• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Комісії (ЄС) № 2016/1447 від 26 серпня 2016 року про встановлення мережевого кодексу щодо вимог для приєднання до мережі систем постійного струму високої напруги і приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів

Європейський Союз | Регламент, Вимоги, Міжнародний документ від 26.08.2016 № 2016/1447
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Вимоги, Міжнародний документ
  • Дата: 26.08.2016
  • Номер: 2016/1447
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Вимоги, Міжнародний документ
  • Дата: 26.08.2016
  • Номер: 2016/1447
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
(b) моделювання вважається успішним, якщо сукупно виконані такі умови:
(i) імітаційна модель агрегату перетворювача ПСВН або перетворювальної підстанції ПСВН підтверджена випробуваннями на відповідність щодо здатності до вироблення реактивної потужності, як вказано у статті 71;
(ii) продемонстрована відповідність вимогам, як вказано у статті 20(2)-(4).
6. Щодо моделювання регулювання демпфірування коливань потужності:
(a) власник системи ПСВН повинен продемонструвати, що характеристики її системи керування (функція POD) здатні демпфірувати коливання потужності в умовах, визначених у статті 30;
(b) результатом налаштування має бути поліпшення демпфірування відповідної реакції активної потужності системи ПСВН у поєднанні з функцією POD у порівнянні з реакцією активної потужності системи ПСВН без POD;
(c) моделювання вважається успішним, якщо сукупно виконані такі умови:
(i) функція POD гасить наявні коливання потужності системи ПСВН у межах діапазону частот, визначеного відповідним ОСП. Такий діапазон частот має включати частоти локального режиму системи ПСВН та очікувані в мережі коливання; та
(ii) зміна активної потужності, що передається системою ПСВН, як визначено відповідним ОСП, не призводить до незатухаючих коливань активної або реактивної потужності системи ПСВН.
7. Щодо моделювання модифікації активної потужності в разі порушення режиму:
(a) власник системи ПСВН повинен моделювати здатність до швидкої зміни активної потужності відповідно до статті 13(1)(b); та
(b) моделювання вважається успішним, якщо сукупно виконані такі умови:
(i) система ПСВН продемонструвала стабільну роботу з дотриманням попередньо заданої послідовності зміни активної потужності;
(ii) початкова затримка налаштування активної потужності коротша за значення, визначене у статті 13(1)(b), або прийнятно обґрунтована, якщо вона є довшою.
8. Щодо моделювання швидкого реверсування активної потужності, у застосовних випадках:
(a) власник системи ПСВН повинен моделювати здатність до швидкого реверсування активної потужності відповідно до статті 13(1)(c);
(b) моделювання вважається успішним, якщо сукупно виконані такі умови:
(i) система ПСВН продемонструвала стабільну роботу;
(ii) початкова затримка налаштування активної потужності коротша за значення, визначене у статті 13(1)(с), або прийнятно обґрунтована, якщо вона є довшою.
Моделювання на відповідність приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів і віддалених агрегатів перетворювачів ПСВН
1. Приєднані на постійному струмі модулі енергоцентрів підлягають моделюванням на відповідність, вказаним у цій статті. Замість частини вказаних нижче моделювань можуть використовуватися сертифікати відповідності обладнання за умови їх надання відповідному системному оператору.
2. Щодо моделювання підживлення швидким КЗ струмом:
(a) власник приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру повинен моделювати здатність до підживлення швидким КЗ струмом в умовах, визначених у статті 20(2)(b) Регламенту (ЄС) № 2016/631; та
(b) моделювання вважається успішним за умови, що продемонстрована відповідність вимозі відповідно до статті 20(2)(b) Регламенту (ЄС) № 2016/631.
3. Щодо моделювання післяаварійного відновлення активної потужності:
(a) власник приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру повинен моделювати здатність до післяаварійного відновлення активної потужності в умовах, визначених у статті 20(3)(а) Регламенту (ЄС) № 2016/631; та
(b) моделювання вважається успішним за умови, що продемонстрована відповідність вимозі відповідно до статті 20(3)(a) Регламенту (ЄС) № 2016/631.
4. Щодо моделювання здатності приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів до вироблення реактивної потужності:
(a) власник приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру повинен моделювати здатність до вироблення ємнісної та індуктивної реактивної потужності в умовах, зазначених у статті 40(2); та
(b) моделювання вважається успішним, якщо сукупно виконані такі умови:
(i) імітаційна модель приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру підтверджена випробуваннями на відповідність щодо здатності до вироблення реактивної потужності, як вказано у статті 72(2);
(ii) продемонстрована відповідність вимогам, як вказано у статті 40(2).
5. Щодо моделювання здатності віддалених агрегатів перетворювачів ПСВН до вироблення реактивної потужності:
(a) власник віддаленого агрегату перетворювача ПСВН або власник віддаленої перетворювальної підстанції ПСВН повинен моделювати здатність до вироблення ємнісної та індуктивної реактивної потужності в умовах, зазначених у статті 48(2); та
(b) моделювання вважається успішним, якщо сукупно виконані такі умови:
(i) імітаційна модель віддаленого агрегату перетворювача ПСВН або віддаленої перетворювальної підстанції ПСВН підтверджена випробуваннями на відповідність щодо здатності до вироблення реактивної потужності, як вказано у статті 72(3);
(ii) продемонстрована відповідність вимогам, як вказано у статті 48(2).
6. Щодо моделювання регулювання демпфірування коливань потужності:
(a) власник приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру повинен моделювати здатність до демпфірування коливань потужності в умовах, зазначених у статті 21(3)(f) Регламенту (ЄС) № 2016/631; та
(b) моделювання вважається успішним, якщо модель демонструє відповідність умовам у статті 21(3)(f) Регламенту (ЄС) № 2016/631.
7. Щодо моделювання здатності проходити КЗ без відключення від мережі:
(a) власник приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру повинен моделювати здатність проходити КЗ без відключення від мережі в умовах, зазначених у статті 16(3)(a) Регламенту (ЄС) № 2016/631; та
(b) моделювання вважається успішним, якщо модель демонструє відповідність умовам у статті 16(3)(a) Регламенту (ЄС) № 2016/631.
ГЛАВА 4
Необов’язкові настанови та моніторинг імплементації
Необов’язкові настанови щодо імплементації
1. Не пізніше ніж протягом шести місяців з дати набуття чинності цим Регламентом ENTSO-E повинна підготувати та надалі щодва роки надавати незобов’язальні письмові настанови для своїх членів та інших системних операторів щодо елементів цього Регламенту, які вимагають ухвалення рішень на національному рівні. ENTSO-E повинна публікувати такі настанови на своєму веб-сайті.
2. У ході надання настанов ENTSO-E повинна консультуватися зі стейкхолдерами.
3. У необов’язкових настановах мають роз’яснюватися технічні питання, умови та взаємозалежності, які повинні враховуватися в ході дотримання вимог цього Регламенту на національному рівні.
Моніторинг
1. ENTSO-E повинна здійснювати моніторинг імплементації цього Регламенту відповідно до статті 8(8) Регламенту (ЄС) № 714/2009. Моніторинг повинен охоплювати, зокрема, такі питання:
(a) визначення будь-яких відмінностей національної імплементації цього Регламенту;
(b) оцінювання того, чи залишається дійсним вибір значень і діапазонів у вимогах, застосовних до систем ПСВН і приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів відповідно до цього Регламенту.
2. Агентство у співпраці з ENTSO-E повинне підготувати, протягом 12 місяців з дати набуття чинності цим Регламентом, перелік відповідної інформації, яку ENTSO-E повинна повідомляти Агентству відповідно до статті 8(9) і статті 9(1) Регламенту (ЄС) № 714/2009. Перелік відповідної інформації може оновлюватися. ENTSO-E повинна здійснювати комплексне архівування інформації, запитуваної Агентством, у вигляді цифрових даних у стандартизованому форматі.
3. Відповідні ОСП повинні надавати ENTSO-E інформацію, необхідну для виконання завдань, зазначених у параграфах 1 і 2.
На вимогу регуляторного органу ОСР повинні надавати ОСП інформацію відповідно до параграфа 2, крім випадків, коли така інформація вже була отримана регуляторними органами, Агентством або ENTSO-E у зв’язку з їхніми відповідними завданнями з моніторингу імплементації, щоб уникнути дублювання інформації.
4. Якщо ENTSO-E або Агентство встановили сфери, які підпадають під дію цього Регламенту та в яких, з огляду на ситуацію на ринку або на досвід застосування цього Регламенту, рекомендується подальша гармонізація вимог відповідно до цього Регламенту з метою сприяння ринковій інтеграції, вони повинні пропонувати проекти змін до цього Регламенту відповідно до статті 7(1) Регламенту (ЄС) № 714/2009.
РОЗДІЛ VII
ВІДСТУПИ
Повноваження надавати відступи
1. Регуляторні органи можуть, за запитом власника або потенційного власника системи ПСВН чи приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру, відповідного системного оператора або відповідного ОСП, надавати власникам або потенційним власникам систем ПСВН чи приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів, відповідним системним операторам або відповідним ОСП відступи від одного або більше положень цього Регламенту для нових і наявних систем ПСВН та/або приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів відповідно до статей 78-82.
2. Якщо застосовно в державі-члені, відступи можуть надаватися та відкликатися відповідно до статей 78-81 іншими органами, що не є регуляторним органом.
Загальні положення
1. Кожен регуляторний орган повинен визначити, після консультацій із відповідними системними операторами, власниками систем ПСВН, власниками приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів та іншими стейкхолдерами, на яких, на його думку, впливає цей Регламент, критерії надання відступів відповідно до статей 79-81. Він повинен опублікувати такі критерії на своєму веб-сайті та повідомити їх Комісії протягом дев’яти місяців після набуття чинності цим Регламентом. Комісія може вимагати від регуляторного органу внесення змін до критеріїв, якщо, на її думку, вони не відповідають цьому Регламенту. Така можливість перегляду та внесення змін до критеріїв надання відступів не повинна впливати на раніше надані відступи, які залишаються в силі до планової дати завершення строку дії, вказаної в рішенні про надання звільнення.
2. Якщо регуляторний орган вважатиме це необхідним у зв’язку зі зміною обставин, пов’язаних із розвитком системних вимог, він може переглядати та вносити зміни до критеріїв надання відступів відповідно до параграфа 1 не частіше одного разу на рік. Будь-які зміни критеріїв не застосовуються до відступів, щодо яких уже був поданий запит.
3. Регуляторний орган може вирішити, що системи ПСВН або приєднані на постійному струмі модулі енергоцентрів, щодо яких був поданий запит про надання відступу відповідно до статей 79-81, не повинні відповідати вимогам цього Регламенту, від яких був потрібен відступ, починаючи з дати подання запиту до ухвалення рішення регуляторним органом.
Запити про надання відступу власників систем ПСВН або власників приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів
1. Власники або потенційні власники систем ПСВН чи приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів можуть звернутися із запитом про надання відступу від однієї або кількох вимог цього Регламенту.
2. Запит про надання відступу повинен подаватися відповідному системному оператору та містити:
(a) інформацію про власника або потенційного власника системи ПСВН чи приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру, а також про контактну особу для будь-якої комунікації;
(b) опис системи ПСВН або приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру, для яких потрібен відступ;
(c) покликання на положення цього Регламенту, від яких потрібен відступ, і детальний опис запитаного відступу;
(d) детальне обґрунтування з підтвердними документами й аналізом витрат і вигід відповідно до вимог статті 66;
(e) підтвердження того, що запитаний відступ не чинитиме негативного впливу на транскордонну торгівлю;
(f) якщо приєднаний на постійному струмі модуль енергоцентру підключений до однієї або більше віддалених перетворювальних підстанцій ПСВН, докази того, що відступ не вплине на перетворювальну підстанцію, або, у якості альтернативи, згоду власника перетворювальної підстанції на пропонований відступ.
3. Протягом двох тижнів після отримання запиту про надання відступу відповідний системний оператор повинен підтвердити власнику або потенційному власнику системи ПСВН чи приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру, чи запит повний. Якщо відповідний системний оператор вважає, що запит неповний, власник або потенційний власник системи ПСВН чи приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру повинен надати необхідну додаткову інформацію протягом одного місяця після отримання запиту про надання додаткової інформації. Якщо власник або потенційний власник системи ПСВН чи приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру не надасть запитану інформацію протягом указаного строку, запит про надання відступу вважається відкликаним.
4. Відповідний системний оператор у координації з відповідним ОСП і будь-яким заінтересованим оператором (операторами) суміжної системи розподілу повинні оцінити запит про надання відступу та наданий аналіз витрат і вигід, враховуючи критерії, визначені регуляторним органом відповідно до статті 78.
5. Якщо запит про надання відступу стосується системи ПСВН чи приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру, приєднаних до системи розподілу, у тому числі до закритої системи розподілу, до оцінки відповідного системного оператора повинна додаватися оцінка запиту про надання відступу, надана відповідним ОСП. Відповідний ОСП повинен надати свою оцінку протягом двох місяців після отримання такого запиту від відповідного системного оператора.
6. Протягом шести місяців після отримання запиту про надання відступу відповідний системний оператор повинен направити такий запит регуляторному органу та подати оцінку (оцінки), підготовлену (підготовлені) відповідно до параграфів 4 і 5. Указаний строк може бути продовжений на один місяць, якщо відповідному системному оператору необхідна додаткова інформація від власника або потенційного власника системи ПСВН чи приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру, і на два місяці, якщо відповідний системний оператор вимагає від відповідного ОСП надати оцінку запиту про надання відступу.
7. Регуляторний орган повинен ухвалити рішення щодо будь-якого запиту про надання відступу протягом шести місяців з дня отримання ним запиту. Указаний строк може бути продовжений на три місяці до його завершення, якщо регуляторний орган вимагає надання додаткової інформації від власника або потенційного власника системи ПСВН або приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру чи від будь-яких інших заінтересованих сторін. Такий додатковий період починається з моменту отримання повної інформації.
8. Власник або потенційний власник системи ПСВН чи приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру повинен надати будь-яку додаткову інформацію, запитану регуляторним органом протягом двох місяців з дати подання відповідного запиту. Якщо власник або потенційний власник системи ПСВН чи приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру не надасть запитану інформацію протягом указаного строку, запит про надання відступу вважається відкликаним, крім випадків, коли до завершення такого строку:
(a) регуляторний орган вирішить продовжити строк; або
(b) власник або потенційний власник системи ПСВН чи приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру повідомить регуляторному органу за допомогою обґрунтованого подання, що запит про надання відступу повний.
9. Регуляторний орган повинен ухвалити обґрунтоване рішення щодо запиту про надання відступу. Якщо регуляторний орган надає відступ, він повинен указати термін його дії.
10. Регуляторний орган повинен довести своє рішення до відома власника або потенційного власника системи ПСВН чи приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру, відповідного системного оператора та відповідного ОСП.
11. Регуляторний орган може відкликати рішення про надання відступу, якщо обставини та основні причини більше не діють чи за обґрунтованою рекомендацією Комісії або обґрунтованою рекомендацією Агентства відповідно до статті 83(2).
Запит відповідного системного оператора або відповідного ОСП про надання відступу
1. Відповідні системні оператори або відповідні ОСП можуть звернутися із запитами про надання відступу для класів систем ПСВН або приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів, що приєднані або будуть приєднані до їхньої мережі.
2. Відповідні системні оператори або відповідні ОСП повинні подавати свої запити про надання відступу регуляторному органу. Кожен запит про надання відступу повинен містити:
(a) інформацію про відповідного системного оператора або відповідного ОСП, а також про контактну особу для будь-якої комунікації;
(b) опис систем ПСВН чи приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів, для яких потрібен відступ, загальну встановлену потужність і кількість систем ПСВН або приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів;
(c) вимогу або вимоги цього Регламенту, від яких потрібен відступ, і детальний опис запитаного відступу;
(d) детальне обґрунтування з відповідними підтвердними документами;
(e) підтвердження того, що запитаний відступ не чинитиме негативного впливу на транскордонну торгівлю;
(f) аналіз витрат і вигід відповідно до вимог статті 66. Якщо застосовно, аналіз витрат і вигід повинен здійснюватися в координації з відповідним ОСП і будь-якими операторами суміжних систем розподілу.
3. Якщо запит про надання відступу подається відповідним ОСР або ОЗСР, регуляторний орган повинен, протягом двох тижнів з дня, наступного за датою отримання запиту, звернутися до відповідного ОСП за оцінкою запиту про надання відступу на основі критеріїв, визначених регуляторним органом відповідно до статті 78.
4. Протягом двох тижнів з дня, наступного за датою отримання запиту про оцінку, відповідний ОСП повинен підтвердити відповідному ОСР або ОЗСР, що запит про надання відступу повний. Якщо відповідний ОСП вважає, що запит неповний, відповідний ОСР або ОЗСР повинен надати необхідну додаткову інформацію протягом одного місяця після отримання запиту про надання додаткової інформації.
5. Протягом шести місяців після отримання запиту про надання відступу відповідний ОСП повинен надати регуляторному органу свою оцінку, включно з будь-якою відповідною документацією. Цей шестимісячний строк може бути продовжений на один місяць, якщо відповідному ОСП необхідна додаткова інформація від відповідного ОСР або від відповідного ОЗСР.
6. Регуляторний орган повинен ухвалити рішення щодо запиту про надання відступу протягом шести місяців з дня отримання ним запиту. Якщо запит про надання відступу подається відповідним ОСР або ОЗСР, цей шестимісячний строк починається з дня, наступного за датою отримання оцінки відповідного ОСП згідно з параграфом 5.
7. Шестимісячний строк, зазначений у параграфі 6, до його завершення може бути продовжений іще на три місяці, якщо регуляторний орган запитує додаткову інформацію у відповідного системного оператора, що звернувся із запитом про надання відступу, або в будь-яких інших заінтересованих сторін. Такий додатковий період починається з дня, наступного за датою отримання повної інформації.
Відповідний системний оператор повинен надати будь-яку додаткову інформацію, запитану регуляторним органом, протягом двох місяців з дати подання відповідного запиту. Якщо відповідний системний оператор не надасть запитану інформацію протягом указаного строку, запит про надання відступу вважається відкликаним, окрім випадків, коли до завершення відповідного строку:
(a) регуляторний орган вирішить продовжити строк; або
(b) відповідний системний оператор повідомить регуляторному органу за допомогою обґрунтованого подання, що запит про надання відступу повний.
8. Регуляторний орган повинен ухвалити обґрунтоване рішення щодо запиту про надання відступу. Якщо регуляторний орган надає відступ, він повинен указати термін його дії.
9. Регуляторний орган повинен довести своє рішення до відома відповідного системного оператора, що звернувся із запитом про надання відступу, відповідного ОСП і Агентства.
10. Регуляторні органи можуть встановлювати інші вимоги щодо підготовки запитів про надання відступу відповідними системними операторами. При цьому регуляторні органи повинні брати до уваги розмежування між системою передачі та системою розподілу на національному рівні, а також консультуватися із системними операторами, власниками систем ПСВН, власниками приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів і стейкхолдерами, включно з виробниками.
11. Регуляторний орган може відкликати рішення про надання відступу, якщо обставини та основні причини більше не діють чи за обґрунтованою рекомендацією Комісії або обґрунтованою рекомендацією Агентства відповідно до статті 83(2).
Запит власника приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру про надання відступу від положень розділу III
1. Запит про надання відступу від положень статті 40(1)(b) і (c), статті 40(2)(a) і (b), а також статей 41-45 не підпадає під дію статті 79(2)(d) і (e), якщо він стосується приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру, який має або матиме одне підключення до однієї синхронної зони.
2. Регуляторний орган може передбачити будь-які умови в рішенні щодо запиту про надання відступу, зазначеного у параграфі 1. Це може бути умова про подальший розвиток підключення в розгалужену мережу або про те, що підключення ще одного модуля енергоцентру в тій самій точці матиме наслідком оцінювання відступу регуляторним органом або припинення його дії. Під час ухвалення рішення щодо запиту про надання відступу регуляторний орган повинен враховувати потребу в оптимізації конфігурації між приєднаним на постійному струмі модулем енергоцентру та віддаленою перетворювальною підстанцією ПСВН, а також правомірні очікування власника приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру.
Реєстр відступів від вимог цього Регламенту
1. Регуляторні органи повинні вести реєстр усіх відступів, які вони надали або в наданні яких вони відмовили, і принаймні раз на шість місяців надавати Агентству оновлений і консолідований реєстр, копія якого повинна надаватися ENTSO-E.
2. Реєстр повинен містити, зокрема:
(a) вимогу або вимоги, щодо яких був наданий відступ або було відмовлено в його наданні;
(b) зміст відступу;
(c) причини надання або відмови в наданні відступу;
(d) наслідки надання відступу.
Моніторинг відступів
1. Агентство повинне здійснювати моніторинг процедури надання відступів у співпраці з регуляторними органами або відповідними органами держави-члена. Такі регуляторні органи або відповідні органи держави-члена повинні надавати Агентству всю інформацію, необхідну для цієї мети.
2. Агентство може надати обґрунтовану рекомендацію регуляторному органу щодо відкликання відступу через відсутність обґрунтування. Комісія може надати обґрунтовану рекомендацію регуляторному органу або відповідному органу держави-члена щодо відкликання відступу через відсутність обґрунтування.
3. Комісія може вимагати від Агентства надання звіту про застосування параграфів 1 і 2 та зазначення причин подання або неподання запитів про відкликання відступів.
РОЗДІЛ VIII
ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
Внесення змін до договорів і загальних умов
1. Регуляторні органи повинні забезпечити, щоб усі відповідні положення договорів і загальних умов щодо приєднання до мережі нових систем ПСВН або нових приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів були приведені у відповідність до вимог цього Регламенту.
2. До всіх відповідних положень договорів і відповідних положень загальних умов щодо приєднання до мережі наявних систем ПСВН або наявних приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів, які підпадають під дію всіх або окремих вимог цього Регламенту відповідно до параграфа 1 статті 4, мають бути внесені зміни, щоб забезпечити відповідність вимогам цього Регламенту. Відповідні положення повинні бути змінені протягом трьох років після ухвалення рішення регуляторним органом або державою-членом, як зазначено у статті 4(1).
3. Регуляторні органи повинні забезпечити, щоб національні договори між системними операторами та власниками нових або наявних систем ПСВН і приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів відповідно до цього Регламенту, які стосуються вимог щодо приєднання до мережі систем ПСВН і приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів, зокрема в національних мережевих кодексах, відображали вимоги, визначені в цьому Регламенті.
Системи ПСВН або приєднані на постійному струмі модулі енергоцентрів, що з’єднуються із синхронними зонами чи областями регулювання, які не підпадають під дію законодавства ЄС
1. Якщо система ПСВН, до якої застосовуються вимоги цього Регламенту, з’єднує синхронні зони чи області регулювання, з яких принаймні одна синхронна зона чи область регулювання не підпадає під дію законодавства Союзу, відповідний ОСП або, у застосовних випадках, власник системи ПСВН повинен докласти зусиль для виконання угоди, щоб забезпечити, що власники систем ПСВН, які не мають юридичного обов’язку дотримуватися цього Регламенту, також співпрацюватимуть з метою виконання вимог.
2. Якщо угоду, вказану в параграфі 1, неможливо виконати, відповідний ОСП або, залежно від випадку, власник відповідної системи ПСВН повинен використовувати всі можливі засоби, щоб виконати вимоги цього Регламенту.
Набуття чинності
Цей Регламент набуває чинності на двадцятий день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Без обмеження статті 4(2)(b) і статей 5, 75, 76 і 78, вимоги цього Регламенту застосовуються протягом трьох років після публікації.
Цей Регламент обов’язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню у всіх державах-членах.
Вчинено у Брюсселі 26 серпня 2016 року.
За Комісію
Президент
Jean-Claude JUNCKER
__________
(-1) OB L 211, 14.08.2009, с. 15.
(-2) Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/72/ЄС від 13 липня 2009 року про спільні правила для внутрішнього ринку електроенергії та про скасування Директиви 2003/54/ЄС (ОВ L 211, 14.08.2009, с. 55).
(-3) Регламент Комісії (ЄС) № 2015/1222 від 24 липня 2015 року про встановлення настанов щодо розподілу пропускної здатності та управління перевантаженнями (ОВ L 197, 25.07.2015, с. 24).
(-4) Регламент Комісії (ЄС) № 543/2013 від 14 червня 2013 року про подання та публікацію даних на ринках електричної енергії та про внесення змін до додатка I до Регламенту (ЄС) Європейського Парламенту та Ради № 714/2009 (ОВ L 163, 15.06.2013, с. 1).
(-5) Регламент Комісії (ЄС) № 2016/631 від 14 квітня 2016 року про встановлення мережевого кодексу щодо вимог для приєднання виробників електроенергії до мереж (ОВ L 112, 27.04.2016, с. 1).
(-6) Регламент Комісії (ЄС) № 2016/1388 від 17 серпня 2016 року про встановлення мережевого кодексу щодо приєднання енергоспоживачів до мереж (ОВ L 223, 18.08.2016, с. 10).
ДОДАТОК I
Діапазони частот, зазначені у статті 11
Діапазон частотРобочий період часу
47,0 Гц-47,5 Гц60 секунд
47,5 Гц-48,5 ГцВизначається кожним ОСП, але має бути довшим, ніж встановлені періоди часу для виробників електроенергії та енергоспоживачів згідно з Регламентом (ЄС) № 2016/631
і Регламентом (ЄС) № 2016/1388
, відповідно, а також довшим за періоди часу для приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів відповідно до статті 39.
48,5 Гц-49,0 ГцВизначається кожним ОСП, але має бути довшим, ніж встановлені періоди часу для виробників електроенергії та енергоспоживачів згідно з Регламентом (ЄС) № 2016/631
і Регламентом (ЄС) № 2016/1388
, відповідно, а також довшим за періоди часу для приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів відповідно до статті 39.
49,0 Гц-51,0 ГцБез обмеження
51,0 Гц-51,5 ГцВизначається кожним ОСП, але має бути довшим, ніж встановлені періоди часу для виробників електроенергії та енергоспоживачів згідно з Регламентом (ЄС) № 2016/631
і Регламентом (ЄС) № 2016/1388
, відповідно, а також довшим за періоди часу для приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів відповідно до статті 39.
51,5 Гц-52,0 ГцВизначається кожним ОСП, але має бути довшим за періоди часу для приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентрів відповідно до статті 39.
Таблиця 1. Мінімальні інтервали часу, протягом яких система ПСВН повинна бути здатна працювати на різних частотах, що відхиляються від номінального значення, без відключення від мережі.
ДОДАТОК II
Вимоги, що застосовуються до частотночутливого режиму, режиму з обмеженою чутливістю до частоти - підвищена частота і режиму з обмеженою чутливістю до частоти - знижена частота
А. Частотночутливий режим
1. Під час роботи в частотночутливому режимі (FSM):
(a) система ПСВН має бути здатна реагувати на відхилення частоти в кожній приєднаній мережі змінного струму шляхом регулювання передаваної активної потужності, як вказано на рисунку 1, і відповідно до параметрів, визначених кожним ОСП, у межах діапазонів, зазначених у таблиці 2. Така специфікація має бути повідомлена регуляторному органу. Умови такого повідомлення визначаються відповідно до застосовних національних регулятивних рамок;
(b) налаштування реакції активної потужності при відхиленні частоти має обмежуватися мінімальним і максимальним значеннями пропускної здатності ПСВН за активною потужністю системи ПСВН (у кожному напрямку);
ПараметриДіапазони
Зона нечутливості частотної характеристики0±500 мГц
Статизм s1 (регулювання на збільшення)Мінімум 0,1%
Статизм s2 (регулювання на зниження)Мінімум 0,1%
Нечутливість частотної характеристикиМаксимум 30 мГц
Таблиця 2. Параметри для реакції активної потужності на відхилення частоти в режимі FSM
(c) система ПСВН має бути здатна, за командою відповідного ОСП, налаштовувати статизм для висхідного та низхідного регулювання, зону нечутливості частотної характеристики і робочий діапазон зміни в межах діапазону доступної для FSM активної потужності, визначених на рисунку 1, та, у загальному, у межах, встановлених у пунктах (a) і (b). Такі значення мають бути повідомлені регуляторному органу. Умови такого повідомлення визначаються відповідно до застосовних національних регулятивних рамок;
(d) при ступінчастій зміні частоти система ПСВН має бути здатна до налаштування активної потужності для реакції активної потужності на відхилення частоти, визначеної на рисунку 1, таким чином, щоб ця реакція:
(i) була настільки швидкою, наскільки це технічно можливо;
(ii) була на рівні або вище суцільної лінії на рисунку 2 відповідно до параметрів, визначених кожним відповідним ОСП у межах діапазонів згідно з таблицею 3:
- система ПСВН має бути здатна регулювати вихідну активну потужність DeltaP до межі діапазону активної потужності, що вимагається відповідним ОСП, у межах періодів часу t1 і t2 та діапазонів у таблиці 3, де t1 - початкова затримка, а t2 - час повної активації. Значення t1 і t2 повинні бути визначені відповідним ОСП і повідомлені регуляторному органу. Умови такого повідомлення визначаються відповідно до застосовних національних регулятивних рамок;
- якщо початкова затримка активації перевищує 0,5 секунди, власник системи ПСВН повинен обґрунтувати її відповідному ОСП.
ПараметриЧас
Максимальна допустима початкова затримка t10,5 секунди
Максимальний допустимий час повної активації t2, якщо тільки відповідний ОСП не визначив довший час активації.30 секунд
Таблиця 3. Параметри повної активації реакції активної потужності на відхилення частоти внаслідок ступінчастої зміни частоти.
(e) для систем ПСВН, що зв’язують різні області регулювання або синхронні зони, у частотночутливому режимі система ПСВН має бути здатна до налаштування повної реакції активної потужності на відхилення частоти в будь-який час і безперервно;
(f) поки триває відхилення частоти, регулювання активної потужності не повинне негативно впливати на реакцію активної потужності на відхилення частоти.
B. Режим з обмеженою чутливістю до частоти - підвищена частота
1. На додачу до вимог статті 11, застосовуються такі вимоги щодо режиму з обмеженою чутливістю до частоти - підвищена частота (LFSM-O):
(a) система ПСВН має бути здатна налаштовувати реакцію активної потужності на відхилення частоти в мережі або мережах ЗС, як під час прийому, так і під час видачі енергії, відповідно до рисунку 3, на пороговій частоті fnof1 між 50,2 Гц і 50,5 Гц, включно, зі статизмом S3, який налаштовується в бік збільшення від 0,1%;
(b) система ПСВН має бути здатна налаштовувати активну потужність до рівня своєї мінімальної пропускної здатності ПСВН за активною потужністю;
(c) система ПСВН має бути здатна налаштовувати реакцію активної потужності на відхилення частоти настільки швидко, наскільки це технічно можливо, з початковою затримкою та часом повної активації, визначеними відповідним ОСП і повідомленими регуляторному органу відповідно до застосовних національних регулятивних рамок;
(d) система ПСВН має бути здатна до стійкої роботи в режимі LFSM-O. Коли режим LFSM-O активний, ієрархія функцій керування повинна відповідати статті 35.
2. Уставки порогової частоти та статизму, зазначені в пункті (a) параграфа 1, повинні бути визначені відповідним ОСП і повідомлені регуляторному органу відповідно до застосовних національних регулятивних рамок.
C. Режим з обмеженою чутливістю до частоти - знижена частота
1. На додачу до вимог статті 11, застосовуються такі вимоги щодо режиму з обмеженою чутливістю до частоти - знижена частота (LFSM-U):
(a) система ПСВН має бути здатна налаштовувати реакцію активної потужності на відхилення частоти в мережі або мережах ЗС, як під час прийому, так і під час видачі енергії, відповідно до рисунку 4, на пороговій частоті f2 між 49,8 Гц і 49,5 Гц, включно, зі статизмом S4, який налаштовується в бік збільшення від 0,1%;
(b) у режимі LFSM-U система ПСВН має бути здатна налаштовувати активну потужність до рівня своєї максимальної пропускної здатності ПСВН за активною потужністю.
(c) реакція активної потужності на відхилення частоти має бути активована настільки швидко, наскільки це технічно можливо, з початковою затримкою та часом повної активації, визначеними відповідним ОСП і повідомленими регуляторному органу відповідно до застосовних національних регулятивних рамок;
(d) система ПСВН має бути здатна до стійкої роботи в режимі LFSM-U. Коли режим LFSM-U активний, ієрархія функцій керування повинна відповідати статті 35.
2. Уставки порогової частоти та статизму, зазначені в пункті (a) параграфа 1, повинні бути визначені відповідним ОСП і повідомлені регуляторному органу відповідно до застосовних національних регулятивних рамок.
ДОДАТОК III
Діапазони напруг, зазначені у статті 18
Синхронна зонаДіапазон напругРобочий період часу
Континентальна Європа0,85 в.о.-1,118 в.о.Без обмеження
1,118 в.о.-1,15 в.о.Встановлюється кожним відповідним системним оператором у координації з відповідним ОСП, але не менше 20 хвилин.
Північна Європа0,90 в.о.-1,05 в.о.Без обмеження
1,05 в.о.-1,10 в.о.60 хвилин
Великобританія0,90 в.о.-1,10 в.о.Без обмеження
Ірландія та Північна Ірландія0,90 в.о.-1,118 в.о.Без обмеження
Країни Балтії0,85 в.о.-1,118 в.о.Без обмеження
1,118 в.о.-1,15 в.о.20 хвилин
Таблиця 4. Мінімальні періоди часу, протягом яких система ПСВН має бути здатна працювати за напруг, що відхиляються від опорного значення в 1 в.о. в точках приєднання без відключення від мережі. Таблиця застосовується для базових значень напруги у в.о. від 110 кВ і вище до (але не включаючи) 300 кВ.
Синхронна зонаДіапазон напругРобочий період часу
Континентальна Європа0,85 в.о.-1,05 в.о.Без обмеження
1,05 в.о.-1,0875 в.о.Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 60 хвилин
1,0875 в.о.-1,10 в.о.60 хвилин
Північна Європа0,90 в.о.-1,05 в.о.Без обмеження
1,05 в.о.-1,10 в.о.Підлягає визначенню кожним ОСП, але не більше 60 хвилин
Великобританія0,90 в.о.-1,05 в.о.Без обмеження
1,05 в.о.-1,10 в.о.15 хвилин
Ірландія та Північна Ірландія0,90 в.о.-1,05 в.о.Без обмеження
Країни Балтії0,88 в.о.-1,097 в.о.Без обмеження
1,097 в.о.-1,15 в.о.20 хвилин
Таблиця 5. Мінімальні періоди часу, протягом яких система ПСВН має бути здатна працювати за напруг, що відхиляються від опорного значення в 1 в.о. в точках приєднання без відключення від мережі. Таблиця застосовується для базових значень напруги у в.о. від 300 кВ до 400 кВ (включно).
ДОДАТОК IV
Вимоги до графіка U-Q/Pmax, зазначеного у статті 20
Синхронна зонаМаксимальний діапазон Q/PmaxМаксимальний діапазон напруг в усталеному режимі у в.о.
Континентальна Європа0,950,225
Північна Європа0,950,15
Великобританія0,950,225
Ірландія та Північна Ірландія1,080,218
Країни Балтії1,00,220
Таблиця 6. Параметри для внутрішньої обвідної на рисунку.
ДОДАТОК V
Крива залежності напруги від часу, зазначена у статті 25
Параметри напруги [в.о.]Параметри часу [секунди]
Uret0,00 - 0,30tclear0,14 - 0,25
Urec10,25 - 0,85trec11,5 - 2,5
Urec20,85 - 0,90trec2Trec1 - 10,0
Таблиця 7. Параметри для рисунка 6 щодо здатності проходити КЗ без відключення від мережі перетворювальної підстанції ПСВН.
ДОДАТОК VI
Діапазони частот і періоди часу, зазначені у статті 39(2)(a)
Діапазон частотРобочий період часу
47,0 Гц-47,5 Гц20 секунд
47,5 Гц-49,0 Гц90 хвилин
49,0 Гц-51,0 ГцБез обмеження
51,0 Гц-51,5 Гц90 хвилин
51,5 Гц-52,0 Гц15 хвилин
Таблиця 8. Мінімальні інтервали часу для системи з номінальною частотою 50 Гц, протягом яких модуль енергоцентру має бути здатний працювати на різних частотах, що відхиляються від номінального значення, без відключення від мережі.
ДОДАТОК VII
Діапазони напруг і періоди часу, зазначені у статті 40
Діапазон напругРобочий період часу
0,85 в.о.-0,90 в.о.60 хвилин
0,90 в.о.-1,10 в.о.Без обмеження
1,10 в.о.-1,118 в.о.Без обмеження, якщо тільки відповідним системним оператором у координації з відповідним ОСП не визначене інше.
1,118 в.о.-1,15 в.о.Визначається відповідним системним оператором у координації з відповідним ОСП.
Таблиця 9. Мінімальні періоди часу, протягом яких приєднаний на постійному струмі модуль енергоцентру повинен бути здатний працювати за різних напруг, що відхиляються від опорного значення в 1 в.о., без відключення від мережі, де базовий рівень напруги для значень у в.о. становить від 110 кВ до (але не включаючи) 300 кВ.
Діапазон напругРобочий період часу
0,85 в.о-0,90 в.о.60 хвилин
0,90 в.о-1,05 в.о.Без обмеження
1,05 в.о.-1,15 в.о.Визначається відповідним системним оператором у координації з відповідним ОСП. Можуть вказуватися різні піддіапазони здатності витримувати напругу.
Таблиця 10. Мінімальні періоди часу, протягом яких приєднаний на постійному струмі модуль енергоцентру повинен бути здатний працювати за різних напруг, що відхиляються від опорного значення в 1 в.о., без відключення від мережі, де базовий рівень напруги для значень у в.о. становить від 300 кВ до 400 кВ (включно).
Діапазон Q/PmaxДіапазон напруг в усталеному режимі у в.о.
0-0,950,1-0,225
Таблиця 11. Максимальний і мінімальний діапазони Q/Pmax і напруги в усталеному режимі для приєднаного на постійному струмі модуля енергоцентру
ДОДАТОК VIII
Вимоги щодо реактивної потужності та напруги, зазначені у статті 48
Діапазон напругРобочий період часу
0,85 в.о.-0,90 в.о.60 хвилин
0,90 в.о.-1,10 в.о.Без обмеження
1,10 в.о-1,12 в.о.Без обмеження, якщо тільки відповідним системним оператором у координації з відповідним ОСП не визначене інше.
1,12 в.о-1,15 в.о.Визначається відповідним системним оператором у координації з відповідним ОСП.
Таблиця 12. Мінімальні періоди часу, протягом яких віддалена перетворювальна підстанція ПСВН має бути здатна працювати за різних напруг, що відхиляються від опорного значення в 1 в.о., без відключення від мережі, де базовий рівень напруги для значень у в.о. становить від 110 кВ до (але не включаючи) 300 кВ.
Діапазон напругРобочий період часу
0,85 в.о -0,90 в.о.60 хвилин
0,90 в.о.-1,05 в.о.Без обмеження
1,05 в.о.-1,15 в.о.Визначається відповідним системним оператором у координації з відповідним ОСП. Можуть вказуватися різні піддіапазони здатності витримувати напругу.
Таблиця 13. Мінімальні періоди часу, протягом яких віддалена перетворювальна підстанція ПСВН має бути здатна працювати за різних напруг, що відхиляються від опорного значення в 1 в.о., без відключення від мережі, де базовий рівень напруги для значень у в.о. становить від 300 кВ до 400 кВ (включно).
Максимальний діапазон Q/PmaxМаксимальний діапазон напруг в усталеному режимі у в.о.
0,950,225
Таблиця 14. Максимальний діапазон Q/Pmax і напруги в усталеному режимі для віддаленої перетворювальної підстанції ПСВН.
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )