Угода
між Державами-учасницями Північноатлантичного Договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил
( Додатковий протокол до Угоди див. від 19.06.95 ) ( Подальший додатковий протокол до Угоди див. від 19.12.97 ) ( Угоду ратифіковано Законом N 1510-III від 02.03.2000, ВВР, 2000, N 18, ст.134 )
Держави-учасниці Північноатлантичного Договору, вчиненого у Вашингтоні 4 квітня 1949 р., та держави, які приймають запрошення до участі у програмі "Партнерство заради миру", запропонованої та підписаної главами держав та урядів держав-членів Організації Північноатлантичного Договору в Брюсселі 10 січня 1994 р., і приєднуються до Рамкового документа "Партнерство заради миру";
складаючи разом Держави, що беруть участь у програмі "Партнерство заради миру";
вважаючи, що збройні сили однієї Держави-учасниці цієї Угоди можуть бути послані та прийняті, за домовленістю, на територію іншої Держави-учасниці;
маючи на увазі, що рішення посилати та приймати збройні сили залишається предметом окремих домовленостей між Державами-учасницями, яких це стосується;
бажаючи, проте, визначити статус таких збройних сил під час їх знаходження на території іншої Держави-учасниці;
посилаючись на Угоду між Сторонами Північноатлантичного Договору щодо статусу їхніх збройних сил, яку вчинено у Лондоні 19 червня 1951 р.;
домовились про таке:
Стаття I
Крім того, якщо інше не передбачено цією Угодою та будь-яким додатковим протоколом по відношенню до її Сторін, всі Держави-учасниці цієї Угоди застосовують положення Угоди між Сторонами Північноатлантичного Договору щодо статусу їхніх збройних сил, яку вчинено у Лондоні 19 червня 1951 р. та яка надалі іменується НАТО УСЗС, таким чином, ніби всі Держави-учасниці цієї Угоди є Сторонами НАТО УСЗС.
Стаття II
(1) На додаток до регіону, на який поширюється НАТО УСЗС, ця Угода застосовується на території всіх Держав-учасниць Угоди, які не є Сторонами НАТО УСЗС.
(2) Для цілей цієї Угоди посилання в НАТО УСЗС на регіон дії Північноатлантичного Договору вважають такими, що включають і території, які визначені в пункті 1 цієї Статті, а посилання на Північноатлантичний Договір вважають таким, що включають програму "Партнерство заради миру".
Стаття III
З метою імплементації цієї Угоди стосовно питань залучених Сторін, які не є Сторонами НАТО УСЗС, положення НАТО УСЗС, в яких передбачено подання запитів або спірних питань, які будуть подаватись на розгляд Північноатлантичної Ради, Голови Північноатлантичної Ради представників або арбітра, тлумачаться таким чином, щоб вимагати від відповідних Сторін вести переговори поміж собою, не звертаючись за сторонньою допомогою.
Стаття IV
Ця Угода може бути доповнена або змінена іншим чином відповідно до міжнародного права.
Стаття V
(1) Ця Угода є відкритою для підписання будь-якою державою, яка є або договірною Стороною НАТО УСЗС, або яка приймає запрошення до участі в програмі "Партнерство заради миру" та приєднується до Рамкового документа "Партнерство заради миру".
(2) Ця Угода є предметом ратифікації, прийняття чи затвердження.
Ратифікаційні грамоти або документи про прийняття чи затвердження передаються на зберігання Уряду Сполучених Штатів Америки, який повідомляє всі держави, що підписали Угоду, про кожну таку передачу.
(3) Через тридцять днів після підписання цієї Угоди трьома державами, серед яких хоча б одна є Стороною НАТО УСЗС, та одна з яких прийняла запрошення до програми "Партнерство заради миру" і приєдналась до Рамкового документа "Партнерство заради миру", що передали свої ратифікаційні грамоти або документи про прийняття чи затвердження, ця Угода набуває чинності щодо цих держав. Вона набуває чинності щодо кожної іншої держави, що її підписала, через тридцять днів після дати передачі ратифікаційних грамот або документів про прийняття чи затвердження.
Стаття VI
Ця Угода може бути денонсована будь-якою Стороною цієї Угоди шляхом надання свого письмового повідомлення про її денонсацію Уряду Сполучених Штатів Америки, який інформуватиме всі інші держави, що її підписали, про кожне таке повідомлення.
Денонсація набуває чинності через один рік після отримання повідомлення Урядом Сполучених Штатів Америки.
Після закінчення терміну в один рік ця Угода припиняє свою дію для Сторони, яка її денонсує, за винятком улагодження значних претензій, які виникли до набуття чинності денонсацією для цієї Сторони, але продовжує діяти для Сторін, які залишилися.
На посвідчення цього, нижчепідписані, належним чином уповноважені своїми відповідними Урядами, підписали цю Угоду.
Вчинено в Брюсселі 19 червня 1995 року англійською та французькою мовами, причому обидва тексти мають однакову силу, в одному примірнику, який передається для зберігання в архівах Уряду Сполучених Штатів Америки. Уряд Сполучених Штатів Америки передає завірені копії всім державам, що її підписали.
За Україну Б.Тарасюк 6 травня 1996 року