МІНІСТЕРСТВО ТРАНСПОРТУ ТА ЗВ'ЯЗКУ УКРАЇНИ
Н А К А З
27.10.2004 N 946 |
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
9 листопада 2004 р.
за N 1427/10026
Про внесення змін та доповнень до наказу Міністерства транспорту України від 27.09.2000 N 524
( Наказ фактично втратив чинність у зв'язку з втратою чинності Наказу Міністерства транспорту N 524 від 27.09.2000, до якого вносились зміни )
На виконання вимог міжнародних конвенцій у галузі торговельного мореплавства, стороною яких є Україна, відповідно до статей 3 і 10 Кодексу торговельного мореплавства України, з метою вдосконалення процедури отримання дозволу Міністерства транспорту та зв'язку України на звільнення від виконання вимог міжнародних конвенцій під час конвенційної сертифікації суден України
НАКАЗУЮ:
1. Унести зміни та доповнення до Інструкції про звільнення від виконання вимог міжнародних конвенцій під час конвенційної сертифікації суден України, затвердженої наказом Міністерства транспорту України від 27.09.2000 N 524 та зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 14.11.2000 за N 822/5043, що додаються.
2. Державному департаменту морського і річкового транспорту (Работньов В.Г.) забезпечити подання цього наказу на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України.
3. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра Касапчука В.А.
Міністр | Г.М.Кірпа |
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
транспорту та зв'язку
України
27.10.2004 N 946
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
9 листопада 2004 р.
за N 1427/10026
ЗМІНИ ТА ДОПОВНЕННЯ
до Інструкції про звільнення від виконання вимог міжнародних конвенцій під час конвенційної сертифікації суден України ( z0822-00 )
1. У пункті 1.3 після слів "поширюється на судна" слово "України" виключити.
2. Доповнити розділ 1 новим пунктом 1.4 такого змісту:
"1.4 Звільнення судна від виконання вимог міжнародних конвенцій здійснюється тільки у виняткових випадках, коли таке звільнення є єдиним, передбаченим міжнародними конвенціями засобом продовжувати експлуатацію судна за призначенням.
Зниження рівня безпеки для судна, вантажу, пасажирів, екіпажу, екологічної безпеки в результаті надання звільнення від виконання вимог міжнародних конвенцій не допускається".
У зв'язку з цим пункт 1.4 вважати пунктом 1.5.
3. У новому пункті 1.5 слова та цифри "(MARPOL 73/78)" замінити словами та цифрами "1973 р., зміненої Протоколом 1978 р. до неї".
4. Абзац четвертий пункту 2.2 викласти в такій редакції:
"- обмеження, умови, додаткові заходи організаційного або технічного характеру, які застосовуватимуться для збереження рівня безпеки судна, вантажу, пасажирів, екіпажу, екологічної безпеки в разі надання звільнення".
5. Абзац другий пункту 2.3 викласти в такій редакції:
"- копія ліцензії щодо надання послуг з перевезення пасажирів і вантажів річковим, морським транспортом".
6. У пункті 2.4:
абзаци перший та шостий викласти в такій редакції:
"2.4 Технічне обґрунтування може виконуватися компетентною особою або спеціалізованою організацією, визнаною класифікаційним товариством та Державним департаментом морського і річкового транспорту, і повинне підтверджувати забезпечення безпечної експлуатації судна в передбаченому районі плавання, включаючи також порти заходу";
"- обмеження, умови, додаткові заходи організаційного або технічного характеру, які застосовуватимуться для збереження рівня безпеки судна, вантажу, пасажирів, екіпажу, екологічної безпеки в разі надання звільнення";
абзац восьмий вилучити;
доповнити цей пункт новим абзацом такого змісту:
"- у разі необхідності наводяться розрахунки і креслення".
7. Абзац другий пункту 3.1 викласти в такій редакції:
"У разі якщо надіслані матеріали не відповідають вимогам нормативно-правових та нормативно-технічних актів, класифікаційне товариство повертає їх заявнику з обґрунтованим письмовим висновком".
8. У пункті 3.2:
абзац перший після слів "заяви судновласника" доповнити словами "та підписується його керівником або керівником підрозділу в Україні (для іноземних класифікаційних товариств)";
абзаци третій та п'ятий викласти в такій редакції:
"- характеристика технічного стану судна та тих суднових конструкцій, механізмів, пристроїв та обладнання, які безпосередньо пов'язані з вимогами міжнародної конвенції, від виконання яких судно звільняється";
"- обмеження, умови, додаткові заходи організаційного або технічного характеру, які застосовуватимуться для збереження рівня безпеки судна, вантажу, пасажирів, екіпажу, екологічної безпеки в разі надання звільнення".
9. Пункт 3.3 викласти в такій редакції:
"3.3 Протягом 10 днів з дня отримання висновку класифікаційного товариства судновласник подає заяву щодо отримання дозволу на звільнення від виконання вимог міжнародних конвенцій з висновком класифікаційного товариства до Державного департаменту морського і річкового транспорту, додаючи до неї зазначені в пункті 2.3 цієї Інструкції документи.
Державний департамент морського і річкового транспорту у 10-денний термін розглядає заяву та відповідний пакет документів. Рішення щодо надання дозволу на звільнення від виконання вимог міжнародних конвенцій приймається за результатами розгляду заяви і наданих документів та перевірки судна відповідно до Правил контролю суден з метою забезпечення безпеки мореплавства, затверджених наказом Міністерства транспорту України від 17.07.2003 N 545 та зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 23.03.2004 за N 353/8952. У разі прийняття позитивного рішення заява візується директором Державного департаменту морського і річкового транспорту або уповноваженою ним особою.
Державний департамент морського і річкового транспорту при потребі направляє заявку з доданими до неї документами на експертизу до організації, до компетенції якої входить проведення експертизи документів з питань безпеки судноплавства в установленому законодавством порядку і яка віднесена до сфери управління Міністерства транспорту та зв'язку України".
10. Доповнити розділ 3 новим пунктом 3.5 такого змісту:
"3.5 Рішення Міністерства транспорту та зв'язку України про надання дозволу на звільнення від виконання вимог міжнародних конвенцій підписується заступником Міністра відповідно до розподілу обов'язків".
11. У пункті 4.1 слова "до Свідоцтва IOPP" замінити словами "А або В до Міжнародного свідоцтва про запобігання забрудненню".
12. Пункт 4.2 викласти в такій редакції:
"4.2 У місячний термін класифікаційне товариство готує довідку про надані звільнення від виконання вимог міжнародних конвенцій і направляє її в Державний департамент морського і річкового транспорту для подальшого інформування ІМО згідно із законодавством".
13. У додатку 1 до підпункту 2.1 Інструкції цифри "(73/78)" замінити словами та цифрами "1973 р., зміненої Протоколом 1978 р. до неї".
Директор Укрморрічфлоту | В.Г.Работньов |