• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Правил експлуатації колісних транспортних засобів

Міністерство інфраструктури України | Наказ, Картка, Перелік, Форма типового документа, Журнал, Програма, Заходи, Вимоги, Правила від 26.07.2013 № 550
Реквізити
  • Видавник: Міністерство інфраструктури України
  • Тип: Наказ, Картка, Перелік, Форма типового документа, Журнал, Програма, Заходи, Вимоги, Правила
  • Дата: 26.07.2013
  • Номер: 550
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство інфраструктури України
  • Тип: Наказ, Картка, Перелік, Форма типового документа, Журнал, Програма, Заходи, Вимоги, Правила
  • Дата: 26.07.2013
  • Номер: 550
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ІІІ. Спалини
1. Спалини залежно від дати першої реєстрації КТЗ повинні відповідати Вимогам до перевірки конструкції та технічного стану колісного транспортного засобу, методам такої перевірки , затвердженим наказом Міністерства інфраструктури України від 26 листопада 2012 року № 710, зареєстрованим у Міністерстві юстиції України 25 грудня 2012 року за № 2169/22481 (далі - Вимоги).
2. Придбаваючи КТЗ, його запасні частини, перевізник надає перевагу таким, що відповідають приписам відповідних Правил ЄЕК ООН № 24, № 49, № 83, № 103 або еквівалентного законодавства Європейського Союзу, визначеним у Вимогах до КТЗ та зазначеним на його маркованні.
ІV. Зовнішні виступи легкових автомобілів
1. Будь-яку декоративну чи іншого призначення деталь (наприклад древко прапорця), що не змінює типу КТЗ, можливо встановити на ньому, якщо у разі контакту КТЗ з людиною ця деталь не може її зачепити чи поранити або якщо вона від натиску зусиллям не більш як 5 кГс вигинається так, що буде травмобезпечною.
2. Замінюючи чи додатково установлюючи будь-який пристрій чи будь-яку деталь, перевізник, водій дотримуються приписів Правил ЄЕК ООН № 26.
3. Додаткові елементи конструкції (наприклад багажники), що встановлюються на даху КТЗ (рекламні та маршрутні панно, вивіски, обладнання таксі), не повинні мати складників з гострими кутами або крайками (радіус закруглення зовнішніх елементів та їх кріпильних деталей повинен бути не менше 2,5 мм) та мають бути міцно закріплені на КТЗ.
4. Частини причіпного пристрою, що виступають за зовнішні контури КТЗ, повинні відповідати приписам Правил ЄЕК ООН № 26.
5. Установлюваний козирок вітрового скла, закрилки для захисту від вітру, дощу на вікнах та даху не повинні мати гострих та ріжучих частин, що можуть бути небезпечними для учасників дорожнього руху, які можуть перебувати поза КТЗ.
V. Акустичний шум
1. Рівень акустичного шуму КТЗ затвердженої конструкції або затвердженого типу має бути не вищим за рівень, що встановлений виробником КТЗ, а у разі відсутності таких відомостей - не вищим значення, наведеного у ДСТУ 3649.
2. Зміна конструкції і марковання складників випускної системи двигуна КТЗ не допускається.
3. Для контролю за рівнем зовнішнього акустичного шуму застосовують засоби і методи згідно з приписами пункту 3.2 додатка 3 до Правила ЄЕК ООН № 51. Результати вимірювань на початку експлуатування КТЗ рекомендується заносити як примітку в Журнал обліку КТЗ та його складників для подальшого порівняльного контролю впродовж експлуатаційного циклу КТЗ.
4. Для контролю за рівнем внутрішнього акустичного шуму в КТЗ застосовують засоби і методи, визначені пунктом 38 розділу 8 Зведеної резолюції стосовно конструкції транспортних засобів (СР.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2 від 30 червня 2011 року - документ Європейської економічної комісії ООН).
VІ. Навантага на осі
1. Перевізник допускає КТЗ до руху, якщо навантага на керовані осі нерухомого КТЗ усіх категорій на горизонтальній опорній поверхні становить не менш як 25 % навантаги як від повної, так і від спорядженої мас, визначених виробником КТЗ.
2. Якщо на КТЗ установлено складники спеціального устатковання чи закріплено вантаж з високим центром мас, додатково до вимог пункту 1 цього розділу має бути випробувано або перевізник має переконатися іншим чином, що КТЗ повної маси під час руху не втратить керованість та стійкість на швидкості руху цього КТЗ, яка у разі потреби має бути обмежена до безпечної, а це обмеження має бути доведено водієві під розписку.
VІІ. Захист водія і пасажирів КТЗ від зміщуваного вантажу
1. Особи, які перебувають у КТЗ, що перевозить вантажі, мають бути захищені від можливого зміщення вантажу внаслідок різкого гальмування захисним пристроєм - складником конструкції КТЗ, несівна здатність рівномірно розподіленої навантаги на який становить не менше як 800 даН на одну тонну встановленої виробником маси вантажу за умови, що навантага діє горизонтально та паралельно поздовжній центральній площині КТЗ. Такий складник конструкції КТЗ може бути знімним.
2. Розміри захисного пристрою:
1) ширина, виміряна в напрямі перпендикулярно поздовжній центральній площині КТЗ, має бути не менше ширини простору, передбаченого для розміщення в транспортному засобі людей, а у разі наявності в КТЗ окремої кабіни ширина захисного пристрою має бути не менше як ширина кабіни;
2) висота, виміряна від опорної поверхні підлоги вантажної платформи, має бути не менше як 800 міліметрів для КТЗ з кабіною або бути рівною висоті вантажного відділення, якщо кабіни немає.
3. Захисний пристрій має бути закріплюваним до рами КТЗ або до передньої частини вантажної платформи.
Якщо захисний пристрій закріплено на кузові, то елементи закріплення кузова на рамі мають мати несівну здатність щодо навантаги, яку визначено в пункті 1 цього розділу.
Якщо кабіна з’єднана з кузовом, захисний пристрій може закріплюватися на кузові або бути одним із елементів його конструкції.
4. У випадку сполуки КТЗ захисний пристрій на тягачі не встановлюють, а закріплюють у передній частині вантажної платформи напівпричепа.
Якщо КТЗ-тягач або напівпричіп завантажено колодами, трубами, металопрокатом, листовим металом або аналогічним вантажем, який у разі ослаблення елементів закріплення може проникнути в кабіну транспортного засобу внаслідок різкого гальмування, захисний пристрій, окрім вимог пункту 1 цього розділу, повинен бути виконаний зі сталевого листа за міцністю, відповідною листу марки ст. 3 пс за ГОСТ 19903, товщиною не менше як 3 міліметри і мати відповідну несівну здатність.
5. Якщо КТЗ має раму або позаду кабіни опору, що призначена для закріплення вантажу, такого як сталевий прокат, телеграфний стовп, - ця рама або опора повинні мати несівну здатність за одночасної дії двох сил, кожна з яких становить 600 даН на кожну тонну визначеної виробником КТЗ вантажності і прикладених до верхньої частини рами: одна вперед горизонтально, друга вертикально вниз.
Ця вимога не стосується:
автоцистерн;
КТЗ спеціального призначення;
КТЗ-контейнеровозів;
КТЗ, призначених для перевезення великогабаритних неподільних вантажів, режим руху яких визначено законодавством.
VІІІ. Установка інформаційних та телекомунікаційних систем
1. Для вирішення проблем надання транспортних послуг у разі потреби перевізник застосовує в КТЗ, для груп КТЗ засоби та системи інформаційних та телекомунікаційних технологій (далі - інфосистеми) таким чином, щоб не порушувалися приписи Правил ЄЕК ООН.
2. Засоби та системи інформаційних та телекомунікаційних технологій в КТЗ або групах КТЗ застосовують з дотриманням таких приписів стосовно робочого місця водія:
1) інфосистеми повинні мати інтерфейс, такий, щоб водій КТЗ під час руху міг скористатися цією системою за допомогою однієї руки, не відволікаючись від керування транспортним засобом та витрачаючи на це мінімум часу. Наразі використання другої руки водієм не повинно покращувати користування інфосистемою або прискорювати її дію;
2) відволікання водія для будь-якого контролю за інфосистемою за роботою систем КТЗ, для вибору дороги або визначення координат місцеперебування, відслідковування за процесами з питань забезпечення перевезень та за іншими учасниками руху має бути якомога коротшим у часі. Під час руху водієві має бути не доступна для сприймання зорова інформація телепередач, відеозасобів, - такі засоби мають під час руху КТЗ або автоматично відключатися або розміщатися в таких місцях, що водієві їх не видно;
3) функціювання засобів інфосистем не повинно негативно впливати на функціювання КТЗ, систем управління КТЗ, його контрольних приладів;
4) повна або часткова втрата функцій засобів інфосистеми не повинна будь-яким чином впливати на водія, відволікати його від управління КТЗ;
5) засоби інфосистеми мають бути безпечними для пасажирів та інших учасників дорожнього руху, зокрема у випадку неправильного користування ними;
6) якщо інфосистема функціює з використанням мовних сигналів водія під час руху, для прослуховування та передачі такої інформації КТЗ має бути обладнаний засобами, якими можливо користуватися без прикладання до них рук.
3. Вимоги, яких необхідно дотримуватися, створюючи інформаційні та телекомунікаційні системи:
1) інфосистема не повинна негативно впливати на функціювання систем управління транспортними засобами, інших інфосистем;
2) інфосистема має бути простою і надійною в користуванні;
3) має бути забезпечена можливість припинення надходження інформації на розсуд водія, іншого користувача;
4) якщо інфосистема призначена для користувача, який займає переднє сидіння поряд з водієм, її засоби установлюють таким чином, щоб вони негативно не впливали і не відволікали водія;
5) зорову інформацію не слід розміщати на декількох дисплеях, якщо це спричиняє додаткове відволікання водія під час руху КТЗ;
6) місце для розміщення засобів інфосистеми має бути таким, щоб переміщення очей водія у вертикальному і горизонтальному напрямках від поля дороги до цих засобів було мінімальним, а зчитування інформації зручним;
7) інфосистема має бути сконструйована таким чином, щоб вона не відволікала водія різкими сигналами;
8) для тестування інфосистеми від водія не повинна вимагатися за визначені проміжки часу будь-яка відповідь на запит або певні дії. Проте водій має мати можливість контролювати швидкість обміну інформацією та прикорочувати такий обмін без відволікання його від управління КТЗ;
9) інформація, що надається водієві, повинна бути своєчасною, а якщо планова, то має надаватися завчасно;
10) необхідність введення інформації за допомогою клавішного пульта має бути мінімально достатньою та за умови, що КТЗ не рухається. Необхідно уникати необхідності введення тривалих та (або) повторюваних операцій. Засоби для виконання таких операцій мають бути сконструйовані так, щоб ними можливо було користуватися на дотик - без зорового контролю;
11) для зменшення часу зорового контролю за даними інфосистеми і обмеження подразнення органів зору водія доцільно використовувати акустичний інформаційний канал;
12) настанови з експлуатації інфосистеми мають відображати усі небезпеки, які можуть виникнути під час її використання, необхідні обмеження в режимах використання, щоб не створювати небезпечних умов для користувача.
ІХ. Запасні частини і обладнання, що не мають офіційного затвердження
1. Перевізник, ремонтник не придбавають і не застосовують обладнання та запасні частини, що не мають офіційного затвердження, - це складники КТЗ, що не затверджені згідно з Женевською угодою 1958 року відповідно до законодавства як компоненти, технічні вузли КТЗ, які:
1) не мають знака офіційного затвердження, але повинні його мати згідно з Правилами ЄЕК ООН, як це передбачено законодавством;
2) мають знак офіційного затвердження, але право на використання його відповідно до законодавства їх виробнику не надавалося;
3) мають знак офіційного затвердження, але право на його використання надано іншому виробнику;
4) мають знак офіційного затвердження, що надано їх виробнику, але для іншого виробу;
5) не повинні мати знак офіційного затвердження, оскільки визнані згідно із законодавством невідповідними і кваліфіковані власником їхньої торгової марки як не допущені до використання за призначенням.
2. Автомобільний перевізник за своїм переконанням інформує органи ринкового нагляду про наявність на ринку обладнання та запасних частин, що не мають офіційного затвердження конструкції.
Додаток 10
до Правил експлуатації колісних
транспортних засобів
(пункт 4 глави 3 розділу V)
ПРИМІРНИЙ ПЕРЕЛІК
складових частин КТЗ, які не підлягають ремонту
1. Складники, ремонтувати які заборонено їх виробником або виробником КТЗ. Ця норма не стосується складників, виробник або офіційний представник виробника яких погоджує метод, визначений виконавцем ремонту.
2. Складники, метод ремонту яких, зокрема виготовлення ремонтних деталей, змінює технічні характеристики КТЗ стосовно активної, пасивної, загальної, екологічної безпечності відповідно до норм законодавчо регульованої сфери (наприклад, зменшує енергопоглинні властивості бампера, спричиняє збільшення викидів забруднюючих речовин, змінює оптимальну ефективність гальмування тощо).
3. Складники, зазначені в пункті 7.22 розділу VІІ Методики товарознавчої експертизи та оцінки колісних транспортних засобів , затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Фонду державного майна України 24 листопада 2003 року № 142/5/2092 (у редакції наказу Міністерства юстиції України, Фонду державного майна України від 24 липня 2009 року № 1335/5/1159), зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 24 листопада 2003 року за № 1074/8395.
4. Світлові прилади та складники, що забезпечують їх функціювання:
1) фари, лампи-фари, покажчики повороту, задні ліхтарі та елементи їх закріплення;
2) елементи конструкції для відрегулювання кутів установки фар залежно від навантаги на КТЗ;
3) перемикачі (вимикачі) режимів ближнього і дальнього освітлення, протитуманних фар, ліхтаря заднього ходу;
4) вимикачі зовнішньої світлової сигналізації (покажчики поворотів, сигнали гальмування, покажчики габаритів, стоянкові вогні, знак автопоїзда), світловідбивачі, світлофільтри складників зовнішньої сигналізації;
5) складники освітлення кабіни, пасажирського салону.
5. Система кермування:
1) деталі механізму фіксації кермової колонки регульованого нахилу у вибраному водієм положенні;
2) апарати управління гідро-, пнемо-, електросистемами зменшення зусилля повертання керма;
3) поздовжні та поперечні тяги кермових механізмів, деталі механізмів передачі кермового зусилля на колеса всіх керованих осей;
4) складники, невіддільними частинами яких є кулясті шарніри;
5) складники виконавчих механізмів систем підсилення дії керма;
6) еластичні трубопроводи.
6. Колеса та пневматичні шини:
1) деталі закріплення коліс на маточинах, ободів на дисках, шпицях (замкові кільця, шпильки, болти, гайки, втулки, клинці, пружини тощо);
2) датчики тиску в пневматичних шинах;
3) балансувальні тягарці;
4) золотники пневматичних шин (камер);
5) колеса, виконані із кольорових сплавів.
7. Робоча гальмова система:
1) регулятор тиску компресора;
2) складники механізмів гальмування, які мають фрикційні елементи;
3) очисники, осушувачі повітря;
4) поглиначі вологи з абсорбентом запобіжників замерзання;
5) складники апаратів гальмової системи;
6) пружини зворотної дії урухомників;
7) датчики антиблокувальних, протибуксувальних, інших автоматичних систем активної безпеки, сигналізатори зносу фрикційних елементів;
8) еластичні трубопроводи.
8. Стоянкова гальмова система:
1) апарати управління;
2) складники тросових урухомників;
3) блокувальний клапан;
4) складники гальмових механізмів, які мають фрикційні елементи;
5) еластичні трубопроводи.
9. Допоміжна гальмова система:
1) складники урухомників та апарати управління;
2) виконавчий механізм (дросельна заслінка, інші деталі).
10. Склоочисники та змивачі вітрового скла, дзеркала зовнішнього огляду:
1) щітки очисників скла і фар у зборі, їхні окремі деталі;
2) нерознімні складники дзеркал зовнішнього огляду, дзеркальні деталі;
3) складники механізмів регулювання кутів установки дзеркал;
4) еластичні трубопроводи, форсунки змивачів скла і фар;
5) вимикачі електроурухомників подачі змивної рідини;
6) елементи тросових пристроїв подачі змивної рідини;
7) нагрівні елементи систем обігріву й усунення обмерзання та спітніння дзеркал зовнішнього огляду.
11. Силова установка та її системи:
1) розпилювачі форсунок і насос-форсунок паливних систем, нерозбірні форсунки і насос-форсунки;
2) форсунки паливних систем впорскування легкого палива та їх трубопроводи;
3) термостат системи охолодження;
4) датчики, мікропроцесори електронних систем управління робочими процесами двигуна;
5) жиклери карбюратора;
6) свічки запалювання;
7) повітряні фільтри, повітряні фільтри з осушувальними патронами;
8) індикатор засміченості повітряних фільтрів;
9) блок запірно-запобіжної арматури, мультиклапан газобалонних КТЗ;
10) пробка бака паливної системи;
11) коректор тиску наддуву повітря;
12) ведучі й ведені фрикційні диски зчеплення;
13) складники механізмів зупинення (аварійного зупинення) двигуна;
14) паливні баки, виготовлені з полімерних матеріалів.
12. Інші елементи конструкції та спеціального устатковання КТЗ:
1) фільтрувальні елементи, нерознімні фільтрувальні патрони пнемо-гідросистем, фільтрувальні елементи, ущільнювачі фільтрувальних елементів, нерозбірні сапуни;
2) манжети, ущільнювальні кільця, ущільнювальні прокладки, протипилові ущільнювачі, заглушки;
3) комплекти ременевих та ланцюгових передач урухомників;
4) еластичні діафрагми виконавчих і регулівних механізмів, подушки пневмопідвіски;
5) гумотехнічні вироби (формові деталі, рукави високого і низького тиску, з’єднувальні патрубки, електроізолятори);
6) запобіжники всіх функційних електричних систем, електричні лампочки всіх типів і розмірів, світлодіоди сигналізації та індикації, дисплеї, датчики систем безпеки, манометри й інші вмонтовані бортові контрольно-вимірювальні прилади;
7) контактні елементи електричних машин;
8) кріпильні деталі одноразового застосування (наприклад, самостопорна гайка, болт, оцинкована пружна шайба внутрішнім діаметром менше як 7 мм, стопорна шайба з відгинними елементами, шплінт, шпилька головки блока двигуна);
9) елементи конструкції замків кузова чи кабіни;
10) складники систем відчиняння дверей ззовні та зсередини КТЗ;
11) складники частини централізованої системи блокування відчинення дверей кабіни;
12) складники аварійних люків, засоби розбивання скла аварійних виходів;
13) вмонтовані протиугінні пристрої;
14) вмонтовані засоби пасивної безпеки (ремінь безпеки, його замок і амортизатор, запобіжник, система автоматичного натягу; пневмоподушка безпеки; безпечне кермо з пневмоподушкою; знімні травмобезпечні елементи пасажирського приміщення, кабіни);
15) вмонтовані засоби реєстрації та контролю за режимом роботи водія та КТЗ, режиму руху КТЗ (тахограф, спідометр, лічильник пробігу, таксометр, манометр тощо), а також їх датчики і урухомники;
16) складники системи підтримування постійної швидкості руху КТЗ;
17) елементи конструкції страхувальних пристроїв у місцях зчепу сполуки КТЗ;
18) складники механізмів і систем блокування міжосьового та/або колісного диференціалів;
19) складники механізму регулювання висоти вантажної платформи (кузова) чи обмеження навантаги на вісь;
20) елементи блокування кузова, кабіни у піднятому положенні;
21) складники підвіски (поздовжні та поперечні тяги, важелі, поворотні кулаки);
22) трос механізмів урухомлення капота, кришки багажника, зчеплення;
23) шарніри карданних валів.
Додаток 11
до Правил експлуатації колісних
транспортних засобів
(пункт 2 глави 5 розділу V)
ТЕХНІЧНІ ПИТАННЯ
зберігання КТЗ, його складників
Додаток 12
до Правил експлуатації колісних
транспортних засобів
(пункт 2 глави 7 розділу V)
ПЕРЕЛІК ОПЕРАЦІЙ
з підготовки КТЗ та його складників для передачі на утилізацію
1. Операції з підготовки до утилізування акумуляторних стартерних батарей: демонтування; очищення; злиття електроліту; нейтралізація електроліту; складування; зберігання протягом часу накопичення до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
Операції з підготовки до утилізування та транспортування виконують з урахуванням норм відповідно до розділів VII та ІХ Правил експлуатування акумуляторних свинцевих стартерних батарей колісних транспортних засобів і спеціальних машин, виконаних на колісних шасі , затверджених наказом Міністерства транспорту та зв’язку України від 02 липня 2008 року № 795, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 25 липня 2008 року за № 689/15380.
2. Операції з підготовки до утилізування пневматичних шин: очищення; демонтування (установлення) коліс; демонтування пневматичних шин; сортування покришок за розмірами і конструкцією з виокремленням шин, які мають металевий корд у каркасі та брекері; вилучення вентилів для підводу повітря до пневматичних камер; складування покришок, камер, ободних стрічок; зберігання протягом часу накопичення до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
3. Операції з видалення дорогоцінних матеріалів для подальшого утилізування: демонтування складників, що містять дорогоцінні матеріали; підготовка їх до утилізування за документацією виробника (якщо така є) чи нормативних документів; складування; зберігання протягом часу накопичення до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
4. Операції з видалення для подальшого утилізування експлуатаційних рідин (кожну збирають окремо):
охолодної рідини;
відстою паливних баків, фільтрів;
моторних і трансмісійних олив;
робочих рідин гальмових систем, системи кермування, амортизаторів, гідросистем спеціального устатковання;
сортування; складування; зберігання протягом часу накопичення до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
5. Операції з видалення фільтрувальних елементів для подальшого утилізування:
фільтрів грубого й тонкого очищення пального;
фільтрів грубого й тонкого очищення моторної і трансмісійної олив;
фільтрів грубого й тонкого очищення гідросистем спеціального устатковання;
складування; зберігання протягом часу накопичення їх до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
6. Операції з видалення фрикційних накладок для подальшого утилізування:
демонтування складників з азбестовмісними та іншими фрикційними матеріалами;
демонтування - установлення складників, що перешкоджають демонтажу азбестовмісних складників та з іншими фрикційними матеріалами;
операції з видалення фрикційних накладок із відповідних складників;
операції з видалення азбестовмісних прокладок та інших деталей; сортування; складування; зберігання протягом часу для накопичення до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
7. Операції з видалення гумотехнічних виробів для подальшого утилізування: складування; зберігання для накопичення до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
8. Операції з видалення скляних деталей для подальшого утилізування: складування; зберігання для накопичення до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
9. Операції з видалення деталей, виготовлених із полімерних матеріалів, для подальшого утилізування: сортування; складування; зберігання протягом часу накопичення до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
10. Операції з видалення для подальшого утилізування деталей, що містять кольорові метали (сплави); сортування; складування; зберігання для накопичення до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
11. Операції з видалення складників, виготовлених із чорних матеріалів (газополуменеве, електродугове чи механічне різання, пресування, пакування), за потреби для подальшого утилізування: складування; зберігання для накопичення до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
12. Операції з видалення складників, придатних для подальшого експлуатування: сортування; складування; зберігання для накопичення до транспортної норми; транспортування на збірний пункт вторинної сировини.
13. Операції з видалення для подальшого утилізування складових подушок безпеки з убезпеченням від активації піропатронів.