Угода
про спільні заходи стосовно запобігання блокаді та відвернення її
Статус Угоди див.
( Угоду ратифіковано із застереженням Законом N 59-V від 02.08.2006, ВВР, 2006, N 43, ст.411 )
Офіційний переклад
Держави - учасниці цієї Угоди, які далі називаються Сторони,
керуючися загальновизнаними принципами міжнародного права, Статутом ООН, відповідними резолюціями Генеральної Асамблеї ООН, положеннями Заключного акта Наради з безпеки та співробітництва в Європі, іншими документами НБСЄ та актами Співдружності Незалежних Держав;
виходячи з неприпустимості застосування будь-яких форм тиску та примусу, спрямованих проти суверенних держав;
керуючися прагненням народів держав - учасниць Співдружності до миру, безпеки та добросусідства;
маючи намір спільними зусиллями відвертати застосування блокади або погрози її застосування проти будь-якої зі Сторін;
посилаючися на резолюцію 3314 (XXIX) Генеральної Асамблеї ООН, що містить визначення агресії;
домовилися про таке:
Для цілей цієї Угоди блокадою є здійснення або заохочення будь-якою державою яких-небудь дій, не сумісних зі Статутом ООН і спрямованих на повну або часткову ізоляцію території іншої держави шляхом повної або часткової перерви економічних відносин, залізничних, морських, повітряних, трубопровідних, поштових, телеграфних, радіо або інших засобів сполучень.
Сторони не допускають на своїх територіях дій як з боку державних, так і недержавних органів, підприємств, організацій, а також посадових осіб й окремих громадян, які можуть призвести до блокади будь-якої зі Сторін.
У випадках виявлення на своїх територіях дій, які можуть спричинити наслідки блокади, Сторони вживають заходів із запобігання таким діям чи ліквідації їхніх наслідків.
Сторони застосовують проти держав, які здійснюють блокаду стосовно будь-якої зі Сторін, погоджені акції по її припиненню.
Сторони будуть уживати заходів відповідальності, що передбачені їхнім законодавством, за вчинення їхніми фізичними або юридичними особами дій, що суперечать зобов'язанням за цією Угодою. У разі відсутності в їхньому законодавстві відповідних норм Сторони здійснять заходи для прийняття їх.
Сторона, що зазнала блокади, може вимагати позачергового скликання Ради глав держав Співдружності Незалежних Держав для негайного розгляду ситуації, що склалась.
Рада глав держав Співдружності може створити комісію зі з'ясування фактичних обставин ситуації, що виникла у зв'язку з установленням блокади. Комісія в строки, які встановлює Рада глав держав, подає їй свою доповідь, що містить висновки та рекомендації.
Якщо протягом строку, установленого Радою глав держав Співдружності, не відбувається зняття блокади, Рада глав держав уживає заходів для припинення блокади, аж до звернення до Ради Безпеки ООН з проханням про введення санкцій проти держави, що здійснює блокаду. Про заходи, яких уживають, у відповідних випадках Рада глав держав інформує Раду Безпеки ООН та НБСЄ.
Жодні міркування, чи то політичного, економічного, воєнного або іншого характеру, не можуть слугувати виправданням для встановлення блокади. Держава, що встановила блокаду, несе відповідальність відповідно до норм міжнародного права.
У разі виникнення спору стосовно відшкодування шкоди Сторони передають вирішення справи до Економічного Суду Співдружності Незалежних Держав, якщо переговори між ними не привели до розв'язання спору.
Сторони можуть за взаємною згодою передати вирішення спорів із цих питань до будь-якого іншого міжнародного судового органу.
Ця Угода набуває чинності в день здачі на зберігання п'ятої ратифікаційної грамоти або іншого документа про прийняття або схвалення.
Зміни та доповнення до цієї Угоди вносяться за ініціативою будь-якої зі Сторін і набувають чинності відповідно до процедури, зазначеної в статті 6 цієї Угоди.
Будь-яка зі Сторін може заявити про свій вихід із цієї Угоди шляхом письмового повідомлення про це депозитарію не пізніше ніж за шість місяців до дати виходу, про що останній негайно інформує всі Сторони.
Угода є відкритою для приєднання до неї будь-якої держави, що поділяє її цілі та принципи.
Учинено в місті Москва 24 вересня 1993 року в одному оригінальному примірнику російською мовою. Оригінальний примірник зберігається в Архіві Уряду Республіки Білорусь, який надішле державам, що підписали цю Угоду, її засвідчену копію.
Примітки: 1. Угода підписана Україною, "крім частини першої статті 5".
2. Угода не підписана Азербайджанською Республікою, Республікою Узбекистан.