• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Повідомлення комісії. Настанови щодо державної допомоги на охорону довкілля і розвиток енергетики на 2014-2020 роки

Європейський Союз | Повідомлення, Перелік, Міжнародний документ від 28.06.2014 № 200/01 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Повідомлення, Перелік, Міжнародний документ
  • Дата: 28.06.2014
  • Номер: 200/01
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Повідомлення, Перелік, Міжнародний документ
  • Дата: 28.06.2014
  • Номер: 200/01
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
(206) Комісія вважає, що для проектів, що становлять спільний інтерес, як визначено в Регламенті (ЄС) № 347/2013 (-91), розумних електросистем й інфраструктурних інвестицій у підтримуваних регіонах неспроможності ринку стосовно позитивних екстерналій та проблем координації є такими, що фінансування за допомогою тарифів може бути недостатньо, у зв’язку з чим може бути надано державну допомогу.
(207) Щодо проектів, які стосуються енергетичної інфраструктури, що підпадають під параграф (206) і що їх частково або повністю звільнено від положень законодавства щодо внутрішнього енергетичного ринку, а також проектів, які не підпадають під параграф (206) - Комісія оцінює потребу в державній допомозі у кожному конкретному випадку. У ході свого оцінювання, Комісія розглядає такі чинники: (і) якою мірою неспроможність ринку призводить до недостатнього забезпечення необхідною інфраструктурою; (іі) якою мірою інфраструктура відкрита для доступу третіх сторін і підлягає тарифному регулюванню; (ііі) якою мірою проект сприяє безпеці енергопостачання Союзу.
(208) Щодо проектів, які стосуються нафтової інфраструктури - Комісія вважає, що немає потреби в державній допомозі. Однак, у виключних обставинах держави-члени можуть надавати державну допомогу за умов належного обґрунтування.
3.8.3. Доцільність
(209) Комісія вважає тарифи (-92) доцільним основним засобом фінансування енергетичної інфраструктури. Однак, що стосується проектів, які становлять спільний інтерес, розумних електросистем й інвестицій в інфраструктуру в підтримуваних регіонах - державну допомогу можна розглядати як доцільний інструмент для часткового або повного фінансування такої інфраструктури. У таких випадках неспроможності ринку часто заважають повноцінній реалізації принципу "користувач платить", на якому засновано тарифне регулювання, наприклад через те, що підвищення тарифів для фінансування інвестицій в нову інфраструктуру буде настільки істотним, що перешкоджатиме інвестиціям або використанню інфраструктури потенційними клієнтами.
__________
(-90) Регулювання внутрішнього ринку в галузі енергетики включає, зокрема, Директиву 2009/72/ЄС від 13 липня 2009 року про спільні правила внутрішнього ринку електроенергії (ОВ L 211, 14.08.2009, с. 55); Директиву 2009/73/ЄС від 13 липня 2009 року про спільні правила внутрішнього ринку природного газу (ОВ L 211, 14.08.2009, с. 94); Регламент (ЄС) № 713/2009 від 13 липня 2009 року про заснування Агентства з питань співробітництва регуляторних органів у сфері енергетики; Регламент (ЄС) № 714/2009 від 13 липня 2009 року про умови доступу до мережі для транскордонних перетоків електроенергії (ОВ L 211, 14.08.2009, с. 15); і Регламент (ЄС) № 715/2009 від 13 липня 2009 року про умови доступу до газотранспортних мереж (ОВ L 211, 14.08.2009, с. 36).
(-91) Регламент (ЄС) № 347/2013 про Настанови щодо транс-європейської енергетичної інфраструктури.
(-92) В регулятивних рамках, закріплених у директивах Комісії 2009/72/ЄС і 2009/73/ЄС, наведено обґрунтування і принципи, які лежать в основі регулювання тарифів на доступ та використання, що їх застосовують оператори транспортних та розподільних систем для фінансування інвестицій і технічного обслуговування такої інфраструктури.
3.8.4. Ефект стимулювання
(210) Ефект стимулювання допомоги оцінюють на основі умов, викладених у секції 3.2.4.
3.8.5. Пропорційність
(211) Суму допомоги необхідно обмежити до мінімуму, необхідного, щоб досягти поставлених цілей у сфері інфраструктури. Стосовно допомоги на інфраструктуру, контрфактичним сценарієм вважається ситуація, в якій проект не реалізовано. Таким чином, дефіцит фінансування становить допустимі витрати.
(212) Інструменти допомоги на підтримку інфраструктури повинні не перевищувати інтенсивність допомоги 100% допустимих витрат.
(213) Комісія вимагає від держав-членів чітко і роздільно ідентифікувати будь-який інший інструмент допомоги, який може вплинути на інструменти допомоги на інфраструктуру.
3.8.6. Уникнення надмірних негативних наслідків для конкуренції та торгівлі
(214) Зважаючи на чинні вимоги законодавства у сфері регулювання внутрішнього енергетичного ринку, спрямовані на посилення конкуренції, Комісія вважає, що допомога на енергетичну інфраструктуру, яка підпадає під регулювання внутрішнього ринку, не має надмірних викривлювальних наслідків.
(215) Що стосується інфраструктури, що її частково або повністю звільнено від положень законодавства щодо внутрішнього енергетичного ринку або на яку таке законодавство не поширюється, а також підземних газосховищ - Комісія оцінює потенційні викривлення конкуренції в кожному окремому випадку, враховуючи, зокрема, ступінь доступу третіх сторін до інфраструктури, на яку надають допомогу, доступ до альтернативної інфраструктури та ринкову частку бенефіціара.
3.9. Допомога на виробництво енергії в достатніх обсягах
(216) У зв’язку зі зростанням частки відновлюваних джерел енергії, виробництво електроенергії в багатьох державах-членах переходить від системи відносно стабільного та безперервного постачання до системи з більшою кількістю перемінних джерел енергії та меншими масштабами постачань. Цей перехід тягне за собою нові виклики для забезпечення виробництва енергії в достатніх обсягах.
(217) Крім того, неспроможності ринку та державного регулювання можуть призвести до недостатнього інвестування в генерувальні потужності, наприклад, в ситуації, коли на оптові ціни встановлено верхнє обмеження і ринки електроенергії не забезпечують достатніх стимулів для інвестування.
(218) У результаті, деякі держави-члени розглядають введення інструментів щоб забезпечити генерацію енергії в достатніх обсягах, зазвичай, надаючи підтримку виробникам уже за саму наявність генерувальних потужностей (-93).
3.9.1. Мета, що становить спільний інтерес
(219) Інструменти для забезпечення генерації енергії в достатніх обсягах можуть бути розроблені різним чином, у формі інвестицій і операційної допомоги (в принципі винагороджуючи лише наявність зобов’язання постачати електроенергію), і мати різні цілі. Вони можуть, наприклад, бути спрямованими на вирішення короткострокових проблем, обумовлених браком гнучких генерувальних потужностей, необхідних щоб упоратися з різкими коливаннями перемінного виробництва електроенергії від енергії вітру і сонця, або визначати цільовий показник виробництва енергії в достатніх обсягах, що його держава-член може бажати забезпечити незалежно від короткострокових міркувань.
(220) Допомога на виробництво енергії в достатніх обсягах може суперечити цілям поступової відмови від екологічно шкідливих субсидій, в тому числі на викопні види палива. Тому держави-члени повинні в основному розглядати альтернативні шляхи досягнення виробництва енергії в достатніх обсягах, які не матимуть негативного впливу на ціль поступової відмови від екологічно або економічно шкідливих субсидій, такі як сприяння управлінню енергоспоживанням на стороні споживача і збільшення пропускної здатності міжсистемного з’єднання.
(221) Необхідно чітко визначити точну мету такого інструмента, вказавши, де і коли очікуються проблеми з генерацією енергії в достатніх обсягах. Ідентифікація проблеми виробництва енергії в достатніх обсягах повинна бути узгоджена з аналізом виробництва енергії в достатніх обсягах, що його регулярно проводить Європейська мережа операторів систем передавання електроенергії згідно з законодавством щодо внутрішнього енергетичного ринку (-94).
__________
(-93) Комісія зосередилась саме на питанні виробництва енергії в достатніх обсягах у своєму Повідомленні "Досягнення внутрішнього ринку електроенергії та максимальне використання публічного втручання" від 5 листопада 2013 року (C(2013) 7243 остаточна версія), а також у пов’язаному з ним робочому документі для персоналу "Виробництво енергії в достатніх обсягах на внутрішньому ринку електроенергії - керівні принципи публічного втручання" (SWD(2013) 438 остаточна версія) від 5 листопада 2013 року.
(-94) Регламент (ЄС) № 714/2009 від 13 липня 2009 року про умови доступу до мережі для транскордонних перетоків електроенергії, зокрема стаття 8 про завдання ENTSO стосовно електроенергії (ОВ L 211 14.08.2009, с. 15). Зокрема, методика, розроблена Європейською асоціацією операторів систем передавання електроенергії (ENTSO-E), може бути корисною для оцінювання нею питання, чи є виробництво енергії на рівні ЄС достатнім.
3.9.2. Необхідність державного втручання
(222) Необхідно належним чином проаналізувати та кількісно виразити характер та причини проблеми з виробництвом енергії в достатніх обсягах, і, відповідно, потребу в державній допомозі щоб забезпечити виробництво енергії в достатніх обсягах, наприклад, з огляду на брак потужностей для задоволення пікового або сезонного навантаження або пікового попиту, якщо короткостроковий оптовий ринок не може задовольнити попит та пропозицію. Необхідно описати одиницю кількісного вимірювання і забезпечити метод розрахування.
(223) Держави-члени повинні чітко продемонструвати причини, через які від ринку не можна очікувати забезпечення адекватного виробництва енергії за відсутності втручання, враховуючи поточні ринкові зміни та технічний прогрес (-95).
(224) У своїй оцінці Комісія враховує, серед іншого та мірою необхідності, такі елементи, які повинна забезпечити держава-член:
(a) оцінку впливу перемінної генерації енергії, в тому числі із сусідніх систем;
(b) оцінку впливу участі ринку на стороні споживача, в тому числі опис інструментів для заохочення управління енергоспоживанням на стороні споживача (-96);
(c) оцінку фактичного або потенційного існування міжсистемних з’єднань, у тому числі опис проектів як на стадії будівництва, так і запланованих;
(d) оцінку будь-якого іншого елемента, що може спричинити або загострити проблему виробництва енергії в достатніх обсягах, таку як неспроможності ринку або державного регулювання, в тому числі, наприклад, верхнє обмеження оптових цін.
__________
(-95) Такі зміни та прогрес можуть включати, наприклад, розвиток взаємодії ринків, внутрішньодобових ринків, ринків балансування, ринків допоміжних послуг і зберігання електроенергії.
(-96) Комісія також враховує плани, пов’язані з запровадженням розумних лічильників відповідно до додатка I до Директиви 2009/72/ЄС, а також з вимогами Директиви про енергоефективність.
3.9.3. Доцільність
(225) Допомогу необхідно надавати за послугу саме готовності генерувальних потужностей до використання, тобто коли виробник зобов’язується бути готовим постачати електроенергію і отримує за це відповідну компенсацію, наприклад, у формі винагороди за МВт готових потужностей. Допомога повинна не передбачати ніякої винагороди за продаж електроенергії, тобто винагороди за кожен проданий МВт-год.
(226) Інструмент повинен бути відкритим і забезпечувати належні стимули як для існуючих, так і для майбутніх виробників, а також операторів, які використовують замінні технології, такі як регулювання на стороні попиту або рішення щодо зберігання. Тому, допомогу необхідно надавати через механізм, який дозволяє потенційно різний час підготування, який відповідає часу, необхідному новим виробникам, які використовують відмінні технології, щоб зробити нові інвестиції. В інструменті необхідно також враховувати ступінь, в якому пропускна здатність міжсистемного з’єднання може вирішити будь-яку можливу проблему генерації енергії в достатніх обсягах.
3.9.4. Ефект стимулювання
(227) Ефект стимулювання допомоги оцінюють на основі умов, викладених у секції 3.2.4 цих Настанов.
3.9.5. Пропорційність
(228) Загальну суму допомоги необхідно розраховувати таким чином, щоб бенефіціари отримували таку норму прибутку, яку можна вважати розумною.
(229) Процедура конкурсних торгів на підставі чітких, прозорих та недискримінаційних критеріїв, фактично спрямована на визначену мету, вважається такою, що забезпечує розумні норми прибутку за звичайних умов.
(230) Інструмент повинен мати вбудовані механізми, щоб забезпечити неможливість неочікуваних прибутків.
(231) Структура інструмента повинна забезпечувати автоматичне прямування сплаченої за доступність використання ціни до нуля, якщо очікується, що рівень постаченої генерувальної потужності буде достатнім для задоволення рівня попиту на таку потужність.
3.9.6. Уникнення надмірних негативних наслідків для конкуренції та торгівлі
(232) Інструмент повинен бути розроблений таким чином, щоб забезпечити можливість включення до нього будь-якої потужності, яка може результативно сприяти вирішенню проблеми генерації енергії в достатніх обсягах, зокрема, враховуючи такі чинники:
(а) участь виробників, які використовують відмінні технології, і операторів, що пропонують інструменти з рівноцінними технічними характеристиками, наприклад, управління енергоспоживанням на стороні споживача, міжсистемні з’єднання і зберігання. Без обмеження параграфа (228), обмеження участі може бути виправдано лише недостатніми технічними результатами, необхідними для вирішення проблеми виробництва енергії в достатніх обсягах. Крім того, інструмент забезпечення генерації енергії в достатніх обсягах повинен бути відкритим для потенційної аґреґації як попиту, так і пропозиції;
(b) участь операторів з інших держав-членів, коли така участь є фізично можливою, особливо в регіональному контексті, тобто коли потужність можна фізично надати державі-члену, яка запроваджує такий інструмент, а також коли можна забезпечити виконання зобов’язань, що містяться в такому інструменті (-97);
(c) участь достатньої кількості виробників для створення конкурентної ціни потужності;
(d) уникнення негативних наслідків для внутрішнього ринку, наприклад, таких, що виникають через експортні обмеження, верхні обмеження оптових цін, обмеження на конкурсні торги або інші інструменти, що підривають взаємодію ринків, у тому числі внутрішньодобових ринків і ринків балансування.
(233) Інструмент повинен:
(a) не зменшувати стимули до інвестування в пропускну здатність міжсистемного з’єднання;
(b) не перешкоджати взаємодії ринків, у тому числі ринків балансування;
(c) не перешкоджати інвестиційним рішенням щодо виробництва енергії, які передували інструменту, або рішенням операторів щодо ринку балансування або допоміжних послуг;
(d) не посилювати надмірно панівне становище на ринку;
(e) надавати перевагу низьковуглецевим виробникам якщо техніко-економічні параметри є рівноцінними.
3.10. Допомога у формі схем торгівлі квотами на викиди
(234) Схеми торгівлі квотами на викиди можуть бути спрямовані на скорочення викидів забрудників, наприклад викидів NOx (-98). Вони можуть включати державну допомогу, особливо коли держави-члени надають дозволи та квоти нижче їх ринкової вартості. Якщо загальна кількість дозволів, що їх надала держава-член, нижча за загальні очікувані потреби підприємств, вплив на рівень охорони довкілля буде загалом позитивним. На рівні кожного окремого підприємства, якщо надані квоти не покривають всю сукупність очікуваних потреб підприємства, воно повинно або зменшити забруднення, яке вони спричиняють, сприяючи таким чином підвищенню рівня охорони довкілля, або купити додаткові квоти, сплачуючи таким чином компенсацію за своє забруднення.
__________
(-97) Схеми необхідно адаптувати на випадок ухвалення спільних механізмів сприяння транскордонній участі в таких схемах.
(-98) Справа C-279/08 P, Commission vs the Netherlands [2011] ECR1-7671.
(235) Схеми торгівлі квотами на викиди можна вважати сумісними з внутрішнім ринком у разі виконання таких сукупних вимог:
(a) схеми торгівлі квотами на викиди повинні бути запроваджені таким чином, щоб досягти цілей охорони довкілля, які виходять за рамки цілей, що їх необхідно досягнути на основі стандартів ЄС, які є обов’язковими для відповідних підприємств;
(b) розподілення необхідно проводити у прозорий спосіб, на основі об’єктивних критеріїв і джерел даних найвищої доступної якості, а загальна кількість квот, наданих кожному підприємству за ціною, нижчою за їхню ринкову вартість, повинна не перевищувати очікувані потреби, розраховані для ситуації без схеми торгівлі квотами;
(c) методика розподілення повинна не надавати переваги окремим підприємствам або секторам, за винятком, якщо це виправдано екологічною логікою самої схеми, або якщо такі правила необхідні для узгодженості з іншими екологічними політиками;
(d) новим учасникам ринку в принципі не надають дозволи або квоти на вигідніших умовах, ніж існуючим підприємствам, що працюють на тих самих ринках. Розподілення існуючим установкам дозволів чи квот у більших обсягах, ніж новим учасникам ринку повинно не призводити до створення необґрунтованих бар’єрів для входження на ринок.
(236) Комісія оцінює необхідність і пропорційність державної допомоги, яка входить до схеми торгівлі квотами на викиди, відповідно до наступних критеріїв:
(а) вибір бенефіціарів повинен ґрунтуватися на об’єктивних та прозорих критеріях, а допомогу необхідно надавати в принципі таким самим чином для всіх конкурентів того самого сектора, якщо вони знаходяться в подібній фактичній ситуації;
(b) проведення повного аукціону повинно призвести до істотного збільшення виробничих витрат для кожного сектора або категорії окремих бенефіціарів;
(c) істотно збільшені виробничі витрати не можуть бути перенесені на споживачів без того, щоб спричинити значні скорочення продажів. Цей аналіз можна проводити на основі, серед інших чинників, оцінок еластичності ціни продукту у відповідному секторі. Щоб оцінити, чи збільшені витрати, спричинені схемами торгівлі квотами на викиди, неможливо перенести на споживачів, можна використовувати оцінки втраченого збуту, а також їх вплив на прибутковість компанії;
(d) окремі підприємства в секторі не повинні мати можливості скорочувати рівні викидів, щоб зробити ціну сертифікатів прийнятною. Той факт, що споживання неможливо скоротити можна продемонструвати, вказавши рівні викидів, яких можна досягнути, використовуючи технологію, яка гарантує найкращий результат в Європейському економічному просторі ("ЄЕП"), і використавши їх як еталон. Будь-якому підприємству, яке застосовує технологію, яка гарантує найкращий результат, щонайбільше може бути виділена квота, яка відповідає збільшенню виробничих витрат, спричинених схемою торгівлі квотами на викиди, за якою використовуються технологія, яка гарантує найкращий результат, і які не можна переносити на споживачів. Будь-якому підприємству з гіршими екологічними показниками виділяється менша квота, пропорційно до його екологічних показників.
3.11. Допомога на переміщення підприємств
(237) Метою інвестиційної допомоги на переміщення підприємств є створення індивідуальних стимулів для зниження негативних екстерналій шляхом переміщення підприємств, які є джерелом серйозного забруднення, до місцевостей, в яких таке забруднення матиме менш руйнівний вплив, що скоротить зовнішні витрати. Таким чином, допомога може бути виправданою, якщо причиною переміщення є охорона довкілля, але необхідно запобігати наданню допомоги на переміщення для будь-яких інших цілей.
(238) Інвестиційна допомога на переміщення підприємств на нові майданчики з міркувань охорони довкілля вважається сумісною з внутрішнім ринком, якщо виконано умови, встановлені в секціях 3.2.4 і 3.2.7, а також такі сукупні вимоги:
(a) зміна місця повинна відбуватися з міркувань охорони довкілля або попереджувальних заходів, на виконання адміністративного або судового рішення компетентного органу публічної влади, або бути узгоджена між підприємством та компетентним органом публічної влади;
(b) підприємство повинно дотримуватися найсуворіших стандартів охорони довкілля, застосовних в його новому регіоні розташування.
(239) Бенефіціаром може бути:
(a) підприємство з осідком на міській території або на спеціальній заповідній території, визначеній відповідно до Директиви 92/43/ЄЕС (-99), яке законно провадить (тобто відповідає всім законним вимогам, у тому числі всім застосовним до неї стандартам охорони довкілля) діяльність, що утворює серйозне забруднення, і яке через місце свого розташування повинно перенести свій осідок на більш придатну територію; або
(b) організація або установка, на яку поширюється сфера застосування Директиви 2012/18/ЄС (-100) ("Директива Seveso III").
__________
(-99) Директива 92/43/ЄEC від 21 травня 1992 року про збереження природних оселищ та дикої фауни і флори (ОВ L 206 22.07.1992, с. 7); Директива з останніми змінами і доповненнями, внесеними Директивою 2013/17/ЄС (ОВ L 158, 10.06.2013, с. 193).
(-100) Директива 2012/18/ЄС від 4 липня 2012 року про контроль небезпеки значних аварій, пов’язаних із небезпечними речовинами, внесення змін і доповнень і подальше скасування Директиви Ради 96/82/ЄС (ОВ L 197, 24.07.2010, с. 1).
(240) Для визначення суми допустимих витрат у разі допомоги на переміщення Комісія враховує, зокрема:
(а) такі вигоди:
(i) дохід від продажу або оренди покинутих виробничих потужностей або земельних ділянок;
(ii) компенсація, виплачена за експропріацію;
(iii) будь-які інші доходи від передачі виробничих потужностей, зокрема, доходи, отримані в результаті покращення - у разі передачі - використовуваних технологій, а також балансові прибутки, пов’язані з кращим використанням виробничих потужностей;
(iv) інвестиції, пов’язані з будь-яким збільшенням потужностей;
(b) такі витрати:
(i) витрати на придбання землі, будівництво чи придбання нових виробничих потужностей такої самої потужності, як і в покинутого об’єкта;
(ii) будь-які санкції, накладені на підприємства за розірвання контракту на оренду земельних ділянок або будівель у випадку, коли зміну місця розташування проводять на виконання адміністративного або судового рішення.
(241) Інтенсивність допомоги визначено в додатку 1.
4. ОЦІНЮВАННЯ
(242) Щоб у подальшому забезпечити обмеження викривлення конкуренції, щодо деяких схем допомоги Комісія може вимагати часових обмежень (зазвичай 4 або менше роки) та оцінювання, вказаного в параграфі (28). Оцінювання необхідно проводити щодо схем, в яких потенціал спотворення конкуренції є особливо високим, тобто тих, які можуть нести ризик значного обмеження або викривлення конкуренції якщо своєчасно не переглядати їх реалізацію.
(243) З огляду на цілі, і щоб не покладати непропорційний тягар на держави-члени і на менші проекти допомоги, оцінювання застосовується лише до схем допомоги з великими бюджетами допомоги і новітніми характеристиками, або коли передбачаються значні ринкові, технологічні або регуляторні зміни. Оцінювання повинен проводити експерт, незалежний від органу, який надає допомогу, на основі спільної методики, наданої Комісією. Результати такого оцінювання необхідно оприлюднювати. Разом із відповідною схемою допомоги держави-члени повинні нотифікувати проект плану оцінювання, який стане невід’ємною частиною оцінювання схеми допомоги Комісією.
(244) У разі виключення схем допомоги зі сфери застосування Загального регламенту про блокові виключення тільки на підставі їхнього великого бюджету, Комісія оцінює сумісність схеми допомоги, за винятком плану оцінювання, на основі критеріїв, визначених у згаданому Регламенті, а не на основі цих Настанов.
(245) Оцінку необхідно подавати Комісії своєчасно, щоб дозволяти оцінювання можливої пролонгації схеми допомоги, і в будь-якому разі - після завершення строку її дії. У рішенні про затвердження схеми допомоги визначають чіткий обсяг робіт та механізми кожного оцінювання. Будь-який наступний інструмент допомоги зі схожою метою повинен враховувати результати такого оцінювання (у тому числі, будь-яку зміну схем, зазначених у параграфі (244)).
5. ЗАСТОСУВАННЯ
(246) Ці Настанови застосовують з 1 липня 2014 року, вони замінюють Настанови щодо державної допомоги на охорону довкілля, опубліковані 1 квітня 2008 року (-101). Їх застосовують до 31 грудня 2020 року.
(247) Комісія застосовує ці Настанови до всіх нотифікованих інструментів допомоги, щодо яких її закликали ухвалити рішення після початку їх застосування, навіть якщо проекти було нотифіковано до такої дати. Проте, індивідуальну допомогу, надану відповідно до затверджених схем допомоги та нотифікованих Комісії відповідно до зобов’язання нотифікувати таку допомогу в індивідуальному порядку, необхідно оцінювати згідно з Настановами, застосовними до затвердженої схеми допомоги, на яких ґрунтується індивідуальна допомога.
(248) Незаконну допомогу на охорону довкілля або розвиток енергетики оцінюють відповідно до правил, що діють станом на дату надання допомоги відповідно до повідомлення Комісії про визначення застосовних правил оцінювання незаконної державної допомоги (-102), окрім таких випадків:
Незаконну допомогу в формі скорочення фінансової підтримки виробництва енергії з відновлюваних джерел, оцінюють згідно з положеннями секцій 3.7.2 та 3.7.3.
З 1 січня 2011 року коригувальний план, передбачений у параграфі (194), також повинен передбачати поступове застосування критеріїв, зазначених у секції 3.7.2, та критеріїв щодо самостійного покриття, передбаченого в параграфі (197). До цієї дати, Комісія вважає, що всю допомогу, надану в формі скорочень фінансової підтримки виробництва електроенергії з відновлюваних джерел, можна визнати сумісною з внутрішнім ринком (-103).
__________
(-101) ОВ C 82, 01.04.2008, с. 1.
(-102) ОВ C 119, 22.05.2002, с. 22.
(-103) Комісія вважає, що така допомога не чинить негативного впливу на умови торгівлі мірою, що суперечить спільним інтересам через такі причини. До 5 грудня 2010 року держави-члени повинні були ввести в дію закони, підзаконні нормативно- правові акти та адміністративні положення, необхідні для відповідності RED, яка вводить юридично зобов’язальні цільові показники споживання відновлюваної енергії. З іншого боку, загальні витрати на підтримку виробництва електроенергії з відновлюваних джерел залишалися доволі обмеженими до 2010 року, тому рівень податків і зборів залишався відносно низьким. Відповідно, обсяг допомоги, наданої підприємствам у формі скорочень фінансової підтримки виробництва електроенергії з відновлюваних джерел, залишався обмеженим на рівні окремого бенефіціара. Крім того, будь-яка допомога, надана протягом періоду з грудня 2008 року до грудня 2010 року в розмірі, що не перевищує 500000 євро на одне підприємство, вірогідно є сумісною з внутрішнім ринком на основі Повідомлення Комісії "Тимчасові рамки Співтовариства щодо інструментів державної допомоги для підтримки доступу до фінансування в умовах поточної фінансової та економічної кризи" (ОВ C 83 04.07.2009, с. 1) зі змінами і доповненнями.
(249) Індивідуальну допомогу, надану за схемою незаконної допомоги, оцінюють за Настановами, застосовними до схеми незаконної допомоги на момент надання індивідуальної допомоги. Якщо бенефіціар такої індивідуальної допомоги отримав від держави-члена підтвердження про надання йому операційної допомоги для підтримки виробництва енергії з відновлюваних джерел та когенерації за незаконною схемою протягом визначеного заздалегідь періоду часу, така допомога може бути надана на весь період за умов, встановлених у схемі на момент підтвердження, мірою сумісності допомоги з правилами, застосовними на момент підтвердження.
(250) На підставі статті 108(1) Договору , Комісія пропонує державам-членам такі доцільні інструменти щодо їхніх відповідних існуючих схем допомоги на охорону довкілля або розвиток енергетики:
Держави-члени повинні, в разі необхідності, внести зміни у такі схеми, щоб привести їх у відповідність цим Настановам не пізніше 1 січня 2016 року, з такими винятками:
У разі необхідності, існуючі схеми допомоги у розумінні статті 1(b) Регламенту Ради (ЄС) № 659/1999 (-104) про операційну допомогу для підтримки виробництва енергії з відновлюваних джерел і когенерації необхідно адаптувати до цих Настанов, тільки коли держави-члени подовжують свої існуючі схеми, а також їх необхідно повторно нотифікувати по завершенні 10-річного періоду або строку чинності рішення Комісії, або змінити їх (-105).
Щоразу, коли бенефіціар отримує підтвердження від держави-члена про надання йому державної допомоги за такою схемою протягом заздалегідь визначеного періоду часу, така допомога може бути надана протягом усього періоду відповідно до умов, встановлених у схемі на момент підтвердження.
(251) Державам-членам пропонують надати свою явно виражену безумовну згоду на запропоновані доцільні інструменти протягом двох місяців з дати опублікування цих Настанов в Офіційному віснику Європейського Союзу. У разі відсутності відповіді, Комісія вважає, що держава-член не згодна із запропонованими інструментами.
6. ЗВІТУВАННЯ І МОНІТОРИНГ
(252) Відповідно до Регламенту Ради (ЄС) № 659/1999 та Регламенту Комісії (ЄС) № 794/2004 (-106) та подальших внесених до них змін і доповнень, держави-члени повинні подавати Комісії щорічні звіти.
__________
(-104) Регламент Ради (ЄС) № 659/1999 від 22 березня 1999 року про встановлення детальних правил застосування статті 93 Договору про заснування Європейського Співтовариства (ОВ L 83, 27.03.1999, с. 1).
(-105) Зміною є будь-яка зміна, що підлягає нотифікації, у значенні статті 1(с) Регламенту (ЄС) № 659/1999.
(-106) Регламент Комісії (ЄС) № 794/2004 від 21 квітня 2004 року про імплементацію Регламенту (ЄС) № 659/1999 (ОВ L 140, 30.04.2004, с. 1)
(253) Держави-члени повинні забезпечити ведення докладних записів щодо всіх інструментів, в рамках яких надається допомога. Такі записи повинні містити всю інформацію, необхідну щоб встановити, чи були дотримані умови, що стосуються, де це застосовно, допустимих витрат і максимально допустимої інтенсивності допомоги. Такі записи необхідно зберігати протягом 10 років з дати надання допомоги і надавати Комісії на її запит.
7. ПЕРЕГЛЯД
(254) Комісія може вирішити переглянути або внести зміни і доповнення до цих Настанов у будь-який момент, якщо це необхідно з причин, пов’язаних з конкуренційною політикою, або для того, щоб врахувати інші політики Союзу та міжнародні зобов’язання.
ДОДАТОК 1
Ступені інтенсивності інвестиційної допомоги у складі допустимих витрат
(1) Щодо інструментів допомоги на охорону довкілля застосовуються такі ступені інтенсивності:
Мале підприємствоСереднє підприємствоВелике підприємство
Допомога підприємствам, які відповідають вимогам, суворішим за стандарти Союзу, або підвищують рівень охорони довкілля за відсутності стандартів Союзу (допомога на придбання нових транспортних засобів)60%50%40%
70% у випадку еко-інновації, 100% у випадку проведення тендера60% у випадку еко-інновації, 100% у випадку проведення тендера50% у випадку еко-інновації, 100% у випадку проведення тендера
Допомога на екологічні дослідження70%60%50%
Допомога на дострокову адаптацію до майбутніх стандартів Союзу
більше ніж 3 роки20%15%10%
1-3 роки до набуття чинності стандартами15%10%5%
Допомога на управління відходами55%45%35%
Допомога на виробництво відновлюваної енергії Допомога на когенераційні установки65%,55%,45%,
100% у випадку проведення тендера100% у випадку проведення тендера100% у випадку проведення тендера
Допомога на підвищення енергоефективності50%,40%,30%,
100% у випадку проведення тендера[100]% у випадку проведення тендера100% у випадку проведення тендера
Допомога на централізоване тепло- та холодопостачання з використанням традиційних видів енергії65%,55%,45%
100% у випадку проведення тендера100% у випадку проведення тендера100% у випадку проведення тендера
Допомога на рекультивацію забруднених ділянок100%100%100%
Допомога на переміщення підприємств70%60%50%
Допомога у формі торгівлі квотами на викиди100%100%100%
Допомога на розвиток енергетичної інфраструктури Інфраструктура централізованого теплопостачання100%100%100%
Допомога на УЗВ100%100%100%
Ступені інтенсивності допомоги, згадані в цій таблиці, можна збільшувати на бонусні 5 процентних пунктів у регіонах, що підпадають під статтю 107(3)(с), або на бонусні 15 процентних пунктів у регіонах, що підпадають під статтю (107)(3)(а) Договору
, до максимуму 100% інтенсивності допомоги.
ДОДАТОК 2
Типові випадки державного втручання
(1) Комісія розглядає типові сценарії втручання з використанням державної допомоги для цілей підвищення рівня охорони довкілля або зміцнення внутрішнього енергетичного ринку.
(2) Зокрема, для розрахування допустимих витрат на основі контрфактичного сценарію надано такі настанови:
Категорія допомогиКонтрфактичний сценарій/Допустимі витрати (-1)
КВТЕЕКонтрфактичною є традиційна система виробництва електричної або теплової енергії з такою самою потужністю з точки зору фактичного виробництва енергії.
Екологічні дослідження (-2)Допустимі витрати - це витрати на дослідження.
Рекультивація забруднених ділянокВитрати, понесені (-3) на роботи з рекультивації, менші, ніж зростання вартості землі (-4).
Установки централізованого виробництва тепла і холодуІнвестиційні витрати на будівництво, розширення, реконструкцію однієї або декількох генерувальних установок, які є невід’ємною частиною ефективної системи централізованого тепло- та холодопостачання.
Управління відходами (-5)Додаткові інвестиції порівняно з вартістю традиційного виробництва без управління відходами з такими самими інвестиціями в потужності.
Допомога на відповідність вимогам, суворішим за стандарти СоюзуДодаткові інвестиційні витрати складаються з додаткових інвестиційних витрат, необхідних для виходу за межі рівня охорони довкілля, що його вимагають стандарти Союзу (-6).
Відсутність стандартів Союзу або національних стандартівДодаткові інвестиційні витрати складаються з інвестиційних витрат, необхідних для досягнення вищого рівня охорони довкілля, ніж той, якого відповідне підприємство або підприємства можуть досягти за відсутності допомоги на охорону довкілля.
Виробництво електроенергії з відновлюваних джерелДодаткові інвестиційні витрати порівняно з витратами традиційної електростанції такої самої потужності з точки зору фактичного виробництва енергії.
Теплопостачання з відновлюваних джерелДодаткові інвестиційні витрати порівняно з витратами на традиційну систему теплопостачання такої самої потужності з точки зору фактичного виробництва енергії.
Виробництво біогазу, збагаченого до рівня природного газуЯкщо допомогу обмежено до збагачення біогазу, контрфактичним є альтернативне використання біогазу (у тому числі спалювання).
Біопаливо та біогаз, що використовується для транспортуВ принципі необхідно обирати додаткові інвестиційні витрати порівняно з витратами звичайного нафтопереробного заводу, але Комісія може приймати альтернативні контрфактичні варіанти, якщо надано належне обґрунтування.
Використання побічних продуктів промисловостіЯкщо побічний продукт іде у відходи, а не використовується повторно: допустимі витрати - це додаткова інвестиція, необхідна для використання побічного продукту, наприклад, у теплообмінник, якщо йдеться про відпрацьоване тепло.
Якщо побічний продукт було б необхідно утилізувати: контрфактичною інвестицією є утилізація таких відходів.
Допомога в рамках схеми торгівлі квотами на викидиПропорційність потрібно продемонструвати відсутністю надмірного розподілу квот.
(-1) Комісія може прийняти альтернативні контрфактичні сценарії, якщо держава-член надала належне обґрунтування.
(-2) Це передбачає допомогу на аудити енергоефективності.
(-3) Відшкодування шкоди довкіллю повинно покривати шкоду якості ґрунту або поверхневих чи ґрунтових вод. У разі рекультивації забруднених ділянок, всі витрати, понесені підприємством у зв’язку із відновленням зайнятих ним ділянок, незалежно від того, чи можна такі витрати відобразити в балансі як необоротні активи, можна визнавати допустимими інвестиціями.
(-4) Оцінювати зростання вартості землі в результаті рекультивації повинен незалежний експерт.
(-5) Це стосується управління відходами інших підприємств та включає діяльність у сфері повторного використання, перероблення та відновлення.
(-6) Інвестиційні витрати, необхідні, щоб досягнути рівня охорони довкілля, що його вимагають стандарти Союзу, не є допустимими і їх потрібно відраховувати.
ДОДАТОК 3
Перелік (-107) допустимих секторів (-108) відповідно до секції 3.7.2
Код NACEОпис
510Видобування кам’яного вугілля
729Видобування інших руд кольорових металів
811Видобування декоративного і будівельного каменю, вапняку, гіпсу, крейди і сланцю
891Видобування хімічних мінералів і мінералів-добрив
893Видобування солі
899Видобування інших матеріалів та сировини, не класифіковане
1032Виробництво фруктового та овочевого соку
1039Інші види перероблення і консервація фруктів та овочів
1041Виробництво олій та жирів
1062Виробництво крохмалю та продуктів з крохмалю
1104Виробництво інших недистильованих ферментованих напоїв
1106Виробництво солоду
1310Підготування та прядіння текстильних волокон
1320Ткацьке виробництво
1394Виробництво мотузок, канатів, шпагатів та виробів із сітки
1395Виробництво нетканих матеріалів і виробів з нетканих матеріалів, крім одягу
1411Виробництво шкіряного одягу
1610Розпилювання і стругання деревини
1621Виробництво шпону і плит з деревини
1711Виробництво целюлози
1712Виробництво паперу та картону
1722Виробництво побутових та санітарно-гігієнічних виробів і туалетного приладдя
1920Виробництво продуктів нафтопереробки
2012Виробництво барвників та пігментів
2013Виробництво інших неорганічних основних хімічних речовин
2014Виробництво інших органічних основних хімічних речовин
2015Виробництво добрив та азотних сполук
2016Виробництво пластмас у первинних формах
2017Виробництво синтетичного каучуку в первинних формах
2060Виробництво штучних волокон
2110Виробництво основних фармацевтичних продуктів
2221Виробництво пластмасових плит, листів, труб і профільних деталей
2222Виробництво пластмасових виробів для пакування товарів
2311Виробництво листового скла
2312Формування та оброблення листового скла
2313Виробництво полого скла
2314Виробництво скловолокна
2319Виробництво та оброблення інших скляних виробів, включаючи технічні вироби зі скла
2320Виробництво вогнетривких виробів
2331Виробництво керамічних плиток та плит
2342Виробництво керамічних санітарно-технічних виробів
2343Виробництво керамічних ізоляторів та ізоляційних деталей
2349Виробництво інших керамічних продуктів
2399Виробництво інших неметалевих мінеральних продуктів, не класифіковане
2410Виробництво чавуну та сталі і феросплавів
2420Виробництво трубок, труб, порожнистих профілів і з’єднувальної арматури зі сталі
2431Холодне витягування прокату
2432Холодна прокатка вузької смуги
2434Холодне витягування дроту
2441Виробництво дорогоцінних металів
2442Виробництво алюмінію
2443Виробництво свинцю, цинку та олова
2444Виробництво міді
2445Виробництво інших кольорових металів
2446Перероблення ядерного палива
2720Виробництво батарей та акумуляторів
3299Інше виробництво, не класифіковане
2011Виробництво промислових газів
2332Виробництво цегли, черепиці та інших будівельних виробів з випаленої глини
2351Виробництво цементу
2352Виробництво вапна та гіпсу
2451/2452/2453/2454Лиття чавуну, сталі, легких металів та інших кольорових металів
2611Виробництво електронних компонентів
2680Виробництво магнітних і оптичних носіїв
3832Відновлення відсортованих матеріалів
__________
(-107) Комісія може переглянути перелік, наведений у додатку 3, на основі критеріїв, що містяться у виносці 89, за умови, що їй надано докази значних змін даних, на яких ґрунтується додаток.
(-108) Перелік і критерії, на яких він ґрунтується, не представляють майбутню позицію Комісії щодо ризику витікання вуглецю стосовно СТКВ і не є істотними для роботи в контексті розроблення правил викидів вуглецю в рамках кліматичної та енергетичної політики до 2030 року.
ДОДАТОК 4
Розрахунок валової доданої вартості і електроємності на рівні підприємства відповідно до секції 3.7.2
(1) Для цілей секції 3.7.2, валова додана вартість (ВДВ) для підприємства означає валову додану вартість за факторними витратами, тобто ВДВ за ринковими цінами без будь-яких непрямих податків плюс будь-які субсидії. Додану вартість за факторними витратами можна розраховувати з обігу, плюс капіталізоване виробництво, плюс інші доходи від основної діяльності, плюс чи мінус зміни запасів основних оборотних засобів, мінус купівля товарів та послуг (-109), мінус інші податки на продукти, які пов’язані з обігом але не підлягають відрахуванню, мінус зв’язані з виробництвом збори та податки. Іншим чином, її можна розраховувати з валового операційного прибутку шляхом додавання витрат на персонал. Доходи та витрати, класифіковані в рахунках компанії як фінансові або надзвичайні, виключено з доданої вартості. Додана вартість за факторними витратами розраховується на валовому рівні, оскільки коригування вартості (такі як амортизація) не вираховуються (-110).
(2) Для цілей застосування секції 3.7.2 використовується середнє арифметичне за останні 3 роки (-111), за які є наявні дані щодо ВДВ.
(3) Для цілей секції 3.7.2 електроємність підприємства визначається як:
(a) Витрати підприємства на електроенергію (розраховані відповідно до нижченаведеного параграфа (4) ): поділені на
(b) ВДВ підприємства (розраховану відповідно до вищенаведених параграфів (1) і(2)).
(4) Витрати підприємства на електроенергію визначають як:
(a) Споживання електроенергії підприємством: помножене на
(b) Прогнозовану ціну електроенергії.
(5) Щоб розрахувати споживання електроенергії підприємством, необхідно використовувати еталони ефективності споживання електроенергії для промисловості, якщо є в наявності. Якщо їх немає - використовують середнє арифметичне за останні 3 роки (-112), за які дані є в наявності.
(6) Для цілей вищенаведеного підпараграфа (4)(b), прогнозована ціна електроенергії означає середню роздрібну ціну електроенергії, застосовну в державі-члені до підприємств з подібним рівнем споживання електроенергії протягом найближчого року, за який дані є в наявності.
(7) Для цілей вищенаведеного підпараграфа (4)(b), прогнозована ціна електроенергії може включати повну вартість фінансової підтримки виробництва електроенергії з відновлюваних джерел, яку буде перенесено на підприємство за відсутності скорочень.
__________
(-109) Для уникнення сумнівів, "товари та послуги" не включають витрати на персонал.
(-110) Код 12 15 0 в правових рамках, встановлених Регламентом Ради (ЄС, Євратом) № 58/97 від 20 грудня 1996 року про структурну економічну статистику.
(-111) Що стосується підприємств, які існують менше одного року - протягом першого року можна використовувати прогнозовані дані. Однак, держави-члени повинні проводити оцінювання ex-post після завершення першого року діяльності (Рік 1), щоб перевірити право підприємства на отримання допомоги і ліміти витрат (у відсотках від ВДВ), застосовних до нього згідно з параграфом 189 секції 3.7.2. Після такого оцінювання ex-post держави-члени повинні, залежно від ситуації, надати компаніям компенсацію або стягнути надану компенсацію. Для Року 2 використовують дані за Рік 1. Для Року 3 використовують середнє арифметичне за Рік 1 та Рік 2. Починаючи з Року 4 і далі, використовують середнє арифметичне за попередні три роки.
(-112) Див. попередню виноску.
ДОДАТОК 5
Гірничодобувні та виробничі сектори, не включені в перелік додатка 3, в яких інтенсивність торгівлі з країнами за межами ЄС , становить щонайменше 4%
Код NACEОпис
610Видобування сирої нафти
620Видобування природного газу
710Видобування залізних руд
812Експлуатація гравійних та піщаних кар’єрів; видобування глини і каоліну
1011Перероблення та консервування м’яса
1012Перероблення та консервування м’яса птиці
1013Виробництво продуктів з м’яса та м’яса птиці
1020Перероблення та консервування риби, ракоподібних та молюсків
1031Перероблення та консервування картоплі
1042Виробництво маргарину та подібних харчових жирів
1051Експлуатація молокопереробних підприємств та виробництво сиру
1061Виробництво продуктів борошномельно-круп'яної промисловості
1072Виробництво сухарів та печива; виробництво хлібобулочних та кондитерських виробів тривалого зберігання
1073Виробництво макаронів, локшини, кускусу та аналогічних борошняних продуктів
1081Виробництво цукру
1082Виробництво какао, шоколаду та кондитерських виробів з цукру
1083Оброблення чаю та кави
1084Виробництво прянощів та приправ
1085Виробництво готових страв
1086Виробництво гомогенізованих готових харчових продуктів та дієтичних харчових продуктів
1089Виробництво інших харчових продуктів, не класифіковане
1091Виробництво готових кормів для сільськогосподарських тварин
1092Виробництво готових кормів для домашніх тварин
1101Дистиляція, перегонка та змішування спиртних напоїв
1102Виробництво вина з винограду
1103Виробництво сидру та інших плодово-ягідних вин
1105Виробництво пива
1107Виробництво безалкогольних напоїв; виробництво мінеральних вод та інших вод в пляшках
1200Виробництво тютюнових виробів
1391Виробництво трикотажних та в’язаних тканин
1392Виробництво готових текстильних виробів, крім одягу
1393Виробництво килимів та килимових виробів
1396Виробництво інших технічних та промислових текстильних виробів
1399Виробництво інших текстильних виробів, не класифіковане
1412Виробництво робочого одягу
1413Виробництво верхнього одягу
1414Виробництво спідньої білизни
1419Виробництво інших швацьких виробів й аксесуарів
1420Виробництво хутряних виробів
1431Виробництво трикотажних та в’язаних панчішно-шкарпеткових виробів
1439Виробництво іншого трикотажного та в’язаного одягу
1511Дублення і вичинка шкіри; вичинка та фарбування хутра
1512Виробництво валіз, сумок і т.п., лимарних виробів і збруї
1520Виробництво взуття
1622Виробництво збірних паркетних підлог
1623Виробництво інших теслярських та столярних виробів для будівельної промисловості
1624Виробництво дерев’яної тари
1629Виробництво інших виробів з дерева; виробництво виробів з корка, соломи та матеріалів для плетіння
1721Виробництво гофрованого паперу та картону і тари з паперу та картону
1723Виробництво паперових канцелярських товарів
1724Виробництво шпалер
1729Виробництво інших виробів з паперу та картону
1813Послуги з підготування до друку
1910Виробництво продуктів для коксових печей
2020Виробництво пестицидів та інших агрохімічних продуктів
2030Виробництво фарб, лаків і аналогічних покриттів, друкарської фарби та мастики
2041Виробництво мила та миючих засобів, засобів для чищення та полiрування
2042Виробництво парфумів та гігієнічних засобів
2051Виробництво вибухових речовин
2052Виробництво клеїв
2053Виробництво ефірних олій
2059Виробництво іншої хімічної продукції, не класифіковане:
2120Виробництво фармацевтичних препаратів
2211Виробництво гумових шин та камер; відновлення протектора і ремонт гумових шин
2219Виробництво інших гумових виробів
2223Виробництво пластмасових виробів для будівельної промисловості
2229Виробництво інших пластмасових виробів
2341Виробництво господарських та декоративних керамічних виробів
2344Виробництво інших технічних керамічних виробів
2362Виробництво виробів з гіпсу для цілей будівництва
2365Виробництво волокнистого цементу
2369Виробництво інших виробів з бетону, гіпсу та цементу
2370Різання, формування та оздоблення каменю
2391Виробництво абразивних виробів
2433Холодне формування або вальцювання
2511Виробництво металоконструкцій та деталей конструкцій
2512Виробництво дверей і вікон з металу
2521Виробництво радіаторів центрального опалення та бойлерів і котлів
2529Виробництво інших металевих цистерн, резервуарів і контейнерів
2530Виробництво парових котлів, крім водогрійних котлів центрального опалення
2540Виробництво зброї та боєприпасів
2571Виробництво столових приборів
2572Виробництво замків і петель
2573Виробництво інструментів
2591Виробництво металевих бочок та аналогічних ємностей
2592Виробництво упаковки з легких металів
2593Виробництво виробів з дроту, ланцюгів і пружин
2594Виробництво кріпильних виробів та гвинтів
2599Виробництво інших готових металевих виробів, не класифіковане
2612Виробництво змонтованих електронних плат
2620Виробництво комп’ютерів та периферійного обладнання
2630Виробництво обладнання зв’язку
2640Виробництво побутової електроніки
2651Виробництво контрольно-вимірювальних та навігаційних приладів та апаратури
2652Виробництво годинників та наручних годинників
2660Виробництво опромінювального, електромедичного та електротерапевтичного обладнання
2670Виробництво оптичних приладів та фотографічного обладнання
2680Виробництво магнітних та оптичних носіїв
2711Виробництво електромоторів, генераторів та трансформаторів
2712Виробництво апаратури для регулювання та розподілення електроенергії
2731Виробництво волоконно-оптичних кабелів
2732Виробництво інших електронних та електричних проводів та кабелів
2733Виробництво матеріалів для електромонтажних робот
2740Виробництво електричного освітлювального обладнання
2751Виробництво електричних побутових приладів
2752Виробництво неелектричних побутових приладів
2790Виробництво іншого електричного обладнання
2811Виробництво двигунів та турбін, крім авіаційних, автомобільних та мотоциклетних двигунів
2812Виробництво гідравлічного обладнання
2813Виробництво інших насосів та компресорів
2814Виробництво інших кранів та вентилів
2815Виробництво підшипників, зубчастих колес, зубчастих передач та урухомлювальних елемешів
2821Виробництво печей та пічних пальників
2822Виробництво підйомно-транспортного обладнання
2823Виробництво офісної техніки та обладнання (крім комп’ютерів та периферійного обладнання)
2824Виробництво ручних електричних інструментів
2825Виробництво непобутового холодильного та вентиляційного обладнання
2829Виробництво іншої техніки загального призначення, не класифіковане
2830Виробництво сільськогосподарської та лісогосподарської техніки
2841Виробництво обладнання для оброблення металів тиском
2849Виробництво інших верстатів
2891Виробництво машин та устаткування для металургії
2892Виробництво машин для видобувної промисловості, розроблення кар’єрів і будівництва
2893Виробництво машин для оброблення харчових продуктів, напоїв та тютюнових виробів
2894Виробництво машин для текстильного виробництва, виробництва одягу та шкіряних виробів
2895Виробництво машин для виробництва паперу та картону
2896Виробництво машин для виробництва пластмас та каучуку
2899Виробництво іншого обладнання спеціального призначення, не класифіковане
2910Виробництво автотранспортних засобів
2920Виробництво кузовів (кузовобудування) для автотранспортних засобів; виробництво причепів та напівпричепів
2931Виробництво електричного та електронного устаткування для автотранспортних засобів
2932Виробництво інших деталей та приладдя для автотранспортних засобів
3011Будівництво суден та плавучих споруд
3012Будівництво прогулянкових та спортивних човнів
3020Виробництво залізничних локомотивів та рухомого складу
3030Виробництво повітряних та космічних літальних апаратів та пов’язаного обладнання
3040Виробництво військових бойових транспортних засобів
3091Виробництво мотоциклів
3092Виробництво велосипедів та інвалідних колясок
3099Виробництво іншого транспортного обладнання, не класифіковане
3101Виробництво меблів для офісів та магазинів
3102Виробництво кухонних меблів
3103Виробництво матраців
3109Виробництво інших меблів
3211Карбування монет
3212Виробництво ювелірних виробів та виробів, пов’язаних з ювелірною промисловістю
3213Виробництво біжутерії та супутніх товарів
3220Виробництво музичних інструментів
3230Виробництво товарів для спорту
3240Виробництво ігор та іграшок
3250Виробництво медичних і стоматологічних інструментів та медикаментів
3291Виробництво мітел та щіток
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )