підлягає негайному звільненню;
3) закінчення 60-годинного строку з моменту фактичного затримання, якщо таку особу не доставлено до суду для розгляду клопотання про обрання запобіжного заходу;
4) закінчення 72-годинного строку з моменту фактичного затримання, якщо після доставлення затриманої особи до суду, рішення про обрання щодо неї запобіжного заходу не прийнято та її повернуто до ІТТ;
5) закінчення строку дії ухвали слідчого судді, суду про дозвіл на затримання, передбаченого статтею 191 КПК України;
6) скасування запобіжного заходу у вигляді взяття під варту;
7) заміна запобіжного заходу, не пов’язаного із взяттям під варту;
8) закінчення строку дії ухвали слідчого судді, суду про взяття під варту;
9) закінчення строку дії ухвали слідчого судді, суду про дозвіл на затримання;
10) закінчення строку адміністративного арешту.
2. Якщо до ІТТ надійшла ухвала слідчого судді або суду про застосування до утримуваної особи запобіжного заходу, не пов’язаного з триманням під вартою, начальник ІТТ або особа, яка виконує його обов’язки, а в разі їх відсутності старший наряду, зобов’язані:
1) негайно звільнити утримувану особу, якщо запобіжний захід замінено на особисте зобов’язання, особисту поруку;
2) діяти відповідно до вимог статті 202 КПК України в разі застосування до утримуваної особи запобіжного заходу у вигляді домашнього арешту;
3) у разі обрання запобіжного заходу у вигляді застави - у порядку, визначеному КПК України, звільнити утримувану особу при надходженні документа, що підтверджує внесення застави.
3. Постанова, вирок або ухвала про звільнення утримуваних осіб, затриманих за вчинення кримінальних або адміністративних правопорушень, стосовно яких як запобіжний захід застосовано тримання під вартою, підданих адміністративному арешту, а також обвинувачених і засуджених підлягають виконанню негайно після їх надходження до ІТТ.
Перед звільненням утримуваної особи начальник ІТТ або особа, яка виконує його обов’язки, або старший наряду повинні звірити постанову (ухвалу суду) про звільнення з-під варти або заміну запобіжного заходу, не пов’язаного із триманням під вартою, з документами, на підставі яких ця особа була поміщена в ІТТ, і пересвідчитися в особі того, хто звільняється.
4. Про закінчення строку тримання в ІТТ особи, затриманої за підозрою у вчиненні кримінального правопорушення, старший наряду завчасно інформує начальника ІТТ або особу, яка виконує його обов’язки, які у свою чергу інформують (спочатку усно, а потім - письмово) особу, у провадженні якої перебуває кримінальне провадження, та особу, яка забезпечує перебування затриманих, органу, який затримав особу.
5. У разі закінчення строку взяття під варту, якщо цей строк не продовжений у встановленому КПК України порядку та до ІТТ не надійшла ухвала слідчого судді, суду про продовження строку взяття під варту, старший наряду зобов’язаний поінформувати про це начальника ІТТ або особу, яка виконує його обов’язки, та негайно звільнити з-під варти підозрюваного (обвинуваченого) у вчиненні злочину. Про звільнення з-під варти начальник ІТТ або особа, яка виконує його обов’язки (спочатку усно, а потім письмово), повідомляють особу, у провадженні якої перебуває кримінальне провадження, та відповідного прокурора, який здійснює процесуальне керівництво досудовим розслідуванням.
6. Особи, піддані адміністративному арешту, негайно звільняються з ІТТ після відбуття строку адміністративного арешту, а особи, затримані за вчинення адміністративного правопорушення, звільняються після закінчення терміну тримання.
7. Звільненим з ІТТ особам на їх прохання може видаватися довідка про утримання в ІТТ (додаток 11). Речі, цінності, документи, а також гроші, що їм належать і зберігаються в ІТТ, старшим наряду повертаються їм під підпис.
8. Для забезпечення вивезення осіб, взятих під варту та засуджених, які утримуються в ІТТ, начальник ІТТ або особа, яка виконує його обов’язки, інформують (спочатку усно, а потім письмовим рапортом) підрозділ конвойної служби про необхідність конвоювання зазначених осіб до СІЗО.
9. Евакуація утримуваних осіб здійснюється в порядку, визначеному постановою Кабінету Міністрів України від 07 листопада 2018 року № 934 "Про затвердження Порядку проведення обов’язкової евакуації окремих категорій населення в разі введення правового режиму воєнного стану".
X. Дії поліцейських у разі невиконання утримуваною особою законних вимог чи здійснення опору працівнику поліції
1. У випадках, коли утримувані особи порушують встановлений режим тримання, відмовляються виходити з камери (інших приміщень тимчасового перебування), здійснюють блокування дверей чи пошкодження майна, не виконують законні вимоги поліцейських або чинять опір, поліцейські чергового наряду зобов’язані:
1) повідомити старшого наряду про подію та необхідність посилення охорони, який у свою чергу інформує начальника ІТТ або особу, яка виконує його обов’язки;
2) забезпечити фото-, відеофіксацію протиправних дій утримуваних осіб;
3) роз’яснити порушникам неправомірність їхніх дій, вимагати припинення порушень та попередити, що в разі невиконання законних вимог до них буде застосовано заходи примусу;
4) заходи примусу застосовуються поліцейськими ІТТ у виняткових випадках, коли іншими засобами припинити правопорушення неможливо;
5) про застосування заходів примусу поліцейський ІТТ доповідає письмовим рапортом начальника ІТТ або особу, яка виконує його обов’язки, які зобов’язані повідомити про це прокурора та підрозділ, який забезпечує організацію діяльності ІТТ в територіальному органі поліції, для подальшого інформування центрального органу управління поліції.
XI. Обов’язки начальника ІТТ або особи, яка виконує його обов’язки, щодо виконання окремих норм кримінального процесуального законодавства і приписів суду, доручень, вказівок прокурора, доручень органів досудового розслідування
1. Начальник ІТТ або особа, яка виконує його обов’язки ІТТ, зобов’язані:
1) на письмову вимогу уповноваженої особи, яка здійснює досудове розслідування в кримінальному провадженні, а також прокурора забезпечити із 06:00 до 22:00 виведення утримуваних осіб з камер до кімнат для проведення слідчих (розшукових) дій та надання правничої допомоги, а в невідкладних випадках - у нічний час із 22:00 до 06:00, коли затримка у проведенні слідчих (розшукових) дій може призвести до втрати слідів кримінального правопорушення чи втечі підозрюваного;
2) згідно із заявками судів, вимогами органу досудового розслідування забезпечити видачу конвойним нарядам утримуваних осіб в ІТТ, для їх конвоювання в судові засідання й проведення слідчих (розшукових) дій за межами ІТТ;
3) здійснювати письмове інформування слідчого судді, суду та керівників органів і підрозділів поліції про відбуття адміністративного арешту особами або їх госпіталізацію до закладів охорони здоров’я;
4) у разі необхідності конвоювання утримуваних осіб в ІТТ до закладу охорони здоров’я для забезпечення виконання рекомендацій лікаря (консультація профільного лікаря, надання спеціалізованої медичної допомоги, стаціонарне лікування), начальник ІТТ або особа, яка виконує його обов’язки інформують (спочатку усно, а потім письмовим рапортом) командування підрозділу конвойної служби, керівників (чергового) органу (підрозділу), що здійснює досудове розслідування, та структурний підрозділ територіального органу поліції, відповідальний за здійснення контролю за діяльністю ІТТ, про необхідність формування та направлення до ІТТ конвойного наряду;
5) не допускати тримання в ІТТ осіб понад наявний ліміт наповнення;
6) забезпечувати надсилання повідомлення (заявки) ІТТ до підрозділів конвойної служби щодо необхідності доставлення утримуваних осіб до установ виконання покарань;
7) у день одержання копій обвинувального акта або вироку суду вручити їх під розписку утримуваній особі, щодо якої вони винесені, а розписку повернути до суду.
8. У разі надходження від засудженого апеляційної скарги зареєструвати її та того самого дня, але не пізніше ранку наступного дня, надіслати в суд, що виніс вирок. Якщо строк, визначений для оскарження вироку, був пропущений засудженим із поважної причини, начальник ІТТ або особа, яка виконує його обов’язки, надсилаючи в суд його апеляційну скаргу, додають до неї документи, що підтверджують причину пропуску засудженим цього строку. Копії супровідних документів, розписки про вручення копії обвинувального акта і апеляційної скарги підшиваються до особової справи.
9. У разі надходження письмових доручень, вказівок органів прокуратури щодо порушень у діяльності ІТТ територіальний орган поліції ініціює проведення службової перевірки за викладеними фактами та вживає необхідних заходів щодо усунення виявлених недоліків.
XII. Обов’язки посадових осіб щодо організації охорони утримуваних осіб
1. Начальники територіальних органів поліції затверджують Положення про ІТТ та зобов’язані:
1) забезпечувати укомплектування ІТТ поліцейськими, підготовленими до виконання покладених на них завдань;
2) приділяти постійну увагу запобіганню надзвичайним подіям в ІТТ, створенню належних умов для тримання утримуваних осіб, дотримання їх прав і законних інтересів, а також матеріально-технічному забезпеченню;
3) здійснювати особисто і через відповідні підрозділи контроль за організацією та несенням служби з охорони утримуваних осіб, уживати заходів щодо усунення недоліків у роботі ІТТ;
4) з метою посилення охорони утримуваних осіб у разі ускладнення оперативної обстановки і в особливих умовах своєчасно здійснювати маневрування наявними силами та засобами;
5) приймати рішення про негайне призупинення діяльності ІТТ, що пов’язані з ризиком втечі утримуваних осіб та виникненням інших надзвичайних подій під час їх охорони;
6) за кожним фактом порушення вимог цієї Інструкції, порядку охорони та тримання утримуваних осіб, унаслідок чого мала місце (або могла мати місце) надзвичайна подія, призначати службове розслідування та за його результатами розробляти заходи щодо запобігання виникненню таких подій і притягнення до відповідальності винних осіб. Висновок службового розслідування після його затвердження упродовж трьох діб надсилається до підрозділу, який забезпечує організацію діяльності ІТТ в центральному органі управління поліції;
7) моніторити стан захисту персональних даних, уживати заходів забезпечення захисту персональних даних від випадкової втрати, знищення та незаконної обробки, у тому числі незаконного знищення чи доступу до персональних даних щодо утримуваних осіб та працівників ІТТ.
2. Поліцейські підрозділів організації діяльності ІТТ територіального органу поліції безпосередньо організовують щоденне виконання нормативно-правових актів МВС, наказів поліції та інших нормативно-правових актів з питань охорони утримуваних осіб, забезпечення їх прав та законних інтересів.
Поліцейські цих підрозділів зобов’язані:
1) забезпечувати збирання, узагальнення та аналіз інформації про стан охорони утримуваних осіб, доповідати керівникам територіальних органів поліції та підрозділу, який забезпечує організацію діяльності ІТТ в центральному органі управління поліції, висновки та пропозиції щодо усунення наявних недоліків у службовій діяльності зазначеного напрямку;
2) контролювати правильність розстановки і використання сил і засобів в охороні утримуваних осіб, здійснювати повсякденний контроль за діяльністю ІТТ, у тому числі за допомогою технічних засобів;
3) на основі аналізу та інших даних про стан охорони утримуваних осіб розробляти заходи для підвищення її надійності, удосконалення та забезпечення передбачених законодавством України умов тримання в ІТТ;
4) своєчасно вносити пропозиції начальникові територіального органу поліції щодо необхідності будівництва, реконструкції та ремонтних робіт в ІТТ, їх забезпечення сучасними технічними засобами охорони, технічними засобами електронних комунікацій, системами відеоспостереження, інвентарем та обладнанням;
5) надавати пропозиції начальнику територіального органу поліції щодо заохочення, притягнення до дисциплінарної відповідальності поліцейських ІТТ;
6) організовувати вивчення, узагальнення і впровадження передового досвіду в практику роботи цієї служби;
7) здійснювати перевірки підпорядкованих ІТТ з питань забезпечення надійної охорони утримуваних осіб, законності їх перебування, належних умов тримання, дотримання їх законних прав, відповідності технічного оснащення службово-господарських приміщень ІТТ;
8) щотижня організовувати виїзди поліцейських підрозділу для перевірок роботи ІТТ, виконання в повному обсязі черговими нарядами своїх функціональних (посадових) обов’язків, дотримання прав і законних інтересів утримуваних осіб;
9) готувати проєкти наказів (доручень) щодо порушень службової дисципліни, надзвичайних подій, що сталися в ІТТ, інших організаційно-розпорядчих документів з питань організації роботи ІТТ.
3. Начальник ІТТ або особа, яка виконує його обов’язки:
1) підпорядковується безпосередньо начальникові територіального органу поліції, контроль за його діяльністю, організаційне та методичне забезпечення покладається на структурний підрозділ територіального органу поліції, відповідальний за організацію роботи ІТТ;
2) забезпечує охорону і дотримання передбачених законом умов перебування утримуваних осіб, забезпечення їх прав і законних інтересів;
3) розробляє та затверджує функціональні (посадові) обов’язки підпорядкованих поліцейських з урахуванням особливостей несення служби;
4) забезпечує додержання санітарно-протиепідемічного режиму в ІТТ;
5) здійснює контроль за організацією зберігання та обліку озброєння, призначає поліцейських, які забезпечують зберігання табельної вогнепальної зброї, боєприпасів, спеціальних засобів та засобів індивідуального захисту, закріплених за поліцейськими ІТТ;
6) підписує накази і доручення, на підставі яких дозволяється видача (приймання) зброї, затверджує графіки видачі та приймання зброї, боєприпасів, спеціальних засобів та засобів індивідуального захисту й чищення зброї в ІТТ.
4. Начальник ІТТ або особа, яка виконує його обов’язки, зобов’язані:
1) на підставі вивчення та оцінки обстановки, що склалася приймати рішення про охорону та конвоювання утримуваних осіб;
2) своєчасно здійснювати маневрування наявними силами й засобами підпорядкованих підрозділів поліції з метою посилення охорони утримуваних осіб під час надзвичайних подій, ускладнення обстановки, а також в особливих умовах;
3) формувати черговий наряд, проводити інструктаж наряду, а також здійснювати щоденний контроль за несенням служби в ІТТ;
4) стежити за використанням нарядом відповідних технічних засобів і транспорту;
5) контролювати додержання встановлених правил зберігання й видачі зброї, регулярно перевіряти стан обладнання ІТТ, автомобілів для перевезення затриманих та ув’язнених осіб, технічних засобів електронних комунікацій, сигналізації та системи відеоспостереження, уживати негайних заходів для усунення виявлених недоліків;
6) щодня приймати доповідь старшого наряду про стан охорони утримуваних осіб, дотримання встановленого законом строку їх тримання, уживати заходів щодо запобігання надзвичайним подіям. Удосконалювати організацію та керівництво охороною утримуваних осіб, дотримання їхніх прав, здійснювати заходи для підвищення пильності поліцейських наряду, укріплення ІТТ, упровадження у практику позитивного досвіду охорони утримуваних осіб;
7) терміново усувати недоліки в технічній оснащеності ІТТ, які можуть бути використані утримуваними особами для вчинення протиправних дій, у разі неможливості усунути недоліки - клопотати перед керівництвом територіального органу поліції про призупинення функціонування ІТТ;
8) вивчати індивідуальні особливості утримуваних осіб, розглядати у встановленому порядку їхні скарги й заяви;
9) взаємодіяти з особами, відповідальними за перебування затриманих осіб, при виконанні ними обов’язків відповідно до статті 212 КПК України.
XIII. Обробка та захист інформації в ІП "Сustody Records" системи ІПНП
1. Обробка інформації в ІП "Сustody Records" системи ІПНП здійснюється згідно із наданим доступом визначеній категорії користувачів до інформаційних ресурсів, відповідно до законодавства та відомчих нормативно-правових та організаційно-розпорядчих актів.
2. Обробка та захист інформації в ІП "Сustody Records" системи ІПНП здійснюється відповідно до вимог Законів України "Про захист персональних даних", "Про захист інформації в інформаційно-комунікаційних системах" та інших нормативно-правових актів.
3. Організація роботи, пов’язаної з обробкою та захистом інформації, отриманої у процесі використання ІП "Сustody Records" системи ІПНП, покладається на адміністратора системи ІПНП або посадову особу органу (підрозділу) поліції, відповідальну за обробку та захист інформації.
4. Використання персональних даних працівниками суб’єктів відносин, пов’язаних із персональними даними, повинне здійснюватися лише відповідно до їхніх повноважень, визначених законодавством. Ці працівники зобов’язані не допускати розголошення в будь-який спосіб персональних даних, які їм були довірені або які стали відомі у зв’язку з виконанням повноважень, визначених законодавством. Таке зобов’язання чинне після припинення ними діяльності, пов’язаної з персональними даними, крім випадків, установлених законом. Особи, які мають доступ до персональних даних, зобов’язані забезпечити захист цих даних від випадкових втрат або знищення, від незаконної обробки, у тому числі незаконного знищення чи доступу до персональних даних.
XIV. Контроль за дотриманням вимог цієї Інструкції
1. Контроль за формуванням та веденням ІП "Сustody Records" системи ІПНП, повнотою та достовірністю інформації, що міститься в ній, підтриманням її в актуальному стані, покладається на керівника (особу, яка виконує його обов’язки) уповноваженої службової особи ІП "Сustody Records" того органу (підрозділу) поліції, яким унесено відповідну інформацію.
2. Контроль за забезпеченням, зберіганням, доступністю та цілісністю даних в ІП "Сustody Records" системи ІПНП покладається на керівників інформаційних підрозділів органу (підрозділу) поліції або осіб, які виконують їх обов’язки.
3. ІТТ безпосередньо підпорядковується начальникові територіального органу поліції або особі, яка виконує його обов’язки, контроль за діяльністю та методичне забезпечення ІТТ здійснює начальник структурного підрозділу центрального органу управління поліції та територіального органу поліції, що забезпечують організацію роботи ІТТ.

Директор Департаменту
взаємодії з Національною
поліцією України
Міністерства внутрішніх
справ України





М. Грінцов
Додаток 1
до Інструкції із забезпечення
режиму тримання та охорони осіб,
які тримаються в ізоляторах
тимчасового тримання
Національної поліції України
(пункт 2 розділу II)
ТЕХНІЧНИЙ ПАСПОРТ
Додаток 2
до Інструкції із забезпечення
режиму тримання та охорони осіб,
які тримаються в ізоляторах
тимчасового тримання
Національної поліції України
(пункт 3 розділу II)
АКТ
комісійного обстеження ІТТ
Додаток 3
до Інструкції із забезпечення
режиму тримання та охорони осіб,
які тримаються в ізоляторах
тимчасового тримання
Національної поліції України
(пункт 10 розділу II)
ПРИПИС
на призупинення функціонування ІТТ (окремих приміщень ІТТ)
Додаток 4
до Інструкції із забезпечення
режиму тримання та охорони осіб,
які тримаються в ізоляторах
тимчасового тримання
Національної поліції України
(пункт 1 розділу IV)
КНИГА СЛУЖБИ
розстановка поліцейських ІТТ
Додаток 5
до Інструкції із забезпечення
режиму тримання та охорони осіб,
які тримаються в ізоляторах
тимчасового тримання
Національної поліції України
(підпункт 3 пункту 9 розділу IV)
ПРОТОКОЛ ОГЛЯДУ
Додаток 6
до Інструкції із забезпечення
режиму тримання та охорони осіб,
які тримаються в ізоляторах
тимчасового тримання
Національної поліції України
(пункт 3 розділу V)
ЖУРНАЛ
обліку утримуваних осіб
Додаток 7
до Інструкції із забезпечення
режиму тримання та охорони осіб,
які тримаються в ізоляторах
тимчасового тримання
Національної поліції України
(пункт 2 розділу VI)
КНИГА
розміщення утримуваних осіб по камерах
Додаток 8
до Інструкції із забезпечення
режиму тримання та охорони осіб,
які тримаються в ізоляторах
тимчасового тримання
Національної поліції України
(пункт 5 розділу VII)
КНИГА
реєстрації виведення затриманих і взятих під варту осіб з камер
Додаток 9
до Інструкції із забезпечення
режиму тримання та охорони осіб,
які тримаються в ізоляторах
тимчасового тримання
Національної поліції України
(пункт 7 розділу VII)
ВИМОГА
на виклик
Додаток 10
до Інструкції із забезпечення
режиму тримання та охорони осіб,
які тримаються в ізоляторах
тимчасового тримання
Національної поліції України
(пункт 2 розділу VIII
ДОЗВІЛ
на право перевірки
Додаток 11
до Інструкції із забезпечення
режиму тримання та охорони осіб,
які тримаються в ізоляторах
тимчасового тримання
Національної поліції України
(пункт 7 розділу IX)
ДОВІДКА
про утримування особи в ІТТ