2. Компетентні органи держави-члена повинні вказувати у свідоцтві Союзу про придатність до плавання внутрішніми водними шляхами будь-які застосовні відступи, зазначені у параграфі 1.
Реєстр затвердженого за типовим зразком обладнання
Комісія повинна публікувати на відповідному веб-сайті реєстр обладнання, що воно було затверджене за типовим зразком згідно з додатками II та V.
ГЛАВА 4
ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
Перехідні положення стосовно використання документів
Документи, що підпадають під сферу дії цієї Директиви і видані компетентними органами держав-членів згідно з Директивою 2006/87/ЄС до 6 жовтня 2016 року, залишаються чинними до закінчення строку їхньої дії.
Плавучі засоби, виключені зі сфери дії Директиви 82/714/ЄЕС
1. Свідоцтво Союзу про придатність до плавання внутрішніми водними шляхами видається плавучим засобам, які виключені зі сфери дії Директиви 82/714/ЄЕС (-1), але на які поширюється дія цієї Директиви відповідно до статті 2(1) цієї Директиви, після технічної перевірки на предмет відповідності плавучих засобів технічним вимогам, зазначеним у додатках II та V до цієї Директиви. Така технічна перевірка повинна бути проведена по закінченні строку дії поточного сертифіката плавучого засобу і в будь-якому разі не пізніше 30 грудня 2018 року.
2. Будь-яка невідповідність зазначеним у додатках II та V технічним вимогам повинна бути вказана у свідоцтві Союзу про придатність до плавання внутрішніми водними шляхами. Якщо компетентні органи вважають, що ці недоліки не становлять явної небезпеки, експлуатація зазначеного у параграфі 1 цієї статті плавучого засобу може продовжуватися до заміни або зміни тих компонентів або частин плавучого засобу, що позначені у свідоцтві як невідповідні таким вимогам, після чого такі компоненти або частини повинні відповідати зазначеним у додатках II та V вимогам.
3. Заміна наявних деталей аналогічними деталями або деталями рівнозначної технології чи конструкції під час поточного ремонту і технічного обслуговування не вважається заміною або зміною у значенні параграфа 2.
4. Явна небезпека у значенні параграфа 2 цієї статті припускається, зокрема, у разі невиконання вимог стосовно структурної цілісності, судноплавних, маневрених чи особливих характеристик плавучого засобу відповідно до зазначених у додатках II та V технічних вимог. Відступи, передбачені у зазначених у додатках II та V технічних вимогах, не вважаються недоліками, що становлять явну небезпеку.
__________
(-1) Директива Ради 82/714/ЄЕС від 4 жовтня 1982 року щодо технічних вимог до суден внутрішнього плавання (ОВ L 301, 28.10.1982, с. 1).
Перехідні положення стосовно тимчасових вимог згідно з Директивою 2006/87/ЄС
Тимчасові вимоги, ухвалені відповідно до статті 1.06 додатка II до Директиви 2006/87/ЄС, залишаються чинними до закінчення строку їхньої дії.
Адаптація додатків
1. Комісія повинна ухвалювати делеговані акти відповідно до статті 32 для адаптації додатка II, щоб без необгрунтованої затримки оновлювати покликання на актуальну версію стандарту ES-TRIN і встановлювати дату його застосування.
2. Як відступ від параграфа 1, якщо це належним чином обґрунтовано відповідним аналізом, і за відсутності відповідних та актуальних міжнародних стандартів щодо забезпечення безпеки судноплавства, або якщо зміни у процесі вироблення й ухвалення рішень CESNI ставитимуть під загрозу інтереси Союзу, Комісія уповноважена ухвалювати делеговані акти відповідно до статті 32 для внесення змін до додатка II, щоб встановлювати відповідні технічні вимоги.
3. Комісія уповноважена ухвалювати делеговані акти відповідно до статті 32 стосовно адаптації додатків III і IV до рівня науково-технічного прогресу.
4. Комісія уповноважена ухвалювати делеговані акти відповідно до статті 32 стосовно адаптації додатка V для оновлення і спрощення адміністративних положень.
5. Комісія уповноважена ухвалювати делеговані акти відповідно до статті 32 стосовно адаптації додатка VI для внесення змін до критеріїв визнання класифікаційних товариств, щоб забезпечити безпеку судноплавства.
6. Комісія уповноважена ухвалювати делеговані акти відповідно до статті 32 для оновлення покликань у цій Директиві на певні положення додатків II та V відповідно до змін і доповнень, внесених до цих додатків.
Здійснення делегованих повноважень
1. Повноваження ухвалювати делеговані акти надаються Комісії з дотриманням умов, встановлених у цій статті.
2. Повноваження ухвалювати делеговані акти, зазначені у статтях 4, 19 і 31, надаються Комісії на період у п'ять років, починаючи з 6 жовтня 2016 року. Комісія складає звіт про здійснення делегованих повноважень не пізніше ніж за дев'ять місяців до закінчення п'ятирічного періоду. Делеговані повноваження автоматично подовжуються на періоди такої самої тривалості, якщо Європейський Парламент або Рада не ухвалять рішення проти такого подовження не пізніше ніж за три місяці до закінчення кожного такого періоду.
3. Європейський Парламент або Рада можуть у будь-який час відкликати делеговані повноваження, зазначені у статтях 4, 19 і 31. Рішення про відкликання припиняє делеговані повноваження, вказаних у такому рішенні. Рішення набуває чинності на наступний день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу або на пізнішу дату, вказану в рішенні. Воно не впливає на чинність будь-яких делегованих актів, що вже введені в дію.
4. Перед ухваленням делегованого акта Комісія проводить консультації з призначеними кожною державою-членом експертами відповідно до принципів, встановлених у Міжінституційній угоді про краще законотворення від 13 квітня 2016 року.
5. Як тільки Комісія ухвалює делегований акт, вона надає його одночасно Європейському Парламенту і Раді.
6. Делегований акт, ухвалений відповідно до статей 4, 19 і 31, набуває чинності, тільки в тому випадку, якщо ні Європейський Парламент, ні Рада не висловили жодних заперечень протягом двомісячного періоду з дати надання зазначеного акта Європейському Парламенту і Раді, або якщо до закінчення такого періоду і Європейський Парламент, і Рада повідомили Комісії, що вони не матимуть заперечень. Такий період подовжується ще на два місяці за ініціативою Європейського Парламенту або Ради.
Процедура Комітету
1. Комісії у її діяльності допомагає Комітет, створений згідно зі статтею 7 Директиви Ради 91/672/ЄЕС (-1) (далі - "Комітет"). Комітет є комітетом у значенні Регламенту (ЄС) № 182/2011.
2. У разі покликання на цей параграф застосовується стаття 4 Регламенту (ЄС) № 182/2011.
Якщо позиція Комітету повинна бути отримана шляхом письмової процедури, така процедура припиняється без результату, якщо протягом строку для надання позиції голова Комітету так вирішить.
__________
(-1) Директива Ради 91/672/ЄЕС від 16 грудня 1991 року про взаємне визнання національних свідоцтв капітанів для перевезення вантажів та пасажирів внутрішніми водними шляхами (ОВ L 373, 31.12.1991, с. 29).
Огляд
Комісія повинна до 7 жовтня 2021 року подати Європейському Парламенту і Раді звіт, що містить огляд ефективності запроваджених цією Директивою заходів, зокрема стосовно гармонізації технічних вимог та розробки технічних стандартів щодо внутрішнього судноплавства. Звіт повинен також містити огляд механізмів співпраці з міжнародними організаціями, компетентними у сфері внутрішнього судноплавства. До звіту, якщо необхідно, повинна додаватися законодавча пропозиція щодо подальшого спрощення співпраці та узгодження у встановленні стандартів, на які можуть робитися покликання у законодавчих актах Союзу. Комісія повинна подавати подібний звіт після будь-яких важливих змін у сфері внутрішнього судноплавства.
Санкції
Держави-члени повинні встановити правила щодо санкцій за порушення національних положень, ухвалених відповідно до цієї Директиви, та вжити необхідних заходів для забезпечення їх виконання. Передбачені санкції повинні бути дієвими, пропорційними і стримувальними.
Зміни і доповнення до Директиви 2009/100/ЄС
Внести до Директиви 2009/100/ЄС такі зміни:
(1) Статтю 1 викласти у такій редакції:
"Стаття 1
Ця Директива застосовується до суден, що використовуються для перевезення вантажів внутрішніми водними шляхами та мають загальну вантажопідйомність 20 метричних тонн або більше:
(а) довжиною менше 20 метрів; і
(b) для яких добуток довжини (L), ширини (В) та осадки (Т) складає менше 100 кубічних метрів.
Ця Директива не обмежує Правила огляду суден на Рейні та Європейську угоду про міжнародні перевезення небезпечних вантажів внутрішніми водними шляхами (ВОПНВ)".
(2) Внести до Статті 3 такі зміни:
(a) Параграф 4 викласти у такій редакції:
"4. Держави-члени можуть вимагати, щоб судна, які перевозять небезпечні товари, визначені у ВОПНВ, відповідали встановленим у згаданій Угоді вимогам. На підтвердження цього вони можуть вимагати надання дозволу, передбаченого згаданою Угодою";
(b) другий підпараграф параграфа 5 викласти у такій редакції:
"Спеціальні умови перевезення небезпечних вантажів вважаються виконаними на всіх водних шляхах Співтовариства, якщо судна відповідають вимогам ВОПНВ. Свідченням відповідності таким вимогам може бути дозвіл, зазначений у параграфі 4".
Транспозиція
1. Без обмеження статті 40, держави-члени повинні ввести в дію закони, підзаконні нормативно-правові акти та адміністративні положення, необхідні для дотримання вимог цієї Директиви, не пізніше 7 жовтня 2018 року, які повинні набути чинності з цієї дати. Вони повинні негайно поінформувати про це Комісію.
Коли держави-члени ухвалять такі інструменти, вони повинні містити покликання на цю Директиву або супроводжуватися таким покликанням у разі їх офіційного опублікування. Методи здійснення такого покликання визначають держави-члени.
2. Держави-члени повинні надати Комісії текст інструментів національного законодавства, ухвалених ними у сфері регулювання цієї Директиви.
3. Будь-яка держава-член, що унаслідок відступів, дозволених відповідно до статті 24(1) і
(2), не має плавучих засобів, що підпадають під дію цієї Директиви та експлуатуються на її водних шляхах, не зобов'язана транспонувати ГЛАВУ 2, статтю 18(3) і статті 20 та 21.
Скасування
Директиву 2006/87/ЄС скасувати з 7 жовтня 2018 року.
Покликання на скасовану Директиву необхідно тлумачити як покликання на цю Директиву і читати згідно з кореляційною таблицею, наведеною у додатку VII.
Набуття чинності
Ця Директива набуває чинності на двадцятий день після її публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Адресати
Цю Директиву адресовано державам-членам, окрім Данії, Естонії, Ірландії, Греції, Іспанії, Кіпру, Латвії, Мальти, Португалії, Словенії та Фінляндії.
Вчинено у Страсбурзі 14 вересня 2016 року. |
За Європейський Парламент Президент | За Раду Президент |
M. SCHULZ | I. KORCOK |
| СПИСОК ДОДАТКІВ |
Додаток I: | Список внутрішніх водних шляхів Союзу, розділених географічно на зони 1, 2 і 3 |
Додаток II: | Мінімальні технічні вимоги, застосовні до плавучих засобів на внутрішніх водних шляхах зон 1, 2, 3 і 4 |
Додаток III: | Сфери можливих додаткових технічних вимог, застосовних до плавучих засобів на внутрішніх водних шляхах зон 1, 2 і несполученої зони 3 |
Додаток IV: | Сфери можливого зниження технічних вимог, застосовних до плавучих засобів на внутрішніх водних шляхах зон 3 і 4 |
Додаток V: | Детальні процедурні положення |
Додаток VI: | Класифікаційні товариства |
Додаток VII: | Кореляційна таблиця |
ДОДАТОК I
СПИСОК ВНУТРІШНІХ ВОДНИХ ШЛЯХІВ СОЮЗУ, РОЗДІЛЕНИХ ГЕОГРАФІЧНО НА ЗОНИ 1, 2 і 3
ГЛАВА 1
Зона 1
Німеччина
Емс | Від лінії, що з'єднує колишній маяк Греєтсіл із західним пірсом на вході до порту Емсхафен у бік моря до 53° 30' пн. широти і 6° 45' сх. довготи, тобто дещо в бік моря від ліхтерної зони для суден-суховантажів у Альте Емс (-1) |
(-1) Щодо суден з іншим портом приписки, потрібно взяти до уваги статтю 32 Договору Емс-Долларт від 8 квітня 1960 року (BGBl. 1963 II, с. 602). |
Польща
Частина Поморської бухти південніше лінії, що з'єднує Нордперд на острові Рюген із маяком Нехорже.
Частина Гданської бухти південніше лінії, що з'єднує маяк Хель з бакеном на вході до порту Балтійськ.
Швеція
Озеро Венерн, обмежене на півдні географічною паралеллю, що проходить через маяк Бастугрундс
Гета-Ельв і Рівофйорден, обмежені на сході мостом Ельвсборг, на заході - паралеллю, що проходить через маяк Гевескар, і на півдні - географічною паралеллю, що проходить через маяк Смьорбадан
Сполучене Королівство
ШОТЛАНДІЯ | |
Блю-Малл-Саунд | Між Гатчером і Белмонтом |
Йелл-Саунд | Між Тофтс-Во та Улста |
Саллом-Во | У межах лінії від північно-східної точки острова Гласс до північної точки Колбек-Несс |
Дейлз-Во | Взимку: у межах лінії від північної точки Кебістер-Несс до узбережжя Брейвік на 1° 10,8' зх. довготи |
Дейлз-Во | Влітку: як для Лервіка |
Лервік | Взимку: у межах району, обмеженого на півночі лінією від Скоттл-Хоулм до Скарфі-Тейнг на острові Брессей, а на півдні лінією від маяка Туейджес-Пойнт до Уолпа-Тейнг на острові Брессей |
Лервік | Влітку: у межах району, обмеженого на півночі лінією від Брім-Несс до північно-східного кута Іннер-Скор, а на півдні лінією від крайньої південної точки Несс-оф-Саунд до Кіркабістернесс |
Керкволл | Між Керкволл і Раузі не східніше лінії між Пойнт-оф-Граанд (Егілсей) та Голт-Несс (Шепінсей) або між Хед-оф-Уорк (Мейнленд) через маяк Хеліар-Холм до берега Шепінсей; не північно-західніше південно-східного мису острова Ейнхаллоу, не в бік моря, та лінії між берегом Раузі на 59° 10,5' пн. широти 002° 57,1' зх. довготи та берегом Егілсей на 59° 10' пн. широти та 002° 56,4' зх. довготи |
Стромнесс | До Скапа, але не поза Скапа-Флоу |
Скапа-Флоу | У межах району, обмеженого лініями, проведеними з Пойнт-оф-Клеттс на острові Хой до точки тріангуляції Томсонз-Хілл на острові Фара, а звідти - до пірса Гібралтар на острові Флотта; від пірса Св. Вінсента на острові Флотта до крайньої західної точки Каф-оф-Флотта; від крайньої східної точки Каф-оф-Флотта до Нідл-Пойнт на острові Саут-Роналдсей та від Несс-он-Мейнленд до маяка Пойнт-оф-Оксен на острові Гремсей, а звідти - до Бу-Пойнт на острові Хой; та в бік моря від вод зони 2 |
Балнакіл-Бей | Між Ейлеан-Даб і А'Члейт |
Кромарті-Ферт | У межах лінії від Північного Сутора до Наірн-Брейквотер і в бік моря від вод зони 2 |
Інвернесс | У межах лінії від Північного Сутора до Наірн-Брейквотер і в бік моря від вод зони 2 |
Ріка Тей - Данді | У межах лінії від Брауті-Касл до Тейпорт і в бік моря від вод зони 2 |
Ферт-оф-Форт і ріка Форт | У межах лінії від Кірколді до ріки Портобелло та в бік моря від вод зони 2 |
Солвей-Ферт | У межах лінії від Сазернесс-Пойнт до Сіллот |
Лох-Райан | У межах лінії від Фіннартс-Пойнт до Мілльо-Пойнт та в бік моря від вод зони 2 |
Клайд | Зовнішня межа: лінія від Скіпнесс до точки, що знаходиться за одну милю на південь від Гарроч-Хед, а звідти - до Фарленд-Хед Внутрішня межа взимку: лінія від маяка Клок до пірса Данун Внутрішня межа влітку: лінія від Богані-Пойнт, острів Б'ют, до замка Скелморлі та лінія від Ардламонт-Пойнт до крайньої південної точки Еттрік-Бей всередині Кайлз-оф-Б'ют Примітка: Вказана вище літня внутрішня межа розширюється у період з 5 червня по 5 вересня (обидві дати включно) на лінію від точки, що знаходиться за дві милі від берегу Ейршир біля замка Скелморлі, до Томонт-Енд, Камбре, та лінію від Портахур-Пойнт, Камбре, до Іннер-Брайгерд-Пойнт, Ейршир |
Обан | У межах району, обмеженого на півночі лінією від Данолі-Пойнт-Лайт до Ард-на-Хред, а на півдні - лінією від Руда-Сінах до Ард-на-Кел |
Кайл-оф-Лохалш | Через Лох-Алш до верхньої точки Лох-Дех |
Лох-Гейрлох | Взимку: немає Влітку: Південніше лінії, що проходить на схід від Руба-на-Мойн до Ейлан-Хоррісдейл, і звідти до Руба-нан-Еннтаг |
ПІВНІЧНА ІРЛАНДІЯ | |
Белфаст-Лох | Взимку: немає Влітку: у межах лінії від Каррікфергус до Бангор та в бік моря від вод зони 2 |
Лох-Ней | На відстані, більшій за 2 милі від берега |
СХІДНЕ УЗБЕРЕЖЖЯ АНГЛІЇ | |
Ріка Гамбер | Взимку: у межах лінії від Нової Голландії до Полл Влітку: у межах лінії від пірса Кліторпс до церкви у Петрінгтоні та в бік моря від вод зони 2 |
УЕЛЬС І ЗАХІДНЕ УЗБЕРЕЖЖЯ АНГЛІЇ | |
Ріка Северн | Взимку: у межах лінії від Блекнор-Пойнт до Колдікот-Пілл, Портскеветт Влітку: |
| у межах лінії від пірса Баррі-Док до Стіпхольм, і звідти - до Брін-Даун і в бік моря від вод зони 2 |
Ріка Вай | Взимку: у межах лінії від Блекнор-Пойнт до Колдікот-Пілл, Портскеветт Влітку: у межах лінії від пірса Баррі-Док до Стіпхольм, і звідти - до Брін-Даун і в бік моря від вод зони 2 |
Ньюпорт | Взимку: немає Влітку: у межах лінії від пірса Баррі-Док до Стіпхольм, і звідти - до Брін-Даун і в бік моря від вод зони 2 |
Кардіфф | Взимку: немає Влітку: у межах лінії від пірса Баррі-Док до Стіпхольм, і звідти - до Брін-Даун і в бік моря від вод зони 2 |
Баррі | Взимку: Немає Влітку: у межах лінії від пірса Баррі-Док до Стіпхольм, і звідти - до Брін-Даун і в бік моря від вод зони 2 |
Суонсі | У межах лінії, що з'єднує крайні точки хвилеломів у морі |
Протока Менай | У межах протоки Менай від лінії, що з'єднує маяк на острові Лландвін з Дінас-Дінллю, та ліній, що з'єднують південну точку острова Паффін з Трвін-ДюПойнт та залізничною станцією Лланфайрфехан, та в бік моря від вод зони 2 |
Ріка Ді | Взимку: у межах лінії від Хілбр-Пойнт до Пойнт-оф-Ейр Влітку: у межах лінії від Формбі-Пойнт до Пойнт-оф-Ейр та в бік моря від вод зони 2 |
Ріка Мерсі | Взимку: Немає Влітку: у межах лінії від Формбі-Пойнт до Пойнт-оф-Ейр та в бік моря від вод зони 2 |
Престон і Саутпорт | У межах лінії від Саутпорта до Блекпула всередині берегів та в бік моря від вод зони 2 |
Флітвуд | Взимку: Немає Влітку: у межах лінії від Россал-Пойнт до Хемфрі-Хед та в бік моря від вод зони 2 |
Ріка Лун | Взимку:Немає Влітку: у межах лінії від Россал-Пойнт до Хемфрі-Хед та в бік моря від вод зони 2 |
Хейшем | Взимку: Немає Влітку: у межах лінії від Россал-Пойнт до Хемфрі-Хед |
Моркем | Взимку: Немає Влітку: у межах лінії від Россал-Пойнт до Хемфрі-Хед |
Уоркінгтон | У межах лінії від Сазернесс-Пойнт до Сіллот та в бік моря від вод зони 2 |
ПІВДЕНЬ АНГЛІЇ | |
Ріка Колн, Колчестер | Взимку: у межах лінії від Колн-Пойнт до Уітстейбл Влітку: у межах лінії від пірса Клектон до Рекальверз |
Ріка Блекуотер | Взимку: у межах лінії від Колн-Пойнт до Уітстейбл Влітку: у межах лінії від пірса Клектон до Рекальверз та в бік моря від вод зони 2 |
Ріка Крауч та ріка Роуч | Взимку: у межах лінії від Колн-Пойнт до Уітстейбл Влітку: у межах лінії від пірса Клектон до Рекальверз та в бік моря від вод зони 2 |
Ріка Темза та її притоки | Взимку: у межах лінії від Колн-Пойнт до Уітстейбл Влітку: у межах лінії від пірса Клектон до Рекальверз та в бік моря від вод зони 2 |
Ріка Медвей і Свейл | Взимку: у межах лінії від Колн-Пойнт до Уітстейбл Влітку: у межах лінії від пірса Клектон до Рекальверз та в бік моря від вод зони 2 |
Чичестер | Всередині острова Вайт у межах району, обмеженого лініями, проведеними між шпилем церкви, Вест-Віттеринг, до церкви Трійці, Бембрідж, на схід, та між Нідлз і Хьорст-Пойнт у західному напрямку та в бік моря від вод зони 2 |
Гавань Ленгстоун | Всередині острова Вайт у межах району, обмеженого лініями, проведеними між шпилем церкви, Вест-Віттеринг, до церкви Трійці, Бембрідж, на схід, та між Нідлз і Хьорст-Пойнт у західному напрямку та в бік моря від вод зони 2 |
Портсмут | Всередині острова Вайт у межах району, обмеженого лініями, проведеними між шпилем церкви, Вест-Віттеринг, до церкви Трійці, Бембрідж, на схід, та між Нідлз і Хьорст-Пойнт у західному напрямку та в бік моря від вод зони 2 |
Бембрідж, острів Вайт | Всередині острова Вайт у межах району, обмеженого лініями, проведеними між шпилем церкви, Вест-Віттеринг, до церкви Трійці, Бембрідж, на схід, та між Нідлз і Хьорст-Пойнт у західному напрямку та в бік моря від вод зони 2 |
Кау, острів Вайт | Всередині острова Вайт у межах району, обмеженого лініями, проведеними між шпилем церкви, Вест-Віттеринг, до церкви Трійці, Бембрідж, на схід, та між Нідлз і Хьорст-Пойнт у західному напрямку та в бік моря від вод зони 2 |
Саутгемптон | Всередині острова Вайт у межах району, обмеженого лініями, проведеними між шпилем церкви, Вест-Віттеринг, до церкви Трійці, Бембрідж, на схід, та між Нідлз і Хьорст-Пойнт у західному напрямку та в бік моря від вод зони 2 |
Ріка Б'юлі | Всередині острова Вайт у межах району, обмеженого лініями, проведеними між шпилем церкви, Вест-Віттеринг, до церкви Трійці, Бембрідж, на схід, та між Нідлз і Хьорст-Пойнт у західному напрямку та в бік моря від вод зони 2 |
Озеро Кіхейвен | Всередині острова Вайт у межах району, обмеженого лініями, проведеними між шпилем церкви, Вест-Віттеринг, до церкви Трійці, Бембрідж, на схід, та між Нідлз і Хьорст-Пойнт у західному напрямку та в бік моря від вод зони 2 |
Веймут | У межах гавані Портленд та між рікою Вей та гаванню Портленд |
Плімут | У межах лінії від Косенд до Брейкуотер до Стеддон та в бік моря від вод зони 2 |
Фалмут | Взимку: у межах лінії від Сент-Ентоні-Хед до Роузмульйон Влітку: у межах лінії від Сент-Ентоні-Хед до Нейр-Пойнт та в бік моря від вод зони 2 |
Ріка Кемел | У межах лінії від Степпер-Пойнт до Требетерік-Пойнт та в бік моря від вод зони 2 |
Бріджуотер | У межах мілководдя та в бік моря від вод зони 2 |
Ріка Ейвон | Взимку: у межах лінії від Блекнор-Пойнт до Колдікот-Пілл, Портскеветт Влітку: у межах лінії від пірса Баррі до Стіпхольм, і звідти - до Брін-Даун і в бік моря від вод зони 2 |
Зона 2
Чеська Республіка
Водосховище Ліпно
Німеччина
Емс | Від лінії, що перетинає Емс поблизу входу до порту Папенбург, між колишньою насосною станцією Дімен та отвором дамби у Хальте, до лінії, що з'єднує колишній маяк Греєтсіл із західним пірсом на вході до порту Емсхафен |
Яде | Всередині лінії, що з'єднує колишній маяк Шилінг із вежею церкви у Лангвардені |
Везер | Від північно-західного краю залізничного моста у Бремені до лінії, що з'єднує вежі церков у Лангвардені та Каппелі, у тому числі бічні відгалуження Вестергате, Рекумер-Лох, Рехтер-Небенарм та Швайбург |
Ельба разом із Бутцтфлетером Зюдерельбе (від 0,69 км до гирла Ельби), Рутенштром (від 3,75 км до гирла Ельби), Вішхафенер Зюдерельбе (від 8,03 км до гирла Ельби) | Від нижньої межі порту Гамбург до лінії, що з'єднує буй Дозе із західним краєм дамби Фрідріхскоог (Діксанд), у тому числі Небенельбе та притоки Есте, Люе, Швінге, Осте, Піннау, Крюкау та Штьор (у кожному випадку від гирла до водопідйомної греблі) |
Бухта Мельдорфер | Всередині лінії, що з'єднує західний край дамби Фрідріхскоог (Діксанд) та західну голову пірса у Бюзумі |
Айдер | Від гирла каналу Гізелау (22,64 км) до лінії між центром фортеці (Тренке) і вежею церкви у Фоллервіку |
Канал Гізелау | Від гирла Айдеру до гирла каналу Норд-Остзеє |
Фленсбургський фіорд | Всередині лінії, що з'єднує маяк Кеняс і Біркнак та на півночі з німецько-датського кордону на Фленсбургському фіорді |
Шлей | Всередині лінії між головами пірсів Шлеймюнде |
Бухта Екернфьордер | Всередині лінії, що з'єднує Бокніс-Ек та північно-східну точку материка поблизу Деніш-Нінхоф |
Кільський фіорд | Всередині лінії, що з'єднує маяк Бюлк з воєнно-морським меморіалом Лабьо |
Канал Норд-Остзеє (Кільський канал) разом із Аудорфер Зеє і Шірнауер Зеє | Від лінії, що з'єднує голови пірсів у Брунсбюттелі, до лінії, що з'єднує маяки на вході у порт Кіль-Хольтенау, у тому числі Оберайдерзеє та Енге, Аудорфер Зеє, Боргштедтер Зеє та Енге, Шимауер Зеє, Флемхудер Зеє та канал Ахтерверер |
Траве | Від північно-західного краю розвідного залізничного моста у Любеку з Пьотенітцер Вік, та з Дассовер Зеє до лінії, що з'єднує південну внутрішню та північну зовнішню голови пірса у Травемюнде |
Леда | Від входу зовнішньої гавані морського шлюзу Лер до гирла Емсу |
Хунте | Від порту Олденбург та від точки на 140 м нижче за течією від моста Амаліенбрюке в Ольденбурзі до гирла Везера |
Лезум | Від місця злиття Хамме і Вюмме (0,00 км) до гирла Везеру |
Есте | Від нижнього б'єфу шлюзу Букстехуде (0,25 км) до гирла Ельби |
Люе | Від нижнього б'єфу Ау-Мюле у Горнебургу (0,00 км) до гирла Ельби |
Швінге | Від північного краю шлюзу Зальцор в Штаде до гирла Ельби |
Осте | Від 210 м вище діаметральної лінії транспортного моста через греблю Осте (69,360 км) до гирла Ельби |
Піннау | Від південно-західного краю залізничного моста у Пінненбергу до гирла Ельби |
Крюкау | Від південно-західного краю моста, що веде до/з Веденкампа в Елмсхорн до гирла Ельби |
Штьор | Від мареографа у Рензінгу до гирла Ельби |
Фрайбургер Хафенприль | Від східної межі шлюзу у Фрайбургу на Ельбі до гирла Ельби |
Вісмарська затока, Кірхзеє, Брайтлінг, Зальцхафф та акваторія порту Вісмар | У бік моря до лінії між Хохер-Вішендорф-Хук та маяком Тіммендорф та лінії, що з'єднує маяк Голлвіц на острові Поель та південну точку півострова Вустров |
Варнов разом із Брайтлінгом та бічними відгалуженнями | Вниз за течією від Мюлендамма від північного краю Гайнітцбрюкке у Ростоку в бік моря до лінії, що з'єднує північні точки західного та східного пірсів у Варнемюнде |
Води, обмежені материком та півостровами Дарсс і Зінгст та островами Хіддензеє та Рюген (у тому числі акваторія порту Штральзунд) | Простягається у бік моря між півостровом Зінгст та островом Бок: до 54° 26' 42" пн. широти, островами Бок і Хіддензеє: до лінії, що з'єднує північну точку острова Бок та південну точку острова Хіддензеє, островом Хіддензеє та островом Рюген (Буг): до лінії, що з'єднує південно-східну точку Нойбессіна та Бугер-Хакена |
Кляйнер Ясмундер Бодден | |
Грейсвальдська затока | У бік моря до лінії зі східної точки Тіссовер-Хакен (Зюдперд) до східної точки острова Рюден, а звідти - до північної точки острова Узедом (54° 10' 37" пн. широти, 13° 47' 51" сх. довготи) |
Рікк | На схід від моста Штайнбеккер у Грайфсвальді до лінії, що з'єднує голови причалів |
Води, обмежені материком та островом Узедом (Пенештром, у тому числі акваторія порту Вольгаст і Ахтервассер, а також Одерська затока) | На схід до кордону з Республікою Польща у Щецинській затоці |
Укер | Від південно-західного краю транспортного моста в Уккермунде до лінії, що з'єднує голови причалів |
Примітка: Щодо суден з портом приписки у іншій державі, потрібно взяти до уваги статтю 32 Договору Емс-Долларт від 8 квітня 1960 року (BGBl. 1963 II, с. 602).
Франція
Жиронда від кілометрової відмітки (KP 48,50) до нижньої частини течії від точки Іль-де-Патрира, до поперечної межі моря, визначеної лінією, що з'єднує Пуант-де-Грав і Пуант-де-Сюзак;
Луара від Кордме (KP 25) до поперечної межі моря, визначеної лінією, що з'єднує Пуант-де-Мендін і Пуант-де-Пеное;
Сена від початку Танкарвільського каналу до поперечної межі моря, визначеної лінією від Кейп-Ход на правому березі, до точки на лівому березі, де запланована дамба з'єднується із узбережжям нижче Бервіля;
Вілен від дамби Арзаль до поперечної межі моря, визначеної лінією, що з'єднує Пуант-дю-Скаль і Пуант-дю-Мустуар;
Женевське озеро.
Угорщина
Озеро Балатон
Нідерланди
Долларт
Емс
Ваттове море: у тому числі сполучення з Північним морем Ейсселмер:
у тому числі Маркемеєр та Іймеєр, але без Гоувзеє
Нійоуве-Ватервег та Схьор
Каландський канал на захід від гавані Бенелюкс
Холландс-Діп
Бреєддіп, Беєрканаал та сполучені з ним гавані
Харингвлит і Фуле-Гат: у тому числі водні шляхи між Гуре-Оверфлакке з одного боку та між Ворне-Пюттен і Хуксавард з іншого
Хеллегат
Фолькерак
Краммер
Гревелінгенмеєр та Броуверсхавенше-Гат: у тому числі всі водні шляхи між Шоувен-Дювеланд та Гуре-Оверфлакке
Кетен, Мастгат, Зійпе, Краббенкреєк, Східний Шельда та Роомпот: у тому числі водні шляхи між Валхерен, Ноорд-Бевеланд і Зюйд-Бевеланд з одного боку та Шоувен-Дювеланд і Толен з іншого, без каналу Шельда-Рейн
Шельда і Західна Шельда та її гирло: у тому числі водні шляхи між Зеєланд-Фландерс з одного боку та Вальхерен та Зюйд-Беверланд з іншого, без каналу Шельда-Рейн
Польща
Щецинська затока
Каменська затока
Віслинська затока
Пуцька затока
Влоцлавське водосховище Озеро Снярдви Озеро Негоцін Озеро Мамри
Швеція
Гета-Ельв, обмежена на сході мостом Гета-Ельв та на заході - мостом Ельвсборг
Сполучене Королівство
ШОТЛАНДІЯ | |
Скапа-Флоу | У межах області, обмеженої лініями, проведеними від Уфарта на острові Флотта до Мартелло Тауер на Саус Воллз, а також з Пойнт-оф-Клеттс на острові Хой до точки тріангуляції Томсонз-Хілл на острові Фара, а звідти - до пірса Гібралтар на острові Флотта |
Кайл-оф-Дюрнесс | На південь від Ейлеан-Даб |
Кромарті-Ферт | У межах лінії між Північним Сутором і Південним Сутором |
Інвернесс | У межах лінії від Форт-Джордж до Ченонрі-Пойнт |
Бухта Фіндхорн | У межах намивної коси |
Абердин | У межах лінії від Південного причалу до причалу Аберкромбі |
Басейн Монтроуз | На захід від лінії, що проходить з півночі на південь через вхід у гавань у точці, де знаходиться маяк Скьорді-Несс |
Ріка Тей - Данді | У межах лінії від припливного басейну (рибний басейн), Данді, до Крейг-Хед, Східний Ньюпорт |
Ферт-оф-Форт і ріка Форт | У межах Ферт-оф-Форт, але не східніше залізничного моста через Форт |
Дамфріс | У межах лінії від Ейрдс-Пойнт до Скар-Пойнт |
Лох-Райан | У межах лінії від Кейрн-Пойнт до Кіркольм-Пойнт |
Гавань Ер | Всередині мілководдя |
Клайд | Вище вод зони 1 |
Кайлз-оф-Б'ют | Між Колінтрейв і Рубодах |
Гавань Кемпбелтаун | У межах лінії від Макрінганс-Пойнт до Оттерхарах-Пойнт |
Лох-Ітайв | У межах вище Лох-Ітайв вище порогів Лора |
Лох-Левен | Вище моста у Баллахуліш |
Лох-Лінне | На північ від маяка Корран-Пойнт |
Лох-Ейл | Озеро повністю |
Каледонський канал | Лох-Лохі, Лох-Ойх і Лох-Несс |
Кайл-оф-Лохалш | У межах Кайл-Акін не західніше маяка Ейлеан-Бен або на схід від Ейлеанан-Даба |
Лох-Керрон | Між Стромемор та переправою Стром |
Лох-Брум, Аллапул | У межах лінії від маяка Аллапул-Пойнт до Олтнахеррі |
Кайлску | Через Лох-Кейрнбон, в районі між крайньою східною точкою Гарб-Ейлеан та крайньою західною точкою Ейлеан-на-Райніх |
Гавань Сторновей | У межах лінії від Ерніш-Пойнт до маяка в затоці Сендвіч, північно-західна сторона |
Протока Скалпей | Не східніше Беррі-Коув (Скалпей) та не західніше Крок-е-Лойн (Харріс) |
Північна гавань, Скалпей та гавань Тарберт | У межах однієї милі від берега острова Харріс |
Лох-Ейв | Озеро повністю |
Лох-Кетрін | Озеро повністю |
Лох-Ломонд | Озеро повністю |
Лох-Тей | Озеро повністю |
Лох-Лоял | Озеро повністю |
Лох-Хоуп | Озеро повністю |
Лох-Шин | Озеро повністю |
Лох-Ессінт | Озеро повністю |
Лох-Гласкарнок | Озеро повністю |
Лох-Фенніч | Озеро повністю |
Лох-Марі | Озеро повністю |
Лох-Гейрлох | Озеро повністю |
Лох-Монар | Озеро повністю |
Лох-Мюллардах | Озеро повністю |
Лох-Клуані | Озеро повністю |
Лох-Лойн | Озеро повністю |
Лох-Гаррі | Озеро повністю |
Лох-Квойч | Озеро повністю |
Лох-Аркейг | Озеро повністю |
Лох-Морар | Озеро повністю |
Лох-Шил | Озеро повністю |
Лох-Йорн | Озеро повністю |
Лох-Реннох | Озеро повністю |
Лох-Таммель | Озеро повністю |
Лох-Еріхт | Озеро повністю |
Лох-Фенн | Озеро повністю |
Лох-Гласс | Озеро повністю |
Лох-Рімсдейл/нан-Клар | Озеро повністю |
ПІВНІЧНА ІРЛАНДІЯ | |
Странгфорд-Лох | У межах лінії від Клофі-Пойнт до Догтейл-Пойнт |
Белфаст-Лох | У межах лінії від Холівуд до Меседон-Пойнт |
Ларн | У межах лінії від пірса Ларн до пірса переправи на острові Мегі |
Ріка Банн | Від крайніх точок хвилеломів у морі до моста Тум |
Лох-Ерн | Вірхній і Нижній Лох-Ерн |
Лох-Ней | У межах двох миль від берега |
СХІДНЕ УЗБЕРЕЖЖЯ АНГЛІЇ | |
Бервік | У межах хвилеломів |
Уоркворт | У межах хвилеломів |
Бліт | У межах голів пірсів Аутер |
Ріка Тайн | Від Данстон-Стейтс до голів пірсів Тайн |
Ріка Уір | Від Фетфілду до голів пірсів Сандерленда |
Сіхем | У межах хвилеломів |
Хартлпул | У межах лінії від причалу Міддлтон до голови Старого пірса, у межах лінії, що з'єднує голову Північного пірса та голову Південного пірса |
Ріка Тіс | У межах лінії, що йде рівно на захід від причалу Гавернмент до греблі Тіс |
Уїтбі | У межах голів пірсів Уїтбі |
Ріка Гамбер | У межах лінії від Північного Феррібі до Південного Феррібі |
Док Грімзбі | У межах лінії від західного пірса припливного басейну до східного пірса рибних доків, північний причал |
Бостон | Всередині Нью-Кат |
Датч-Рівер | Канал повністю |
Ріка Галл | Від Беверлі-Бек до ріки Гамбер |
Кільдер Уотер | Озеро повністю |
Ріка Уз | Нижче шлюзу Набурн |
Ріка Трент | Нижче шлюзу Кромвелл |
Ріка Ворф | Від з'єднання ріки Уз до моста Тедкастер |
Скарборо | У межах голів пірсів Скарборо |
УЕЛЬС І ЗАХІДНЕ УЗБЕРЕЖЖЯ АНГЛІЇ | |
Ріка Северн | Північніше лінії, що йде рівно на захід від Шарпнесс-Пойнт (51° 43,4' пн. широти) до водозливів Ллантоні та Мейсмор та в бік моря до вод зони 3 |
Ріка Вай | У Чепстоу, північніше 51° 38,0' пн. широти) до Монмута |
Ньюпорт | Північніше від точки перетину повітряних ліній електропередач у Фіфутс-Пойнтс |
Кардіфф | У межах лінії від Південного причалу до Пенарт-Хед та загачені води західніше дамби у Кардіффській затоці |
Баррі | У межах лінії, що з'єднує крайні точки хвилеломів у морі |
Порт Телбот | У межах лінії, що з'єднує крайні точки хвилеломів на ріці Афран, поза закритими доками |
Ніт | У межах лінії, що йде прямо на північ із крайньої точки у морі дамби Танкер у Багланській затоці (51° 37,2' пн. широти, 3° 50,5' зх. довготи) |
Лланеллі та порт Бьоррі | У межах району, обмеженого лінією, проведеною від західного пірса порту Бьоррі до Вайтфорд-Пойнт |
Мілфорд Хейвен | У межах лінії від Саут-Хук-Пойнт до Торн-Пойнт |
Фішгард | У межах лінії, що з'єднує крайні точки північного та східного хвилеломів у морі |
Кардіган | У межах Нерроуз у Пен-Ір-Ергід |
Абериствіт | У межах крайніх точок хвилеломів у морі |
Абердифі | У межах лінії від залізничної станції Абердифі до Твіні-Беч-Бікон |
Бармут | У межах лінії від залізничної станції Бармут до Пенрін-Пойнт |
Портмадок | У межах лінії від Харлеч-Пойнт до Грейг-Дду |
Голігед | У межах території, обмеженої основним хвилеломом та лінією, проведеною від голови хвилелому до Брінглас-Пойнт, затока Товін |
Протока Менай | У межах протоки Менай між лінією, що з'єднує Абер-Менай-Пойнт та Белан-Пойнт, та лінією, що з'єднує пірс Бомаріс та Пен-і-Кьод-Пойнт |
Конвей | У межах лінії від Массел-Хілл до Тремлід-Пойнт |
Лландидно | У межах хвилелома |
Ріл | У межах хвилелома |
Ріка Ді | Вище Коннах'з Квей до пункту відбору води у Баррелвелл-Хілл |
Ріка Мерсі | У межах лінії між маяком Рок та доком Норт-Вест-Сіфорт, окрім інших доків |
Престон і Саутпорт | У межах лінії від Літаму та Саутпорту та у межах доків Престон |
Флітвуд | У межах лінії від маяка Лоу до Нотта |
Ріка Лун | У межах лінії від Сандерленд-Пойнт до Чапел-Хілл, до доку Глассон включно |
Барроу | У межах лінії, що з'єднує Хоз-Пойнт, острів Уолні, з елінгом на острові Роа |
Уайтхевен | У межах хвилелома |
Уоркінгтон | У межах хвилелома |
Меріпорт | У межах хвилелома |
Карлайл | У межах лінії, що з'єднує Пойнт-Карлайл і Тордуфф |
Коністон-Уотер | Озеро повністю |
Деруент-Уотер | Озеро повністю |
Алсуотер | Озеро повністю |
Уіндермір | Озеро повністю |
ПІВДЕНЬ АНГЛІЇ | |
Блейкні та гавань Морстон і підходи з моря | На схід від лінії, що йде на південь від Блейкні-Пойнт до входу до ріки Стіффкі |
Ріка Орвелл та ріка Стур | Ріка Орвелл, у межах лінії від хвилелому Блекменсхед до Ленгард-Пойнт і в бік моря від вод зони 3 |
Ріка Блекуотер | Усі водні шляхи в межах лінії від крайньої південно-західної точки острова Мерсі до Сейлз-Пойнт |
Ріка Крауч та ріка Роуч | Ріка Крауч у межах лінії від Холлівелл-Пойнт до Фоулнесс-Пойнт, у тому числі ріка Роуч |
Ріка Темза та її притоки | Ріка Темза вище лінії, проведеної у напрямку північ/південь через крайню східну точку пірса Дентон Ворф, Грейвсенд, та до шлюзу Теддінгтон |
Ріка Медвей і Свейл | Ріка Медвей від лінії, проведеної від Геррісон-Пойнт до Грейн-Тауер, до шлюзу Еллінгтон; та Свейл від Уітстейбл до Медвей |
Ріка Стур (Кент) | Ріка Стур вище гирла до пристані у Флегстафф-Річ |
Гавань Дувр | У межах ліній, проведених через східний та західний входи до гавані |
Ріка Ротер | Ріка Ротер вище припливної сигнальної станції у Кембері до шлюзу Скотс-Флоут та до вхідного шлюзу на річці Брід |
Ріка Едур і канал Саутвік | У межах лінії, проведеної через вхід до гавані Шорхем до шлюзу каналу Саутвік та до крайньої західної точки Тармак-Ворф |
Ріка Арун | Ріка Арун вище пірса Літлхемптон до пристані Літлхемптон |
Ріка Уз (Сассекс) Ньюхейвен | Ріка Уз від лінії, проведеної через вхідні пірси гавані Ньюхейвен до крайньої північної точки північного причалу |
Брайтон | Зовнішня гавань пристані Брайтон у межах лінії від крайньої південної точки західного причалу до крайньої північної точки південного причалу |
Чичестер | У межах лінії, проведеної між Істоук-Пойнт та шпилем церкви у Вест-Віттерінгу, і в бік моря від вод зони 3 |
Гавань Ленгстоун | У межах лінії, проведеної між Істні-Пойнт та Ганнер-Пойнт |
Портсмут | У межах лінії, проведеної через вхід до гавані від Порт-Блокхауз до Раунд-Тауер |
Бембрідж, острів Вайт | У межах гавані Бредінг |
Кау, острів Вайт | Ріка Медіна в межах лінії від маяка Брейкуотер на східному березі до маяка Хауз на західному березі |
Саутгемптон | У межах лінії від замку Колшот до Хук Бікон |
Ріка Б'юлі | У межах ріки Б'юлі, не східніше лінії у напрямку північ/південь через Інчмері Хауз |
Озеро Кіхейвен | У межах лінії, проведеної рівно на північ від маяка Хьорст-Пойнт Лоу до Кіхейвен Маршес |
Крайстчьорч | Ран |
Пул | У межах лінії від Чейн Феррі між Сендбенкс і Саут-Хевен-Пойнт |
Екзетер | У межах лінії схід-захід від Уоррен-Пойнт до рятувальної станції Іншор навпроти Чекстоун-Ледж |
Тейнмут | У межах гавані |
Ріка Дарт | У межах лінії від Кеттл-Пойнт до Беттері-Пойнт |
Ріка Солкомб | У межах лінії від Сплет-Пойнт до Лаймбері-Пойнт |
Плімут | У межах лінії від пірса Маунт-Беттен до Рейвнесс-Пойнт через острів Дрейка; ріка Їлм у межах лінії від Уоррен-Пойнт до Мізері-Пойнт |
Фауї | Всередині гавані |
Фалмут | У межах лінії від Сент-Ентоні-Хед до Пенденніс-Пойнт |
Ріка Кемел | У межах лінії від Г ан-Пойнт до Брі Хілл |
Ріки То і Торрідж | У межах лінії за азимутом 200° від маяка на Кроу-Пойнт до берега у Скерн-Пойнт |
Бріджуотер | Південніше лінії, що йде рівно на схід від Стерт-Пойнт (51° 13,0' пн. широти) |
Ріка Ейвон | У межах лінії від пірса Евонмут до Уорф-Пойнт, до дамби Нетхем |