15.02.2017 | UA | Офіційний вісник Європейського Союзу | L 38/1 |
(До Розділу V "Економічне та галузеве співробітництво" Глава 1 . Співробітництво у сфері енергетики, включаючи ядерну енергетику)
ДЕЛЕГОВАНИЙ РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) 2017/254
від 30 листопада 2016 року про внесення змін до делегованих регламентів (ЄС) № 1059/2010, (ЄС) № 1060/2010, (ЄС) № 1061/2010, (ЄС) № 1062/2010, (ЄС) № 626/2011, (ЄС) № 392/2012, (ЄС) № 874/2012, (ЄС) № 665/2013, (ЄС) № 811/2013, (ЄС) № 812/2013, (ЄС) № 65/2014, (ЄС) № 1254/2014, (ЄС) 2015/1094, (ЄС) 2015/1186 і (ЄС) 2015/1187 щодо використання допустимих відхилень при процедурах перевірки
(Текст стосується ЄЕП)
ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ,
Беручи до уваги Договір про функціонування Європейського Союзу,
Беручи до уваги Директиву Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС від 19 травня 2010 року про зазначення за допомогою маркування та нанесення стандартної інформації про продукт щодо обсягів споживання енергії та інших ресурсів пов’язаними з енергоспоживанням продуктами (-1), і зокрема її статтю 10(1),
__________
(-1) OB L 153, 18.06.2010, с. 1.
Оскільки:
(1) Досвід, набутий під час імплементування делегованих регламентів Комісії, ухвалених на підставі Директиви 2010/30/ЄС, показав, що допустимі відхилення для цілей перевірки, встановлені у делегованих актах і призначені для використання тільки органами ринкового нагляду, були використані деякими постачальниками для встановлення значень, надання яких вимагається у технічній документації, або для тлумачення таких значень задля досягнення кращого класифікування в рамках енергетичного маркування або в інший спосіб для представлення кращих технічних характеристик своїх продуктів.
(2) Допустимі відхилення для цілей перевірки розроблені таким чином, щоб враховувати розбіжності, що виникають у вимірюваннях під час випробувань для цілей перевірки та пов’язані з відмінностями вимірювального обладнання, яке використовують постачальники та наглядові органи по всьому Союзу. Постачальники не мають використовувати допустимі відхилення для цілей перевірки для встановлення значень у технічній документації або для тлумачення таких значень задля досягнення кращого класифікування в рамках енергетичного маркування або для представлення кращих технічних характеристик ніж ті, що були насправді виміряні та розраховані. Параметри, що їх заявив чи опублікував постачальник, не мають бути вигіднішими для постачальника, ніж значення, які наведено в технічній документації.
(3) Щоб забезпечити добросовісну конкуренцію, реалізувати заощадження енергії, для досягнення яких регламенти були розроблені, і надати споживачам точну інформацію про енергоефективність та функціональні характеристики продуктів, потрібно уточнити, що допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в делегованих актах, органи держав-членів можуть використовувати тільки для цілей перевірки відповідності.
(4) Тому до делегованих регламентів Комісії (ЄС) № 1059/2010 (-2), (ЄС) № 1060/2010 (-3), (ЄС) № 1061/2010 (-4), (ЄС) № 1062/2010 (-5), (ЄС) № 626/2011 (-6), (ЄС) № 392/2012 (-7), (ЄС) № 874/2012 (-8), (ЄС) № 665/2013 (-9), (ЄС) № 811/2013 (-10), (ЄС) № 812/2013 (-11), (ЄС) № 65/2014 (-12), (ЄС) № 1254/2014 (-13), (ЄС) 2015/1094 (-14), (ЄС) 2015/1186 (-15) і (ЄС) 2015/1187 (-16) необхідно внести відповідні зміни,
__________
(-2) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 1059/2010 від 28 вересня 2010 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування побутових посудомийних машин (OB L 314, 30.11.2010, с. 1).
(-3) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 1060/2010 від 28 вересня 2010 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування побутових холодильних приладів (ОВ L 314, 30.11.2010, с. 17).
(-4) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 1061/2010 від 28 вересня 2010 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування побутових пральних машин (ОВ L 314, 30.11.2010, с. 47).
(-5) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 1062/2010 від 28 вересня 2010 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування телевізорів (ОВ L 314, 30.11.2010, с. 64).
(-6) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 626/2011 від 4 травня 2011 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування кондиціонерів повітря (ОВ L 178, 06.07.2011, с. 1).
(-7) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 392/2012 від 1 березня 2012 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування побутових барабанних сушильних машин (ОВ L 123, 09.05.2012, с. 1).
(-8) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 874/2012 від 12 липня 2012 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування електричних ламп і світильників (ОВ L 258, 26.09.2012, с. 1).
(-9) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 665/2013 від 3 травня 2013 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування пилососів (ОВ L 192, 13.07.2013, с. 1).
(-10) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 811/2013 від 18 лютого 2013 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування обігрівачів приміщень, комбінованих обігрівачів, комплектів з обігрівача приміщень, терморегулятора і сонячної установки та комплектів з комбінованого обігрівача, терморегулятора і сонячної установки (ОВ L 239, 06.09.2013, с. 1).
(-11) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 812/2013 від 18 лютого 2013 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування водонагрівачів, баків для зберігання гарячої води та комплектів з водонагрівача і сонячної установки (ОВ L 239, 06.09.2013, с. 83).
(-12) Делегований Регламент Комісії (ЄС) № 65/2014 від 1 жовтня 2013 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування побутових плит і кухонних витяжок (ОВ L 29, 31.01.2014, с. 1).
(-13) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 1254/2014 від 11 липня 2014 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування побутових вентиляційних установок (ОВ L 337, 25.11.2014, с. 27).
(-14) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 2015/1094 від 5 травня 2015 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування професійних холодильних шаф (ОВ L 177, 08.07.2015, с. 2).
(-15) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 2015/1186 від 24 квітня 2015 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування локальних обігрівачів приміщень (ОВ L 193, 21.07.2015, с. 20).
(-16) Делегований регламент Комісії (ЄС) № 2015/1187 від 27 квітня 2015 року про доповнення Директиви Європейського Парламенту і Ради 2010/30/ЄС щодо енергетичного маркування твердопаливних котлів, комплектів із твердопаливного котла, додаткових нагрівачів, терморегуляторів і сонячних установок (ОВ L 193, 21.07.2015, с. 43).
УХВАЛИЛА ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 1059/2010
До додатка V до Делегованого регламенту (ЄС) № 1059/2010 внести зміни згідно з додатком I до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 1060/2010
До додатка VII до Делегованого регламенту (ЄС) № 1060/2010 внести зміни згідно з додатком II до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 1061/2010
До додатка V до Делегованого регламенту (ЄС) № 1061/2010 внести зміни згідно з додатком III до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 1062/2010
До додатків VII і VIII до Делегованого регламенту (ЄС) № 1062/2010 внести зміни згідно з додатком IV до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 626/2011
До додатка VIII до Делегованого регламенту (ЄС) № 626/2011 внести зміни згідно з додатком V до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 392/2012
До додатка V до Делегованого регламенту (ЄС) № 392/2012 внести зміни згідно з додатком VI до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 874/2012
До додатка V до Делегованого регламенту (ЄС) № 874/2012 внести зміни згідно з додатком VII до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 665/2013
До додатка VII до Делегованого регламенту (ЄС) № 665/2013 внести зміни згідно з додатком VIII до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 811/2013
До додатка VIII до Делегованого регламенту (ЄС) № 811/2013 внести зміни згідно з додатком IX до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 812/2013
До додатка IX до Делегованого регламенту (ЄС) № 812/2013 внести зміни згідно з додатком X до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 65/2014
До додатка VIII до Делегованого регламенту (ЄС) № 65/2014 внести зміни згідно з додатком XI до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) № 1254/2014
До додатка IX до Делегованого регламенту (ЄС) № 1254/2014 внести зміни згідно з додатком XII до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) 2015/1094
До додатка X до Делегованого регламенту (ЄС) № 2015/1094 внести зміни згідно з додатком XIII до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) 2015/1186
До додатка IX до Делегованого регламенту (ЄС) № 2015/1186 внести зміни згідно з додатком XIV до цього Делегованого регламенту.
Зміни до Делегованого регламенту (ЄС) 2015/1187
До додатка X до Делегованого регламенту (ЄС) № 2015/1187 внести зміни згідно з додатком XV до цього Делегованого регламенту.
Набуття чинності
Цей Регламент набуває чинності на двадцятий день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Цей Регламент обов’язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню у всіх державах-членах.
Вчинено у Брюсселі 30 листопада 2016 року. |
За Комісію Президент Jean-Claude JUNCKER |
ДОДАТОК I
Зміни до додатка V до Делегованого регламенту (ЄС) № 1059/2010
Додаток V викласти в такій редакції:
"ДОДАТОК V
Перевірка
відповідності продукту органами ринкового нагляду
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки параметрів, виміряних органами держав-членів, та не повинні використовуватися постачальником як дозволене відхилення для встановлення значень у технічній документації. Значення та класи на етикетці чи в мікрофіші продукту не повинні бути вигіднішими для постачальника, ніж значення, вказані у технічній документації.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Делегованому регламенті, щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів застосовують таку процедуру:
(1) Органи держави-члена здійснюють перевірку тільки одного екземпляра моделі.
(2) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо:
(a) значення, вказані в технічній документації відповідно до статті 5(b) Директиви 2010/30/ЄС (заявлені значення), і, у застосовних випадках, значення, які використовують для розрахунку таких значень, не є вигіднішими для постачальника порівняно з відповідними значеннями, вказаними у протоколах випробувань відповідно до пункту (iii) зазначеної вище статті; та
(b) значення, опубліковані на етикетці та в мікрофіші продукту, не є вигіднішими для постачальника порівняно із заявленими значеннями, а зазначений клас енергоефективності не є для постачальника вигіднішим порівняно з класом, визначеним за заявленими значеннями; та
(c) при здійсненні органами держави-члена випробування екземпляра моделі визначені значення (значення відповідних параметрів, виміряні під час випробування, та значення, розраховані на підставі таких вимірювань) відповідають відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 1.
(3) Якщо результатів, зазначених у пунктах 2(a) або (b), не досягнуто, модель та всі моделі, які вказано як еквівалентні моделі побутових посудомийних машин у технічній документації постачальника, вважають такими, що не відповідають цьому Делегованому регламенту.
(4) Якщо результату, зазначеного в пункті 2(c), не досягнуто, органи держав-членів вибирають три додаткові екземпляри тієї самої моделі для випробування. Як альтернатива, три додаткові вибрані екземпляри можуть бути однієї моделі або декількох різних моделей, які вказано як еквівалентні в технічній документації постачальника.
(5) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо для таких трьох екземплярів арифметичне середнє визначених значень відповідає відповідним допустимим відхиленням, наведеним у таблиці 1.
(6) Якщо результату, зазначеного в пункті 5, не досягнуто, модель та всі моделі, які вказано як еквівалентні моделі побутових посудомийних машин у технічній документації постачальника, вважають такими, що не відповідають цьому Делегованому регламенту.
(7) Органи держави-члена надають усю відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії відразу після ухвалення рішення про невідповідність моделі згідно з пунктами 3 і 6.
Органи держав-членів використовують процедури вимірювання, що враховують загальновизнані, новітні, надійні, точні та відтворювані методи вимірювання, у тому числі методи, встановлені в документах, реєстраційні номери яких опубліковано для такої цілі в Офіційному віснику Європейського Союзу. Органи держав-членів використовують методи вимірювання та розрахунку, визначені в додатку VII.
Для вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів повинні застосовувати лише ті допустимі відхилення для цілей перевірки, які визначено в таблиці 1, та використовувати лише ту процедуру, яку описано в пунктах 1-7. Жодні інші допустимі відхилення, такі як ті, що встановлені у гармонізованих стандартах чи в межах будь-якого іншого методу вимірювання, не застосовуються.
Таблиця 1
Допустимі відхилення для цілей перевірки
ДОДАТОК II
Зміни до додатка VII до Делегованого регламенту (ЄС) № 1060/2010
Додаток VII викласти в такій редакції:
"ДОДАТОК VII
Перевірка
відповідності продукту органами ринкового нагляду
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки параметрів, виміряних органами держав-членів, та не повинні використовуватися постачальником як дозволене відхилення для встановлення значень у технічній документації. Значення та класи на етикетці чи в мікрофіші продукту не повинні бути вигіднішими для постачальника, ніж значення, вказані у технічній документації.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Делегованому регламенті, щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів застосовують таку процедуру:
(1) Органи держави-члена здійснюють перевірку тільки одного екземпляра моделі.
(2) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо:
(a) значення, вказані в технічній документації відповідно до статті 5(b) Директиви 2010/30/ЄС (заявлені значення), і, у застосовних випадках, значення, які використовують для розрахунку таких значень, не є вигіднішими для постачальника порівняно з відповідними значеннями, вказаними у протоколах випробувань відповідно до пункту (iii) зазначеної вище статті; та
(b) значення, опубліковані на етикетці та в мікрофіші продукту, не є вигіднішими для постачальника порівняно із заявленими значеннями, а зазначений клас енергоефективності не є для постачальника вигіднішим порівняно з класом, визначеним за заявленими значеннями; та
(c) при здійсненні органами держави-члена випробування екземпляра моделі визначені значення (значення відповідних параметрів, виміряні під час випробування, та значення, розраховані на підставі таких вимірювань) відповідають відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 1.
(3) Якщо результатів, зазначених у пунктах 2(a) або (b), не досягнуто, модель та всі моделі, які вказано як еквівалентні моделі побутових холодильних приладів у технічній документації постачальника, вважають такими, що не відповідають цьому Делегованому регламенту.
(4) Якщо результату, зазначеного в пункті 2(c), не досягнуто, органи держав-членів вибирають три додаткові екземпляри тієї самої моделі для випробування. Як альтернатива, три додаткові вибрані екземпляри можуть бути однієї моделі або декількох різних моделей, які вказано як еквівалентні в технічній документації постачальника.
(5) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо для цих трьох екземплярів арифметичне середнє визначених значень відповідає відповідним допустимим відхиленням, наведеним у таблиці 1.
(6) Якщо результату, зазначеного в пункті 5, не досягнуто, модель та всі моделі, які вказано як еквівалентні моделі побутових холодильних приладів у технічній документації постачальника, вважають такими, що не відповідають цьому Делегованому регламенту.
(7) Органи держави-члена надають усю відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії відразу після ухвалення рішення про невідповідність моделі згідно з пунктами 3 і 6.
Органи держав-членів використовують методи вимірювання та розрахунку, визначені в додатках VI і VIII.
Для вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів повинні застосовувати лише ті допустимі відхилення для цілей перевірки, які визначено в таблиці 1, та використовувати лише ту процедуру, яку описано в пунктах 1-7. Жодні інші допустимі відхилення, такі як ті, що встановлені у гармонізованих стандартах чи в межах будь-якого іншого методу вимірювання, не застосовуються.
Таблиця 1
Допустимі відхилення для цілей перевірки
ДОДАТОК III
Зміни до додатка V до Делегованого регламенту (ЄС) № 1061/2010
Додаток V викласти в такій редакції:
"ДОДАТОК V
Перевірка
відповідності продукту органами ринкового нагляду
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки параметрів, виміряних органами держав-членів, та не повинні використовуватися постачальником як дозволене відхилення для встановлення значень у технічній документації. Значення та класи на етикетці чи в мікрофіші продукту не повинні бути вигіднішими для постачальника, ніж значення, вказані у технічній документації.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Делегованому регламенті, щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів застосовують таку процедуру:
(1) Органи держави-члена здійснюють перевірку тільки одного екземпляра моделі.
(2) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо:
(a) значення, вказані в технічній документації відповідно до статті 5(b) Директиви 2010/30/ЄС (заявлені значення), і, у застосовних випадках, значення, які використовують для розрахунку таких значень, не є вигіднішими для постачальника порівняно з відповідними значеннями, вказаними у протоколах випробувань відповідно до пункту (iii) зазначеної вище статті; та
(b) значення, опубліковані на етикетці та в мікрофіші продукту, не є вигіднішими для постачальника порівняно із заявленими значеннями, а зазначений клас енергоефективності не є для постачальника вигіднішим порівняно з класом, визначеним за заявленими значеннями; та
(c) при здійсненні органами держави-члена випробування екземпляра моделі визначені значення (значення відповідних параметрів, виміряні під час випробування, та значення, розраховані на підставі таких вимірювань) відповідають відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 1.
(3) Якщо результатів, зазначених у пунктах 2(a) або (b), не досягнуто, модель та всі моделі, які вказано як еквівалентні моделі побутових пральних машин у технічній документації постачальника, вважають такими, що не відповідають цьому Делегованому регламенту.
(4) Якщо результату, зазначеного в пункті 2(c), не досягнуто, органи держав-членів вибирають три додаткові екземпляри тієї самої моделі для випробування. Як альтернатива, три додаткові вибрані екземпляри можуть бути однієї моделі або декількох різних моделей, які вказано як еквівалентні в технічній документації постачальника.
(5) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо для цих трьох екземплярів арифметичне середнє визначених значень відповідає відповідним допустимим відхиленням, наведеним у таблиці 1.
(6) Якщо результату, зазначеного в пункті 5, не досягнуто, модель та всі моделі, які вказано як еквівалентні моделі побутових пральних машин у технічній документації постачальника, вважають такими, що не відповідають цьому Делегованому регламенту.
(7) Органи держави-члена надають усю відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії відразу після ухвалення рішення про невідповідність моделі згідно з пунктами 3 і 6.
Органи держав-членів використовують процедури вимірювання, що враховують загальновизнані, новітні, надійні, точні та відтворювані методи вимірювання, у тому числі методи, встановлені в документах, реєстраційні номери яких опубліковано для такої цілі в Офіційному віснику Європейського Союзу. Органи держав-членів використовують методи вимірювання та розрахунку, визначені в додатку VII.
Для вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів повинні застосовувати лише ті допустимі відхилення для цілей перевірки, які визначено в таблиці 1, та використовувати лише ту процедуру, яку описано в пунктах 1-7. Жодні інші допустимі відхилення, такі як ті, що встановлені у гармонізованих стандартах чи в межах будь-якого іншого методу вимірювання, не застосовуються.
Таблиця 1
Допустимі відхилення для цілей перевірки
ДОДАТОК IV
Зміни до додатків VII і VIII до Делегованого регламенту (ЄС) № 1062/2010
(1) До додатка VII внести такі зміни:
(a) У частині 2 підпараграф (iv) параграфа (a) вилучити.
(b) Частину 3 вилучити.
(c) У частині 4 назву викласти в такій редакції:
"4.
Вимірювання пікового співвідношення яскравості, як зазначено в таблиці 2 додатка VIII".
(2) Додаток VIII викласти в такій редакції:
"ДОДАТОК VIII
Перевірка
відповідності продукту органами ринкового нагляду
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки параметрів, виміряних органами держав-членів, та не повинні використовуватися постачальником як дозволене відхилення для встановлення значень у технічній документації. Значення та класи на етикетці чи в мікрофіші продукту не повинні бути вигіднішими для постачальника, ніж значення, вказані у технічній документації.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Делегованому регламенті, щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів застосовують таку процедуру:
(1) Органи держави-члена здійснюють перевірку тільки одного екземпляра моделі.
(2) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо:
(a) значення, вказані в технічній документації відповідно до статті 5(b) Директиви 2010/30/ЄС (заявлені значення), і, у застосовних випадках, значення, які використовують для розрахунку таких значень, не є вигіднішими для постачальника порівняно з відповідними значеннями, вказаними у протоколах випробувань відповідно до пункту (iii) зазначеної вище статті; та
(b) значення, опубліковані на етикетці та в мікрофіші продукту, не є вигіднішими для постачальника порівняно із заявленими значеннями, а зазначений клас енергоефективності не є для постачальника вигіднішим порівняно з класом, визначеним за заявленими значеннями; та
(c) при здійсненні органами держави-члена випробування екземпляра моделі визначені значення (значення відповідних параметрів, виміряні під час випробування, та значення, розраховані на підставі таких вимірювань) відповідають відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 2.
(3) Якщо результату, зазначеного у пункті 2(a) або (b), не досягнуто, цю модель вважають такою, що не відповідає цьому Делегованому регламенту.
(4) Якщо результату, зазначеного в пункті 2(c), не досягнуто, органи держав-членів вибирають три додаткові екземпляри тієї самої моделі для випробування.
(5) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо для цих трьох екземплярів арифметичне середнє визначених значень відповідає відповідним допустимим відхиленням, наведеним у таблиці 2.
(6) Якщо результату, зазначеного в пункті 5, не досягнуто, цю модель вважають такою, що не відповідає цьому Делегованому регламенту.
(7) Органи держави-члена надають усю відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії відразу після ухвалення рішення про невідповідність моделі згідно з пунктами 3 і 6.
Органи держав-членів використовують методи вимірювання та розрахунку, визначені в додатку VII.
Для вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів повинні застосовувати лише ті допустимі відхилення для цілей перевірки, які визначено в таблиці 2, та використовувати лише ту процедуру, яку описано в пунктах 1-7. Жодні інші допустимі відхилення, такі як ті, що встановлені у гармонізованих стандартах чи в межах будь-якого іншого методу вимірювання, не застосовуються.
Таблиця 2
Допустимі відхилення для цілей перевірки
ДОДАТОК V
Зміни до додатка VIII до Делегованого регламенту (ЄС) № 626/2011
Додаток VIII викласти в такій редакції:
"ДОДАТОК VIII
Перевірка
відповідності продукту органами ринкового нагляду
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки параметрів, виміряних органами держав-членів, та не повинні використовуватися постачальником як дозволене відхилення для встановлення значень у технічній документації. Значення та класи на етикетці чи в мікрофіші продукту не повинні бути вигіднішими для постачальника, ніж значення, вказані у технічній документації.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Делегованому регламенті, щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів застосовують таку процедуру:
(1) Органи держави-члена здійснюють перевірку тільки одного екземпляра моделі.
(2) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо:
(a) значення, вказані в технічній документації відповідно до статті 5(b) Директиви 2010/30/ЄС (заявлені значення), і, у застосовних випадках, значення, які використовують для розрахунку таких значень, не є вигіднішими для постачальника порівняно з відповідними значеннями, вказаними у протоколах випробувань відповідно до пункту (iii) зазначеної вище статті; та
(b) значення, опубліковані на етикетці та в мікрофіші продукту, не є вигіднішими для постачальника порівняно із заявленими значеннями, а зазначений клас енергоефективності не є для постачальника вигіднішим порівняно з класом, визначеним за заявленими значеннями; та
(c) при здійсненні органами держави-члена випробування екземпляра моделі визначені значення (значення відповідних параметрів, виміряні під час випробування, та значення, розраховані на підставі таких вимірювань) відповідають відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 1.
(3) Якщо результатів, зазначених у пункті 2(a) або (b), не досягнуто, цю модель вважають такою, що не відповідає цьому Делегованому регламенту.
(4) Якщо результату, зазначеного в пункті 2(c), не досягнуто, органи держав-членів вибирають три додаткові екземпляри тієї самої моделі для випробування.
(5) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо для цих трьох екземплярів арифметичне середнє визначених значень відповідає відповідним допустимим відхиленням, наведеним у таблиці 1.
(6) Якщо результату, зазначеного в пункті 5, не досягнуто, цю модель вважають такою, що не відповідає цьому Делегованому регламенту.
(7) Органи держави-члена надають усю відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії відразу після ухвалення рішення про невідповідність моделі згідно з пунктами 3 і 6.
Органи держав-членів використовують методи вимірювання та розрахунку, визначені в додатку VII.
Для вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів повинні застосовувати лише ті допустимі відхилення для цілей перевірки, які визначено в таблиці 1, та використовувати лише ту процедуру, яку описано в пунктах 1-7. Жодні інші допустимі відхилення, такі як ті, що встановлені у гармонізованих стандартах чи в межах будь-якого іншого методу вимірювання, не застосовуються.
Таблиця 1
Допустимі відхилення для цілей перевірки
ДОДАТОК VI
Зміни до додатка V до Делегованого регламенту (ЄС) № 392/2012
Додаток V викласти в такій редакції:
"ДОДАТОК V
Перевірка
відповідності продукту органами ринкового нагляду
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки параметрів, виміряних органами держав-членів, та не повинні використовуватися постачальником як дозволене відхилення для встановлення значень у технічній документації. Значення та класи на етикетці чи в мікрофіші продукту не повинні бути вигіднішими для постачальника, ніж значення, вказані у технічній документації.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Делегованому регламенті, щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів застосовують таку процедуру:
(1) Органи держави-члена здійснюють перевірку тільки одного екземпляра моделі.
(2) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо:
(a) значення, вказані в технічній документації відповідно до статті 5(b) Директиви 2010/30/ЄС (заявлені значення), і, у застосовних випадках, значення, які використовують для розрахунку таких значень, не є вигіднішими для постачальника порівняно з відповідними значеннями, вказаними у протоколах випробувань відповідно до пункту (iii) зазначеної вище статті; та
(b) значення, опубліковані на етикетці та в мікрофіші продукту, не є вигіднішими для постачальника порівняно із заявленими значеннями, а зазначений клас енергоефективності не є для постачальника вигіднішим порівняно з класом, визначеним за заявленими значеннями; та
(c) при здійсненні органами держави-члена випробування екземпляра моделі визначені значення (значення відповідних параметрів, виміряні під час випробування, та значення, розраховані на підставі таких вимірювань) відповідають відповідним допустимим відхиленням для цілей перевірки, наведеним у таблиці 1.
(3) Якщо результатів, зазначених у пунктах 2(a) або (b), не досягнуто, модель та всі моделі, які вказано як еквівалентні моделі побутових барабанних сушильних машин у технічній документації постачальника, вважають такими, що не відповідають цьому Делегованому регламенту.
(4) Якщо результату, зазначеного в пункті 2(c), не досягнуто, органи держав-членів вибирають три додаткові екземпляри тієї самої моделі для випробування. Як альтернатива, три додаткові вибрані екземпляри можуть бути однієї моделі або декількох різних моделей, які вказано як еквівалентні в технічній документації постачальника.
(5) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо для цих трьох екземплярів арифметичне середнє визначених значень відповідає відповідним допустимим відхиленням, наведеним у таблиці 1.
(6) Якщо результату, зазначеного в пункті 5, не досягнуто, модель та всі моделі, які вказано як еквівалентні моделі побутових барабанних сушильних машин у технічній документації постачальника, вважають такими, що не відповідають цьому Делегованому регламенту.
(7) Органи держави-члена надають усю відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії відразу після ухвалення рішення про невідповідність моделі згідно з пунктами 3 і 6.
Органи держав-членів використовують процедури вимірювання, що враховують загальновизнані, новітні, надійні, точні та відтворювані методи вимірювання, у тому числі методи, встановлені в документах, реєстраційні номери яких опубліковано для такої цілі в Офіційному віснику Європейського Союзу. Органи держав-членів використовують методи вимірювання та розрахунку, визначені в додатку VII.
Для вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів повинні застосовувати лише ті допустимі відхилення для цілей перевірки, які визначено в таблиці 1, та використовувати лише ту процедуру, яку описано в пунктах 1-7. Жодні інші допустимі відхилення, такі як ті, що встановлені у гармонізованих стандартах чи в межах будь-якого іншого методу вимірювання, не застосовуються.
Таблиця 1
Допустимі відхилення для цілей перевірки
ДОДАТОК VII
Зміни до додатка V до Делегованого регламенту (ЄС) № 874/2012
Додаток V викласти в такій редакції:
"ДОДАТОК V
Перевірка
відповідності продукту органами ринкового нагляду
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки параметрів, виміряних органами держав-членів, та не повинні використовуватися постачальником як дозволене відхилення для встановлення значень у технічній документації. Значення та класи на етикетці чи в мікрофіші продукту не повинні бути вигіднішими для постачальника, ніж значення, вказані у технічній документації.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Делегованому регламенті, щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів застосовують таку процедуру:
1. ПРОЦЕДУРА ПЕРЕВІРКИ ДЛЯ ЕЛЕКТРИЧНИХ ЛАМП І СВІТЛОДІОДНИХ МОДУЛІВ, ЯКІ РЕАЛІЗОВУЮТЬСЯ ЯК ОКРЕМІ ПРОДУКТИ
(1) Органи держав-членів повинні перевіряти дослідну партію щонайменше з 20 ламп однієї моделі від одного постачальника, отриманих за можливості у рівній пропорції з чотирьох випадково вибраних джерел.
(2) Модель вважають такою, що відповідає застосовним вимогам, якщо:
(a) значення, вказані в технічній документації відповідно до статті 5(b) Директиви 2010/30/ЄС (заявлені значення), і, у застосовних випадках, значення, які використовують для розрахунку таких значень, не є вигіднішими для постачальника порівняно з відповідними значеннями, вказаними у протоколах випробувань відповідно до пункту (iii) зазначеної вище статті; та
(b) значення, опубліковані на етикетці та в мікрофіші продукту, не є вигіднішими для постачальника порівняно із заявленими значеннями, а зазначений клас енергоефективності не є для постачальника вигіднішим порівняно з класом, визначеним за заявленими значеннями; та
(c) при випробуванні екземплярів моделей арифметичне середнє визначених значень (значення відповідних параметрів, виміряні під час випробування, та значення, розраховані на підставі таких вимірювань) перебувають у межах відповідних допустимих відхилень у 10 %.
(3) Якщо результатів, зазначених у пунктах 2(a), (b) або (c), не досягнуто, цю модель вважають такою, що не відповідає цьому Делегованому регламенту.
(4) Органи держави-члена надають усю відповідну інформацію органам інших держав-членів та Комісії відразу після ухвалення рішення про невідповідність моделі згідно з пунктом 3.
Органи держав-членів використовують процедури вимірювання, що відображають загальновизнану та кращу сучасну практику та є надійними, точними і відтворюваними, у тому числі методи, встановлені в документах, реєстраційні номери яких опубліковано для такої цілі в Офіційному віснику Європейського Союзу. Органи держав-членів використовують методи вимірювання та розрахунку, визначені в додатку VII.
Органи держав-членів застосовують лише допустиме відхилення для цілей перевірки у 10 % та використовують лише ту процедуру, яку описано в пунктах 1-4, для вимог, зазначених у цьому додатку. Жодні інші допустимі відхилення, такі як ті, що встановлені у гармонізованих стандартах чи в межах будь-якого іншого методу вимірювання, не застосовуються.
2. ПРОЦЕДУРА ПЕРЕВІРКИ ДЛЯ СВІТИЛЬНИКІВ, ПОЗНАЧЕНИХ ДЛЯ РЕАЛІЗАЦІЇ ЧИ ДОСТУПНИХ НА РИНКУ ДЛЯ КІНЦЕВИХ СПОЖИВАЧІВ
Світильник вважається таким, що відповідає вимогам, встановленим у цьому Регламенті, якщо він супроводжується необхідною інформацією про продукт, якщо заявляється, що він відповідає усім класам енергоефективності ламп, з якими він сумісний, і якщо, при застосуванні новітніх методів і критеріїв оцінювання сумісності, він виявляється сумісним із класами енергоефективності ламп, з якими, як заявляється, він повинен бути сумісним відповідно до пунктів (2)(IV)(a) і (b) частини 2 додатка I."
ДОДАТОК VIII
Зміни до додатка VII до Делегованого регламенту (ЄС) № 665/2013
Додаток VII викласти в такій редакції:
"ДОДАТОК VII
Перевірка
відповідності продукту органами ринкового нагляду
Допустимі відхилення для цілей перевірки, визначені в цьому додатку, стосуються лише перевірки параметрів, виміряних органами держав-членів, та не повинні використовуватися постачальником як дозволене відхилення для встановлення значень у технічній документації. Значення та класи на етикетці чи в мікрофіші продукту не повинні бути вигіднішими для постачальника, ніж значення, вказані у технічній документації.
Під час здійснення перевірки відповідності моделі продукту вимогам, установленим у цьому Делегованому регламенті, щодо вимог, зазначених у цьому додатку, органи держав-членів застосовують таку процедуру: