• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Правил безпеки в коксохімічному виробництві

Державний комітет України з промислової безпеки, охорони праці та гірничого нагляду  | Наказ, Форма типового документа, План, Правила від 10.06.2008 № 135
Реквізити
  • Видавник: Державний комітет України з промислової безпеки, охорони праці та гірничого нагляду
  • Тип: Наказ, Форма типового документа, План, Правила
  • Дата: 10.06.2008
  • Номер: 135
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Державний комітет України з промислової безпеки, охорони праці та гірничого нагляду
  • Тип: Наказ, Форма типового документа, План, Правила
  • Дата: 10.06.2008
  • Номер: 135
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
4. Приміщення та устаткування під час розчинення арсенового ангідриду необхідно зволожити. Подачу арсенового ангідриду для розчинення в содовому розчині необхідно здійснювати механізованим способом, що виключає можливість розпилення його в атмосферу.
Обслуговувальний персонал повинен виконувати роботу в ізолювальних апаратах.
5. Нейтралізатори розчину необхідно обладнувати місцевою витяжною вентиляцією, що повинна вмикатися перед початком нейтралізації розчину. Повітропроводи необхідно виготовляти з корозійностійкого матеріалу.
6. Вакуум-фільтри нейтралізаторів повинні бути обладнані автоматичними покажчиками рівня.
7. Вакуум-фільтри у відділенні фільтрації сірчаної суспензії повинні бути закриті. Визначення рівня рідини в піддоні фільтра необхідно автоматизувати.
8. Бункери сірчаної пасти в нижній їх частині повинні бути обладнані пристроями, що виключають розпилення сірчаної пасти під час її завантаження в плавильники.
9. Місця спуску автоклавної рідини та недоплавленої сірки повинні обладнуватися у камері з витяжкою. За спуском необхідно наглядати з місця, що розміщується за камерою.
10. Спуск недоплаву та автоклавної рідини через нижній кран автоклава необхідно виконувати дистанційно, при цьому двері кабіни повинні бути зачинені.
11. Відділення нейтралізації відпрацьованого розчину повинно бути обладнане природною та штучною вентиляцією.
Уміст арсену в стічній воді, що передається на гасіння коксу, після її нейтралізації не повинен перевищувати 0,1 г/л.
12. Підскруберні збірники, аварійні збірники та інші ємності повинні бути закриті та обладнані повітряними клапанами.
Ємності можна відкривати тільки з дозволу відповідальної посадової особи цеху, а за її відсутності - відповідальної посадової особи зміни в присутності газорятувальника.
13. Стан гумування нейтралізаторів першого ступеня необхідно перевіряти перед кожною нейтралізацією.
14. Транспортування сірки стисненим повітрям не дозволяється.
15. Сірку необхідно завантажувати самопливом з бункерів.
16. Пристрої для зберігання та завантаження лускатої сірки необхідно обладнувати пристосуванням для зняття зарядів статичної електрики.
Приміщення, де розташована установка кристалізації сірки, повинно мати два окремі евакуаційні виходи.
17. Одяг, у якому проводиться завантаження арсенового ангідриду (гумовий костюм, гумові чоботи, рукавички та капелюх), після користування необхідно обробляти содовим розчином та зберігати окремо в спеціально обладнаній, опломбованій шафі.
18. Пуск центрифуги або фільтрпреса та реактора змішувача відділення колоїдної сірки повинен виконуватися відповідно до інструкції, затвердженої роботодавцем.
19. Працівників, які зайняті на розфасуванні та затарюванні колоїдної сірки, необхідно додатково забезпечувати захисними окулярами, респіраторами та рукавицями.
20. Місце затарювання колоїдної сірки в мішки повинно бути обладнане місцевою витяжною вентиляцією.
21. Під час очищення коксового газу моноетаноламіном необхідно чітко виконувати технологічні інструкції, затверджені роботодавцем.
22. Дільницю мокрого каталізу можна зупиняти тільки з дозволу роботодавця і вказівки посадової особи структурного підрозділу за нарядом-допуском.
23. Аварійне скидання кислих газів після очищення коксового газу моноетаноламіном повинно виконуватися на піч допалювання під наглядом посадової особи дільниці мокрого каталізу.
24. Операції з продування, пересівання, завантаження та розігріву контактної маси повинні виконуватися під керівництвом відповідальної посадової особи дільниці.
Пересівання і завантаження необхідно проводити у шлангових апаратах.
25. Усі працівники цеху очищення коксового газу від сірководню моноетаноламіном повинні виконувати роботи в сукняних костюмах з кислотозахисним просоченням, гумових чоботах, захисних окулярах, гумових рукавичках та ізолювальних апаратах.
XIX. Вимоги безпеки під час виконання робіт у цехах вакуум-карбонатного очищення коксового газу від сірководню для одержання сірчаної кислоти та цехах сірчаного амонію
1. Газопроводи, арматура та газові апарати сірководневого газу повинні бути герметизовані. Пропускання газу необхідно негайно усувати.
2. Опір газопроводів сірководневого газу не повинен перевищувати величину, установлену інструкцією, затвердженою роботодавцем.
З підвищенням тиску понад установлену норму газопроводи необхідно пропарити.
Продукти пропарювання повинні направлятися в піч-котел, що працює, для спалювання сірководню або в газопроводи доменного чи зворотного коксового газу. При цьому треба дотримуватись необхідних заходів обережності проти отруєння обслуговувального персоналу.
3. Щільність газопроводів сірководневого газу, вакуум-насосів і арматури необхідно перевіряти кожної зміни в присутності газорятувальника та відповідальної посадової особи зміни, а також після кожного пропарювання. Про це повинен бути зроблений відповідний запис у журналі машиніста вакуум-насосів.
4. Уміст сірководню в повітрі необхідно контролювати в місцях, небезпечних за виділенням та накопиченням шкідливих газів, за допомогою індикатора - фільтрувального паперу, змоченого розчином оцтовокислого свинцю.
Якщо концентрації сірководню досягають 10-20 мг/куб.м, білий індикаторний папір змінює свій колір від світло-жовтого до коричневого, при концентраціях 20-60 мг/куб.м - до бурого.
Перебувати без ізолювального апарата в приміщенні, у якому темніє папір, змочений оцтовокислим свинцем, а також там, де відчувається запах сірководню, не дозволяється.
5. Пуск вакуум-насосів повинен проводитися відповідно до інструкції, затвердженої роботодавцем.
Тиск сірководневого газу за вакуум-насосом не повинен перевищувати 17331,86 Па (17,33 КПа; 1733 кг/кв.м).
6. Вимірювати тиск сірководневого газу дозволяється тільки ртутним манометром, скляні трубки якого заправлено в металеву оправу; підключення манометра повинно виконуватися за допомогою металевої трубки з м'якої сталі або алюмінію та накидних гайок. Не дозволяється вимірювати тиск сірководневого газу водяними манометрами, а також іншими манометрами, якщо вони не забезпечують необхідну стійкість проти корозії та герметичність.
7. Запірна арматура напірного газопроводу сірководневого газу у вакуум-насосів і холодильників приводу повинна мати дистанційні приводи. Конструкція приводу повинна забезпечити можливість обслуговування арматури збоку або вище сальника на відстані не менше ніж 1,5 м.
8. Продувати газопровід сірководневого газу повітрям не дозволяється.
9. Уключення газопроводу сірководневого газу після пропарювання дозволяється після повного його охолодження, а також після перевірки його цілісності зовнішнім оглядом. Після пуску пропареного газопроводу за його роботою необхідно вести ретельний нагляд протягом 3-4 годин.
10. Умикання та вимикання апаратури та її пропарення повинні проводитися під керівництвом відповідальної посадової особи цеху.
11. Підключення паропроводу до газопроводу або апарата, що наповнений сірководневим газом, необхідно виконувати відповідно до вимогНПАОП 27.1-1.10-07.
12. Роботу водовідокремлювачів і правильність показів водомірного скла, що на них установлено, необхідно систематично контролювати.
13. Усі роботи, що пов'язані з небезпекою появи сірководневого газу, повинні виконуватися під наглядом газорятувальників.
14. Роботи з ремонту, чищення та внутрішнього огляду апаратів повинні виконуватися тільки за наявності затвердженого плану організації робіт і наряду-допуску.
Відпрацьований каталізатор необхідно повертати заводу-виробнику каталізаторів для переробки та повторного використання.
15. Проведення ремонтних робіт поблизу апаратів, що працюють, трубопроводів, фланцевих та інших з'єднань, де є пропуски газів і рідин, не дозволяється.
16. Печі-котли для спалювання сірководневого газу повинні мати:
гідравлічний перепускний клапан для випуску сірководню у разі підвищення тиску перед печами вище ніж 17331,86 Па (17,33 КПа; 1733 кг/кв.м);
пневматичний автоматичний клапан, що відсікає сірководневий або коксовий газ під час різкого падіння тиску повітря;
конденсатовідвід, що запобігає потраплянню конденсату в печі;
вибухозапобіжну заглушку, яку необхідно встановлювати на патрубку, безпосередньо сполученому з топочним простором печі-котла;
сигналізацію падіння тиску повітря, що винесена на щит вакуум-насосної.
17. Щільність вакуумної системи необхідно перевіряти не менше одного разу на тиждень шляхом проведення аналізу газу з газопроводу за вакуум-насосом на вміст у ньому азоту, який не повинен перевищувати 3%.
18. Перевірка щільності зачинення автоматичного пневматичного клапана для спалювання сірководню повинна виконуватися кожного місяця під час планових зупинок агрегата.
19. Рівень конденсату в гідравлічному клапані необхідно перевіряти кожної зміни.
20. Оглядові вікна печей повинні бути закриті склом з прозорого кварцу, що затиснене між сухими азбестовими прокладками. Тріснуте скло необхідно замінювати.
21. Вакуум-насос необхідно вимикати разом з масловодовідокремлювачем від вакуум-проводу та нагнітального газопроводу сірководневого газу стальними засувками.
22. Холодильник для сірководневого газу повинен мати обігрівальний гідрозатвор для випуску конденсату. Конденсат необхідно направляти в окремий бак або в піч, що працює.
23. Фланцеві з'єднання кислотопроводів та зрошувального холодильника сірчаної кислоти повинні бути захищені кожухами.
24. Вхід у приміщення вакуум-насосної, уміст сірководню в повітрі якої перевищує ГДК (10 мг/куб.м), без захисних засобів і газорятувальника не дозволяється.
25. У разі загазованості приміщення необхідно негайно ввімкнути аварійну вентиляцію та вжити заходів до усунення причин, що призвели до загазованості. У вакуум-насосній не дозволяються улаштування та експлуатація заглиблених ділянок.
26. Перед розкриттям вакуум-насоса для проведення ремонтних робіт необхідно провести старанне пропарювання циліндрів.
XX. Вимоги безпеки під час виконання робіт у смолопереробних цехах
1. Підлога та майданчики біля кубів повинні бути вогнетривкі та мати схил у бік, протилежний від топок.
2. Відбір проб і замір рівня продукту в кубах необхідно проводити під вакуумом. З ємностей проби повинні відбиратися тільки через спеціальні штуцери. Не дозволяється тримати замірні лючки відчиненими та оглядові ліхтарі без скла.
3. Ретурбенди трубчастої печі та колектори пароперегрівників повинні бути розташовані в камерах з металевими дверцятами, що щільно зачиняються та мають ізоляцію з внутрішнього боку.
4. Лази та інспекційні вікна в топці печі повинні бути обладнані металевими дверцятами.
5. Під час зупинки смолоперегінного куба або трубчастої печі перед ремонтом на газопроводах, що підводять газ до пальників, необхідно встановлювати заглушки.
6. Газопроводи, по яких підводять коксовий газ до пальників кубів та трубчастих печей, необхідно обладнати автоматичними клапанами безпеки та сигналізацією падіння тиску газу та повітря відповідно до НПАОП 27.1-1.10-07.
7. Продуктопроводи та матеріалопроводи смолопереробних цехів повинні бути забезпечені пропарювальними лініями, а пекопроводи та інші трубопроводи рідин, що легко застигають, повинні мати парові оболонки або "супутники".
8. Матеріалопроводи та продуктопроводи необхідно пропарювати перед перекачуванням і після нього.
9. Перед подачею пари на пропарювання трубопроводів і апаратів конденсат пари необхідно заздалегідь скинути через дренаж.
10. Пропарювання апаратів і трубопроводів необхідно проводити тільки при поступовій подачі пари.
Перед пропарюванням апаратів і ємностей необхідно перевірити чистоту повітряних клапанів.
11. Під час пропарювання трубопроводів перебувати напроти фланцевих з'єднань у період пуску не дозволяється.
12. Трубчасті печі та смолоперегінні куби повинні бути обладнані контрольно-вимірювальними приладами для вимірювання тиску та витрат опалювального газу, а також тиску, витрат і температури смоли.
13. На трубопроводах, що перебувають під тиском, виконувати роботи, що можуть призвести до порушення герметичності, не дозволяється.
14. Збірники, мірники та напірні баки смолопереробних цехів, через повітряні клапани яких виділяються шкідливі пари, повинні бути обладнані колекторами та підключені до системи примусового відсмоктування та вловлювання цих парів.
15. Вихлопні труби від вакуум-насосів необхідно виводити вище гребеня покрівлі не менше ніж на 4 м і обладнувати вловлювачами.
16. Робочі місця машиністів пресів і центрифуг повинні бути обладнані місцевими вентиляційними установками.
17. Преси для нафталіну повинні бути обладнані місцевим відсмоктуванням, що забезпечує видалення парів нафталіну від місць їх інтенсивного виділення.
18. Уключати в роботу барабанні кристалізатори (охолоджувачі) без попереднього розігріву залишку продукту у ванні та спорожнення її не дозволяється.
19. Наближати до барабана ніж, що зрізає кристали під час роботи кристалізатора (охолоджувача), не дозволяється.
20. Очищати нафталінові бункери, жолоби та конвеєри необхідно інструментом, що не дає іскри.
21. Уключати вакуум-фільтри при заповненій ванні не дозволяється.
22. Видавати пек з кубів і пекогасильників під тиском повітря не дозволяється.
23. Смолоперегінні куби безперервної та періодичної дії повинні мати два манометри, повітряні клапани та два запобіжні клапани для випуску надмірних парів з куба за межі будинку.
24. Скидання в атмосферу відпрацьованого повітря з реакторів без очищення його від пекових дистилятів не дозволяється.
25. Під час пуску агрегата дистиляції смоли безперервної дії випускати продукт у пусковий резервуар за наявності в ньому води не дозволяється.
26. Перед випуском пеку з куба необхідно переконатися в справності запобіжних клапанів, кранів на кубі, манометрів, чистоті пекопроводів, справності та правильності положення кранів на пекових лініях, наявності вільного місця в пекогасильниках і відсутності в них води.
27. Подача пеку в напірні баки та мішалки для приготування лаку та препарованої смоли за наявності в апаратах і в маслі води не дозволяється.
28. Топки кубів і трубчастих печей перед запалюванням газу необхідно ретельно провентилювати.
Камери ретурбендів, кубів і топок трубчастих печей повинні бути обладнані підводом пари для пожежогасіння.
29. Топки кубів не можна розташовувати з боку видачі пеку.
30. Живильники пекових конвеєрів повинні бути закриті кожухами, мати примусове відсмоктування парів і установку для їх утилізації.
31. Приміщення, у яких розміщені збірники легкого масла, повинні бути обладнані засобами пожежогасіння відповідно до чинних нормативно-правових актів.
32. Завантаження в цистерну та розвантаження з цистерни пеку необхідно проводити в пунктах зливу та наливу.
Пункти наливу повинні бути обладнані сигналізаторами граничного рівня наливу цистерни.
Пункти зливу повинні бути обладнані засобами підключення термоцистерни для розігріву.
Дозволяється вимірювати рівень продукту дерев'яною рейкою довжиною не менше ніж 3 м з поділками.
33. Перед наливом, зливом цистерну необхідно закріпити гальмівними башмаками або стоянковим гальмом; цистерна та наливне (зливне) обладнання повинні бути заземлені.
34. Повітря та пари продукту, що виходять з котла цистерни, необхідно відводити через спеціальний кран на цистерні по трубопроводу у визначене місце.
35. Експлуатація, ремонт, підготовка до зливу (наливу), а також обслуговування під час зливу (наливу) термоцистерн для розплавленого пеку повинні проводитися відповідно до інструкції, затвердженої роботодавцем.
XXI. Вимоги безпеки під час виконання робіт у цехах (відділеннях) кристалічного нафталіну
1. Складування, дроблення та завантаження в плавильник пресованого нафталіну повинні бути механізовані.
2. Куби, мийні апарати та інші ємності для нафталіну повинні мати повітряні клапани з паровими оболонками.
3. Зливні тарілки мийних апаратів повинні бути обладнані витяжкою для відводу парів.
4. Промитий сірчаною кислотою нафталін перед нейтралізацією необхідно промивати водою.
5. Завантажувати в куби промитий нафталін, що має кислу реакцію, не дозволяється. Перевірка на відсутність кислої реакції повинна проводитися кожного разу перед початком завантаження нафталіну в куб.
6. Усі трубопроводи для транспортування рідкого нафталіну повинні бути обладнані паровими оболонками або паровими супутниками, а також підводом пари для пропарювання.
7. Транспортування нафталіну, а також продувка нафталінових трубопроводів стисненим повітрям не дозволяється.
8. Конвеєр для розливу рідкого нафталіну у форми повинен бути закритий кожухом і мати природну або примусову витяжку парів нафталіну.
9. Візки, що використовуються у цехах (відділеннях) кристалічного нафталіну, повинні мати колеса, що виготовляються з матеріалу, який не дає іскри.
10. Навантаження кристалічного нафталіну в залізничні вагони повинно бути механізоване.
11. Під час навантаження рідкого нафталіну в залізничні та автомобільні цистерни повинні бути заземлені корпус цистерни, завантажувальний трубопровід і знімний завантажувальний патрубок для захисту від статичної електрики.
Автоцистерна для перевезення рідкого нафталіну повинна бути обладнана металевим ланцюжком, що приєднується під час навантаження до заземлювального пристрою. Під час руху автоцистерни заземлювальний ланцюжок повинен торкатися ґрунту.
12. Усі повітряні клапани приймачів нафталіну повинні бути об'єднані в колектор з примусовим відсмоктуванням. Скидати в атмосферу відпрацьоване повітря з повітряних клапанів без його очищення не дозволяється.
13. Спуск відстояної кислоти, лугу, формальдегіду необхідно проводити через герметичні ліхтарі.
14. Усе устаткування цеху (відділення) повинно бути заземлено.
15. Усе технологічне обладнання цехів (відділень) повинно перебувати під вакуумом, що забезпечує вміст нафталіну в повітрі робочої зони не вище граничнодопустимої концентрації відповідно до ГОСТ 12.1.005-88 (ГДК 20 мг/куб.м).
XXII. Вимоги безпеки під час виконання робіт у цехах (відділеннях) збагаченого антрацену
1. Апаратура, паропроводи та технологічні трубопроводи повинні бути теплоізольовані. Порушена теплоізоляція повинна своєчасно відновлюватися.
2. Робота насосів розчинників, кристалізаторів і мішалок у разі течі через сальник не дозволяється.
3. Робота центрифуг без заповнення їх азотом не дозволяється.
4. Підлога та майданчики на перекриттях та біля зовнішнього обладнання повинні бути вогнестійкими та мати ухил у спеціальний збірник зливів.
5. Підвищувати температуру в розчиннику, що містить у собі ацетон, більше ніж 50 град.С не дозволяється.
6. Усе устаткування цеху повинно бути заземлено.
7. Огляд, змащення та ремонт устаткування необхідно проводити при повній його зупинці після попереднього продування азотом або пропарювання та охолодження.
8. Цех (відділення) збагаченого антрацену повинен бути обладнаний автоматичними засобами хімічного пожежогасіння.
9. Усі апарати та трубопроводи з ацетоном, що розташовані на відкритих майданчиках, повинні бути теплоізольовані.
10. В усіх апаратах, які мають перемішувальні пристрої, лопатки останніх повинні бути виготовлені зі спеціальних сплавів, що не дають іскри.
11. Усі апарати та устаткування з ацетоном повинні працювати під азотним "диханням".
12. Відчиняти під час роботи апаратів повітряні клапани, що мають безпосередній вихід в атмосферу, не дозволяється.
13. Для пневматичних контрольно-вимірювальних приладів необхідно використовувати стиснений азот або будь-який інертний газ. Використовувати стиснене повітря не дозволяється.
14. Ремонт центрифуг необхідно виконувати після їх відключення від апаратури, що до них приєднана.
15. Під час роботи на центрифугах не дозволяється:
користуватися для очищення фільтрувальних поверхонь металевими предметами, що дають іскру;
проводити центрифугування суспензій за наявності пошкодження сітки на кошику центрифуг;
допускати перевантаження центрифуг.
16. Для холодильників другого ступеня необхідно застосовувати холодний розсіл.
17. Рівень суспензії в апаратах повинен вимірюватися автоматично.
XXIII. Вимоги безпеки під час виконання робіт у цехах фталевого ангідриду
1. Апарати, у яких міститься фталевий і малеїновий ангідрид, необхідно герметизувати та обладнати місцевим відсмоктуванням.
2. Поверхні апаратів і трубопроводів повинні бути покриті вогнестійкою теплоізоляцією.
3. На контактних апаратах, конденсаторах і трубопроводах після випарників необхідно встановити запобіжні мембрани, до яких повинен бути підведений азот.
4. Керування контактним процесом необхідно автоматизувати з виносом основних показників на щит керування.
5. Для переодягання та вживання їжі повинні бути обладнані спеціальні, відокремлені від виробничих, приміщення.
6. Під час вимірювання рівня продуктів у ємностях працівники повинні застосовувати захисні окуляри та рукавиці.
7. Обслуговувальний персонал необхідно забезпечити такими засобами індивідуального захисту: ізолювальний апарат (у безпосередній близькості), губку для промивання рота, шкіряні рукавички та захисні окуляри (постійно при собі), гумові чоботи (завжди одягнуті).
8. Після закінчення роботи персонал повинен прийняти душ, здати білизну, спецодяг і комбінезон до прання.
9. Під час ремонтів, а також у разі підвищеної концентрації парів нафталіну, фталевого і малеїнового ангідридів вище граничнодопустимих (20 мг/куб.м; 1 мг/куб.м і 1 мг/куб.м відповідно) роботи повинні проводитися тільки в ізолювальних апаратах, а під час очищення газоходів працівники, крім того, повинні одягати довгі рукавиці та капюшон.
Під час роботи з розплавленими продуктами необхідно обов'язково одягати захисні окуляри та рукавички.
10. Не дозволяється застосовувати відкритий вогонь для розігріву пробок у трубопроводах. Для цього необхідно використовувати гарячу воду або пару.
11. Під час перевірки, розбирання та чищення комунікацій розчинів і суспензій працівники повинні застосовувати гумові костюми, окуляри, шлангові протигази, капюшони.
12. Потрапляння продуктів на паропроводи, конденсаційні горщики та інші гарячі поверхні не дозволяється.
13. У разі потрапляння продуктів на шкіру вражене місце необхідно протерти ватним тампоном, змоченим у спирті, та негайно звернутися у медпункт.
У разі появи на шкірному покриві почервоніння або в разі відчуття печіння також необхідно звернутися до медпункту.
XXIV. Вимоги безпеки під час виконання робіт у цехах ректифікації сирого бензолу
1. Бензольні продукти необхідно зберігати під подушкою інертного газу (азоту) у герметичних стальних резервуарах, що обладнані повітряними клапанами та забезпечені вогнеперешкоджувачами.
Повітряний клапан і вогнеперешкоджувач повинні бути завжди в справному стані та систематично перевірятися.
Результати перевірки необхідно заносити в цеховий журнал огляду апаратури та устаткування.
2. Зливні тарілки мийних апаратів повинні бути обладнані витяжкою для відводу парів.
3. Технічний сірководень необхідно зберігати під шаром води.
4. Заходити в закритий склад сирого бензолу та продуктів його переробки та проводити там будь-які роботи дозволяється тільки в присутності газорятувальника.
Двері закритих складів сирого бензолу, продуктів його переробки та ворота в огорожах відкритих складів повинні зачинятися на замок.
5. Усі куби ректифікаційного цеху повинні бути обладнані запобіжними клапанами. Дію клапанів необхідно перевіряти кожної зміни із записом у спеціальному журналі.
6. Спуск відстояної води з мийних апаратів необхідно здійснювати тільки через сепаратор.
7. Візки, грабарки та площадки, що застосовуються в цехах ректифікації сирого бензолу і пересуваються на колесах, повинні мати колеса, виготовлені з матеріалу, який не дає іскри.
8. Спускати в каналізацію кислу смолку, а також відпрацьовану сірчану кислоту та луги не дозволяється.
9. Тиск у ректифікаційних колонах безперервної дії та кубах періодичної дії не повинен перевищувати 0,05 МПа (0,5 кгс/кв.см).
10. Під час навантаження та розвантаження бензольних продуктів необхідно заземляти наливний пристрій і тару. Крім того, повинні бути заземлені рейки залізничних колій у районі наливних станцій, а також стаціонарні розвантажувальні та завантажувальні майданчики. Умови виконання робіт повинні відповідати вимогам пункту 15 розділу XV цих Правил.
11. Вивантажувати сирий бензол із залізничних цистерн необхідно тільки через верхній люк.
12. Вивантаження сирого бензолу або фракцій із залізничних цистерн повинно проводитися, тільки якщо трубопроводи та запірна арматура справні, а також за наявності достатньої ємності для зливу продукту. При цьому повинні забезпечуватися умови безпеки.
13. У разі випадкового розливу бензольних продуктів необхідно негайно ліквідувати причину розливу та провести прибирання продукту. Прибирання повинно виконуватися з обов'язковим застосуванням кисневих ізолювальних апаратів. Дозволяється застосовувати шлангові апарати, якщо є можливість винесення забірного патрубка у незагазовану зону. Застосування фільтрувальних протигазів не дозволяється.
Зазначені роботи повинні проводитися під наглядом газорятувальників.
XXV. Вимоги безпеки під час виконання робіт у цехах (відділеннях) інден-кумаринових смол
1. Усі повітряні клапани хімічної апаратури та ємностей цеху повинні бути обладнані штуцерами для пропарювання.
2. Ректифікаційні та відпарні куби повинні бути обладнані запобіжними клапанами.
3. Зливні тарілки зневоднювачів, полімеризаторів і нейтралізаторів повинні бути обладнані витяжками для відводу парів.
4. Спуск води та відпрацьованих лугів із зневоднювача та нейтралізатора необхідно проводити через сепаратор.
5. Відкачувати відстояну воду з резервуарів необхідно тільки через контрольний сепаратор.
6. Хлористий алюміній необхідно зберігати у справних металевих барабанах і зі щільно зачиненими кришками в ізольованому приміщенні.
7. Нерозкриті барабани з хлористим алюмінієм повинні підійматися на верхні поверхи цеху за допомогою стаціонарних підйомників, забезпечених контейнерами, або вантажного ліфта.
8. Усі відкриті операції з хлористим алюмінієм необхідно виконувати в передбаченому нормами спецодязі, гумових рукавичках та газозахисній апаратурі. Під час миття барабанів з-під хлористого алюмінію працівник повинен користуватися шланговим апаратом.
9. Подача хлористого алюмінію у полімеризатор або реактор для приготування хлоралюмінієвого комплексу повинна бути механізована, а місце завантаження - забезпечене витяжною вентиляцією.
10. Перебування сторонніх осіб у приміщенні, де здійснюється полімеризація важкого бензолу хлористим алюмінієм, не дозволяється.
11. Під час експлуатації трубчастих печей для виробництва кумаринових смол повинні виконуватися вимоги пунктів 3-6; 12-27 розділу XX цих Правил.
12. Розливання, охолодження та затарювання кумаринової смоли повинні бути механізовані.
13. Відбір проб і вимірювання рівня рідини у вакуумних кубах необхідно проводити під вакуумом.
14. Тиск у ректифікаційних колонах і кубах не повинен перевищувати 5 Па (0,5 кгс/кв.м).
15. Вихлопні труби від вакуум-ежекторів повинні бути виведені вище гребеня покрівлі не менше ніж на 4 м і обладнані вловлювачем.
16. Умикати в роботу конвеєри розливання та охолодження смоли, якщо вентиляція не працює, не дозволяється.
17. Під час упакування в мішки інден-кумаринових і стирольно-інденових смол працівники повинні користуватися респіраторами.
XXVI. Вимоги безпеки під час виконання робіт у цехах ректифікації піридинових основ
1. Викид парів піридинових основ з повітряних клапанів в атмосферу не дозволяється. Пари піридинових основ необхідно вловлювати. Для їх уловлювання повинні бути встановлені кислотні вловлювачі.
2. Справність повітряних клапанів і трубопроводів до вловлювачів необхідно перевіряти систематично та обов'язково перед наповненням або відкачуванням з ємностей піридинових продуктів.
3. Злив легких і важких піридинових основ необхідно проводити в герметично зачинену ємність та з відводом парів і повітря, які витискуються, через повітряний клапан в уловлювач.
4. Перебування людей у приміщеннях цеху дозволяється, тільки коли працюють вентиляційна система та установки для утворювання вакууму, що запобігає підвищенню концентрації піридинових продуктів у повітрі робочої зони вище граничнодопустимих концентрацій (5 мг/куб.м).
5. Миття тари, а також розливання піридинових продуктів повинні проводитися не менше ніж двома працівниками.
Приміщення, де здійснюється миття тари, а також розливання піридинових продуктів, повинно бути обладнане місцевим відсмоктуванням, що безперервно працює протягом всього часу миття та розливання.
У разі підвищення концентрації шкідливих речовин у цьому приміщенні вище допустимої санітарними нормами роботи повинні проводитися в кисневих ізолювальних апаратах.
6. Під час заповнення тари піридиновим продуктом повітряний клапан наконечника повинен бути з'єднаний гумовим шлангом з патрубком повітроводу місцевого відсмоктування. Гранична величина заповнення тари не повинна бути більше 90% її об'єму.
7. Під час зберігання, транспортування, навантаження та вивантаження бочок, що заповнені піридиновими продуктами, необхідно уникати впливу прямих сонячних променів, місцевого їх нагрівання, а також їх падіння, пошкоджень і ударів по них.
На днищі бочки повинні бути зроблені написи "Отруйно" і "Вогненебезпечно".
8. У разі випадкового розливання піридинових продуктів необхідно негайно ліквідувати причину розливання та провести прибирання продуктів. Прибирання необхідно виконувати з обов'язковим застосуванням кисневих ізолювальних апаратів.
Зазначені роботи повинні проводитися під наглядом газорятувальників.
Перед початком прибирання необхідно нейтралізувати (зв'язати в сульфат піридину) піридинові основи 15-20% розчином сірчаної кислоти. Після закінчення прибирання місце розливу повинно бути промито рясним струменем води. Протягом усього часу прибирання повинна бути забезпечена вентиляція (провітрювання) приміщення.
9. Апаратуру, комунікації та запірні пристосування для піридинових продуктів необхідно виготовляти з корозійностійких матеріалів.
10. Усі апарати та трубопроводи, що містять піридинові продукти, повинні бути обладнані пристроями для утворення вакууму, що запобігає перевищенню вмісту шкідливих речовин у повітрі робочої зони вище ГДК. Ці пристрої повинні вмикатися перед пуском апарата та діяти протягом усього часу роботи апарата.
XXVII. Вимоги безпеки під час виконання робіт на установках біохімічного очищення виробничих стічних вод, застосування ортофосфорної кислоти та речовин, що містять фенол
1. Працівники, які обслуговують установку, зобов'язані використовувати гумові чоботи, рукавички, захисні окуляри, розчин хлораміну та мило для миття рук.
2. Машинно-насосне відділення, приміщення насосних і редукторів перемішувальних пристроїв, комунікаційні тунелі повинні мати припливно-витяжну вентиляцію.
3. Перед проведенням ремонтних робіт резервуар і колодязі повинні бути провентильовані, роботи в них повинна виконувати бригада не менше ніж з трьох чоловік, двоє з яких повинні перебувати на поверхні землі та наглядати за тим, хто працює в резервуарі або в колодязі.
4. Спускатися в колодязі та резервуари без шлангового апарата, запобіжного пояса та мотузки не дозволяється. Роботи повинні оформлятися нарядом-допуском.
5. Ремонтні або інші роботи над відкритими усереднювачами та аеростінками повинні проводитися бригадою у складі не менше ніж двох чоловік.
6. Відділення підготовки та переробки ортофосфорної кислоти повинні бути обладнані резервною вентиляцією та аварійним освітленням.
7. Підлогу в приміщеннях, де можливі проливання ортофосфорної кислоти, необхідно виготовлювати з негорючих і кислотостійких матеріалів.
Розлиту кислоту необхідно засипати піском. Місце, де був розлив, необхідно промити розчином соди (лугу), а потім водою.
8. Нагрівати ємності з кислотою можна тільки в закритій витяжній шафі. Застосовувати для нагрівання електроплити з відкритою спіраллю не дозволяється.
9. Фланцеві з'єднання трубопроводів ортофосфорної кислоти не повинні розміщуватися над дверними отворами та проходами в цехах, а також над проїздами та дорогами в разі їх міжцехового прокладання.
10. На фланцевих з'єднаннях, запірних пристроях і іншій арматурі, що розміщена на трубопроводах з ортофосфорною кислотою, повинні бути встановлені захисні кожухи.
11. Транспортні системи для перекачування речовин, які містять у собі фенол, з ємностей у виробництво повинні бути герметичні. Витікання через шланги, сальники, насоси та з'єднання трубопроводів не дозволяється.
12. Контроль повітря у приміщеннях на вміст фенолу, формальдегідів і інших летких речовин повинен проводитися за графіком, затвердженим роботодавцем.
Начальник управління
організації державного
нагляду в металургії,
енергетиці, будівництві
та котлонагляду




В.Іванченко
Додаток
до Правил безпеки
у коксохімічному виробництві
"ЗАТВЕРДЖУЮ"
Роботодавець _______________
"____" _____________ 200_ р.
ПЛАН
організації та проведення газонебезпечної і небезпечної роботи
1. Структурний підрозділ, де проводиться робота, ________________
2. Відділення ___________________________________________________
3. Характер роботи, що виконується, _____________________________
4. Відповідальний керівник роботи _______________________________
(посада, прізвище)
_________________________________________________________________
5. Склад бригади ________________________________________________
(посада, прізвище)
6. Дата проведення робіт "____" __________________ 200__ р.
з _________ год. до _________ год. ______________
------------------------------------------------------------------
| N |Докладний перелік та послідовність| Прізвище та посада |
| з/п | операцій проведення | працівника, |
| | газонебезпечної роботи | відповідального за |
| | | проведення окремих |
| | | операцій |
|-----+----------------------------------+-----------------------|
| |підготовчі роботи | |
| |виконання робіт | |
| |заходи, що забезпечують безпеку | |
| |робіт | |
------------------------------------------------------------------
Додаток: Схеми та інша технічна документація (зазначити)
Начальник структурного підрозділу
Механік структурного підрозділу
Узгоджено:
Керівник служби охорони праці
Начальник газорятівної станції
Начальник пожежної охорони
Начальник управління
організації державного
нагляду в металургії,
енергетиці, будівництві
та котлонагляду










В.Іванченко