• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про регулювання поставок деяких видів сталевих труб, що походять з України, на території Республіки Білорусь, Республіки Казахстан і Російської Федерації

Україна, Росія, Казахстан, Білорусь | Угода, Міжнародний документ, Форма типового документа, Звіт, Сертифікат, Форма, Перелік від 23.09.2011 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Україна, Росія, Казахстан, Білорусь
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Форма типового документа, Звіт, Сертифікат, Форма, Перелік
  • Дата: 23.09.2011
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Україна, Росія, Казахстан, Білорусь
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Форма типового документа, Звіт, Сертифікат, Форма, Перелік
  • Дата: 23.09.2011
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение
о регулировании поставок некоторых видов стальных труб, происходящих из Украины, на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации
( Дополнительно см. Письмо МИД от 26.10.2011 ) ( Изменения и дополнения в Соглашение см. в Протоколах от 30.12.2011 от 28.08.2012 от 31.12.2012 ) ( Дополнительно см. Письмо от 29.04.2013 ) ( Соглашение утратило силу в связи с окончанием срока его действия )
Дата підписання: 23.09.2011
Дата набрання чинності для України: 01.10.2011
Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Российской Федерации и Правительство Украины, именуемые в дальнейшем Сторонами,
учитывая Решение Комиссии Таможенного союза от 19 мая 2011 года N 648 "О применении на единой таможенной территории Таможенного союза антидемпинговых и специальных защитных мер, действующих в государствах - членах Таможенного союза, по результатам их пересмотров",
учитывая результаты проведенного в соответствии с Соглашением о порядке применения специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер в течение переходного периода от 19 ноября 2010 года, заключенным в рамках Таможенного союза, пересмотра антидемпинговых мер, действующих в отношении импорта обсадных, насосно-компрессорных, нефтепроводных, газопроводных и горячедеформированных труб общего назначения (далее - Пересмотр) и принимая во внимание положения данного Соглашения,
принимая во внимание положения Соглашения о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам от 25 января 2008 года, заключенного в рамках Таможенного союза,
признавая готовность Украинской Стороны на добровольные обязательства в отношении поставок на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации некоторых видов стальных труб,
желая обеспечить стабильность и предсказуемость взаимной торговли,
принимая во внимание положения статьи 13а Соглашения о создании зоны свободной торговли (СНГ) от 15 апреля 1994 года,
согласились о нижеследующем:
Для целей настоящего Соглашения используются следующие определения:
компания - один из следующих украинских производителей трубной продукции:
ООО "ИНТЕРПАЙП Нико Тьюб";
ОАО "ИНТЕРПАЙП Нижнедпепровский трубопрокатный завод";
ОАО "ИНТЕРПАЙП Новомосковский трубный завод";
ЧАО "Сентравис Продакшн Юкрейн"
или их правопреемники, здесь и далее именуемые вместе "компании" и каждая по отдельности - "компания";
товар - отдельные виды трубной продукции, производимые компаниями и указанные в приложении 1 к настоящему Соглашению;
уполномоченный орган Таможенного союза - орган, определяемый Комиссией Таможенного союза в соответствии с Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС (Высшего органа Таможенного союза) от 19 мая 2011 года N 85.
1. Антидемпинговые пошлины, установленные по результатам Пересмотра, не применяются в отношении поставок товара, произведенное компаниями, в связи с принятием Украинской Стороной добровольных обязательств по ограничению поставок товара на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации.
2. Поставки товара на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации осуществляются в объемах, установленных в приложении 2 к настоящему Соглашению.
3. Ввоз товара на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации в рамках соглашений о сооружении объектов в третьих странах, в рамках соглашений по оборонным отраслям промышленности, в целях переработки на территориях Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, являющегося комплектующими или запасными частями какого-либо изделия, а также товара, не имеющею аналогов на территориях Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации и (или) производимого в рамках научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, осуществляется вне квоты, установленной в приложении 2 к настоящему Соглашению, на основании отдельных решений, согласованных Сторонами.
1. Поставки товара, произведенного компаниями, на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сопровождаются сертификатом производителя, выданным компанией - производителем товара (далее - сертификат), содержащим отметку о стране назначения товара.
2. Сертификаты выдаются компаниями в рамках квот, установленных в приложении 2 к настоящему Соглашению, на каждую партию товара.
3. Форма сертификата приведена в приложении 3 к настоящему Соглашению.
4. Товар, произведенный компаниями, допускается к ввозу на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации без обязательств о его вывозе с каждой из этих территорий при условии предоставления таможенным органам Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации сертификата с отметками таможенных органов Украины, свидетельствующих о таможенном оформлении товара на территории Украины.
1. Компании, в срок не позднее 30 дней с даты завершения очередного квартала, предоставляют уполномоченному органу Таможенного союза данные в форме таблицы (направляется в письменной форме и посредством электронной почты), содержащие информацию, предусмотренную в приложении 4 к настоящему Соглашению.
2. Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, является конфиденциальной. Уполномоченный орган Таможенного союза обеспечивает хранение такой информации в соответствии с Соглашением о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам от 25 января 2008 года.
3. Уполномоченный орган Таможенного союза может запросить, а Украинская Сторона предоставит экспортную статистику, отражающую объемы использования компаниями квоты, установленной в приложении 2 к настоящему Соглашению, в течение 30 дней со дня получения письменного запроса от уполномоченного органа Таможенного союза.
4. Белорусская, Казахстанская и Российская Стороны до начала соответствующего периода, на который установлена квота, информируют уполномоченный орган Таможенного союза об установленном в приложении 2 к настоящему Соглашению объеме квоты для товара, произведенного компаниями.
1. В случае досрочного прекращения действия настоящего Соглашения в порядке, предусмотренном пунктом 2 статьи 7 настоящего Соглашения, в отношении товара, ввозимого на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации с момента прекращения действия настоящего Соглашения применяются антидемпинговые пошлины, установленные на момент досрочного прекращения действия настоящего Соглашения.
2. Стороны информируют друг друга, а также уполномоченный орган Таможенного союза о нарушениях настоящего Соглашения. Нарушение для целей настоящего Соглашения означает факт невыполнения положений настоящего Соглашения компанией или компаниями, выраженный в непредоставлении ежеквартального отчета в соответствии с пунктом 1 статьи 4 настоящего Соглашения, либо приведший к превышению установленной в приложении 2 к настоящему Соглашению квоты, подтвержденному таможенными органами Сторон.
В случае несоблюдения компанией или компаниями положений настоящего Соглашения, в результате чего произошло нарушение настоящего Соглашения, а консультации Сторон, предусмотренные пунктом 2 статьи 6 настоящего Соглашения, не привели к взаимоприемлемому решению, в отношении товара применяется антидемпинговая пошлина, установленная по результатам Пересмотра.
В случае нарушения одной из компаний положений настоящего Соглашения, ей предоставляется возможность предоставить письменные разъяснения уполномоченному органу Таможенного союза в связи с таким нарушением.
3. Белорусская, Казахстанская и Российская Стороны воздерживаются от применения в отношении товара каких-либо ограничений или требований, не предусмотренных таможенным законодательством и законодательством о внешнеторговой деятельности государств Сторон, упомянутых в настоящем пункте.
4. В случае применения специальных ограничений или требований, указанных в пункте 3 настоящей статьи, Стороны предпримут все необходимые действия в срок до 60 дней для возобновления исполнения условий настоящего Соглашения в полном объеме.
1. В случае возникновения правопреемников компаний или их переименования Украинская Сторона информирует об этом в письменной форме Белорусскую, Казахстанскую, Российскую Стороны и уполномоченный орган Таможенного союза в течение 10 дней с даты регистрации (наступления) факта правопреемства или регистрации изменения наименования компаний.
2. Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров, которые должны быть организованы Сторонами не позднее 10 дней с даты письменного запроса об их проведении одной из Сторон.
3. Приложения составляют неотъемлемую часть настоящего Соглашения.
4. Изменения и дополнения к настоящему Соглашению вносятся по взаимному письменному согласию Сторон и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Данные изменения и дополнения оформляются протоколами. Изменения и дополнения к настоящему Соглашению согласовываются Украинской Стороной с компаниями.
5. Настоящее Соглашение не затрагивает права иных украинских производителей труб на принятие на себя добровольных обязательств в отношении поставок трубной продукции на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации, путем заключения соглашений.
6. Стороны соглашаются, что в период действия настоящего Соглашения поставки товара, произведенного компаниями, на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации, осуществляемые в рамках настоящего Соглашения, не наносят ущерба отрасли экономики Таможенного союза.
1. Для Казахстанской и Украинской Сторон настоящее Соглашение вступает в силу с 1 октября 2011 года. Для Белорусской и Российской Сторон настоящее Соглашение временно применяется с 1 октября 2011 года и вступает в силу с даты уведомлений, направленных Белорусской и Российской Сторонами Сторонам, о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу. Настоящее Соглашение действует до 31 декабря 2011 года включительно.
2. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено через 90 дней после получения Украинской Стороной письменных уведомлений от Белорусской, Казахстанской и Российской Сторон, либо после получения Белорусской, Казахстанской и Российской Сторонами письменного уведомления от Украинской Стороны о намерении досрочно прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в городе Алматы 23 сентября 2011 года в четырех экземплярах на русском языке.
За За За За
Правительство Правительство Правительство Правительство
Республики Республики Российской Украины
Беларусь Казахстан Федерации
(підпис) (підпис) (підпис) (підпис)
Приложение 1
к Соглашению о регулировании
поставок некоторых видов
стальных труб, происходящих
из Украины, на территории
Республики Беларусь,
Республики Казахстан
и Российской Федерации
Перечень трубной продукции(1)
Описание товараКоды ТН ВЭД ТС Коды УКТ ВЭД
Трубы для нефте- и газопроводов7304 11 100 1
7304 11 100 2
7304 11 100 9
7304 11 300 1
7304 11 300 2
7304 11 300 9
7304 11 900 1
7304 11 900 2
7304 11 900 9
7304 19 100 1
7304 19 100 2
7304 19 100 9
7304 19 300 1
7304 19 300 2
7304 19 300 9
7304 19 900 1
7304 19 900 2
7304 19 900 9
7304 11 00 10
7304 11 00 90
7304 19 10 10
7304 19 10 90
7304 19 30 10
7304 19 30 90
7304 19 90 10
7304 19 90 90
Трубы обсадные, насосно-
компрессорные и бурильные
7304 22 000 1
7304 22 000 2
7304 22 000 9
7304 23 000 1
7304 23 000 2
7304 23 000 9
7304 24 100 1
7304 24 100 2
7304 24 100 3
7304 24 100 4
7304 24 100 9
7304 24 900 1
7304 24 900 9
7304 29 100 1
7304 29 100 2
7304 29 100 3
7304 29 100 4
7304 29 100 9
7304 29 900 1
7304 29 900 9
7304 22 00 00
7304 23 00 00
7304 24 00 00
7304 29 10 00
7304 29 30 00
7304 29 90 00
Трубы бесшовные
холоднодеформированные,
прецизионные, котельные,
подшипниковые
7304 31 200 1
7304 31 200 9
7304 31 800 0
7304 51 120 0
7304 51 180 1
7304 51 180 9
7304 51 810 0
7304 51 890 0
7304 31 20 00
7304 31 80 10
7304 31 80 90
7304 51 12 00
7304 51 18 00
7304 51 89 00
Трубы бесшовные
горячедеформированные, котельные,
подшипниковые
7304 39 920 0
7304 39 930 0
7304 59 320 0
7304 59 380 0
7304 59 920 0
7304 59 930 0
7304 39 92 10
7304 39 92 90
7304 39 93 10
7304 39 93 90
7304 59 32 00
7304 59 38 00
7304 59 92 10
7304 59 92 90
7304 59 93 10
7304 59 93 90
Трубы сварные7305 11 000 1
7305 11 000 2
7305 11 000 3
7305 11 000 8
7305 12 000 1
7305 12 000 9
7305 19 000 0
7305 20 000 1
7305 20 000 9
7305 31 000 0
7305 39 000 0
7305 90 000 0
7306 11 110 0
7306 11 190 0
7306 11 900 0
7306 19 110 0
7306 19 190 0
7306 19 900 0
7306 21 000 0
7306 29 000 0
7306 30 110 0
7306 30 190 0
7306 30 410 0
7306 30 490 0
7306 30 720 0
7306 30 770 1
7306 30 770 9
7306 30 800 0
7306 40 200 1
7306 40 200 9
7306 40 800 1
7306 40 800 9
7306 50 200 0
7306 50 800 0
7306 61 300 0
7306 61 500 0
7306 61 700 0
7306 61 900 0
7306 69 300 0
7306 69 900 0
7305 11 00 10
7305 11 00 90
7305 12 00 10
7305 12 00 90
7305 19 00 00
7305 20 00 00
7305 31 00 10
7305 31 00 90
7305 90 00 00
7306 11 10 10
7306 11 10 90
7306 11 90 10
7306 11 90 90
7306 19 11 10
7306 19 11 90
7306 19 19 10
7306 19 19 90
7306 19 90 10
7306 19 90 90
7306 21 00 00
7306 29 00 00
7306 30 11 00
7306 30 19 00
7306 30 41 10
7306 30 41 90
7306 30 49 10
7306 30 49 90
7306 30 72 10
7306 30 72 90
7306 30 77 10
7306 30 77 90
7306 30 80 10
7306 30 80 90
7306 40 20 10
7306 40 20 90
7306 40 80 10
7306 40 80 90
7306 50 20 00
7306 50 80 10
7306 50 80 90
7306 61 11 00
7306 61 19 00
7306 61 91 00
7306 61 99 00
7306 69 10 00
7306 69 90 00
Прочие7304 31 800 0
7304 39 100 0
7304 39 300 0
7304 39 520 0
7304 39 580 0
7304 39 920 0
7304 39 990 0
7304 41 000 1
7304 41 000 9
7304 49 100 0
7304 49 920 0
7304 49 990 0
7304 51 890 0
7304 59 100 0
7304 59 920 0
7304 59 930 0
7304 59 990 0
7304 90 000 0
7306 90 000 1
7306 90 000 9
7304 39 10 00
7304 39 30 00
7304 39 52 10
7304 39 52 90
7304 39 58 10
7304 39 58 90
7304 39 99 10
7304 39 99 90
7304 41 00 10
7304 41 00 90
7304 49 10 00
7304 49 92 10
7304 49 92 90
7304 49 99 10
7304 49 99 90
7304 51 81 00
7304 59 10 00
7304 59 99 10
7304 59 99 90
7304 90 00 00
7306 90 00 00
---------------
(1) Для целей применения настоящего Соглашения используется исключительно код товара в соответствии с ТН ВЭД ТС и УКТ ВЭД. Описание товара приведено для удобства пользования.
Приложение 2
к Соглашению о регулировании
поставок некоторых видов
стальных труб, происходящих
из Украины, на территории
Республики Беларусь,
Республики Казахстан
и Российской Федерации
Об объемах поставок товаров
в период до 31 декабря 2011 года
Товар поставляется:
на территорию Республики Беларусь с 1 октября 2011 года в объеме 18 тысяч тонн,
на территорию Республики Казахстан с 1 октября 2011 года в объеме 14 тысяч тонн,
Приложение 3
к Соглашению о регулировании
поставок некоторых видов
стальных труб, происходящих
из Украины, на территории
Республики Беларусь,
Республики Казахстан
и Российской Федерации
Форма сертификата производителя
----------------------------------------------------------------------------
|1 Виробник (найменування, адреса, | ОРИГИНАЛ/КОПИЯ |2 N |
|номери телефонів, факсу)/ | ОРИГІНАЛ/КОПІЯ | |
|Производитель (наименование, | | |
|полный адрес, телефон, факс) | | |
|----------------------------------+---------------------------------------|
|3 Експортер (найменування, адреса,| СЕРТИФІКАТ ВИРОБНИКА/ |
|номери телефонів, факсу)/ | СЕРТИФИКАТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ |
|Экспортер (наименование, полный |---------------------------------------|
|адрес, телефон, факс) |5 Країна призначення/Страна назначения |
|----------------------------------| |
|4 Імпортер (найменування, адреса, |---------------------------------------|
|номери телефонів, факсу)/ |6 Інвойс (номер, дата)/Инвойс (номер, |
|Импортер (наименование, полный |дата) |
|адрес, телефон, факс) | |
| |---------------------------------------|
| |7 Код УКТ ЗЕД/ |8 N вагону (а/м)/ |
| | Код УКТ ВЭД | N вагона (а/м) |
| | | |
|--------------------------------------------------------------------------|
|9 Опис товару, інші примітки/ |10 Кількість (тон) (нетто)/ |
|Описание товара, другие примечания |Количество (тонн) (нетто) |
|--------------------------------------------------------------------------|
|11 Я, що підписався нижче, підтверджую, то продаж на експорт в |
|______________________________* товарів, перелічених в цьому сертифікаті, |
|здійснюється в межах об'єму, звільненого від антидемпінгового мита при |
|імпорті на єдину митну територію Митного союзу, що визначено в Угоді про |
|регулювання поставок деяких видів стальних труб, походженням з України, на|
|територію Республіки Білорусь, Республіки Казахстан та Російської |
|Федерації. Я заявляю, що інформація, яку містить даний сертифікат, повна |
|та точна./ |
|Я, подписавшийся ниже, подтверждаю, что продажа на эспорт в |
|______________________________* товаров, перечисленных в этом сертификате,|
|совершается в рамках объема, освобожденного от антидемпинговой пошлины |
|при импорте на единую таможенную территорию Таможенного союза, |
|определенного в Соглашении о регулировании поставок некоторых видов |
|стальных труб, происходящих из Украины, на территорию Республики Беларусь,|
|Республики Казахстан и Российской Федерации. Я подтверждаю, что |
|информация, указанная в данном сертификате, полная и точная |
|--------------------------------------------------------------------------|
|12 Місце для використовування |13 Місце для використовування |
|компетентнними органами Республіки|компетентними органами України/ |
|Білорусь/ Республіки Казахстан/ |Место для использования компетентными |
|Російської Федерації/ |органами Украины |
|Место для использования | |
|компетентными органами Республики | |
|Беларусь/ Республики Казахстан/ | |
|Российской Федерации | |
----------------------------------------------------------------------------
---------------
(*) В графе 11 обязательным является указание одного государства - члена Таможенного союза, на территорию которого поставляется товар
Приложение 4
к Соглашению о регулировании
поставок некоторых видов
стальных труб, происходящих
из Украины, на территории
Республики Беларусь,
Республики Казахстан
и Российской Федерации
1. Отчет о поставках товара на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации
Информация будет предоставляться уполномоченному органу Таможенного союза в следующем формате:
----------------------------------------------------------------------
|N| Страна |Реквизиты |Реквизиты| Номер | Дата |Объем |Код|
| |назначения|экспортера|импортера|сертификата|сертификата|товара|УКТ|
| | | | | | |(тонн)|ВЭД|
----------------------------------------------------------------------
2. Предоставление информации
Файлы, содержащие в себе информацию, описанную в разделе 1 настоящего приложения, должны предоставляться в формате Microsoft Excel. Файлы в формате Excel должны соответствовать американской или европейской версиям. Компании могут использовать другое программное обеспечение для подготовки отчетов, но будут пользоваться функцией "сохранить как Excel файл" для сохранения данных.