• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Правил спортивних змагань з веслування академічного

Міністерство молоді та спорту України | Наказ, Положення, Звіт, Схема, Заходи, Протокол, Форма типового документа, Правила від 08.07.2013 № 28
Реквізити
  • Видавник: Міністерство молоді та спорту України
  • Тип: Наказ, Положення, Звіт, Схема, Заходи, Протокол, Форма типового документа, Правила
  • Дата: 08.07.2013
  • Номер: 28
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство молоді та спорту України
  • Тип: Наказ, Положення, Звіт, Схема, Заходи, Протокол, Форма типового документа, Правила
  • Дата: 08.07.2013
  • Номер: 28
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
контролює обладнання дистанції та забезпеченість суддівських служб інвентарем, катерами, засобами зв'язку;
організовує доставку запасного інвентарю на старт, видачу стартових номерів;
забезпечує підготовку місць змагань та інвентарю для проведення урочистих церемоній;
визначає місця розміщення та збереження інвентарю учасників та спеціалізованих автомашин;
контролює забезпечення оперативного ремонту інвентарю.
3. Заступник головного судді - суддя з медичного забезпечення:
керує групою медичних працівників, які обслуговують змагання;
перевіряє візи лікаря у заявках щодо допуску учасників;
контролює обладнання кабінетів для медичного персоналу, наявність автомашин швидкої допомоги;
організовує обстеження учасників з приводу захворювань, травм та приймає рішення про можливість подальшої їх участі у змаганнях;
організовує місце для забору допінг-проб;
слідкує за додержанням санітарно-гігієнічних вимог в місцях проведення змагань, розміщення та харчування учасників;
забезпечує надання медичної допомоги учасникам, суддям, обслуговуючому персоналу;
організовує пункти медичної допомоги на місцях проведення змагань, а в разі необхідності евакуацію потерпілих;
після закінчення змагань подає звіт про медично-санітарне забезпечення змагань.
5. Головний секретар
1. Головний секретар керує роботою секретаріату, відповідає за своєчасну підготовку та оформлення всієї документації, яка стосується проведення змагань, за підрахунок особистих та командних результатів.
2. Головний секретар зобов'язаний:
перед початком змагань ознайомитися з Положенням, узгодити з головним суддею та представником організації, яка проводить змагання, особливості даних змагань та визначити кількість необхідного друкарського матеріалу;
ознайомитися з кошторисом витрат на копіювання матеріалів;
скласти заявки на канцтовари та обладнання для роботи секретаріату;
взяти участь у роботі мандатної комісії щодо прийому заявок та допуску учасників до змагань;
розробити план роботи секретаріату, підібрати склад секретаріату та розподілити обов'язки;
одержати від мандатної комісії дані для звіту головного судді (кількість команд, спортсменів тощо);
скласти облік учасників змагань по класах човнів;
підготувати таблиці для підрахунку очок командного заліку;
організувати щоденну реєстрацію явки суддів та офіційних представників на змагання та засідання;
підготувати проведення жеребкування, узгодити з головним суддею програму змагань;
забезпечити ведення протоколів засідань суддівської колегії;
забезпечити суддівські бригади необхідними бланками документації;
забезпечити щоденний випуск програм змагань та технічних результатів для видачі їх суддям, представникам, організаціям, що беруть участь у змаганнях, пресі, радіо, телебаченню, офіційним особам;
приймати від представників заяви та протести (з візою головного судді), вносити ці зміни до офіційної документації;
готувати підсумкові технічні результати та інші матеріали для видачі представникам організацій, що беруть участь у змаганнях, та кореспондентам;
скласти технічний звіт про проведення змагання.
6. Контрольна комісія
1. Роботу комісії очолює старший суддя контрольної комісії.
2. Контрольна комісія складається з 2-4 суддів-контролерів та необхідної кількості обслуговуючого персоналу, які:
забезпечують зважування човнів, стернових, веслярів легкої ваги, заповнюють протоколи зважування (додаток 11);
визначають вагу та видають стерновим додатковий баласт, контролюють наявність його у човні до старту і після закінчення заїзду;
контролюють параметри лопатей весел;
видають номери (флюгарки) та контролюють правильність їх розміщення на човнах;
перевіряють оснащення човнів, які виходять на старт, на наявність гумових кульок на носі човна та номера доріжки, відсутність хімічних речовин на поверхні човна та радіопристроїв, окрім гучномовців (Cox-Box) у класах човнів зі стерновим;
контролюють форму екіпажу, кольори лопатей весел;
контролюють правильність фіксації ніг весляра на підніжці човна (довжина фіксації п'ятки - до 7 см);
забезпечують контроль складу екіпажу;
контролюють дотримання порядку виходу учасників на старт та на допінг-контроль;
забезпечують збір та відправку запасного інвентарю до старту;
забезпечують порядок підходу переможців та призерів до нагородного плоту згідно зі встановленим регламентом;
інформують представників команд про час та місце проведення параду, перенос часу старту або зміни у програмі змагань.
7. Стартова бригада
1. Стартова бригада очолюється старшим суддею на старті. Вона складається з трьох суддів та необхідної кількості обслуговуючого персоналу, до складу якого входять: утримувачі човнів на стартовому плоті, оператори апаратури управління стартовим обладнанням та відеоконтролю.
2. Старший суддя на старті (стартер):
керує роботою суддів на старті та персоналу, який обслуговує старт;
контролює оснащення та установку стартового обладнання, апаратури та всіх видів зв'язку;
повідомляє командам, що стартують, про час, який залишається до старту;
забезпечує послідовність затвердженого порядку стартів;
перевіряє готовність екіпажів до старту та дає старт;
стартер зобов'язаний мати точно вивірений годинник, червоний прапор, дзвін та мікрофон, з'єднаний з гучномовцями на стартовому плоті, рацію (телефон) для зв'язку з фінішем, суддею на вирівнюванні та головним суддею.
3. Суддя на старті:
керує роботою утримувачів човнів та персоналом, який обслуговує стартове обладнання та апаратуру;
контролює рівняння човнів по стартовій лінії та сигналізує стартеру білим прапором, коли усі човни стоять правильно;
визначає винуватців фальстарту та сповіщає про це стартера і зобов'язаний мати у своєму розпорядженні білий та червоний прапори, рацію (телефон), гучномовець.
4. Помічник судді на старті:
слідкує за своєчасним та правильним підходом човнів до старту, наявністю номерів (флюгарок) та кульок на носах човнів;
забезпечує зв'язок із суддею на старті та на фініші.
5. Суддя стартової зони:
розміщується у створі закінчення стартової зони (100 м від старту);
підіймає червоний прапор у випадку подачі веслярами сигналу про поломку, якщо їх човен (кулька на носі човна) знаходиться у стартовій зоні.
8. Бригада арбітрів
1. Бригаду арбітрів очолює старший арбітр, якого назначає головний суддя змагань. Бригада складається з 3, 4 арбітрів та обслуговуючого персоналу, до складу якого входять мотористи суддівських катерів та працівники, що відповідають за розмітку та обладнання дистанції.
2. Старший арбітр:
керує роботою арбітрів, мотористів суддівських катерів та іншого персоналу, що обслуговує дистанцію;
розподіляє арбітрів по заїздах;
проводить інструктаж арбітрів, мотористів та персоналу, який обслуговує дистанцію;
веде постійний контроль за станом розмітки та обладнання дистанції;
перевіряє екіпіровку арбітрів та наявність у них необхідного суддівського інвентарю та документації;
контролює стан суддівських катерів та своєчасну подачу їх арбітрам;
виконує обов'язки арбітра.
3. Арбітр:
при прямуванні на старт контролює стан розмітки дистанції та акваторії і в разі виявлення порушень у розмітці, плаваючих предметів, які можуть перешкодити проведенню заїзду, вживає заходів для їх усунення, а якщо не може усунути їх власними силами, доповідає про це старшому судді на старті та головному судді змагань або його заступнику;
з початку старту супроводжує заїзд у катері протягом всієї дистанції;
головне завдання арбітра - контролювати дотримання учасниками правил на дистанції;
запобігає виникненню взаємних перешкод, односторонньої переваги будь-якого з екіпажів, небезпечних ситуацій, що можуть загрожувати життю чи здоров'ю спортсменів;
повинен мати дзвінок, червоний та білий прапори, гучномовний прилад, графік супроводження заїздів та стартовий протокол;
у катерах арбітрів можуть перебувати тільки арбітр та моторист катера.
Ніякий інший катер не має права прямувати за заїздом, за виключенням випадків, коли на це мається спеціальний дозвіл головного судді змагань. Резервний арбітр повинен перебувати на середині дистанції за її зовнішніми межами. Він виконує обов'язки арбітра тільки в тому разі, якщо арбітр з будь-яких причин не може супроводжувати свій заїзд. У випадках порушення учасниками цих Правил чи наявності перешкод руху човнів арбітр може зупинити заїзд або один екіпаж та накласти необхідне стягнення на відповідних учасників. Арбітр має право знімати екіпаж із заїзду після завершення заїзду. Арбітру забороняється керувати заїздом, надавати будь-які вказівки щодо проходження дистанції, своїми діями впливати на результати змагань.
9. Фінішна бригада
1. Фінішну бригаду очолює старший суддя на фініші. Вона складається з п'яти суддів. У її підпорядкуванні перебувають працівники кінофотофінішу, автохронометражу, відеозапису, метеослужби, а також обслуговуючий персонал.
2. Старший суддя на фініші:
розподіляє функції суддів на фініші;
керує роботою фінішної бригади та обслуговуючого персоналу, а у момент перетинання човнами фінішної лінії перебуває у створі;
після перетинання останнім човном фінішної лінії уточнює з суддями на фініші порядок приходу човнів, контролює складання фінішної записки даного заїзду (звіряючи в разі необхідності порядок приходу човнів з даними кіно-, відео-, фотофінішу), підписує та направляє записку до секретаріату;
контролює заповнення бланка метеозведення.
3. Судді на фініші:
перебувають на сходинках один за одним у створі лінії фінішу;
фіксують звуковим сигналом момент перетинання фінішного створу кулькою на носі кожного човна;
визначають порядок, у якому човни перетнули фінішну лінію, та з'ясовують місця, що їх посіли екіпажі;
переконуються по сигналу білого прапора арбітра, що заїзд пройшов без порушень, та показують арбітру, що його повідомлення прийняте;
оформлюють суддівські записи та протокол фінішу (додатки 12, 13);
контролюють проходження човнами останніх 250 м дистанції, визначають правильність фінішування. Результат заїзду вважається дійсним, якщо екіпаж фінішував навіть не у повному складі. Але результат не зараховується екіпажу, човен якого пересікає фінішну лінію без стернового (для човнів зі стерновим).
10. Хронометраж
1. Бригада хронометражу працює під керівництвом старшого судді на фініші. Бригада складається із 3, 4 суддів.
2. Старший суддя хронометражу:
перевіряє справність хронометрів;
після кожного заїзду повідомляє секретарю фінішу час, показаний хронометрами, та підписує суддівську записку.
3. Судді хронометражу:
вмикають хронометри в момент подачі стартером команди "Руш", зупиняють їх по черзі при перетинанні кулькою на носі кожного човна фінішного створу;
дублюють ручними хронометрами працю автоматичного хронометра.
4. Судді на відмітках дистанції фіксують момент та послідовність проходження створу відмітки кожним човном, доповідаючи одночасно цю інформацію по радіо чи телефону на фініш.
5. Секретар на фініші оформлює суддівську записку та дає її на підпис старшому судді.
11. Оператори відео-, фотофінішу
1. Оператори працюють під керівництвом старшого судді на фініші. Вони фіксують проходження фінішного створу кожним човном.
2. Під час зйомки обов'язково вказуються день, час змагань, номер заїзду. У кадрі обов'язково мусить бути видима лінія, яка збігається з лінією фінішу.
3. Старший суддя на фініші з дозволу головного судді може дозволити перегляд плівки зацікавленим особам.
12. Секретаріат
1. Секретаріат очолює головний секретар. Залежно від рангу змагань та кількості учасників секретаріат складається з 3, 4 суддів-секретарів, один з яких є заступником головного секретаря.
2. Головним завданням суддів секретаріату є оперативне оформлення та ведення всієї технічної документації змагань, починаючи з прийому поіменних заявок та закінчуючи звітом про змагання.
3. Головному секретарю підпорядковані друкарки, оператор копіювальної техніки та кур'єри для розноски матеріалів.
4. На змаганнях, при проведенні яких створюється інформаційне бюро, видача інформації, програм, результатів та об'яв суддівської колегії проводиться через інформаційне бюро. У цьому разі оперативні функції секретаріату закінчуються подачею результатів заїздів на копіювання.
5. Секретаріат повинен бути забезпечений зв'язком з фінішем та з головним суддею.
13. Бригада інформації
1. Бригада інформації очолюється старшим суддею-інформатором. Вона складається з 2-4 суддів-інформаторів та обслуговуючого персоналу, до складу якого входять радисти-оператори та працівники, які мають відношення до проведення офіційних церемоній.
2. До функцій інформаційної бригади не входить розповсюдження письмових матеріалів. При проведенні змагань, де організовується інформаційне бюро, бригада інформації входить до його складу та виконує ті функції, які їй будуть доручені.
3. Старший суддя-інформатор:
організовує роботу бригади;
розподіляє обов'язки між членами бригади;
перевіряє готовність обладнання та апаратури;
виконує функції інформатора;
перевіряє зв'язок з фінішем, секретаріатом, відповідальними за офіційні та протокольні церемонії, головним суддею.
4. Суддя-інформатор:
оголошує склади учасників заїздів та спортивні досягнення веслярів;
передає оголошення, рішення суддівської колегії та організаторів змагань;
інформує про хід спортивної боротьби на дистанції;
передає тексти офіційних і протокольних церемоній та іншу поточну інформацію.
5. Комендант змагань відповідає за своєчасну підготовку, оформлення та підтримку у належному стані місць змагань, забезпечує охорону порядку та безпечне зберігання човнів.
6. Начальник дистанції зобов'язаний:
забезпечити обладнання старту, фінішу, огородження дистанції та розмітку на воді і берегах відповідно до цих Правил та плану дистанції;
закінчити установку обладнання дистанції не пізніше ніж за одну годину до початку першого заїзду;
перевірити до початку змагань правильність розташування обладнання, розмітки дистанції та доповісти головному судді про готовність дистанції до змагань;
під час змагань стежити за станом дистанції, швидко вживати необхідних заходів для виправлення зіпсованого обладнання, усунення будь-яких плаваючих предметів та ліквідації різних пошкоджень або порушень.
IV. Місце проведення змагань та веслувальний інвентар
1. Обладнання веслувальної дистанції
1. Дистанцію для змагань необхідно облаштовувати на водній акваторії, на якій є можливість забезпечити безпеку учасників змагань. Для проведення чемпіонатів та кубків України обов'язкова наявність прямої дистанції.
2. Водна поверхня дистанції має бути захищена від вітру. Якщо це неможливо, то ніякі природні чи штучні перешкоди (будівлі, ліс) не повинні створювати нерівні умови по всій довжині дистанції.
3. При проведенні змагань на дистанції класичної довжини на водоймищі має бути можливість для влаштування прямої дистанції з 6 - 8 доріжками. Після лінії фінішу повинно залишатися 110 м вільного простору, а також достатній простір для підходу човнів до старту без створення перешкод при проведенні заїздів. Загальна довжина дистанції - не менше 2220 м.
4. Між зовнішніми межами дистанції та берегами - не менше 5 м вільного простору.
5. Глибина на дистанції повинна бути не менше 2 м з рівним дном водоймища та не менше 3 м при нерівному дні.
6. Довжина дистанції для дорослих веслярів, молоді до 23-х років, веслярів легкої ваги та юніорів (чоловіки та жінки) - 2000 м; для юнаків та дівчат молодшого віку - 1500 м, для ветеранів та веслярів паравеслування - 1000 м, якщо інше не визначено Положенням.
7. При проведенні естафетних гонок, гандикапів, змагань з роздільним стартом та інших змагань, де довжина дистанції установлюється Положенням, усі човни, що стартують, повинні мати рівні умови проходження дистанції.
8. При проведенні змагань на водоймищах з течією класична дистанція установлюється за течією.
2. Обладнання веслової дистанції
1. Для змагань застосовуються такі категорії (системи) розмітки та обладнання дистанції, визнані FISA:
1) категорія "А" (система "Альбано").
Дистанція розмічається буями, поділяючими її на доріжки, та табличками з номерами доріжок, закріпленими на поперечних тросах над дистанцією, посередині кожної доріжки. Буї виготовляються з еластичного матеріалу, який забезпечує неушкодженість човнів та весел при зіткненні з ними або при ударі, та фарбуються у білий, помаранчевий або жовтий колір. Буї діаметром не більше 15 см встановлюються по всій довжині дистанції через 10 або 12,5 метрів. Ширина доріжок для кожного човна повинна бути не менше 12,5 м і не більше 15 м для категорій систем розмітки "А" і "Б" та 15 м - для системи розмітки "В".
Перші буї на дистанції повинні бути встановлені за 10 м від лінії старту. Усі буї стартової зони (100 м), а також буї у створі кожної 250-метрової відмітки повинні бути червоними та однаковими на усіх доріжках.
Троси з табличками номерів доріжок мають бути натягнені через кожні 500 м дистанції, а трос на фініші - за 5 м за лінією створу.
Таблички з номерами доріжок повинні знаходитися на висоті не менше 3 м від поверхні води. Нумерація доріжок починається з лівого боку дистанції.
Межі стартової зони позначаються двома білими прапорами з обох сторін дистанції. Лінія фінішу розмічається двома червоними прапорами на білих буях, розміщених за 5 м від зовнішніх бокових меж дистанції. Останній ряд буїв, що розмічають доріжки на фініші, повинен бути за лінією створу на відстані від 1 до 5 м.
Кожні 250 м дистанції відмічаються щитами на березі або великими буями за зовнішніми межами дистанції розміром не менше одного кубічного метра з позначенням відстані від старту;
2) категорія "Б" (система плаваючої розмітки).
Система розмітки цієї категорії практично є системою "Альбано", але без підвішених на тросах номерів доріжок. Ця розмітка може бути спрощена для місцевих змагань за рахунок збільшення відстані між великими буями або щитами на березі до 500 метрів. При цьому зберігаються вимоги до означення ліній створів;
3) категорія "В" (система повітряної розмітки).
Розмітка дистанції виконується шляхом підвішування на тросах номерів доріжок з дотримуванням вимог, вказаних для системи "Альбано", а також означення бокових меж дистанції буями або бакенами, розташованими на відстані не більше ніж 250 м один від одного.
Для міжнародних змагань та чемпіонатів України має бути обов'язковою система розмітки категорії "А" чи "Б". Для інших змагань (нижчих за рангом) застосування цієї системи бажано, але можливі деякі спрощення або застосування системи категорії "В".
У екіпажів без стернового має бути можливість контролювати напрямок руху свого човна зі старту за допомогою спеціальних знаків, розташованих позаду лінії старту посередині (осі) кожної доріжки та видимих протягом перших 1000 м дистанції.
Стартова вишка знаходиться на відстані 30 - 50 м від лінії старту. Майданчик для стартера встановлюється на висоті від 3 до 6 м від поверхні води.
Старт дається від закріплених на якорях спеціальних стартових пристроїв (стартових човнів, плотів або понтонів), які легко пересуваються на необхідну довжину човнів. Якщо це неможливо, човни вирівнюються перед лінією старту. У цьому разі обов'язкова присутність на обох берегах орієнтирів для човнів різної довжини - одиночок, двійок, четвірок, вісімок.
Біля старту повинно бути місце для запасних весел та дрібного ремонту.
На кожному 500-метровому відрізку дистанції розміщується обладнання, яке дозволяє суддям фіксувати проміжний час та порядок проходження екіпажів, що змагаються.
3. Вимоги до заміру дистанції
1. Класифікаційні змагання необхідно проводити на дистанціях, які відповідають вимогам цих Правил по улаштуванню і обладнанню дистанції та затверджені Федерацією академічного веслування України.
2. Для затвердження дистанції до Федерації академічного веслування України надаються (у двох примірниках):
план дистанції з позначенням ліній створів, фінішу, проміжних відміток на дистанції через 250 м з прив'язкою до орієнтирів на місцевості та глибиною на усіх доріжках;
опис дистанції (обладнання та устрій розмітки старту, фінішу) з інформацією про швидкість та напрям течії, рози вітрів та інші особливості.
3. Акт про результати замірів дистанції та її план підписуються геодезистом та затверджуються печаткою геодезичної установи.
4. Копії указаних документів повинні знаходитися в місцевій федерації та пред'являтися головному судді до початку змагань для перевірки створів.
4. Весловий інвентар
1. Конструкція, дизайн, розміри човнів та весел необмежені, але вони повинні відповідати таким вимогам: усі несучі частини мають бути надійно прикріпленими до корпусу човна, тоді як сидіння весляра може переміщуватись уздовж осі човна.
2. Для уникнення нещасних випадків під час перевертання усі човни повинні забезпечуватись такими підніжками, які дозволять веслярам залишити човен у мінімальний проміжок часу без допомоги рук.
3. Ніщо не повинно заважати стерновому залишити своє місце у човні під час перевертання.
4. Ніс човна має бути обладнаний білою гумовою кулькою діаметром не менше 4 см та флюгаркою з номером доріжки.
5. Флюгарки повинні бути виготовлені із будь-якого жорсткого матеріалу. Цифри наносяться чорною фарбою на білому або жовтому фоні. Розміри флюгарки: 20 х 15 см, цифр - 18 х 13 см, ширина лінії цифр - 2,5 - 3 см. Стартові номери укріплюються на носовій частині човна не далі як 40 см від кульки.
6. Човен, який не має на носі кульки або стартового номера, до змагань не допускається. Кулька має бути на човні і під час тренувань.
7. Мінімальна вага човна з кочетами, підніжками, сидіннями веслярів та стерном, але без весел та системи гучномовного зв'язку, визначена згідно з таблицею.
Клас човна4+2-2+4-8+
Мінімальна вага (кг)5127271432505296
8. У разі меншої ваги до човна має бути покладено додатковий маркований вантаж, який має бути представлений за першої вимоги суддів.
9. Товщина краю лопаті розпашних весел мусить бути не менше 5 мм, а парних весел - не менше 3 мм. Обмірювання проводиться на відстані 3 мм від бокових країв розпашних весел та відповідно на відстані 2 мм - парних.
10. Обидві сторони лопаті весла у всіх членів екіпажу повинні бути пофарбовані в єдиний колір. Кольори лопаті повинні відповідати вимогам FISA до України або визнаних в Україні клубів та організацій, які затверджені ФАВУ.
V. Проведення змагань
1. Старт
1. Старти у змаганнях можуть бути загальними або роздільними.
Проведення заїздів із загальним стартом здійснюється на загальних підставах, передбачених положеннями цієї глави Правил. Особливості проведення заїздів із роздільним стартом передбачено у главі 5 цього розділу Правил.
З метою створення учасникам рівних умов та при наявності вільних стартових місць стартер може перемістити або розподіляти човни далі один від одного, залишаючи при цьому розташування їх у порядку номерів доріжок, які одержані при жеребкуванні.
2. За 5 хвилин до старту стартер повідомляє учасників про час, який залишився до старту, та вказує їм номери доріжок, по яких вони будуть проходити дистанцію. Час, який залишається до старту, повідомляється через кожну хвилину. Остання інформаційна команда стартера закінчується об'явою, що до старту лишилося 2 хвилини.
Учасники повинні після запрошення стартера, але не пізніше ніж за 2 хвилини до часу старту, зайняти свої місця та бути готові прийняти старт.
3. Суддя на старті вирівнює човни. Коли усі човни будуть стояти правильно (кулька на носі кожного човна зафіксована на стартовій лінії), він повідомляє про це стартера, піднімаючи білий прапор.
4. Стартер має давати старт вчасно, незважаючи на відсутність будь-якого екіпажу.
5. Вирівнювання човнів веслярами згідно з курсом дистанції повинно відбутися до команди стартера "Увага". Неготовність екіпажу до старту після оголошення "дві хвилини" не є підставою для затримки старту чи апеляції до суддів.
6. Під час проведення стартової процедури стартер називає екіпаж (прізвище загрібного або назву регіону, який представляє екіпаж, чи номер доріжки).
7. Якщо старту заважає сильний вітер, то почергове попередження про готовність може бути замінено загальним для усіх екіпажів, що стартують одразу. Стартер в такому разі зобов'язаний перед стартом попередити екіпажі командою "швидкий старт".
8. Переконавшись, що суддя на старті та арбітр готові до старту, стартер подає останню підготовчу команду "Увага", підіймає червоний прапор, тримає його розгорнутим над головою, притримуючи полотно прапора другою рукою. Ще раз перевіряє, чи піднятий білий прапор у судді на старті, готовність арбітра та відсутність перешкод на дистанції. Якщо все гаразд, стартер після чіткої паузи дає старт командою "Руш!", одночасно різко опускаючи прапор униз.
9. Фальстартом вважається початок руху одного чи декількох човнів та перетинання стартової лінії носом човна до команди "Руш!". Тільки суддя на старті визначає наявність фальстарту та сигналізує про це підняттям червоного прапора.
10. При фальстарті стартер зупиняє заїзд, розмахуючи червоним прапором, командою "Стоп!", при необхідності - ударами у дзвін. Арбітр має право допомогти зупинити човни.
11. Після зупинки заїзду човни знову займають місця на старті. Стартер робить екіпажу (екіпажам), що здійснив (здійснили) фальстарт, попередження та дає вказівку персоналу на стартових плотах виставити жовтий знак фальстарту на стартовому місці відповідного екіпажу (екіпажів).
12. Екіпаж, який одержав два попередження, знімається із заїзду.
Загальна кількість фальстартів в одному заїзді (при 6 екіпажах, що стартують) не повинна бути більшою п'яти. Після п'ятого фальстарту заїзд переноситься, і в цьому випадку екіпаж, що здійснив фальстарт, знімається після першого фальстарту. Якщо час старту заїзду був перенесений з будь-яких інших причин, попередження, отримане учасниками раніше, зберігається. Попередження, що отримав екіпаж до старту свого заїзду, враховується стартером до моменту успішної реалізації старту. Усі зауваження та попередження, надані під час заїзду, вважаються недійсними після затвердження заїзду арбітром.
13. Відмова учасників виконати вимогу стартера чи судді на старті веде до зняття їх з заїзду або дискваліфікації.
14. Відсутність запасних весел на старті не є підставою для затримки або переносу часу старту.
15. В разі пошкодження інвентарю у стартовій зоні (перші 100 метрів дистанції) екіпаж має право підняти руку, вимагаючи тим самим зупинити заїзд. Рішення про зупинку заїзду приймає арбітр.
Якщо заїзд зупинився у стартовій зоні без об'єктивних на це причин, арбітр приймає відповідне рішення та доповідає про це старшому судді на старті.
16. Екіпаж, який не з'явився на старт у встановлений час, не допускається до старту в разі його затримки, переносу або повтору.
17. Попередження, яке екіпаж отримав до старту свого заїзду, враховується до моменту успішної реалізації старту (до моменту виходу зі старту). Попередження, отримані до старту, не враховуються надалі арбітром заїзду.
2. Проходження дистанції
1. Екіпажі, які беруть участь у заїзді, зобов'язані повністю та правильно пройти змагальну дистанцію.
2. Під час змагань учасники зобов'язані додержуватися своєї доріжки. Учасники, які виходять за межі своєї доріжки, ні в якому разі не повинні мати із цього вигоди або створювати перешкоди супернику.
3. Катер арбітра одразу ж після старту направляється на середню доріжку та йде приблизно 30 м позаду останнього човна паралельним з ним курсом.
При значному відставанні одного з човнів (більше ніж 50 м) арбітр може обійти відстаючий човен для забезпечення нормального проходження дистанції лідируючим екіпажам. Місце розташування арбітра залежить від ситуації, що складається. В першу чергу своїми діями він повинен забезпечити дотримання правильності проходження дистанції екіпажам, які виборюють призові місця або претендують на перехід до наступного кола змагань.
4. Арбітр вживає необхідних заходів у випадку, якщо будь-який зовнішній фактор може надати перевагу або перешкоду одному із екіпажів, який змагається. Якщо такий фактор може вплинути на хід заїзду, арбітр приймає рішення про зупинку та повтор заїзду, застосувавши в разі необхідності санкції до учасників, що здійснили порушення цих Правил.
5. Арбітр корегує курс човнів лише для запобігання зіткненню, навалу одного човна на інший, а також для створення рівних умов проходження дистанції усім учасникам заїзду. Лопаті весел екіпажів не повинні виходити за межі своєї доріжки.
6. Вказівки арбітра про зміну курсу зобов'язані негайно виконувати усі учасники заїзду. Учасники, які вдруге не виконали вказівки арбітра, після попередження знімаються із заїзду. Арбітр може зупинити заїзд, накласти санкції на екіпаж та дати вказівку на повторення заїзду. Він може також залежно від обставин приймати рішення після фінішу. Якщо спортсмени вчинили особливо грубу та загрозливу помилку або ведуть себе недисципліновано, арбітр може зняти їх із заїзду без попередження.
7. Вказівку про зміну напрямку руху одного човна арбітр робить таким чином: піднімає білий прапор, називає номер доріжки або організацію, яку представляє екіпаж, переконавшись, що названий екіпаж його чує, вказує білим прапором у той бік, куди треба повернути.
8. Для того щоб зупинити один екіпаж, необхідно підняти білий прапор, назвати екіпаж або його номер доріжки і подати команду "Стоп!".
9. Арбітр має право зупинити заїзд (всі екіпажі), якщо виникли обставини, які створюють небезпеку для учасників або заважають проведенню даного заїзду (сильний вітер, хвилі, гроза, перешкоди на дистанції).
Зупинку заїзду арбітр проводить так: піднімає червоний прапор та розмахує ним, подає команду "Стоп!".
10. Екіпаж, який зійшов з дистанції до моменту зупинки заїзду, до повторного старту не допускається.
11. Учасники змагань не мають права вимагати перенесення заїзду на більш пізній час або його скасування, посилаючись на поломку веслувального інвентарю під час підготовки до старту чи після проходження стартової зони.
12. Під час заїзду екіпажам, які не беруть участь в ньому або зняті зі змагань, забороняється проходити дистанцію або її частину навіть за межами дистанції.
13. Екіпажі, які змагаються, не мають права супроводжуватися з води чи з берега (катерами чи автомобілями) або шляхом одержування вказівок за допомогою технічних засобів (радіотелефонного зв'язку чи інших електронних пристроїв).
14. Після перетинання лінії фінішу усіма учасниками заїзду арбітр зобов'язаний: переконатися, що жоден з екіпажів не подає протесту та підняти білий прапор, якщо вважає, що результати заїзду можна затвердити у порядку приходу човнів. Після підняття білого прапора арбітр зобов'язаний переконатися, що жоден спортсмен не потребує допомоги та перебуває в сидячому положенні. Арбітр повідомляє головного суддю або старшого суддю на фініші про усі випадки порушення проведеного ним заїзду та про прийняті рішення.
15. У випадку, коли арбітр знімає екіпаж під час заїзду, але порушення правил не вплинуло на розподіл місць, арбітр не повинен зупиняти заїзд.
16. Усі зроблені під час заїзду зауваження та попередження не враховуються надалі після затвердження результатів заїзду.
3. Навал
1. Навалом вважається дотик човнів або весел учасників заїзду, який ставить один або кілька екіпажів у неоднакове положення по відношенню до інших учасників заїзду, що впливає на результати змагань. Якщо дотик весел був незначним та арбітр визначив, що внаслідок цього ніхто з учасників не має переваги і не заважає іншим, то такий дотик не вважається за навал.
2. На дистанції системи "Альбано" відповідальним за навал вважається екіпаж, який вийшов за межі своєї доріжки. Якщо розмітка доріжок відсутня, відповідальним за навалі вважається екіпаж, курс якого безпосередньо перед моментом навалу був непаралельним до осі дистанції. Рішення у цьому випадку приймає тільки арбітр.
3. У випадку навалу заїзд зупиняється. Відповідальний за навал знімається із змагань у даному номері програми. Арбітр може, не зупиняючи заїзд, зупинити учасника (екіпаж) та вимагати покинути дистанцію, не перешкоджаючи при цьому решті екіпажів.
4. Якщо учасники, вважаючи, що суперник здійснив на них навал, припинили веслувати, то вони роблять це під свою відповідальність.
5. З учасників не знімається відповідальність за навал з приводу технічних пошкоджень. Втративши можливість керувати човном, учасники зобов'язані зробити все для того, щоб не перешкоджати іншим екіпажам.
6. Арбітр без попередження зупиняє екіпаж, який може спричинити навал, а потім може запропонувати йому продовжити перегони.
7. Витрати, викликані поломкою, яка сталася внаслідок навалу, відшкодовуються у встановленому законодавством порядку.
4. Фініш та визначення часу
1. Дистанція вважається закінченою, коли фінішну лінію перетнула кулька на носі човна.
2. Час проходження дистанції заміряється з моменту оголошення стартером команди "Руш" до моменту закінчення дистанції. Час проходження дистанції фіксується для кожного екіпажу окремо.
3. Якщо у заїзді два або більше екіпажів фінішували одночасно і технічні засоби на фініші не визначили будь-якої переваги, але до заїзду наступного етапу усі вони не можуть бути допущені, головний суддя може призначити повторний заїзд між ними. Рішення з цього приводу приймається головною суддівською колегією змагань.
5. Змагання з роздільним стартом
1. Для проведення змагань з роздільним стартом створюються такі суддівські бригади:
бригада суддів на старті;
бригада суддів на дистанції;
бригада суддів на фініші;
судді-інформатори;
секретаріат;
контрольна комісія;
бригада з матеріально-технічного забезпечення та обслуговуючий персонал.
2. Бригада суддів на старті складається із стартера, помічника стартера, секретаря стартера, суддів-секундометристів, судді-інформатора.
3. Стартер керує роботою своєї бригади та наглядає за виконанням Правил змагань щодо старту.
4. Стартер повинен мати не менше двох секундомірів та годинник. По одному дається старт, а інший - контрольний. Стартові секундоміри повинні працювати синхронно із секундомірами на фініші.
5. Помічник стартера перебуває перед лінією старту за 30 - 50 м. Він вишиковує учасників у порядку стартових номерів, перевіряє обладнання човнів та форму учасників. Організує своєчасний підхід до лінії старту.
6. Секретар на старті звіряє номери учасників із часом старту, сповіщає стартера про час старту наступного екіпажу та фіксує у стартовому протоколі вихід човнів на дистанцію. Після закінчення стартової процедури оформлює протокол та, підписавши його у стартера, передає судді на фініш.
7. Суддя-інформатор підтримує зв'язок з фінішем та інформує про учасників, що стартують.
8. Екіпажі стартують у час, зазначений у стартовому протоколі.
У разі неявки або запізнення на старт одного або кількох екіпажів час старту для інших екіпажів не змінюється.
9. Старт дається так:
стартер за 2 хвилини до старту оголошує: "Дві хвилини";
впродовж двохвилинної готовності стартер визначається з зовнішніми факторами, які можуть вплинути на результати перегонів;
у разі сприятливих умов стартер опитує екіпажі про готовність, піднімає червоний прапор, подає команду "Увага" та з одночасним опусканням прапора дає команду "Руш".
10. Якщо старт взятий передчасно (фальстарт), стартер командою "Стій" повертає екіпаж на лінію старту. Тільки після повернення екіпаж може стартувати знову. При цьому секундомір не вимикається. Враховується, що екіпаж стартував у зазначений у стартовому протоколі час. Екіпаж, який не зупинився, знімається з заїзду.
11. Екіпажі, які запізнилися на старт у встановлений протоколом час, можуть стартувати з дозволу стартера, не заважаючи іншим учасникам. Враховується, що екіпаж, який запізнився, стартував в установлений протоколом час. При цьому він проходить дистанцію в термін проведення заїзду цього самого класу човнів. Секретар на старті повинен зафіксувати дійсний час початку гонки учасника, який запізнився, на той випадок, якщо рада суддівської колегії вирішить, що запізнення викликане надзвичайними обставинами.
12. Бригада суддів на дистанції складається з арбітрів, кількість яких залежить від довжини та характеру дистанції, арбітри контролюють дотримання Правил учасниками, підтримують порядок, відмічають проходження екіпажів, слідкують за безпекою на відведеній ділянці дистанції. Арбітр може зняти з дистанції учасників, які порушують ці Правила.
13. На дистанції екіпаж, який випереджають, не повинен створювати перешкод. Обгін на поворотах виконується із зовнішньої сторони човна. Буї, якими позначають поворот, необхідно огинати відповідно до схеми дистанції.
14. Бригада суддів на фініші складається із старшого судді на фініші, суддів на фініші, секундометриста, секретарів та судді-інформатора.
15. Старший суддя на фініші:
керує роботою своєї бригади та наглядає за виконанням правил змагань;
контролює по другому секундоміру секундометриста та секретаря;
після заповнення фінішного протоколу приходу учасників звіряє їх відповідність з кількістю учасників (екіпажів), які стартували, підписує та відправляє до секретаріату;
один із суддів на фініші називає секретарю стартовий номер екіпажу, який наближається. Другий, перебуваючи на лінії фінішного створу, подає звуковий сигнал у момент перетинання кулькою на носі човна лінії створу, називаючи при цьому номер екіпажу;
судді на фініші повинні мати не менше двох хронометрів, які працюють синхронно з хронометрами на старті;
при наближенні човнів до фінішу суддя хронометражу оголошує секретарю хвилини, що минають, а по звуковому сигналу - і секунди.
16. Секретарі на фініші реєструють у протоколі послідовність приходу та час проходження дистанції екіпажів. Оформлені та підписані протоколи здаються старшому судді на фініші.
17. Суддя-інформатор підтримує зв'язок зі стартом та інформує про учасників, які стартували, а після фінішу - про результати заїзду.
18. Якщо два чи більше учасників (екіпажів) показали один і той самий час, то вони займають однакові місця, а у підсумковому протоколі вказуються у послідовності стартових номерів.
19. Обладнання місць змагань:
місце старту обирається таким чином, щоб у зоні старту була можливість перебувати кільком екіпажам, що готуються до старту;
лінія старту визначається двома буями або створом із двох білих прапорів, які розміщені на двох берегах дистанції. Старт дається від закріплених на якорях стартових пристроїв (човнів, плотів, понтонів);
місце фінішу розташовується таким чином, щоб екіпажам, які фінішують, його було видно не менше ніж за 150 м. Лінія фінішу позначається двома червоними бакенами або прапорами на буях;
місця старту та фінішу повинні обладнуватися двосторонніми плакатами з написами "Старт", "Фініш";
схеми дистанції повинні бути розміщені в зручних для учасників змагань місцях.
6. Гандикапи
1. Гандикапами (порівнювальними перегонами) вважаються заїзди, в яких учасники вищої спортивної кваліфікації чи більш швидкісні човни дають на старті перевагу (різницю у часі старту) учасникам нижчих спортивних розрядів чи менш швидкісним човнам. Розмір переваги встановлюється Положенням про дані змагання.
2. Відрахування часу проводиться від старту першого екіпажу без зупинки секундоміра на усі наступні старти.
3. Переможці заїзду визначаються у послідовності приходу екіпажів до фінішу незалежно від класу човнів.
7. Естафети
1. Естафети можуть бути як зустрічними, так і в одному напрямі. Дистанція, кількість етапів та кількість учасників визначаються Положенням.
2. В естафетних змаганнях кожний екіпаж має право проходити тільки один етап перегонів.
3. Екіпажі, що стартують, повинні зареєструватися у судді на старті. Реєстрація учасників першого етапу починається заздалегідь та закінчується за 5 хв. до старту, а реєстрація учасників наступних етапів здійснюється відразу ж після того, як учасники попереднього етапу пішли на дистанцію.
4. В естафетах учасники другого та наступних етапів можуть починати веслувати після того, як екіпаж попереднього етапу закінчив свою дистанцію. Передача-прийом естафети проводиться умовно (це момент, коли човен з попереднього етапу перетне кулькою на носі фінішну лінію свого відрізку дистанції). Дозвіл на початок проходження наступного етапу дає стартер чи арбітр. Екіпажу, якому дозволяється почати проходження чергового етапу естафети, замість команди "Руш" оголошується номер доріжки.
5. При зустрічних естафетах екіпажі, що стартують, повинні бути розташовані таким чином, щоб забезпечити вільний прохід човнам, що фінішують, та виключити можливість зіткнення.
6. На другому та наступних етапах естафет учасники знімаються із заїзду після першого фальстарту.
8. Реєстрація кращих досягнень
Кращі досягнення на човнах усіх класів встановлюються для кожного окремого водоймища та реєструються відповідно до Положення (додаток 14).
9. Заміри швидкості та напряму вітру
1. Заміри швидкості та напряму вітру проводяться суддями за допомогою спеціальної апаратури. Визначається середня швидкість вітру у напрямку від старту до фінішу у трьох точках: на старті, посередині дистанції та на фініші.
2. Апаратуру, що вимірює швидкість повітря, необхідно розміщувати на висоті не більше одного метра від поверхні води.
Результати заміру заносяться у суддівську записку на фініші.
10. Протести, санкції
1. Офіційний представник організації, що бере участь у змаганнях, має право подати протест на дії чи рішення членів суддівської колегії, спортсменів, тренерів, офіційних представників інших команд, якщо вони суперечать цим Правилам чи Положенню.
2. Протест чи апеляція подаються у письмовій формі з переліком розділів цих Правил чи Положення та причин, на яких вони ґрунтуються. У разі протесту чи апеляції суддя, який має причетність до даної справи, не може брати участь у прийнятті рішення. Подача апеляції не означає зняття накладеного стягнення. Однак особа, на яку накладено відповідні санкції, чи екіпаж може подати запит щодо призупинення дії стягнення, а ГСК може розглянути питання про можливість такого призупинення. Рішення ФАВУ по апеляційній заяві вважається остаточним.
3. Подання протестів. При порушенні цих Правил під час проходження дистанції (на старті, під час заїзду, на фініші) або під час пересування на старт протест заявляється екіпажем усно, не залишаючи човен, старшому судді на старті, арбітру, що супроводжує заїзд, судді на фініші. Офіційний представник команди мусить надати протест у письмовій формі головному судді змагань не пізніше однієї години після закінчення заїзду. При недотриманні Положення (порушення порядку допуску спортсменів до змагань, невідповідність віку чи спортивної кваліфікації спортсменів, їх належності до організації, зміни у програмі змагань тощо) протест подається офіційним представником організації у письмовій формі головному судді змагань у будь-який час, але не пізніше однієї години після закінчення останнього заїзду у відповідному класі човнів. Рада суддівської колегії приймає рішення щодо доцільності протесту до наступного етапу заїздів не пізніше ніж через дві години після останнього заїзду відповідного дня змагань. Рішення відносно протесту оформлюється письмово за підписом головного судді змагань і додається до протоколу засідання суддівської колегії.
4. Види стягнень.
Члени суддівської колегії змагань можуть накладати на веслярів, стернових та інших учасників, які порушують правила змагань, поводять себе непристойно або неетично, такі стягнення:
зауваження;
попередження;
зняття із заїзду;
дискваліфікація.
Дискваліфікація поширюється на одне або на усі змагання сезону. Питання дискваліфікації, що виходить за межі регати, вирішується ФАВУ.
У випадках, коли дії спортсменів нанесли матеріальну шкоду іншій особі або Оргкомітету, ГСК має право звернутися до суду з відповідним позовом.
Санкції за порушення цих Правил учасниками оскарженню не підлягають.
11. Санкції за порушення правил змагань
1. Учасники змагань, які виявляють зневагу до суддів, офіційних осіб, суперників, глядачів чи до учасників своєї команди, дискваліфікуються на відповідне змагання.
2. Дискваліфікація означає позбавлення права участі у змаганнях із скасуванням одержаних раніше результатів.
3. Зняття із заїзду може бути тільки в одному з номерів програми змагань без втрати одержаних раніше балів у інших номерах програми.
4. Загальні причини покарань та санкції, зазначені у таблиці:
№ з/пХарактер порушеньСанкціїВідповідальний за рішення
1Неохайний зовнішній вигляд учасникаЗауваженняКонтрольна комісія, стартер
2Порушення правил руху на акваторії, де проходять змаганняПопередженняАрбітр, стартер, судді фінішу
3Заняття місця на старті після оголошення двохвилинної готовностіПопередженняСтартер
4Невиконання вказівок арбітра під час заїздуПопередженняАрбітр
5Два зауваження з приводу порушення одного й того самого пункту правилПопередженняЧлени суддівської колегії
6ФальстартПопередженняСуддя на старті
7Пересікання фінішної лінії у будь-якому напрямку під час фінішування човнів з іншого заїздуПопередженняАрбітр, судді фінішу
8Відмова від стартуЗняття із заїздуГоловний суддя
9Самовільне залишення дистанціїЗняття із заїздуГоловний суддя
10Невідповідність кольору весел вимогам чинних правилЗняття із заїздуКонтрольна комісія, стартер
11Невідповідне обладнання човна, невідповідна форма учасників та форма лопаті веселЗняття із заїздуКонтрольна комісія, стартер, арбітр
12Два попередженняЗняття із заїздуЧлени суддівської колегії
13Два фальстартиЗняття із заїздуСтартер
14Невиконання вказівки стартера або судді на стартіЗняття із заїздуСтартер
15НавалЗняття із заїздуСтартер, арбітр
16Технічна непідготовленістьЗняття із заїздуСтартер, арбітр
17Використання під час заїзду радіотелефонного зв'язку чи інших технічних засобівЗняття із заїздуКонтрольна комісія, стартер, арбітр
18Супровід заїзду (лідирування) на будь-якому технічному засобі по воді та по суходолу (катер, спортивний човен, автомобіль)Зняття із заїздуКонтрольна комісія, стартер, арбітр, судді фінішу
19Неявка на зважування стернового, весляра легкої вагиЗняття із заїздуКонтрольна комісія
20Непредставлення до зважування човнаЗняття із заїздуКонтрольна комісія
21Відсутність додаткової ваги для стернового або човнаЗняття із заїздуКонтрольна комісія, стартер, судді фінішу
22Порушення Правил заміни учасниківЗняття із заїздуКонтрольна комісія
23Екіпаж зупинив заїзд в стартовій зоні без поважних причинЗняття із заїздуАрбітр
24Неявка на старт без поважних причинДискваліфікаціяСуддівська рада
25Відмова знятого екіпажу залишити дистанціюДискваліфікаціяСуддівська рада
26Недисциплінована поведінка у місцях проведення змагань, харчування, розміщення учасників, відмова від участі у парадах відкриття, закриття, а також неявка без поважних причин на церемонію нагородженняДискваліфікаціяСуддівська рада
27Надання до ГСК неправдивої інформації про спортсмена (прізвище, ім'я, рік народження, спортивний розряд, ФСТ, область, школа тощо).ДискваліфікаціяСуддівська рада, ГСК