• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Регламент Комісії (ЄС) № 794/2004 від 21 квітня 2004 року про імплементацію Регламенту Ради (ЄС) 2015/1589, що встановлює детальні правила застосування статті 108 Договору про функціонування Європейського Союзу

Європейський Союз | Регламент, Інформація, Форма, Міжнародний документ від 21.04.2004 № 794/2004
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Інформація, Форма, Міжнародний документ
  • Дата: 21.04.2004
  • Номер: 794/2004
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Інформація, Форма, Міжнародний документ
  • Дата: 21.04.2004
  • Номер: 794/2004
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
14. За наявності стандарту Союзу, який є чи буде застосовним, надайте докази, в тому числі кількісну інформацію, про те, що такий стандарт не усуває ефект стимулювання, який має допомога (див. пункти 66-68 EEAG):
5. Пропорційність
Щоб відповісти на питання в цій секції, див. секцію 3.2.5 EEAG , та, якщо додатково вказано, секції 3.2-3.6 та 3.8-3.10 EEAG .
Якщо захід стосується лише інвестиційної допомоги, заповніть першу частину цієї секції. Якщо допомога є операційною допомогою, заповніть другу частину цієї секції. Якщо захід включає як інвестиційну, так і операційну допомогу, необхідно заповнити обидві секції.
5.1. Схеми державної допомоги
5.1.1. Схеми інвестиційної допомоги
Сума допомоги на одного отримувача повинна бути обмежена мінімумом, необхідним для досягнення поставлених цілей у сфері захисту довкілля чи енергетики. Згідно із загальним принципом, допомогу вважають обмеженою необхідним мінімумом, якщо така допомога відповідає загальним чистим додатковим витратам, необхідним для досягнення цілі в порівнянні з контрфактичним сценарієм (див. секцію 3.2.5 EEAG , пункт (70)).
У випадку допомоги проектам з енергоефективного централізованого теплопостачання та охолодження цю секцію застосовують тільки до виробничої установки. У випадку інфраструктурної частини для енергетичної інфраструктури слід застосовувати підхід дефіциту фінансування (див. секцію 5.1.2 схем операційної допомоги) ( пункт 76 EEAG ).
5.1.1.1. Прийнятні витрати (- 138): надайте детальну інформацію щодо прийнятних витрат залежно від випадку.
(1) Підтвердьте, що прийнятні витрати обмежені додатковими інвестиційними витратами, необхідними для досягнення цілі спільного інтересу, і не перевищують 100% інтенсивності допомоги:
так
(2) Підтвердьте зазначене нижче, поставивши позначку у відповідному полі та надайте пояснення щодо цього:
точні витрати, пов’язані з захистом довкілля, є прийнятними витратами, якщо витрати на здійснення інвестицій у захист довкілля можна легко визначити;
або
додаткові інвестиційні витрати встановлюють шляхом порівняння інвестицій, на які надають допомогу, з контрфактичною ситуацією за відсутності допомоги, тобто референтними інвестиціями (- 139)
(3) Контрфактичний сценарій може бути складним для визначення в інтегрованих проектах, таких як інтегровані заходи з енергоефективності чи біогазові проекти. Якщо контрфактичний сценарій не може бути визначений, Комісія може розглянути загальні витрати проекту як альтернативу, яка може передбачати нижчі рівні інтенсивності допомоги, щоб відобразити розрахунок прийнятних витрат (див. пункт 75 EEAG ).
Якщо ви пропонуєте використовувати такий підхід, детально поясніть причини для цього та надайте детальну інформацію про розрахунки, зокрема продемонструйте, як максимальна інтенсивність допомоги скоригована належним чином:
(4) Надайте детальну інформацію про методологію розрахунку з покликанням на контрфактичну ситуацію, яку будуть застосовувати у всіх випадках надання індивідуальної допомоги на основі нотифікованої схеми, та надайте релевантні докази:
(5) Яку форму мають прийнятні витрати?
(a) інвестиції в матеріальні активи
(b) інвестиції в нематеріальні активи
Якщо інвестиції стосуються матеріальних активів, заповніть пункт 6; якщо вони стосуються нематеріальних активів, заповніть пункт 7. Якщо інвестиції стосуються як матеріальних, так і нематеріальних активів, необхідно заповнити пункти 6 та 7.
(6) У випадку інвестицій у матеріальні активи зазначте форми відповідних інвестицій:
(a) інвестиції в земельні ділянки, які є абсолютно необхідними для досягнення екологічних цілей;
(b) інвестиції в будівлі, призначені для зменшення чи усунення забруднення і незручностей;
(c) інвестиції в установки та обладнання, призначені для зменшення чи усунення забруднення і незручностей;
(d) інвестиції для адаптації методів виробництва з метою захисту довкілля.
(7) У випадку інвестицій у нематеріальні активи (передавання технологій через придбання операційних ліцензій на експлуатацію чи запатентованих і незапатентованих ноу-хау), підтвердьте, що будь-який такий нематеріальний актив відповідає зазначеним нижче умовам:
(a) його вважають активом, що підлягає амортизації;
(b) його придбавають на ринкових умовах у суб’єкта господарювання, над яким покупець не має прямого чи опосередкованого контролю;
(c) його включають до активів суб’єкта господарювання, лишають в установі отримувача допомоги і використовують там протягом щонайменше п’яти років (- 140).
Окрім цього, підтвердьте, що якщо нематеріальний актив продають протягом перших п’яти років:
дохід від його продажу буде вирахуваний із прийнятних витрат;
та
у відповідних випадках уся сума допомоги або її частина буде відшкодована.
Якщо інвестиції стосуються стандартів Союзу, заповніть пункт 8.
(8) У випадку заходів, спрямованих на досягнення рівня захисту довкілля, вищого за стандарти Союзу, підтвердьте релевантні твердження (- 141), поставивши позначку у відповідному полі:
(a) о якщо суб’єкт господарювання адаптується до національних стандартів, прийнятих за відсутності стандартів Союзу, прийнятні витрати включають додаткові інвестиційні витрати, необхідні для досягнення рівня захисту довкілля, якого вимагають такі національні стандарти;
(b) якщо суб’єкт господарювання адаптується до чи виходить за межі національних стандартів, які є суворішими за відповідні стандарти Союзу, або виходить за рамки стандартів Союзу, прийнятні витрати включають додаткові інвестиційні витрати, необхідні для досягнення рівня захисту довкілля, вищого за той, якого вимагають стандарти Союзу (- 142);
(c) якщо жодних стандартів не існує, прийнятні витрати включають інвестиційні витрати, необхідні для досягнення рівня захисту довкілля вищого за той, якого буде досягнуто відповідним суб’єктом чи суб’єктами господарювання за відсутності будь-якої екологічної допомоги.
5.1.1.2. Інтенсивність допомоги і бонуси
Інформацію про інтенсивність допомоги, дозволену для різних заходів, можна знайти у додатку 1 EEAG .
(9) Яка базова інтенсивність застосовна до нотифікованого заходу (без будь-яких бонусів, див. пункт 10 нижче)?
(10) Бонуси:
(a) Чи передбачено бонус зважаючи на місце розташування інвестиції у зоні, якій надають допомогу (- 143)?
так ні
Якщо так, зазначте суму застосовного бонуса (у відсотках прийнятних витрат):
(b) Підтвердите, що у разі надання допомоги чи бонуса для регіонів, які підпадають під дію статті 107(3)(a) ДФЄС, лише отримувачі, розташовані у регіонах, зазначених у статті 107(3)(a) ДФЄС, як означено в пункті 19(46) EEAG, мають право на такі допомогу/бонус:
так
(b) Підтвердьте, що у разі надання допомоги чи бонуса для регіонів, які підпадають під дію статті 107(3)(c) ДФЄС, лише отримувачі, розташовані у регіонах, зазначених у статті 107(3)(c) ДФЄС, як означено в пункті 19(46) EEAG, мають право на такі допомогу/бонус:
так
(d) У рамках нотифікованого заходу застосовують бонус для МСП (- 144)?
так ні
Якщо так, зазначте суму застосовного бонуса (у відсотках прийнятних витрат):
(e) Підтвердите, що у разі надання допомоги/бонуса малим підприємствам, отримувачі відповідають означенню малих підприємств, наведеному в пункті 19(17) EEAG:
так
Підтвердите, що у разі надання допомоги/бонуса середнім підприємствам, отримувачі відповідають означенню середніх підприємств, наведеному в пункті 19(17) EEAG:
так
(g) У рамках нотифікованого заходу застосовують бонус за еко-інновації (- 145)?
так ні
(h) Якщо так, вкажіть рівень застосовного бонуса і поясніть, як виконані спеціальні вимоги, визначені в пункті 78(c)(i)-(iii) EEAG:
(i) Допомога надана на основі належної процедури конкурсних торгів (- 146)?
так ні
Якщо відповідь "так", надайте детальну інформацію про процедуру конкурсних торгів та докази відповідності пункту 19(43) EEAG. Долучіть копію оголошення про проведення торгів чи його проект:
(11) Зазначте загальну інтенсивність допомоги проектів, які підтримують за нотифікованою схемою, у відсотках, із урахуванням базової інтенсивності допомоги та бонусів:
5.1.1.3. Кумуляція (див. секцію 3.2.5.2 EEAG )
(12) Допомогу, надану в рамках нотифікованого заходу, поєднують із іншою допомогою?
так ні
(13) Якщо відповідь на питання в пункті 12 "так", опишіть правила кумуляції, застосовні до нотифікованого заходу допомоги (див. пункти 81 та 82 EEAG):
(14) Зазначте, чи буде верифіковано процес для забезпечення дотримання правил кумуляції в рамках нотифікованого заходу допомоги:
5.1.2. Схеми операційної допомоги
5.1.2.1. Операційна допомога для виробництва енергії з відновлюваних джерел
1. Зазначте типи відновлюваних джерел енергії, для яких надають підтримку в рамках нотифікованого заходу та надайте детальну інформацію.
Зверніть увагу: інвестиційна чи операційна допомога для виробництва біопалива може бути дозволена лише для сталого біопалива. Інвестиційна допомога для виробництва біопалива із сировини харчового походження не може бути надана, а операційна допомога може бути надана лише до 2020 року, окрім випадків, коли установка вже зношена. Підтвердьте виконання зазначених умов (див. пункт 113 EEAG):
2. У разі надання підтримки у сфері гідроенергетики, підтвердьте відповідність вимогам Директиви 2000/60/ЄС (- 147).
так ні
3. У разі надання підтримки на управління відходами, підтвердьте дотримання ієрархії відходів.
так ні
4. Поясніть, чи надають допомогу для виробництва біопалива із сировини харчового походження і якщо так, то на яких умовах (див. пункт 113 EEAG ).
5. Якщо захід сприяє використанню біопалива, підтвердьте дотримання всіх зазначених нижче умов, які стосуються біопалива із сировини харчового походження:
(a) Операційну допомогу для виробництва біопалива із сировини харчового походження надають лише до 2020 року:
так ні
(b) Операційну допомогу для виробництва біопалива із сировини харчового походження надають лише установкам, експлуатація яких розпочата до 31 грудня 2013 року:
так ні
та
(c) Операційна допомога для виробництва біопалива із сировини харчового походження обмежена установками, які не повністю зношені:
так ні
6. Зазначте, чи існує або чи передбачене зобов’язання щодо постачання або змішування біопалива:
так ні
Якщо так, поясніть та надайте докази, які підтверджують, що біопаливо, для виробництва якого надають допомогу, підпадає під дію зобов’язання щодо постачання або змішування. Поясніть, чи є біопаливо, для виробництва якого надають допомогу, дорожчим за біопаливо, яке може надходити на ринок лише із зобов’язанням (і без допомоги). Для ознайомлення див. пункт 114 EEAG .
7. Зазначте чи існує угода про співпрацю:
так ні
Якщо так, поясніть і надайте детальну інформацію стосовно угоди про співпрацю (див. пункт 122 EEAG):
5.1.2.1.1. Допомога для виробництва електроенергії з відновлюваних джерел (до зносу установки)
8. Підтвердьте, що допомогу будуть надавати лише до повного зносу установки згідно зі звичайними правилами бухгалтерського обліку та надайте відповідні пояснення:
так ні
9. Підтвердьте, що раніше отримана інвестиційна допомога буде вирахувана з операційної допомоги та надайте відповідні пояснення:
так ні
Для стимулювання ринкової інтеграції важливо, щоб отримувачі продавали свою електроенергію на ринку та мали ринкові зобов’язання (див. пункти 124 та 125 EEAG ).
10. Підтвердьте, що допомогу надають додатково до ринкової ціни, яку стягують виробники електроенергії, що продають енергію безпосередньо на ринку (див. пункт 124(a) EEAG):
так ні
Якщо так, детально поясніть, як таку умову реалізують на практиці:
11. Підтвердьте, що на отримувачів поширюються стандартну відповідальність за балансування:
так ні
Якщо так, детально поясніть обов’язки з балансування, застосовні до виробників енергії з відновлюваних джерел, а також зобов’язання, застосовні до інших виробників (див. пункт 124(b) EEAG):
Якщо відповідь "ні", чи вважаєте ви, що у вашій країні не існує ліквідного внутрішньодобового ринку?
так ні
Якщо відповідь "ні", детально поясніть і обґрунтуйте, чому обов’язки з балансування не застосовні до виробників електроенергії з відновлюваних джерел:
12. Підтвердьте наявність чинних заходів для забезпечення відсутності стимулів для виробників виробляти електроенергію за від’ємними цінами (див. пункт 124(c) EEAG):
так ні
Поясніть детально, як це забезпечують на практиці:
13. Схема забезпечує надання допомоги установкам, за винятком вітроенергетичних, із встановленою потужністю, меншою за 500 кВт?
так ні
Якщо так, поясніть, це стосується всіх отримувачів чи лише певної підгрупи отримувачів. Вкажіть, чи застосовують умови пункту 124 EEAG до таких установок:
14. Схема передбачає допомогу для демонстраційних проектів, як визначено в EEAG? (див. пункт 127 EEAG )
так ні
Якщо так, надайте детальну інформацію та докази того, що такі проекти відповідають усім умовам, визначеним в означенні в EEAG ( пункт 19(45) EEAG ).
Якщо так, поясніть, це стосується всіх отримувачів чи лише певної підгрупи отримувачів. Вкажіть, чи застосовують умови пункту 124 EEAG до демонстраційних проектів.
15. Схема передбачає допомогу для вітроенергетичних установок із встановленою потужністю меншою за 3 МВт або 3 блоки генерації? (див. пункт 125 EEAG )
так ні
Якщо так, надайте детальну інформацію про установки, які підпадають під дію цього положення:
Якщо так, поясніть, це стосується всіх отримувачів чи лише певної підгрупи отримувачів. Вкажіть, чи застосовують умови пункту 124 EEAG до таких установок:
Протягом перехідного періоду, що охоплює 2015 та 2016 роки, допомога для виробництва електроенергії з відновлюваних джерел в обсязі щонайменше 5% від запланованої нової потужності повинна надаватися за результатами процедури конкурсних торгів на основі чітких, прозорих та недискримінаційних критеріїв (Див. пункти 124 та 125 EEAG ).
16. Підтвердьте, що допомога для виробництва електроенергії з відновлюваних джерел в обсязі щонайменше 5% від запланованої нової потужності повинна надаватися за результатами процедури конкурсних торгів:
так ні
17. Поясніть детально, як умову, встановлену в цьому пункті, включаючи розрахунок мінімальних 5% для 2015 та 2016 років, реалізують на практиці:
18. З 1 січня 2017 року, окрім виняткових випадків, операційну допомогу в принципі надають за результатами процедури конкурсних торгів на основі чітких, прозорих та недискримінаційних критеріїв (див. пункт 126 EEAG). Підтвердите, що допомогу надають за результатами процедури конкурсних торгів:
так ні
Якщо так, надайте детальну інформацію щодо процедури конкурсних торгів:
Якщо відповідь "ні", поясніть, чи є застосовною одна із зазначених нижче причин:
(a) дуже обмежена кількість прийнятних проектів;
(b) проведення процедури конкурсних торгів призведе до встановлення вищих рівнів підтримки;
(c) низькі показники реалізації як результат (проекти, які будуть спеціально сконструйовані);
19. Деталізуйте, обґрунтуйте та поясніть причини, з яких процедуру конкурсних торгів не застосовують. Надайте кількісні та якісні докази того, що одна із названих причин могла би дійсно існувати:
Якщо відповідь на питання в цьому пункті "ні", заповніть секцію 5.1.2.1.2 "Операційна допомога для виробництва енергії з відновлюваних джерел, окрім електроенергії (до зносу установки)".
20. Вкажіть, чи процедура конкурсних торгів відкрита для всіх виробників електроенергії з відновлюваних джерел:
так ні
Якщо так, поясніть відкритість процесу торгів:
Якщо відповідь "ні", поясніть, чи є застосовною одна із зазначених нижче причин:
(a) більш довгостроковий потенціал нових інноваційних технологій;
(b) необхідність забезпечення диверсифікації;
(c) обмеження мережі та стабільність мережі;
(d) витрати на систему (інтеграцію);
(e) біомаса: необхідність уникати викривлень на ринку сировини;
21. Деталізуйте, обґрунтуйте та детально поясніть причини застосування винятку із процедури конкурсних торгів, відкритої для всіх виробників. Надайте кількісні та якісні докази того, що фактично існуватиме ситуація із однією з причин, перерахованих у пункті 20:
22. Деталізуйте, обґрунтуйте та детально поясніть, чому причини застосування винятку не можна усунути за рахунок дизайну торгів (див. пункт 124 EEAG):
23. Схема забезпечує надання допомоги установкам, за винятком вітроенергетичних, із встановленою потужністю, меншою за 1 МВт?
так ні
Якщо так, поясніть, це стосується всіх отримувачів чи лише певної підгрупи отримувачів. Вкажіть, чи допомога таким установкам буде надана за результатами процедури конкурсних торгів:
24. Схема передбачає допомогу для демонстраційних проектів, як визначено в EEAG ?
так ні
Якщо так, поясніть, це стосується всіх отримувачів чи лише певної підгрупи отримувачів. Вкажіть, чи допомога таким установкам буде надана за результатами процедури конкурсних торгів:
25. Схема передбачає допомогу вітроенергетичним установкам із встановленою потужністю меншою за 6 МВт або 6 блоків генерації?
так ні
Якщо так, надайте детальну інформацію про установки, які підпадають під дію цього положення:
Якщо так, поясніть, це стосується всіх отримувачів чи лише певної підгрупи отримувачів. Вкажіть, чи допомога таким установкам буде надана за результатами процедури конкурсних торгів:
5.1.2.1.2. Операційна допомога для виробництва енергії з відновлюваних джерел, окрім електроенергії (до зносу установки)
26. Надайте зазначену нижче інформацію, щоб продемонструвати, що надана операційна допомога не перевищує різниці між усередненими витратами на виробництво енергії (LCOE) на основі відповідної технології та ринковою ціною відповідного виду енергії:
- детальний аналіз витрат на виробництво енергії на основі відповідної технології у формі LCOE на одиниці кожного з відновлюваних джерел (- 149):
-
-
- детальний аналіз ринкової ціни відповідного виду енергії:
-
-
27. Надайте докази того, що допомогу будуть надавати лише до повного зносу установки згідно зі звичайними правилами бухгалтерського обліку, а також детальний аналіз зносу кожного типу інвестицій у захист довкілля (див. пункт 131(d) EEAG):
28. Для схем допомоги, вкажіть, як буде забезпечено відповідність умові в пункті 131(d) EEAG:
29. Продемонструйте, як будь-яку інвестиційну допомогу, надану відповідному суб’єкту господарювання для нової установки, вираховують із витрат на виробництво при визначенні суми операційної допомоги:
30. Допомога покриває також звичайну прибутковість капіталу?
так ні
Якщо так, надайте деталі та інформацію або розрахунки, що показують звичайний рівень прибутковості, і поясніть, чому обрана ставка є відповідною:
31. Витрати на виробництво оновлюють регулярно та не менше ніж один раз на рік?
так ні
Надайте детальну інформацію і пояснення:
5.1.2.1.3. Операційна допомога для існуючих установок, що працюють на біомасі, після зносу установки.
Операційна допомога для виробництва енергії з біомаси після зносу установки може бути сумісною з внутрішнім ринком, якщо держава-член демонструє, що операційні витрати, які несе отримувач після зносу установки, все ще перевищують ринкову ціну відповідної енергії ( пункт 133 EEAG ).
32. Підтвердьте та поясніть той факт, що основою для надання допомоги є лише виробництво енергії з відновлюваних джерел:
33. Надайте зазначену нижче інформацію:
- детальний аналіз операційних витрат на виробництво енергії з біомаси після зносу установки:
-
-
- детальний аналіз ринкової ціни відповідного виду енергії:
-
-
- детальний аналіз проекту заходу, який показує, що він призначений для компенсації лише різниці між операційними витратами після зносу установки та ринковою вартістю відповідного виду енергії:
-
-
34. Чи існує механізм моніторингу для верифікації того, що понесені операційні витрати все ще вищі за ринкову ціну відповідної енергії?
так ні
Такий механізм моніторингу оновлюють принаймні щорічно?
так ні
Детально опишіть механізм моніторингу:
Операційна допомога для виробництва енергії з біомаси після зносу установки може бути сумісною з внутрішнім ринком, якщо держава-член демонструє, що незалежно від ринкової ціни на відповідну енергію використання викопного палива є більш економічно вигідним, ніж використання біомаси ( пункт 134 EEAG ).
35. Підтвердьте та поясніть той факт, що основою для надання допомоги є лише виробництво енергії з відновлюваних джерел:
36. Надайте зазначену нижче інформацію:
- детальний аналіз операційних витрат на виробництво енергії з біомаси після зносу установки:
-
-
- детальний аналіз операційних витрат на виробництво енергії з відповідного викопного палива після зносу установки:
-
-
- детальний аналіз проекту заходу, який показує, що він призначений для компенсації лише різниці між операційними витратами після зносу установки при використанні біомаси та відповідного викопного палива:
-
-
37. Надайте докази того, що за відсутності допомоги на тій самій установці відбувся би перехід із біомаси на викопне паливо:
38. Чи існує механізм моніторингу для верифікації того, що операційні витрати, пов’язані з використанням біомаси, досі перевищують операційні витрати, пов’язані з використанням відповідного викопного палива?
так ні
39. Такий механізм моніторингу оновлюють щонайменше щорічно?
так ні
Детально опишіть механізм моніторингу:
5.1.2.1.4. Операційна допомога, яку надають за допомогою сертифікатів.
40. Надайте детальний опис зеленого сертифіката чи системи торгів (включаючи, між іншим, інформацію про рівень дискреційних повноважень, роль адміністратора, механізм визначення ціни, механізм фінансування, механізм штрафних санкцій та механізм перерозподілу).
41. Який строк дії має нотифікований захід? (- 150)?
42. Надайте дані чи розрахунки, які показують, що допомога є украй важливою для забезпечення життєздатності виробництва енергії з відновлюваних джерел.
43. Надайте дані чи розрахунки, які показують, що допомога, в цілому, не призводить до надмірної компенсації для виробництва енергії з відновлюваних джерел.
44. Надайте інформацію чи розрахунки, які показують, що допомога не є для виробників енергії з відновлюваних джерел негативним стимулом, щоб стати більш конкурентоспроможними.
45. Надайте інформацію, яку вимагають у секції 5.1.2.1.1 "Операційна допомога для виробництва електроенергії з відновлюваних джерел (до зносу установки)".
46. Якщо з технічних причин неможливо застосувати умови пунктів 124 та 125 EEAG , надайте інформацію чи розрахунки відповідно.
5.1.2.2. Операційна допомога, яку надають для високоефективних установок із комбінованим виробництвом тепла та електроенергії.
47. Заповніть інформацію, яку вимагають у секції 5.1.2.1, у тій мірі, в якій відповідна підсекція є застосовною:
- Для підтримки виробництва електроенергії на установках із комбінованим виробництвом тепла та електроенергії до зносу установки: секція 5.1.2.1.1.
- Для підтримки виробництва тепла на установках із комбінованим виробництвом тепла та електроенергії до зносу установки: секція 5.1.2.1.2.
- Для підтримки виробництва тепла чи електроенергії на установках із комбінованим виробництвом тепла та електроенергії після зносу установки: секція 5.1.2.1.3.
- Для підтримки за допомогою сертифікатів: секція 5.1.2.1.4.
48. Підтвердьте, що операційну допомогу для високоефективної когенерації надають виключно:
суб’єктам господарювання, що розподіляють електроенергію і тепло для населення, якщо витрати на виробництво таких електроенергії чи тепла перевищують їхню ринкову ціну (- 151);
для промислового використання комбінованого виробництва електроенергії та тепла, якщо можна продемонструвати, що витрати на виробництво однієї одиниці енергії з використанням зазначеної техніки перевищують ринкову ціну однієї одиниці традиційної енергії (- 152).
Надайте детальну інформацію та докази того, що відповідні умови виконують:
5.1.2.3. Операційна допомога, яку надають на заходи з енергоефективності.
49. Надайте інформацію чи розрахунки, які демонструють, що допомога обмежена компенсацією чистих додаткових витрат на виробництво, які є результатом інвестицій, з урахуванням вигод, отриманих за рахунок енергоефективності (- 153).
50. Який строк дії має захід операційної допомоги (- 154)?
5.1.2.4. Операційна допомога, яку надають на енергетичну інфраструктуру та CCS.
51. Надайте інформацію та розрахунки, які демонструють, що допомога обмежена компенсацією чистих додаткових витрат на виробництво, які є результатом інвестицій, з урахуванням витрат і вигод проекту.
Надайте детальний огляд руху грошових коштів протягом усього строку реалізації проекту.
Надайте пояснення щодо використаних ставок дисконтування та норм прибутковості.
Надайте детальну інформацію про контрфактичний сценарій або обґрунтуйте його відсутність.
53. У випадку енергетичної інфраструктури прийнятними витратами є дефіцит фінансування. Продемонструйте, що сума допомоги не перевищує розміру дефіциту фінансування, надавши детальний розрахунок та обґрунтування використаних даних, наприклад, норми прибутковості (див. пункт 211 EEAG):
54. Який строк дії має захід операційної допомоги?
5.1.2.5. Операційна допомога, яку надають для забезпечення генерації енергії в достатніх обсягах.
55. Опишіть наявні включені заходи для запобігання непередбаченим прибуткам:
56. Опишіть механізм, за яким сплачена ціна повертається до нуля, якщо очікують, що потужність, яку постачають, буде достатньою для задоволення попиту на потужність (див. пункт 231 EEAG):
57. Схема ґрунтується на процедурі конкурсних торгів? Надайте детальну інформацію (див. пункт 229 EEAG):
58. Опишіть очікувану норму прибутковості отримувачів за схемою:
5.1.2.6. Операційна допомога у формі дозволів на викиди. Див. пункт 235 EEAG
59. Підтвердьте, що схема відповідає всім зазначеним нижче критеріям:
(a) вибір отримувачів ґрунтується на об’єктивних та прозорих критеріях, а допомогу в принципі надають в однаковий спосіб усім конкурентам у тому ж секторі або на релевантному ринку, які перебувають у подібній фактичній ситуації;
(b) проведення повного аукціону призводить до суттєвого збільшення витрат на виробництво для кожного сектора чи категорії окремих отримувачів;
(c) збільшення витрат від схеми торгівлі дозволами на викиди не може бути компенсоване за рахунок споживачів без значних скорочень продажів;
(d) найефективнішу техніку в ЄЕП було використано як еталон рівня надання квот.
Надайте детальну інформацію про те, як застосовують критерії, зазначені в цьому пункті:
5.2. Допомога, що підлягає індивідуальній нотифікації - додаткова інформація
60. Для індивідуальних заходів допомоги, надайте детальний розрахунок прийнятних витрат нотифікованого інвестиційного проекту з покликанням на контрфактичний сценарій та надайте релевантні докази:
61. Надайте детальні описи кожного із заходів, що підлягають індивідуальній нотифікації. Інформація не повинна бути загальною, наприклад, секторальною, а застосовною до окремого отримувача:
6. Уникнення негативного впливу
Щоб відповісти на питання в цій секції, див. секцію 3.2.6 EEAG , та, якщо додатково вказано, секції 3.2-3.6 та 3.8-3.10 EEAG .
6.1. Схеми державної допомоги
1. Поясніть, як викривлення конкуренції й торгівлі, спричинені нотифікованою схемою допомоги, будуть обмежені до мінімуму (див. секцію 3.2.6 EEAG ).
2. Захід перешкоджає досягненню ефективних екологічних результатів ефективнішими та більш інноваційними виробниками?
так ні
Якщо відповідь "ні", поясніть чому.
3. Допомога спричиняє викривлення за рахунок посилення або підтримки ринкової влади отримувача?
4. Допомога була спроектована таким чином, щоб дозволити відповідним сторонам отримати доступ до заходу? Поясніть, яких заходів було вжито для забезпечення такого доступу.
5. Поясніть, як захід відповідає пункту 233 EEAG .
6. Поясніть, яким чином захід забезпечує участь у ньому будь-якої спроможності, що може дієво сприяти вирішенню проблеми генерації енергії в достатніх обсягах. (Див. пункт 232 EEAG )
6.2. Допомога, що підлягає індивідуальній нотифікації - додаткова інформація
7. Якщо допомога повинна бути доступною для окремих суб’єктів господарювання, надайте чіткі докази наявності негативних наслідків на рівні суб’єкта господарювання. (Див. секцію 3.2.4.2 EEAG ):
7. Прозорість
Щоб відповісти на питання в цій секції, див. секцію 3.2.7 EEAG , та, якщо додатково вказано, секції 3.2-3.6 та 3.8-3.10 EEAG .
1. Надайте покликання на релевантні положення нормативно-правової бази, якими передбачено, що орган, який надає допомогу, повинен публікувати на центральному вебсайті або на єдиному вебсайті, що отримує інформацію з кількох вебсайтів (наприклад, регіональних вебсайтів), щонайменше таку інформацію про нотифіковані схеми державної допомоги: повний текст рішення про надання схвалених схеми допомоги чи індивідуальної допомоги та відповідні імплементаційні положення або посилання на нього, ідентифікаційні дані органів, що надають допомогу; ідентифікаційні дані індивідуальних отримувачів, інструмент допомоги, форма та сума допомоги, яку надають кожному отримувачу, дата надання, суб’єкт господарювання (МСП/велика компанія), регіон, де розташований отримувач та основний сектор економіки, в якому він провадить свою діяльність (див. секцію 3.2.7 EEAG ):
2. Надайте посилання на єдиний вебсайт:
Секція C: Оцінювання сумісності допомоги у формі зниження ставок екологічних податків чи звільнення від їх сплати та у формі зменшення фінансової підтримки виробництва енергії з відновлюваних джерел
Щоб відповісти на питання в цій секції, див. зокрема, секцію 3.2.7 EEAG .
Заповніть секцію C1 для заходів, які стосуються зниження ставок екологічних податків, та секцію C2, за потреби у поєднанні з секцією C3, для заходів, які стосуються зменшення фінансування підтримки виробництва енергії з відновлюваних джерел.
Заповніть розділ про прозорість у пункті 7 секції B.
Секція C1: Допомога у формі зниження ставок екологічних податків чи звільнення від їх сплати (- 155)
1. Поясніть, як зниження ставок податків чи звільнення від їх сплати опосередковано сприяє підвищенню рівня захисту довкілля та чому зниження ставок податків чи звільнення від їх сплати не перешкоджає досягненню поставленої загальної цілі:
2. У випадку зниження ставок гармонізованих податків чи звільнення від їх сплати на рівні Союзу підтвердьте, що:
(a) допомогу надають максимум на 10 років;
та
(b) отримувачів допомоги обирають на основі об’єктивних, прозорих та недискримінаційних критеріїв;
та
(c) допомогу в принципі надають в однаковий спосіб усім конкурентам у тому ж секторі, якщо вони перебувають у подібній фактичній ситуації;
та
(d) отримувачі сплачують принаймні мінімальний рівень податків у Союзі, встановлений релевантною застосовною директивою (- 156).
Надайте для кожної категорії отримувачів докази щодо мінімального рівня сплачуваних податків (фактично сплачену ставку, бажано в євро та у тих самих одиницях, що і в застосовному законодавстві Союзу):
(e) зниження ставок податків чи звільнення від їх сплати є сумісним із релевантним застосовним законодавством Союзу і відповідає встановленим у ньому обмеженням та умовам:
Надайте покликання на релевантні положення та надайте релевантні докази:
3. Якщо умови в пункті 2 підтверджені й належним чином обґрунтовані, немає потреби заповнювати цю секцію, окрім випадків, коли такі умови не виконують для усього заходу.
4. У випадку зменшення ставки чи звільнення від сплати екологічних податків, які не були гармонізовані, або були гармонізовані, проте отримувачі сплачують суму, нижчу за мінімальний рівень податків у Союзі, підтвердьте, що допомогу надають максимум на 10 років:
так ні
Окрім цього, надайте:
- детальний опис звільнених від оподаткування секторів:
-
-
- список 20 найбільших отримувачів, на яких поширюються зниження ставок податків чи звільнення від їх сплати, а також детальний опис їхнього становища, зокрема їхнього обігу, їхніх ринкових часток та розміру податкової бази:
-
-
5. Підтвердьте, що:
(a) вибір отримувачів ґрунтується на об’єктивних і прозорих критеріях, а допомогу в принципі надають в однаковий спосіб усім конкурентам у тому ж секторі або на релевантному ринку, які перебувають у подібній фактичній ситуації
та
(b) екологічний податок без зниження ставки призведе до суттєвого збільшення витрат на виробництво для кожного сектора чи категорії індивідуальних отримувачів;
та
(c) без допомоги суттєве збільшення витрат на виробництво, компенсоване за рахунок споживачів, призведе до істотного скорочення продажів (- 157).
6. Надайте якісні та кількісні докази, які стосуються умов у пункті 2:
7. Поясніть, у якій формі знижують ставку податку або звільняють від його сплати ( пункт 174 EEAG):
8. Вкажіть, яку із зазначених нижче умов виконано:
(a) Отримувачі допомоги сплачують щонайменше 20% національного податку?
так ні
Якщо відповідь "ні", продемонструйте яким чином нижча ставка може бути виправдана з огляду на обмежене викривлення конкуренції:
(b) Умовою для зниження ставок податків чи звільнення від їх сплати є укладання угод між державою-членом та суб’єктами господарювання чи об’єднаннями суб’єктів господарювання, які є отримувачами допомоги?
так ні
Якщо так, надайте детальну інформацію та докази, які демонструють, що суб’єкти господарювання чи об’єднання суб’єктів господарювання зобов’язуються досягти цілей захисту довкілля, що мають такий самий ефект, що і застосування (i) 20% національного податку або (ii) мінімального рівня податків у Союзі:
Також підтвердьте, що:
(a) суть зазначених угод була узгоджена державою-членом і визначає завдання та встановлює графік їх виконання;
(b) держава-член забезпечує незалежний і своєчасний моніторинг зобов’язань за такими угодами;
(c) зазначені угоди будуть періодично переглядати з урахуванням технологічного та іншого прогресу і передбачати дієві положення щодо санкцій, які застосовуватимуть у разі невиконання зобов’язань.
Зазначте завдання і графік їх виконання для кожного сектора та опишіть механізми моніторингу й перегляду (наприклад, хто та з якою періодичністю їх здійснюватиме), а також механізм застосування санкцій:
9. Якщо впроваджено "вуглецевий" податок на енергетичні продукти, які використовують для виробництва електроенергії, й передбачена компенсація за використану електроенергію (пункт 179 EEAG), надайте зазначену нижче інформацію:
(a) Пряме посилання на ціну квоти СТКВ:
(b) Максимальна інтенсивність допомоги в динаміці та її відповідність інтенсивності, визначеній у Настановах щодо державної допомоги через СТКВ Союзу (- 158):
(c) Список отримувачів із зазначенням того, чи мають вони право на допомогу згідно з Настановами щодо державної допомоги через СТКВ Союзу:
(d) Надайте детальну інформацію про те, як здійснюють одноразовий платіж:
Секція C2: Допомога у формі зменшення фінансової підтримки виробництва енергії з відновлюваних джерел
1. Поясніть, які додаткові витрати (- 159) пов’язані з фінансовою підтримкою виробництва енергії з відновлюваних джерел та як їх відображено у встановлених цінах на електроенергію. Надайте детальну інформацію:
2. Підтвердьте, що захід покриває лише зменшення витрат на фінансову підтримку виробництва енергії з відновлюваних джерел і не включає жодних інших витрат. Надайте детальну інформацію. Додаткові витрати не можуть перевищувати фінансової підтримки виробництва енергії з відновлюваних джерел.
3. Надайте огляд отримувачів заходу та визначте, наскільки отримувачі активні у секторах, зазначених у додатку 3 до EEAG .
4. У тій мірі, в якій отримувачі заходу не є активними у секторах, зазначених у додатку 3 до EEAG, визначте, наскільки отримувачі активні у секторах, зазначених у додатку 5 до EEAG .
5. Продемонструйте рівень електроінтенсивності зазначених у цій секції отримувачів, які є суб’єктами господарювання ( пункт 186 EEAG ). За наявності, використовуйте стандартні еталонні показники споживання електроенергії.
6. У тій мірі, в якій отримувачі заходу не є активними у секторах, зазначених у додатку 3 чи додатку 5 до EEAG:
- Продемонструйте рівень електроінтенсивності для суб’єктів господарювання. За наявності, використовуйте стандартні еталонні показники споживання електроенергії.
-
-
- Продемонструйте рівень інтенсивності торгівлі на рівні Союзу для суб’єктів господарювання.
-
-
7. Підтвердьте надання релевантних доказів того, що вибір отримувачів ґрунтується на об’єктивних, прозорих та недискримінаційних критеріях, а допомогу в принципі надають в однаковий спосіб усім конкурентам у тому ж секторі або на відповідному ринку, які перебувають у подібній фактичній ситуації.
8. Підтвердьте, що отримувачі повністю покривають принаймні 15% додаткових витрат.
9. Підтвердьте, що максимальні внески для електроінтенсивних суб’єктів господарювання обмежені.
до 4% валової доданої вартості (GVA)
до 0,5% GVA (для суб’єктів господарювання із електроінтенсивністю щонайменше 20%)
Якщо так,
(a) Продемонструйте, як обчислюють максимальні рівні та GVA (див. додаток 4 до EEAG):
(b) Поясніть, чи вносять у розрахунок будь-які коригування для покриття усіх витрат на оплату праці ( пункт 191 EEAG):
(c) Поясніть, як обмеження застосовують до всіх прийнятних суб’єктів господарювання:
Секція C3: Перехідні правила зменшення фінансової підтримки виробництва енергії з відновлюваних джерел
Цю секцію застосовують лише якщо план коригування був поданий Комісії до 1 липня 2015 року.
1. Детально поясніть, чи були застосовані зменшення фінансової підтримки виробництва енергії з відновлюваних джерел або звільнення від неї до 1 липня 2014 року.
Якщо так, вкажіть, чи були включені нові отримувачі у схему після 1 липня 2014 року.
2. Надайте огляд отримувачів, які отримали вигоди від заходу до 1 липня 2014 року.
3. Поділіть таких отримувачів на дві групи, одна з яких має право на допомогу за EEAG (група 1), а інша не має права на допомогу за EEAG (група 2).
4. Надайте план коригування, який поступово приведе рівні допомоги у відповідність до критеріїв прийнятності та пропорційності, визначених у секції C.2.
(a) Продемонструйте, яким чином план передбачає мінімальний власний внесок у розмірі 15% до 2019 року для групи 1, зазначеної в пункті 3.
(b) Продемонструйте, яким чином план передбачає мінімальний власний внесок у розмірі 20% до 2019 року для групи 2, зазначеної в пункті 3.
ЧАСТИНА III.7
Додатковий інформаційний листок щодо допомоги на ризикове фінансування
Заповніть цей додатковий інформаційний листок на додачу до форми "Загальна інформація" для нотифікації будь-якої схеми допомоги, яка підпадає під дію Настанов щодо державної допомоги для стимулювання інвестицій у ризикове фінансування (RFG) (- 160).
Дивіться терміни й означення у параграфі 52 RFG.
1. Сфера застосування
1.1. Причини для нотифікації схеми:
(a) Схема не відповідає положенням Загального регламенту про блокові виключення (GBER) (- 161). Визначте положення нормативно-правової бази схеми, що виходять за рамки положень GBER і вкажіть, за рамки яких положень GBER вони виходять:
(b) Схема не відповідає Регламенту про допомогу de minimis (- 162). Вкажіть причини чому:
(c) Схема не відповідає тесту оператора ринкової економіки на одному чи декількох рівнях (на рівні інвесторів, фінансового посередника та його менеджера, а також суб’єктів господарювання, у які здійснюють інвестиції) (див. секцію 2.1 RFG; для позик - Повідомлення про референтну ставку (- 163), для гарантій - Повідомлення про гарантії (- 164)). Вкажіть причини чому: