• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 110/2008 від 15 січня 2008 року про визначення, опис, представлення, маркування та охорону географічних зазначень спиртних напоїв та скасування Регламенту Ради (ЄЕС) № 1576/89

Європейський Союз | Регламент, Вимоги, Міжнародний документ від 15.01.2008 № 110/2008 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Вимоги, Міжнародний документ
  • Дата: 15.01.2008
  • Номер: 110/2008
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Вимоги, Міжнародний документ
  • Дата: 15.01.2008
  • Номер: 110/2008
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
(i) що містить дистиляти анісу (Pimpinella anisum L.), бодяну (Illicium verum L.) або інших ароматичних трав,
(ii) з мінімальним вмістом цукру 350 грамів на літр, вираженого як інвертний цукор,
(iii) з вмістом натурального анетолу не менше ніж 1 грам і не більше ніж 2 грами на літр.
(b) Мінімальна міцність лікеру sambuca за об’ємною часткою спирту повинна становити 38 %.
(c) До sambuca застосовують правила про смако-ароматичні речовини та смако-ароматичні препарати для лікерів, встановлені у категорії 32.
(d) До торгової назви можна додавати термін "лікер".
39. Maraschino, Marrasquino або Maraskino
(a) Maraschino, Marrasquino або Maraskino - це безбарвний лікер, смак і аромат якого отриманий переважно завдяки дистиляту мараскинових вишень, або продукт, отриманий методом мацерації вишень або їх часток у спирті сільськогосподарського походження з мінімальним вмістом цукру 250 грамів на літр, вираженого як інвертний цукор.
(b) Мінімальна міцність лікеру maraschino, marrasquino або maraskino за об’ємною часткою спирту повинна становити 24 %.
(c) До лікеру maraschino, marrasquino або maraskino необхідно застосовувати правила про смако-ароматичні речовини та смако-ароматичні препарати для лікерів, встановлені у категорії 32.
(d) До торгової назви можна додавати термін "лікер".
40. Nocino
(a) Nocino - це лікер, смак і аромат якого отриманий переважно методом мацерації та/або дистиляції цілих зелених волоських горіхів (Juglans regia L.) з мінімальним вмістом цукру 100 грамів на літр, вираженого як інвертний цукор.
(b) Мінімальна міцність nocino за об’ємною часткою спирту повинна становити 30 %.
(c) До nocino необхідно застосовувати правила про смако-ароматичні речовини та смако-ароматичні препарати для лікерів, встановлені у категорії 32.
(d) До торгової назви можна додавати термін "лікер".
41. Яєчний лікер або advocaat, або avocat, або advokat
(a) Яєчний лікер, або advocaat, avocat або advokat - це спиртний напій з доданим смаком і ароматом, або без нього, отриманий з етилового спирту сільськогосподарського походження, дистиляту та/або спирту, інгредієнтами якого є якісний яєчний жовток, яєчний білок і цукор або мед. Мінімальний вміст меду або цукру, вираженого як інверний цукор, повинен становити 150 грамів на літр. Мінімальний вміст чистого яєчного жовтка повинен становити 140 грамів на літр кінцевого продукту.
(b) Як відступ від статті 2(1 )(c), мінімальна міцність яєчного лікеру або advocaat, avocat або advokat за об’ємною часткою спирту повинна становити 14 %.
(c) Для виробництва яєчного лікеру або advocaat, avocat або advokat можна використовувати лише смако-ароматичні речовини, визначені в статті 3(2)(b) Регламенту (ЄС) № 1334/2008, та смако-ароматичні препарати, визначені в статті 3(2)(d) вказаного Регламенту.
42. Лікер з яйцем
(a) Лікер з яйцем - це спиртний напій з доданим смаком і ароматом, або без нього, отриманий з етилового спирту сільськогосподарського походження, дистиляту та/або спирту, характерними інгредієнтами якого є якісний яєчний жовток, яєчний білок і цукор або мед. Мінімальний вміст меду або цукру, вираженого як інверний цукор, повинен становити 150 грамів на літр. Мінімальний вміст чистого яєчного жовтка повинен становити 70 грамів на літр кінцевого продукту.
(b) Мінімальна міцність лікеру з яйцем за об’ємною часткою спирту повинна становити 15 %.
(c) Для приготування лікеру з яйцем можна використовувати лише натуральні смако-ароматичні речовини та смако-ароматичні препарати, визначені в статті l(2)(b)(i) та статті l(2)(c) Директиви 88/388/ЄЕС.
43. Mistrа
(a) Mistrа - це безбарвний спиртний напій з доданим смаком і ароматом насіння анісу або натурального анетолу:
(i) з вмістом анетолу не менше ніж 1 грам і не більше ніж 2 грами на літр,
(ii) який може також містити дистилят ароматичних трав,
(iii) який не містить доданого цукру.
(b) Мінімальна міцність напою mistrа за об’ємною часткою спирту повинна становити 40 %, а максимальна міцність - 47 %.
(c) Для приготування mistrа можна використовувати лише натуральні смако-ароматичні речовини та смако-ароматичні препарати, визначені в статті l(2)(b)(i) та статті l(2)(c) Директиви 88/388/ЄЕС.
44. Vakeva glogi або spritglogg
(a) Vakeva glogi або spritglogg - це спиртний напій, вироблений методом додавання до етилового спирту сільськогосподарського походження смаку і аромату гвоздики та/або кориці за допомогою одного з таких процесів: мацерація та/або дистиляція, редистиляція спирту з використанням частин вказаних вище рослин, додавання натуральних смако-ароматичних речовин гвоздики або кориці, як визначено у статті 3(2)(c) Регламенту (ЄС) № 1334/2008, або поєднання цих методів.
(b) Мінімальна міцність vakeva glogi або spritglogg за об’ємною часткою спирту повинна становити 15 %.
((c) Інші смако-ароматичні добавки, смако-ароматичні речовини та/або смако-ароматичні препарати, визначені в статті 3(2)(b), (d) і (h) Регламенту (ЄС) № 1334/2008 також можуть бути використані, але смак і аромат вказаних прянощів обов'язково повинен переважати.
(d) Вміст вина або винних продуктів не повинен перевищувати 50 % кінцевого продукту.
45. Berenburg або Beerenburg
(a) Berenburg або Beerenburg - це спиртний напій:
(i) вироблений з використанням етилового спирту сільськогосподарського походження,
(ii) методом мацерації фруктів або рослин чи їх частин,
(iii) що містить як специфічну смако-ароматичну добавку дистилят кореню тирличу (Gentiana lutea L.), ягід ялівцю (Juniperus communis L.) та лаврового листя (Laurus nobilis L.),
(iv) колір якого варіюється від світло-коричневого до темно-коричневого,
(v) який може бути підсолоджений цукром максимум 20 грамів на літр, вираженим як інвертний цукор.
(b) Мінімальна міцність Berenburg або Beerenburg за об’ємною часткою спирту повинна становити 30 %.
(c) Для приготування напою Berenburg або Beerenburg можна використовувати лише натуральні смако-ароматичні речовини та смако-ароматичні препарати, визначені в статті l(2)(b)(i) та статті l(2)(c) Директиви 88/388/ЄЕС.
46. Медовий нектар
(a) Медовий нектар - це спиртний напій, вироблений методом додавання смаку і аромату до суміші збродженого медового сусла і медового дистиляту та/або етилового спирту сільськогосподарського походження, який містить щонайменше 30 % об. збродженого медового сусла.
(b) Мінімальна міцність медового нектару за об’ємною часткою спирту повинна становити 22 %.
(c) Для приготування медового нектару можна використовувати лише натуральні смако-ароматичні речовини та смако-ароматичні препарати, визначені в статті l(2)(b)(i) та статті l(2)(c) Директиви 88/388/ЄЕС, за умови, що в напої переважає медовий смак.
(d) Медовий нектар можна підсолоджувати лише медом.
Інші спиртні напої
1. Rum-Verschnitt виробляють в Німеччині; напій отримують змішуючи ром і спирт, при цьому мінімум 5 % спирту, який містить кінцевий продукт, має походити від рому. Мінімальна міцність Rum-Verschnitt за об’ємною часткою спирту повинна становити 37,5 %. Щодо маркування та представлення напою Rum-Verschnitt, слово "Verschnitt " повинно бути присутнім в описі, представленні та на етикетці та бути написаним літерами того самого шрифту, розміру та кольору, та в одному рядку, що і слово "Rum ", а також на передній етикетці на пляшках. Якщо цей продукт продають за межами Німеччини, його спиртовий склад обов'язково повинен бути вказаний на маркованні.
2. Slivovice виробляють в Чеській Республіці; напій отримують додаванням етилового спирту сільськогосподарського походження до сливового дистиляту перед кінцевою дистиляцією, до максимальної пропорції 30% за об’ємною часткою етилового спирту сільськогосподарського походження. В описі продукту обов'язково повинно бути вказано, що це "спиртний напій", а також може бути використано назву slivovice у тому самому полі зору на передній етикетці. Якщо цю чеську slivovice введено в обіг на ринку Співтовариства, її спиртовий склад обов'язково повинен бути вказаний на маркованні. Це положення не обмежує використання назви slivovice для фруктових спиртних напоїв відповідно до категорії 9.
ДОДАТОК III
ГЕОГРАФІЧНІ ЗАЗНАЧЕННЯ
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
1. Ром
Rhum de la Martinique Франція
Rhum de la Guadeloupe Франція
див. зображення
Франція
Rhum de la Guyane Франція
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion Франція
див. зображення
Франція
див. зображення
Франція
Rum da Madeira Португалія
Ron de Guatemala Гватемала
2. Віскі
(Whisky/Whiskey)
Scotch Whisky Об'єднане Королівство (Шотландія)
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky (-1) Ірландія
Whisky breton'Whisky de Bretagne Франція
Whisky alsacien/Whisky’ d'Alsace Франція
3. Зерновий спиртний напій
Korn/Kornbrand Німеччина, Австрія, Бельгія (німецькомовна спільнота)
Munsterlander Korn/Kornbrand Німеччина
Sendenhorster Korn/Kornbrand Німеччина
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
Hasetaler Korn/Kornbrand Німеччина
див. зображення
Литва
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
4. Винний спиртний напій
Eau-de-vie de Cognac Франція
Eau-de-vie des Charentes Франція
Cognac
(Назва "Cognac" може бути доповнена такими термінами:
Франція
- Fine
- Grande Fine Champagne
- Grande Champagne
- Petite Fine Champagne
- Petite Champagne
- Fine Champagne
- Borderies
- Fins Bois
- Bons Bois)
Fine Bordeaux Франція
Fine de Bourgogne Франція
Armagnac
(Назва "Armagnac" може бути доповнена такими термінами:
Франція
- Bas-Armagnac
- Haut-Armagnac
- див. зображення
- Blanche Armagnac)
Eau-de-vie de vin de la Marne Франція
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey Франція
див. зображення
Франція
див. зображення
Франція
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc Франція
Aguardente de Vinho Douro Португалія
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
Aguardente de Vinho Ribatejo Португалія
Aguardente de Vinho Alentejo Португалія
див. зображення
Португалія
див. зображення
Португалія
Суигурларска гроздова ракия/ Гроздова ракия от Сунгурларе/ Sungurlarska grozdova rakya/ Grozdova rakya from Sungurlare Болгарія
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/ Гроздова ракия от Сливен)/ Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/ Grozdova rakya from Sliven) Болгарія
Стралджанска Мускатова ракия/ Мускатова ракия от Стралджа/ Straldjanska Muscatova rakya/ Muscatova rakya from Straldja Болгарія
Поморийска гроздова ракия/ Гроздова ракия от Поморие/ Pomoriyska grozdova rakya/ Grozdova rakya from Pomorie Болгарія
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas Болгарія
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/ Suhindolska grozdova rakya/ Grozdova rakya from Suhindol Болгарія
Карловска гроздова ракия/ Гроздова Ракия от Карлово/ Karlovska grozdova rakya/ Grozdova Rakya from Karlovo Болгарія
див. зображення
Румунія
Vinars Vaslui Румунія
Vinars Murfatlar Румунія
Vinars Vrancea Румунія
Vinars Segarcea Румунія
5. Бренді/Weinbrand
Brandy de Jerez Іспанія
див. зображення
Іспанія
Brandy italiano Італія
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
Deutscher Weinbrand Німеччина
Wachauer Weinbrand Австрія
див. зображення
Німеччина
6. Спиртний напій із виноградної м’язги
Marc de Champagne/ Eau-de-vie de marc de Champagne Франція
Marc de Bourgogne/ Eau-de-vie de marc de Bourgogne Франція
Marc du Bugey/ Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Франція
Marc de Savoie/ Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Франція
див. зображення
Франція
Marc de Provence/ Eau-de-vie de marc originaire de Provence Франція
Marc du Languedoc/ Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc Франція
див. зображення
Франція
Marc d’Auvergne Франція
Marc du Jura Франція
Aguardente Bagaceira Bairrada Португалія
Aguardente Bagaceira Alentejo Португалія
див. зображення
Португалія
Orujo de Galicia Іспанія
Grappa Італія
Grappa di Barolo Італія
Grappa piemontese/ Grappa del Piemonte Італія
Grappa lombarda/ Grappa di Lombardia Італія
Grappa trentina/ Grappa del Trentino Італія
Grappa friulana/ Grappa del Friuli Італія
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
Grappa veneta/ Grappa del Veneto Італія
див. зображення
Італія
Grappa siciliana/ Grappa di Sicilia Італія
Grappa di Marsala Італія
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Кіпр
див. зображення
Угорщина
9. Фруктовий спиртний напій
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
Mirabelle de Lorraine Франція
Kirsch d’Alsace Франція
Quetsch d’Alsace Франція
Framboise d’Alsace Франція
Mirabelle d’Alsace Франція
Kirsch de Fougerolles Франція
див. зображення
Італія
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
див. зображення
Італія
див. зображення
Італія
див. зображення
Італія
див. зображення
Італія
див. зображення
Італія
див. зображення
Італія
Williams friulano/ Williants del Friuli Італія
Sliwovitz del Veneto Італія
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia Італія
Distillato di mele trentino/ Distillato di mele del Trentino Італія
Williams trentino/ Williams del Trentino Італія
Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino Італія
Aprikot trentino/ Aprikot del Trentino Італія
Medronho do Algarve Португалія
Kirsch Friulano/ Kirschwasser Friulano Італія
Kirsch Trentino/ Kirschwasser Trentino Італія
Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto Італія
Wachauer Marillenbrand Австрія
див. зображення
Угорщина
див. зображення
Угорщина
див. зображення
Угорщина
див. зображення
Угорщина
див. зображення
Угорщина
див. зображення
Угорщина,
Австрія (для абрикосових спиртних напоїв, вироблених виключно в таких землях, як: Нижня Австрія, Бургенланд, Штирія, Відень)
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
див. зображення
Угорщина
Brinjevec Словенія
Dolenjski sadjevec Словенія
Троянска сливова ракия/ Сливова ракия от Троян/ Troyanska slivova rakya/ Slivova rakya from Troyan Болгарія
Ловешка сливова ракия/ Сливова ракия от Ловеч/ Loveshka slivova rakya/ Slivova rakya from Lovech Болгарія
див. зображення
Румунія
див. зображення
Румунія
див. зображення
Румунія
див. зображення
Румунія
Hrvatska loza Хорватія
див. зображення
Хорватія
Slavonska sljivovica Хорватія
Pisco (-2) Перу
10. Спиртний напій на основі яблучного та грушевого сидру
Calvados Франція
Calvados Pays d’Auge Франція
Calvados Domfrontais Франція
Eau-de-vie de cidre de Bretagne Франція
Eau-de-vie de cidre de Normandie Франція
Eau-de-vie de poirй de Normandie Франція
Eau-de-vie de cidre du Maine Франція
Aguardiente de sidra de Asturias Іспанія
Somerset Cider Brandy (-3) Об'єднане Королівство
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
15. Водка
Svensk Vodka/ Swedish Vodka Швеція
Suomalainen Vodka/ Finsk Vodka/ Vodka of Finland Фінляндія
див. зображення
Польща
Originali lietuviska degtinй/ Original Lithuanian vodka Литва
Estonian vodka Естонія
17. Geist
див. зображення
Німеччина
18. Gentian
Bayerischer Gebirgsenzian Німеччина
див. зображення
Італія
Genziana trentina/ Genziana del Trentino Італія
19. Спиртні напої зі смаком і ароматом ялівцю
див. зображення
Бельгія, Нідерланди, Франція (Департаменти Нор (59) і Па-де-Кале (62)), Німеччина (німецькі землі Північна Рейн-Вестфалія і Нижня Саксонія)
див. зображення
Бельгія, Нідерланди, Франція (Департаменти Нор (59) і Па-де-Кале (62))
Jonge jenever/jonge genever Бельгія, Нідерланди
Oude jenever/ oude genever Бельгія, Нідерланди
Hasseltse jenever/ Hasselt Бельгія (м. Гасселт, м. Зонховен, м. Діпенбек)
Balegemse jenever Бельгія (м. Балегем)
O’ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever Бельгія (Східна Фландрія)
див. зображення
Бельгія (Валлонія)
див. зображення
Франція (Департаменти Нор (59) і Па-де-Кале (62))
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
Ostfriesischer Korngenever Німеччина
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Іспанія
див. зображення
Литва
див. зображення
Словаччина
24. Akvavit/aquavit
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit Швеція
25. Спиртні напої зі смаком і ароматом насіння анісу
Anis Paloma Monforte del Cid Іспанія
Hierbas de Mallorca Іспанія
Hierbas Ibicencas Іспанія
див. зображення
Іспанія
див. зображення
Словенія
29. Дистильований Anis
див. зображення
Кіпр. Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
30. Гіркі спиртні напої/ bitter
див. зображення
Німеччина
Trejos devynerios Литва
Slovenska travarica Словенія
31. Водка з доданим смаком і ароматом
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
Ostfriesischer Korngenever Німеччина
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Іспанія
див. зображення
Литва
див. зображення
Словаччина
24. Akvavit/aquavit
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit Швеція
25. Спиртні напої зі смаком і ароматом насіння анісу
Anis Paloma Monforte del Cid Іспанія
Hierbas de Mallorca Іспанія
Hierbas Ibicencas Іспанія
див. зображення
Іспанія
див. зображення
Словенія
29. Дистильований Anis
див. зображення
Кіпр. Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
30. Гіркі спиртні напої/ bitter
див. зображення
Німеччина
Trejos devynerios Литва
Slovenska travarica Словенія
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
31. Водка з доданим смаком і ароматом
Трав'яна водка з Північної Підляської низовини, ароматизована екстрактом чаполочі/ Польща
див. зображення
див. зображення
Польща
див. зображення
Литва
32. Лікер
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
Irish Cream (-5) Ірландія
Palo de Mallorca Іспанія
Mirto di Sardegna Італія
Liquore di limone di Sorrento Італія
Liquore di limone della Costa d ‘Amalfi Італія
Genepi del Piemonte Італія
Genepi della Valle d’Aosta Італія
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
Ratafia de Champagne Франція
Ratafia catalana Іспанія
див. зображення
Фінляндія
див. зображення
Австрія
Steinfelder Magenbitter Австрія
див. зображення
Австрія
див. зображення
Австрія
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
див. зображення
Німеччина
Polish Cherry Польща
див. зображення
Чеська Республіка
Pelinkovec Словенія
Blutwurz Німеччина
Cantueso Alicantino Іспанія
див. зображення
Іспанія
Licor de hierbas de Galicia Іспанія
див. зображення
Франція, Італія
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
див. зображення
Греція
Poncho da Madeira Португалія
Hrvatski pelinkovac Хорватія
34. див. зображення
Cassis de Bourgogne Франція
Cassis de Dijon Франція
Cassis de Saintonge Франція
37a. Спиртний напій з ароматом терену або див. зображення
див. зображення
Іспанія
39. Maraschino, Marrasquino або Maraskino Zadarski maraschino Хорватія
40. Nocino
Nocino di Modena Італія
Orehovec Словенія
Інші спиртні напої
Pommeau de Bretagne Франція
Категорія продукту Географічне зазначення Країна походження (точне географічне місце походження описано в технічному файлі)
Pommeau du Maine Франція
Pommeau de Normandie Франція
SvenskPunsch/Swedish Punch Швеція
див. зображення
Австрія
див. зображення
Німеччина
Aguardiente de hierbas de Galicia Іспанія
див. зображення
Іспанія
Herbero de la Sierra de Mariola Іспанія
див. зображення
Німеччина
див. зображення
Німеччина
Ronmiel de Canarias Іспанія
див. зображення
Бельгія, Нідерланди, Німеччина (німецькі землі Північний Рейн- Вестфалія і Нижня Саксонія)
див. зображення
Словенія
Irish Poteen/Irish Poitin Ірландія
див. зображення
Литва
див. зображення
Литва
див. зображення
Литва
див. зображення
Хорватія
(-1) Географічне зазначення Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky охоплює whisky/whiskey, вироблене в Ірландії та Північній Ірландії.
(-2) Охорона географічного зазначення Pisco на підставі цього Регламенту має здійснюватися без порушення використання назви Pisco для продуктів, які походять з Чилі та охороняються згідно з Угодою про асоціацію між Союзом і Чилі 2002 року.
(-3) Географічне зазначення Somerset Cider Brandy повинно обов'язково супроводжуватися торговою назвою "спиртний напій на основі яблучного сидру".
(-4) Цей продукт повинен обов'язково мати на етикетці торгову назву "водка з доданим смаком і ароматом". Термін "з доданим смаком і ароматом" можна замінити назвою смаку і аромату, що переважає.
(-5) Географічне зазначення Irish Cream охоплює відповідний лікер, вироблений в Ірландії та Північній Ірландії.
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )