Із використанням відповідного коду зазначається тип ідентифікаційного номера.
Коди, які потрібно використовувати:
Застосовні коди наведено нижче:
Код | Опис |
10 | Ідентифікаційний номер IMO судна |
11 | Назва морського судна |
20 | Номер вагона |
21 | Номер поїзда |
30 | Реєстраційний номер автомобільного транспортного засобу |
31 | Реєстраційний номер автомобільного причепа |
40 | Номер рейсу IATA |
41 | Реєстраційний номер повітряного судна |
80 | Європейський ідентифікаційний номер морського судна (код ENI) |
81 | Назва судна внутрішнього плавання |
1905062000 | Країна реєстрації |
Зазначається країна реєстрації транспортного засобу (або транспортного засобу, який забезпечує рух інших транспортних засобів, якщо є декілька транспортних засобів), на який товари безпосередньо завантажені на момент виконання транзитних формальностей, у формі відповідного коду.
Якщо товари транспортуються за допомогою причепа та тягача, зазначається як країна реєстрації тягача, так і країна реєстрації причепа. Якщо країна реєстрації тягача невідома, зазначається країна реєстрації причепа.
Коди, які потрібно використовувати:
Код країни, як зазначено у вступній примітці 8, номер 3.
1907000000 | Транспортне обладнання |
1907044000 | Покликання на товари |
Для кожного контейнера зазначається номер(и) товарної одиниці для товарів, які транспортуються у цьому контейнері.
1907063000 | Ідентифікаційний номер контейнера |
Марковання (літери та/або цифри), які ідентифікують контейнер.
Для видів транспорту, відмінних від повітряного транспорту, контейнер - це спеціальний ящик для перевезення вантажів, зміцнений і такий, який можна штабелювати та переміщувати горизонтально або вертикально.
Для повітряного транспорту, контейнери - це спеціальні ящики для перевезення вантажів, зміцнені та які можна переміщувати горизонтально або вертикально.
У контексті цього елемента даних знімні кузови і напівпричепи, які використовуються для автомобільного та залізничного транспорту, вважаються контейнерами.
Якщо застосовно, для контейнерів, на які поширюється стандарт ISO 6346, додатково до ідентифікаційного номера контейнера вказується ідентифікатор (умовне позначення), присвоєний Міжнародним бюро контейнерів та інтермодального транспорту (BIC).
Для змінних кузовів і напівпричепів використовується код ILU (інтермодальні вантажні одиниці), запроваджений згідно з Європейським стандартом EN 13044.
1908000000 | Активний транспортний засіб на кордоні |
1908000047 | Референтний номер митниці на кордоні |
Із використанням відповідного коду зазначається референтний номер підрозділу, в якому активний транспортний засіб перетинає кордон Договірної сторони.
Коди, які потрібно використовувати:
Ідентифікатор підрозділу митниці повинен відповідати структурі, визначеній для Е.Д. 1705001000 "Митниця призначення/Референтний номер".
1908017000 | Ідентифікаційний номер |
Зазначаються ідентифікаційні дані активного транспортного засобу під час перетину кордону Договірної сторони.
У випадку комбінованого перевезення, або якщо використовуються декілька транспортних засобів, активним транспортним засобом є той, який забезпечує рух для всієї комбінації. Як приклад, у випадку вантажівки на морському судні активним транспортним засобом є судно. У випадку тягача та причепа активним транспортним засобом є тягач. Залежно від виду транспорту вказуються такі ідентифікаційні дані:
Транспортний засіб | Метод ідентифікації |
Морський і внутрішній водний транспорт | Назва судна |
Повітряний транспорт | Номер і дата рейсу (якщо немає номера рейсу, зазначається реєстраційний номер повітряного судна) |
Автомобільний транспорт | Реєстраційний номер транспортного засобу та/або причепа |
Залізничний транспорт | Номер вагона |
1908061000 | Тип ідентифікації |
Із використанням відповідного коду зазначається тип ідентифікаційного номера.
Коди, які потрібно використовувати:
Для типу ідентифікації використовуються коди, визначені у цьому розділі для Е.Д. 1905061000 "Вид транспорту відправлення/Тип ідентифікації".
1908062000 | Країна реєстрації |
Із використанням відповідного коду зазначається країна реєстрації активного транспортного засобу під час перетину кордону Договірної сторони.
У випадку комбінованого перевезення, або якщо використовуються декілька транспортних засобів, активним транспортним засобом є той, який забезпечує рух для всієї комбінації. Як приклад, у випадку вантажівки на морському судні активним транспортним засобом є судно. У випадку тягача та причепа активним транспортним засобом є тягач.
Коди, які потрібно використовувати:
Код країни, як зазначено у вступній примітці 8, номер 3.
1902000000 | Реєстраційний номер перевезення |
Ідентифікаційні дані рейсу транспортного засобу, наприклад, номер морського рейсу, номер IATA повітряного рейсу, номер автомобільного рейсу, якщо застосовно.
Стосовно повітряних перевезень, якщо оператор повітряного судна перевозить товари відповідно до угоди про спільне використання кодів або подібної угоди з партнерами, використовуються номери рейсів партнерів за такою угодою.
1910000000 | Пломба: |
1910068000 | Кількість пломб |
Зазначається кількість пломб, накладених на транспортне обладнання, у відповідних випадках.
Інформація надається, якщо авторизований вантажовідправник подає декларацію, для якої його авторизація вимагає використання пломб спеціального типу, або якщо суб’єкту процедури транзиту дозволено використання пломби спеціального типу.
Група 99 - Інші елементи даних (статистичні дані, гарантії, дані, пов’язані з тарифами)
З використанням відповідних кодів зазначається тип гарантії, що використовується для операції транзиту.
Коди, які потрібно використовувати:
Застосовні коди наведено нижче:
Код | Опис |
0 | Стосовно звільнення від гарантії (стаття 75(2)(c) доповнення I) |
1 | Стосовно загальної гарантії (стаття 75(1) і (2)(a) і (b) доповнення I) |
2 | Стосовно індивідуальної гарантії у формі зобов’язання, наданого гарантом (стаття 20 доповнення I) |
3 | Стосовно індивідуальної гарантії у формі грошової застави чи будь-якого іншого платіжного засобу, що його митні органи визнають еквівалентним грошовій заставі, в євро або у валюті країни, де вимагається гарантія (стаття 19 доповнення I) |
4 | Стосовно індивідуальної гарантії у формі ваучерів (стаття 21 доповнення I) |
8 | Стосовно гарантії, що не вимагається для деяких публічних органів (*). |
9 | Стосовно індивідуальної гарантії типу відповідно до пункту 3 додатка I до доповнення I. |
A | Стосовно звільнення від гарантії за домовленістю (cтаття 10(2)(a) Конвенції) |
R | Стосовно гарантії не вимагається для товарів, які перевозяться по Рейну, водними шляхами Рейну, по Дунаю чи водними шляхами Дунаю (стаття 13(1)(b) доповнення I). |
C | Стосовно гарантії, що не вимагається для товарів, які переміщуються стаціонарними засобами транспортування (стаття 13(1)(c) доповнення I) |
H | Стосовно гарантії, що не вимагається для товарів, поміщених під процедуру транзиту відповідно до статті 13(1)(a) доповнення I. |
J | Гарантія не вимагається щодо поїздки між митницею відправлення і митницею транзиту (стаття 10(2)(b) Конвенції). |
(*) Для держав-членів Європейського Союзу. |
9903000000 | Покликання на гарантію: |
9903069000 | GRN |
Зазначається референтний номер гарантії.
Зазначається код доступу.
Використовуючи відповідний код, зазначається валюта, у якій наведено суму забезпечення.
Коди, які потрібно використовувати:
Код валюти, як зазначено у вступній примітці 8, номер 2.
9903071000 | Сума забезпечення |
Зазначається сума митного боргу, що може виникнути або виникла стосовно конкретної декларації, а отже повинна забезпечуватися гарантією.
9903073000 | Інше покликання на гарантію |
Зазначається референтний номер іншої гарантії, що використовується для операції.
РОЗДІЛ IV
ЛІНГВІСТИЧНІ ПОКЛИКАННЯ ТА ЇХНІ КОДИ
(8) Додаток B6a вилучити.
ДОДАТОК C
"ДОПОВНЕННЯ IV
ВЗАЄМНА ДОПОМОГА ПРИ СТЯГНЕННІ ЗА ВИМОГАМИ
Предмет
Це доповнення встановлює правила забезпечення стягнення в кожній країні за вимогами, зазначеними у статті 3, що виникають в іншій країні. Імплементаційні положення визначені у додатку I до цього доповнення.
Терміни та означення
У цьому доповненні:
- "орган-заявник" означає компетентний орган країни, що надсилає запит про допомогу стосовно вимоги, зазначеної у статті 3,
- "запитуваний орган" означає компетентний орган країни, до якого було надіслано запит про допомогу.
Сфера застосування
Це доповнення застосовується до:
(a) усіх вимог, що стосуються боргів, охоплених статтею 3, пунктом I доповнення I, пов’язаних з операціями спільного транзиту, які почалися після набуття чинності цим доповненням;
(b) відсотків і витрат, пов’язаних зі стягненням за зазначеними вище вимогами.
Запит на інформацію
1. На запит органу-заявника запитуваний орган надає будь-яку інформацію, яка була б корисною для органу-заявника щодо стягнення за його вимогою.
Для отримання цієї інформації запитуваний орган користується повноваженнями, передбаченими законами, підзаконними нормативно-правовими актами та адміністративними положеннями, що застосовуються до стягнення за подібними вимогами, які виникають у країні, де розташований такий орган.
2. Запит на інформацію повинен містити принаймні таку інформацію:
(a) ім’я/найменування, адресу та інші дані, необхідні для ідентифікації особи, якої стосується інформація, що повинна бути надана;
(b) інформацію щодо вимог(и), а також характер і суму вимоги;
(c) будь-яку іншу інформацію, якщо необхідно.
3. Запитуваний орган не зобов’язаний надавати інформацію:
(a) яку він не зміг би отримати для стягнення за подібними вимогами, що виникають у країні, в якій він розташований;
(b) яка розкрила б будь-яку комерційну, виробничу або професійну таємницю; або
(c) розкриття якої могло б зашкодити безпеці чи порушити громадський порядок країни, в якій він розташований.
4. Запитуваний орган повідомляє орган-заявника про причини відмови у наданні інформації.
5. Інформація, отримана відповідно до цієї статті, використовується виключно для цілей цієї Конвенції та захищається країною-отримувачем як і інформація подібного характеру відповідно до національного законодавства такої країни. Така інформація може використовуватися для інших цілей тільки за наявності письмової згоди компетентного органу, який її надав, і з урахуванням будь-яких обмежень, встановлених таким органом.
6. Запит на інформацію подається за формою, наведеною в додатку II до цього доповнення.
Запит на сповіщення