• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/48/ЄС від 18 червня 2009 року про безпечність іграшок

Європейський Союз | Директива, Декларація, Класифікація, Вимоги, Перелік, Міжнародний документ від 18.06.2009 № 2009/48/ЄС
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Директива, Декларація, Класифікація, Вимоги, Перелік, Міжнародний документ
  • Дата: 18.06.2009
  • Номер: 2009/48/ЄС
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Директива, Декларація, Класифікація, Вимоги, Перелік, Міжнародний документ
  • Дата: 18.06.2009
  • Номер: 2009/48/ЄС
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
6. Електричні іграшки повинні бути спроектовані та виготовлені таким чином, щоб електричні, магнітні, електромагнітні поля та інші види випромінювання від такого обладнання були обмежені рівнем, необхідним для роботи іграшки, та працювати на безпечному рівні відповідно до загальновизнаного рівня науково-технічного розвитку, беручи до уваги спеціальні інструменти Співтовариства.
7. Іграшки, оснащені електронною системою керування, повинні бути спроектовані та виготовлені у спосіб, що забезпечує безпечну роботу іграшки навіть у разі порушення її функціонування або виходу з ладу електронної системи внаслідок несправності у самій системі чи дії зовнішнього фактора.
8. Іграшки повинні бути спроектовані та виготовлені таким чином, щоб вони не становили будь-яких небезпек для здоров’я або не створювали ризику ушкодження очей чи шкіри лазером, світловипромінювальними діодами (LEDs) або будь-яким іншим типом випромінювання.
9. Електричний трансформатор іграшки не повинен бути вбудованою частиною іграшки.
V. Гігієна
1. Іграшки повинні бути спроектовані та виготовлені у спосіб, що відповідає вимогам до гігієни та чистоти, з метою запобігання будь-якому ризику інфікування, захворювання чи забруднення.
2. Іграшка, призначена для використання дітьми віком до 36 місяців, повинна бути спроектована та виготовлена таким чином, щоб уможливити її чищення. Для цього іграшка з тканини повинна бути придатною для прання, за винятком іграшок, що містять механізм, який може бути пошкоджений у разі намокання. Така іграшка повинна відповідати вимогам до безпечності також після її очищення відповідно до цього пункту та інструкцій виробника.
VI. Радіоактивність
Іграшки повинні відповідати вимогам усіх релевантних інструментів, ухвалених відповідно до глави III Договору про заснування Європейського співтовариства з атомної енергії .
Доповнення A
Перелік CMR-речовин та дозволених способів їх використання відповідно до пунктів 4, 5 та 6 частини III
Речовина Класифікація Дозволені способи використання
Нікель CMR 2 В іграшках та компонентах іграшок, виготовлених із неіржавної сталі. У компонентах іграшок, призначених для проведення електричного струму.
Доповнення B
КЛАСИФІКАЦІЯ РЕЧОВИН І СУМІШЕЙ
У результаті встановлення строків застосування Регламенту (ЄС) № 1272/2008, існують еквівалентні способи покликання на наведену класифікацію, які потрібно використовувати у різні моменти часу.
1. Критерії класифікації речовин і сумішей для цілей пункту 2 частини II
A. Критерії, які повинні застосовуватися з 20 липня 2011 року до 31 травня 2015 року:
Речовини
Речовина відповідає критеріям будь-якого з таких класів небезпек або категорій, визначених у додатку I до Регламенту (ЄС) № 1272/2008:
(a) класи небезпек 2.1-2.4, 2.6 та 2.7, 2.8 типів A та B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 категорій 1 та 2, 2.14 категорій 1 та 2, 2.15 типів A-F;
(b) класи небезпек 3.1-3.6, 3.7 із негативним впливом на статеву та репродуктивну функції чи на розвиток, 3.8 із впливом, відмінним від впливу наркотичних речовин, 3.9 та 3.10;
(c) клас небезпек 4.1;
(d) клас небезпек 5.1.
Суміші
Суміш є небезпечною у розумінні Директиви 67/548/ЄЕС.
B. Критерії, застосовні з 1 червня 2015 року:
Речовина або суміш відповідає критеріям будь-якого з таких класів небезпек або категорій, визначених у додатку I до Регламенту (ЄС) № 1272/2008:
(a) класи небезпек 2.1-2.4, 2.6 та 2.7, 2.8 типів A та B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 категорій 1 та 2, 2.14 категорій 1 та 2, 2.15 типів A-F;
(b) класи небезпек 3.1-3.6, 3.7 із негативним впливом на статеву та репродуктивну функції чи на розвиток, 3.8 із впливом, відмінним від впливу наркотичних речовин, 3.9 та 3.10;
(c) клас небезпек 4.1;
(d) клас небезпек 5.1.
2. Правові акти Співтовариства, які регулюють використання певних речовин для цілей пунктів 4(a) та 5(a) частини III
З 20 липня 2011 року до 31 травня 2015 року відповідні концентрації для класифікації сумішей, що містять ці речовини, повинні бути такими, які встановлені відповідно до Директиви 1999/45/ЄC.
З 1 червня 2015 року відповідні концентрації для класифікації сумішей, що містять ці речовини, повинні бути такими, які встановлені відповідно до Регламенту (ЄС) № 1272/2008.
3. Категорії речовин і сумішей, класифікованих як канцерогенні, мутагенні або токсичні для репродуктивності (CMR) для цілей пункту 4 частини III
Речовини
Пункт 4 частини III стосується речовин, класифікованих як CMR категорій 1A та 1B відповідно до Регламенту (ЄС) № 1272/2008.
Суміші
З 20 липня 2011 року до 31 травня 2015 року пункт 4 частини III стосується сумішей, класифікованих як CMR категорій 1 та 2 відповідно до Директиви 1999/45/ЄС та Директиви 67/548/ЄЕС у відповідних випадках.
З 1 червня 2015 року пункт 4 частини III стосується сумішей, класифікованих як CMR категорій 1A та 1B відповідно до Регламенту (ЄС) № 1272/2008.
4. Категорії речовин і сумішей, класифікованих як канцерогенні, мутагенні або токсичні для репродуктивності (CMR) для цілей пункту 5 частини III
Речовини
Пункт 5 частини III стосується речовин, класифікованих як CMR категорії 2 відповідно до Регламенту (ЄС) № 1272/2008.
Суміші
З 20 липня 2011 року до 31 травня 2015 року пункт 5 частини III стосується сумішей, класифікованих як CMR категорії 3 відповідно до Директиви 1999/45/ЄС та Директиви 67/548/ЄЕС у відповідних випадках.
З 1 червня 2015 року пункт 5 частини III стосується сумішей, класифікованих як CMR категорії 2 відповідно до Регламенту (ЄС) № 1272/2008.
5. Категорії речовин і сумішей, класифікованих як канцерогенні, мутагенні або токсичні для репродуктивності (CMR) для цілей статті 46(3)
Речовини
Стаття 46(3) стосується речовин, класифікованих як CMR категорій 1A, 1B та 2 відповідно до Регламенту (ЄС) № 1272/2008.
Суміші
З 20 липня 2011 року до 31 травня 2015 року стаття 46(3) стосується сумішей, класифікованих як CMR категорії 1, 21999 та 3 відповідно до Директиви 1999/45/ЄС та Директиви 67/548/ЄЕС у відповідних випадках.
З 1 червня 2015 року стаття 46(3) стосується сумішей, класифікованих як CMR категорій 1A, 1B та 2 відповідно до Регламенту (ЄС) № 1272/2008.
Доповнення C
Конкретні граничні значення для хімічних речовин, які використовують в іграшках, призначених для використання дітьми віком до 36 місяців, або в інших іграшках, призначених для поміщення в ротову порожнину, ухвалені відповідно до статті 46(2)
Речовина Номер CAS
(Хімічної реферативної служби)
Граничне значення
Трихлоретилфосфат (ТХЕФ, англ. TCEP) 115-96-8 5 мг/кг (граничне значення вмісту)
Трихлорпропілфосфат (ТХПФ, англ. TCPP) 13674-84-5 5 мг/кг (граничне значення вмісту)
Тридихлорпропілфосфат (ТДХПФ, англ. TDCP) 13674-87-8 5 мг/кг (граничне значення вмісту)
Бісфенол А 80-05-7 0,04 мг/л (граничний рівень міграції) відповідно до методів, установлених у стандартах EN 71-10:2005 та EN 71-11:2005
Формамід 75-12-7 20 мкг/м-3 (граничний рівень вивільнення) після не більше ніж 28 днів від початку випробувань на викиди з піноматеріалів для іграшок, що містять більше 200 мг/кг (граничний рівень відтинання на основі вмісту)
1,2-бензизотіазол-3(2Н)-он 2634-33-5 5 мг/кг (граничний рівень вмісту) у матеріалах для іграшок на водній основі відповідно до методів, установлених у стандартах EN 71-10:2005 та EN 71-11:2005
Реакційна маса: 5-хлор-2-метил-4-ізотіазолін-3-он [ЄС № 247-500-7] та 2-метил-2Н-ізотіазол-3-он [ЄС № 220-239-6] (3:1) 55965-84-9 1 мг/кг (граничне значення вмісту) у матеріалах для іграшок на водній основі
5-хлор-2-метилізотіазолін-3(2H)-он 26172-55-4 0,75 мг/кг (граничне значення вмісту) у матеріалах для іграшок на водній основі
2-метилізотіазолін-3(2Н)-он 2682-20-4 0,25 мг/кг (граничне значення вмісту) у матеріалах для іграшок на водній основі
Фенол 108-95-2 5 мг/л (граничний рівень міграції) у полімерних матеріалах відповідно до методів, установлених у стандартах EN 71-10:2005 та EN 71-11:2005.
10 мг/кг (граничний рівень вмісту) як консервант відповідно до методів, установлених у стандартах EN 71-10:2005 та EN 71-11:2005.
ДОДАТОК III
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ВИМОГАМ ЄС
1. №... (унікальний ідентифікатор іграшки (іграшок))
2. Назва та адреса виробника або його уповноваженого представника:
3. Цю декларацію про відповідність видано під одноосібну відповідальність виробника:
4. Опис об’єкта декларації (ідентифікаційна інформація про іграшку, яка забезпечує її простежуваність). Такий опис повинен містити кольорове зображення достатньої чіткості, що уможливлює ідентифікацію іграшки.
5. Об’єкт декларації, описаний у пункті 4, відповідає вимогам відповідного гармонізаційного законодавства Співтовариства:
6. Покликання на відповідні використані гармонізовані стандарти або специфікації, стосовно яких декларують відповідність:
7. Якщо застосовно: нотифікований орган... (назва, номер)... виконав... (опис дії) та видав сертифікат:
8. Додаткова інформація:
Підписано від імені та за дорученням:
(місце і дата видачі)
(ім’я, посада) (підпис)
ДОДАТОК IV
ТЕХНІЧНА ДОКУМЕНТАЦІЯ
Технічна документація, згадана у статті 21, повинна містити, зокрема, тією мірою, якою це стосується оцінювання:
(a) детальний опис дизайну та виробництва, у тому числі список компонентів і матеріалів, використаних в іграшці, а також паспорти безпеки використаних хімічних речовин, отримані від постачальників таких хімічних речовин;
(b) результати оцінювання (оцінювань) безпечності, виконаних відповідно до статті 18;
(c) опис застосованої процедури оцінювання відповідності;
(d) копію декларації про відповідність вимогам ЄС;
(e) адреси місць виробництва та зберігання;
(f) копії документів, які виробник подав нотифікованому органу, у разі його залучення;
(g) протоколи випробувань та опис засобів, за допомогою яких виробник забезпечив відповідність виробництва гармонізованим стандартам, якщо виробник застосовував процедуру внутрішнього контролю виробництва, згадану в статті 19(2); та
(h) копію сертифіката про експертизу ЄС-типу, опис засобів, за допомогою яких виробник забезпечив відповідність виробництва продукту типу, описаному в сертифікаті про експертизу ЄС-типу, та копії документів, які виробник подав нотифікованому органу, якщо виробник надав іграшку для експертизи ЄС-типу та застосував процедуру перевірки відповідності типу, згадану в статті 19(3).
ДОДАТОК V
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
(як зазначено у статті 11)
ЧАСТИНА A
ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Обмеження щодо користувачів, згадані у статті 11(1), повинні визначати щонайменше мінімальний чи максимальний вік користувача та, залежно від випадку, фізичні можливості користувача, максимальну чи мінімальну вагу користувача та потребу в забезпеченні нагляду з боку дорослої особи під час використання іграшки.
ЧАСТИНА B
СПЕЦІАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ЗАЗНАЧЕННЯ ПЕРЕСТОРОГ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ПЕВНИХ КАТЕГОРІЙ ІГРАШОК
1. Іграшки, не призначені для використання дітьми віком до 36 місяців
На іграшках, які можуть бути небезпечними для дітей віком до 36 місяців, повинне бути зазначене таке попередження: "Не підходить для дітей віком до 36 місяців" або "Не підходить для дітей віком до трьох років", або попередження у формі такого зображення:
Такі попередження повинні супроводжуватися коротким зазначенням, яке може мати форму інструкції до використання, конкретної небезпеки, яка вимагає такої перестороги.
Цей пункт не застосовують до іграшок, які, з огляду на їхні функцію, розміри, характеристики чи властивості, або з інших обґрунтованих причин, явно непридатні для дітей віком до 36 місяців.
2. Рухові іграшки
На рухові іграшки повинне бути нанесене таке попередження:
"Лише для домашнього використання".
До рухових іграшок, які приєднують до поперечини, а також до інших рухових іграшок, залежно від випадку, повинна бути додана інструкція, в якій зазначається потреба періодичного проведення перевірок і технічного обслуговування основних частин (підвісок, кріплень, анкерів тощо) із застереженням, що в разі непроведення такої перевірки іграшка може призвести до падіння або перевертання користувача.
Інструкції повинні також містити вказівки щодо правильного складання іграшки із зазначенням частин, які можуть становити небезпеку, якщо іграшка складена неправильно. Повинна бути надана конкретна інформація про поверхню, придатну для розташування іграшки.
3. Функціональні іграшки
На функціональні іграшки повинне бути нанесене таке попередження:
"Використовувати під безпосереднім наглядом дорослої особи".
Додатково, до таких іграшок повинні бути додані вказівки із зазначенням правил експлуатації, а також заходів перестороги, яких повинен вжити користувач, разом із попередженням, що невжиття таких заходів перестороги спричинить небезпеки (які повинні бути визначені) для користувача, які зазвичай пов’язані з приладом або виробом, масштабованою моделлю чи імітацією якого є іграшка. Також повинно бути зазначено, що іграшку потрібно зберігати в місці, недоступному для дітей до певного віку, визначеного виробником.
4. Хімічні іграшки
Без обмеження застосування положень, установлених у застосовному законодавстві Співтовариства щодо класифікації, пакування та маркування певних речовин чи сумішей, інструкції з використання іграшок, що містять небезпечні за своєю природою речовини чи суміші, повинні містити попередження про небезпечний характер цих речовин або сумішей та визначати заходи перестороги, що їх повинен ужити користувач, щоб уникнути пов’язаних із такими речовинами чи сумішами небезпек, які повинні бути стисло описані відповідно до типу іграшки. Також повинно бути зазначено заходи першої допомоги, яку надають у разі настання серйозних нещасних випадків унаслідок використання цього типу іграшки. Також повинно бути вказано, що іграшка повинна зберігатися в місці, недоступному для дітей до певного віку, визначеного виробником.
Додатково до інструкцій, передбачених у першому підпараграфі, на пакованні хімічних іграшок повинне бути зазначене таке попередження:
"Не підходить для дітей віком до (*1) років. Використовувати під наглядом дорослої особи".
__________
(*1) Вік визначає виробник.
Зокрема, хімічними іграшками вважають: набори для хімічних дослідів, набори для відливання пластикових виробів, мініатюрні майстерні для виготовлення виробів із кераміки, емалювання або фототворчості та подібні іграшки, під час використання яких відбувається хімічна реакція або аналогічне перетворення речовин.
5. Ковзани, роликові ковзани, роликові ковзани з одним рядом коліс, скейтборди, самокати та іграшкові велосипеди для дітей
Якщо такі іграшки продають як іграшки, на них повинне бути нанесене таке попередження:
"Обов’язково використовувати захисне спорядження. Не використовувати в дорожньому русі".
Крім того, інструкції з використання повинні містити нагадування про те, що, оскільки використання іграшки потребує певних навичок, користуватися нею потрібно обережно, щоб запобігати падінню чи зіткненню, що може призвести до тілесних ушкоджень користувача або інших осіб. Також повинно бути зазначено інформацію про рекомендоване захисне спорядження (шоломи, рукавички, наколінники, налокітники тощо).
6. Іграшки для гри на воді
На іграшки для гри на воді повинне бути нанесене таке попередження:
"Використовувати лише на глибині, за якої дитина може стати на дно, та під наглядом дорослої особи".
7. Іграшки у їжі
На іграшки, поміщені в їжу або змішані з нею, повинне бути нанесене таке попередження:
"Усередині іграшка. Рекомендовано нагляд дорослої особи".
8. Імітації захисних масок і шоломів
На імітації захисних масок і шоломів повинне бути нанесене таке попередження:
"Ця іграшка не забезпечує захисту".
9. Іграшки, призначені для розвішування над колискою, дитячим ліжком або дитячим візком за допомогою мотузок, шнурів, гумок чи пасів
На пакованні іграшок, призначених для розвішування над колискою, дитячим ліжком або дитячим візком за допомогою мотузок, шнурів, гумок чи пасів, повинне міститися вказане нижче попередження. Таке попередження також повинне бути перманентно нанесене на саму іграшку:
"Щоб запобігти можливому травмуванню внаслідок заплутування, зніміть цю іграшку, коли дитина почне намагатися підвестися на руки та коліна в позицію для повзання".
10. Паковання для ароматичних речовин у нюхових настільних іграх, косметичних наборах та смакових іграх
На пакованні для ароматичних речовин у нюхових настільних іграх, косметичних наборах та смакових іграх, що містять ароматичні речовини, вказані у пунктах 41-55 списку, який міститься у першому параграфі пункту 11 частини III додатка II, та ароматичні речовини, вказані у пунктах 1-11 списку, який міститься у третьому параграфі того ж пункту, повинне бути зазначене таке попередження:
"Містить ароматичні речовини, які можуть викликати алергію".
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )