• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Директива Європейського Парламенту і Ради 2008/68/ЄС від 24 вересня 2008 року про внутрішні перевезення небезпечних вантажів

Європейське співтовариство | Директива, Міжнародний документ від 24.09.2008 № 2008/68/ЄС
Реквізити
  • Видавник: Європейське співтовариство
  • Тип: Директива, Міжнародний документ
  • Дата: 24.09.2008
  • Номер: 2008/68/ЄС
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейське співтовариство
  • Тип: Директива, Міжнародний документ
  • Дата: 24.09.2008
  • Номер: 2008/68/ЄС
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 1.1.4.2, 4.1 та 6.2.
Зміст додатка до Директиви: положення про мультимодальні перевезення, в тому числі морським транспортом, використання балонів і барабанів під тиском для газів класу 2 згідно з ДОПНВ, а також про виготовлення та випробування таких балонів і барабанів під тиском для газів класу 2 згідно з ДОПНВ.
Зміст національного законодавства: положення 4.1 та 6.2 не застосовують до балонів і барабанів під тиском для газів класу 2, якщо (і) такі балони й барабани під тиском виготовлені та випробувані відповідно до Міжнародного кодексу морського перевезення небезпечних вантажів; (іі) такі балони й барабани під тиском використовують відповідно до Міжнародного кодексу морського перевезення небезпечних вантажів; (ііі) такі балони й барабани під тиском доставлено вантажовідправнику шляхом виконання операції з їх мультимодального, в тому числі морського, перевезення; (iv) перевезення таких балонів і барабанів під тиском кінцевому користувачу відбувається за допомогою лише одного виду транспорту в той самий день від вантажоодержувача в операції з мультимодального перевезення (згаданого в (iii)); (v) такі балони й барабани під тиском не наповнюють у межах держави та повертають номінально порожніми до країни початку операції з мультимодального перевезення (згаданого в (iii)); та (vi) такі балони й барабани під тиском розповсюджують локально в межах держави в невеликих кількостях.
Первинне покликання на національне законодавство: запропонована зміна до Carriage of Dangerous Goods by Road Regulations, 2004.
Коментарі: гази, які містяться у таких балонах і барабанах під тиском, відповідають специфікації, яку вимагає кінцевий користувач, що зумовлює необхідність імпортувати їх із територій, на які не поширюється сфера застосування ДОПНВ. Після використання такі номінально порожні балони й барабани під тиском обов’язково повертають до країни походження для повторного наповнення спеціально визначеними газами - їх повторно наповнюють не на території Ірландії чи в межах будь-якої частини території, на яку поширюється сфера застосування ДОПНВ. Попри невідповідність вимогам ДОПНВ, вони відповідають вимогам Міжнародного кодексу морського перевезення небезпечних вантажів та є прийнятними для цілей цього кодексу. Мультимодальне перевезення, яке починається поза межами території, на яку поширюється сфера застосування ДОПНВ, має завершитися у приміщеннях імпортера, звідки заплановано розповсюдження таких балонів і барабанів під тиском кінцевому користувачу локально в межах Ірландії в невеликих кількостях. На таке перевезення - в межах Ірландії - поширюється вимоги статті 6(9) Директиви 94/55/ЄС зі змінами.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-a-IE-6
Предмет: звільнення від деяких положень секції I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС про пакування, маркування невеликих кількостей (менших за обмеження, визначені в 1.1.3.6) піротехнічних виробів із закінченим терміном придатності, які мають класифікаційні коди 1.3G, 1.4G та 1.4S класу 1 секції I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС та марковані відповідними ідентифікаційними номерами речовини ООН: UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404, UN 0453, UN 0505, UN 0506 або UN 0507, та нанесення на них знаків - для перевезення до військових казарм чи полігонів для утилізації.
Покликання насекцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: частини 1, 2, 4, 5 та 6
Зміст додатка до Директиви: Загальні положення. Класифікація. Положення про пакування. Положення про відправлення. Виготовлення та випробування паковання.
Зміст національного законодавства: положення секції I.1додатка I до Директиви 2008/68/ЄС про пакування, маркування піротехнічних виробів із закінченим терміном придатності, які мають відповідні номери ООН: UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404, UN 0453, UN 0505, UN 0506 або UN 0507, та нанесення на них знаків - для перевезення до військових казарм чи полігонів не застосовують, якщо дотримані загальні положення про пакування, які містяться в секції I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС, а перевізний документ містить додаткову інформацію. Відступ застосовують лише до місцевих перевезень - до військових казарм чи полігонів - невеликих кількостей таких піротехнічних виробів із закінченим терміном придатності для безпечної утилізації.
Первинне покликання на національне законодавство: S.I. 349 of 2011 Regulation 57(f) and (g)
Коментарі: перевезення невеликих кількостей морської піротехніки із закінченим терміном придатності, особливо від власників прогулянкових суден та суднових постачальників, до військових казарм чи полігонів для їх безпечної утилізації створило труднощі, зокрема пов’язані з вимогами до пакування. Відступ застосовують до невеликих кількостей (менших за визначені в 1.1.3.6) для місцевих перевезень, які охоплюють усі номери ООН, присвоєні морській піротехніці.
Дата закінчення терміну дії: 30 січня 2025 року
RO-a-IE-7
Предмет: ухвалення RO-a-UK-4
Первинне покликання на національне законодавство: -
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2022 року
PT Португалія
RO-a-PT-3
Предмет: ухвалення RO-a-UK-4
Первинне покликання на національне законодавство: -
Дата закінчення терміну дії: 30 січня 2022 року
SE Швеція
RO-a-SE-1
Предмет: ухвалення RO-a-FR-7
Правова основа: стаття 6(2)(a) Директиви 2008/68/ЄС (невеликі кількості)
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: частини 1-9.
Контекст Директиви:
Покликання на національне законодавство: див. зображення om visa inrikes transporter av farligt gods див. зображення
Коментарі:
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2022 року
UK Велика Британія
RO-a-UK-1
Предмет: перевезення певних виробів, які містять малонебезпечні радіоактивні матеріали, такі як годинники, наручні годинники, детектори диму, циферблати компасів (E1).
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: більшість вимог ДОПНВ.
Зміст додатка до Директиви: вимоги щодо перевезення матеріалів класу 7.
Зміст національного законодавства: повне звільнення від вимог положень національних регламентів щодо певних комерційних продуктів, які містять обмежені кількості радіоактивних матеріалів. (Люмінесцентний прилад, призначений для носіння людиною; у будь-якому одному дорожньому чи залізничному транспортному засобі не більше 500 побутових детекторів диму з активністю не вище 40 кБк кожен; або в будь-якому одному дорожньому чи залізничному транспортному засобі не більше п’яти освітлювальних приладів із газоподібним тритієм із активністю не вище 10 ГБк кожен).
Первинне покликання на національне законодавство: The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002: Regulation 5(4)(d). The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(10).
Коментарі: цей відступ є короткостроковим заходом, застосування якого не вимагатиметься після внесення до ДОПНВ змін, подібних до положень регламентів Міжнародного агентства з атомної енергії ("МАГАТЕ").
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-a-UK-2
Предмет: звільнення від вимоги щодо наявності перевізного документа для певних кількостей небезпечних вантажів (які не належать до класу 7), як зазначено в 1.1.3.6 (E2).
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 1.1.3.6.2 та 1.1.3.6.3.
Зміст додатка до Директиви: звільнення від певних вимог для певних кількостей на транспортну одиницю.
Зміст національного законодавства: перевізний документ не вимагають для обмежених кількостей, окрім випадків, коли такі кількості становлять частину більшого вантажу.
Первинне покликання на національне законодавство: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(a).
Коментарі: це звільнення розроблене для внутрішніх перевезень, у яких перевізний документ не завжди є доцільним у випадках, коли відбувається місцеве розповсюдження.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-a-UK-3
Предмет: звільнення від вимоги щодо наявності протипожежного обладнання у транспортних засобах, якими перевозять матеріали з низьким рівнем радіоактивності (E4).
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 8.1.4.
Зміст додатка до Директиви: вимога до наявності протипожежних приладів у транспортних засобах.
Зміст національного законодавства: скасування вимоги щодо наявності вогнегасників під час перевезення лише пакунків, які визнано винятками (UN 2908, 2909, 2910 та 2911).
Обмеження вимоги у випадку перевезення лише невеликої кількості пакунків.
Первинне покликання на національне законодавство: The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002: Regulation 5(4)(d).
Коментарі: наявність протипожежного обладнання на практиці недоцільна у випадку перевезень UN 2908, 2909, 2910, UN 2911, які часто можуть перевозити у малих транспортних засобах.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-a-UK-4
Предмет: розповсюдження вантажів у внутрішній тарі роздрібним торговцям або користувачам (за винятком класів 1, 4.2, 6.2 та 7) від місцевих розподільчих складів до роздрібних торговців чи користувачів та від роздрібних торговців до кінцевих користувачів (N1).
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 6.1.
Зміст додатка до Директиви: вимоги до виготовлення та випробування паковання.
Зміст національного законодавства: паковання не обов’язково має містити знак відповідності РІД/ДОПНВ чи знак ООН або будь-які інші знаки, якщо в ньому міститься вантаж, визначений у додатку 3.
Первинне покликання на національне законодавство: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 7(4) and Regulation 36 Authorisation Number 13.
Коментарі: вимоги ДОПНВ не є доцільними для кінцевих етапів перевезення від розподільчого складу до роздрібного торговця чи користувача або від роздрібного торговця до кінцевого користувача. Мета цього відступу - дозволити перевезення вантажів, призначених для роздрібного розповсюдження, у внутрішніх посудинах без зовнішньої тари на кінцевому етапі місцевого перевезення з метою розповсюдження.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-a-UK-5
Предмет: дозволити відмінну "максимальну загальну кількість на транспортну одиницю" для вантажів класу 1 у категоріях 1 та 2 таблиці в 1.1.3.6.3 (N10).
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 1.1.3.6.3 та 1.1.3.6.4.
Зміст додатка до Директиви: звільнення від вимог щодо кількостей, які можна перевозити однією транспортною одиницею.
Зміст національного законодавства: установити правила щодо звільнення для обмежених кількостей та сумісного завантаження вибухових речовин.
Первинне покликання на національне законодавство: Carriage of Explosives by Road Regulations 1996, reg. 13 and Schedule 5; reg. 14 and Schedule 4.
Коментарі: дозволити відмінні кількісні обмеження для вантажів класу 1, а саме "50" для категорії 1 та "500" для категорії 2. Для розрахунку сумісної завантаженості коефіцієнти множення становитимуть "20" для категорії перевезення 1 та "2" для категорії перевезення 2.
Раніше регулювалося згідно зі статтею 6(10) Директиви 94/55/ЄС.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-a-UK-6
Предмет: збільшення максимальної маси нетто вибухових виробів, які дозволено перевозити у транспортних засобах EX/II (N13).
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 7.5.5.2.
Зміст додатка до Директиви: обмеження кількостей вибухових речовин і виробів, які можна перевозити.
Зміст національного законодавства: обмеження кількостей вибухових речовин і виробів, які можна перевозити.
Первинне покликання на національне законодавство: Carriage of Explosives by Road Regulations 1996, reg. 13, Schedule 3.
Коментарі: нормативними актами Великої Британії дозволена максимальна маса нетто 5 000 кг у транспортних засобах типу II для груп сумісності 1.1C, 1.1D, 1.1E та 1.1 J.
Багато виробів класу 1.1C, 1.1D, 1.1E та 1.1 J, які переміщують у межах Союзу, мають великий розмір чи об’єм та довжину понад 2,5 м. В основному це вибухові вироби військового призначення. Конструкційні обмеження для транспортних засобів EX/III (які мають бути закритими транспортними засобами) дуже ускладнюють завантаження та вивантаження таких виробів. Для деяких виробів потрібне спеціалізоване навантажувально-розвантажувальне обладнання в обох кінцевих точках рейсу. На практиці таке обладнання наявне рідко. У Великій Британії використовують мало транспортних засобів EX/III, і виготовлення спеціалізованих транспортних засобів EX/III для перевезення цього типу вибухових речовин було б надзвичайно обтяжливою вимогою.
У Великій Британії вибухові речовини військового призначення перевозять переважно комерційні перевізники, які не мають змоги користуватися звільненням для транспортних засобів військового призначення, визначеним у Директиві 2008/68/ЄС Щоб вирішити цю проблему, Велика Британія завжди дозволяла перевозити до 5 000 кг таких виробів транспортними засобами EX/II. Це обмеження не завжди є достатнім, оскільки один виріб може містити понад 1 000 кг вибухової речовини.
З 1950 року сталося лише два інциденти (обидва в 1950-х роках), пов’язані з вибухом вибухових речовин вагою понад 5 000 кг. Ці інциденти були спричинені займанням шини та перегрівом випускної системи, що призвело до займання брезенту. Пожежі могли статися з меншою завантаженістю. Загиблих чи поранених не було.
Існують емпіричні дані, на основі яких можна припустити, що займання правильно запакованих вибухових виробів через вплив, спричинений, наприклад, зіткненням транспортних засобів, є малоймовірним. Дані з військових звітів та дані випробувань дії снарядів свідчать про те, що для займання набоїв потрібна більша швидкість зіткнення, ніж та, що утворюється при випробуванні на падінні з 12-метрової висоти.
Чинні стандарти безпеки залишаються без змін.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-a-UK-7
Предмет: звільнення від вимог щодо нагляду стосовно невеликих кількостей певних вантажів класу 1 (N12).
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 8.4 та 8.5 S1(6).
Зміст додатка до Директиви: вимоги до нагляду за транспортними засобами, якими перевозять певні кількості небезпечних вантажів.
Зміст національного законодавства: передбачає наявність матеріально-технічної бази для безпечного паркування й нагляду, але не вимагає постійного нагляду за певними вантажами класу 1, якого вимагає 8.5 S1(6) ДОПНВ.
Первинне покликання на національне законодавство: Carriage of Dangerous Goods by Road Regulations 1996, reg. 24.
Коментарі: вимоги щодо нагляду, які визначені в ДОПНВ, не завжди доцільні в умовах конкретної країни. Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-a-UK-8
Предмет: послаблення обмежень щодо перевезень змішаних вантажів, які складають вибухові речовини, а також вибухових речовин із іншими небезпечними вантажами у вагонах, транспортних засобах і контейнерах (N4/5/6).
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 7.5.2.1 та 7.5.2.2.
Зміст додатка до Директиви: обмеження щодо певних типів змішаних вантажів.
Зміст національного законодавства: у національному законодавстві менше обмежень щодо сумісного завантаження вибухових речових за умови, що таке перевезення може бути виконане без ризику.
Первинне покликання на національне законодавство: Carriage of Dangerous Goods by Road Regulations 1996, Regulation 18.
Коментарі: Велика Британія бажає дозволити деякі варіації правил сумісного завантаження одних вибухових речовин із іншими вибуховими речовинами та вибухових речовин із іншими небезпечними вантажами. Будь-які варіації визначатимуть кількісні обмеження для однієї чи більше частин вантажу та можуть бути дозволені лише за умови, що "було вжито всіх доцільних заходів для запобігання контакту вибухових речовин із будь-якими такими вантажами або створення будь-якої іншої загрози такими вибуховими речовинами для такого вантажу та навпаки".
Приклади варіацій, які Велика Британія може бажати дозволити:
1. Вибухові речовини, які згідно з класифікацією віднесені до номерів ООН UN 0029, 0030, 0042, 0065, 0081, 0082, 0104, 0241, 0255, 0267, 0283, 0289, 0290, 0331, 0332, 0360 або 0361, можна перевозити у тому самому транспортному засобі з небезпечними вантажами, які згідно з класифікацією мають номер ООН UN 1942. Дозволена для перевезення кількість вантажу UN 1942 повинна бути обмежена шляхом прирівняння такого вантажу до вибухової речовини 1.1D.
2. Вибухові речовини, які згідно з класифікацією віднесені до номерів ООН UN 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 або 0453, можна перевозити в тому самому транспортному засобі разом із небезпечними вантажами (крім займистих газів, інфекційних речовин та токсичних речовин) у категорії перевезення 2 або з небезпечними вантажами в категорії перевезення 3 або в будь-якій їх комбінації, за умови, що загальна маса чи об’єм небезпечних вантажів у категорії перевезення 2 не перевищує 500 кг або л, а загальна маса нетто таких вибухових речовин не перевищує 500 кг.
3. Вибухові речовини 1.4G можна перевозити разом із займистими рідинами та займистими газами в категорії перевезення 2 або з незаймистими, нетоксичними газами в категорії перевезення 3 або в будь-якій їх комбінації в одному й тому самому транспортному засобі, за умови, що загальна маса чи об’єм небезпечних вантажів не перевищує 200 кг або л, а загальна маса нетто таких вибухових речовин не перевищує 20 кг.
4. Вибухові вироби, які згідно з класифікацією віднесені до номерів ООН UN 0106, 0107 або 0257, можна перевозити разом із вибуховими виробами, які належать до груп сумісності D, E або F. Загальна кількість вибухових речовин із номерами ООН UN 0106, 0107 або 0257 не повинна перевищувати 20 кг.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-a-UK-9
Предмет: альтернатива розміщенню табличок оранжевого кольору для малих відправлень радіоактивних матеріалів у малих транспортних засобах.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 5.3.2.
Зміст додатка до Директиви: вимога розміщувати таблички оранжевого кольору на малих транспортних засобах, якими перевозять радіоактивний матеріал.
Зміст національного законодавства: дозволяє будь-який відступ, ухвалений у рамках цього процесу. Відступ, на який було подано запит:
Транспортні засоби повинні або:
(a) мати знак-табло відповідно до застосовних положень параграфа 5.3.2 ДОПНВ; або
(b) якщо транспортним засобом перевозять не більше десяти пакунків, які містять неподільний або подільний звільнений радіоактивний матеріал, а сума транспортних індексів цих пакунків не перевищує 3, альтернативою може бути розміщення повідомлення, яке відповідає вимогам, встановленим у національному законодавстві.
Первинне покликання на національне законодавство: The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002, Regulation 5(4)(d).
Коментарі:
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-a-UK-10
Предмет: перевезення медичних відходів, які становлять ризик інфікування та на які поширюється сфера застосування UN 3291, масою до 15 кг включно.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: усі положення.
Зміст національного законодавства: звільнення від вимог секції I.1 додатка I до перевезення медичних відходів, які становлять ризик інфікування та на які поширюється сфера застосування UN 3291, масою до 15 кг включно.
Первинне покликання на національне законодавство: цей відступ початково було видано відповідно до The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2009 зі змінами.
Дата закінчення терміну дії: 1 січня 2023 року.
На підставі статті 6(2)(b)(i)Директиви 2008/68/ЄС
BE Бельгія
RO-bi-BE-4
Предмет: перевезення небезпечних вантажів у цистернах для знищення шляхом спалювання.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 3.2.
Зміст національного законодавства: як відступ від таблиці в 3.2, дозволено за певних умов використовувати контейнер-цистерну з кодом цистерни L4BH замість коду цистерни L4DH для перевезення рідин, що реагують із водою, токсичних, III, н.з.к.
Первинне покликання на національне законодавство: див. зображення
Коментарі: це положення можна застосовувати лише для перевезення небезпечних відходів на короткі відстані.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2020 року
RO-bi-BE-5
Предмет: перевезення відходів до заводів з утилізації відходів.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 5.2, 5.4, 6.1.
Зміст додатка до Директиви: класифікація, нанесення знаків та вимоги до пакування.
Зміст національного законодавства: замість класифікації відходів відповідно до ДОПНВ відходи відносять до різних груп (займисті розчинники, фарби, кислоти, батареї тощо), щоб уникнути небезпечних реакцій у межах однієї групи. Вимоги до виробництва паковання є менш обмежувальними.
Первинне покликання на національне законодавство: див. зображення royal relatif au transport des marchandises dangereuses par route
Коментарі: це положення можна застосовувати до перевезення невеликих кількостей відходів до заводів із утилізації.
Дата закінчення терміну дії: 31 грудня 2022 року
RO-bi-BE-6
Предмет: ухвалення RO-bi-SE-5
Первинне покликання на національне законодавство: відступ 01-2004
Дата закінчення терміну дії: 31 грудня 2022 року
RO-bi-BE-7
Предмет: ухвалення RO-bi-SE-6
Первинне покликання на національне законодавство: відступ 02-2003
Дата закінчення терміну дії: 31 грудня 2022 року
RO-bi-BE-8
Предмет: ухвалення RO-bi-UK-2
Первинне покликання на національне законодавство: див. зображення royal relatif au transport des marchandises dangereuses par route
Дата закінчення терміну дії: 31 грудня 2022 року
RO-bi-BE-10
Предмет: перевезення в безпосередній близькості до промислових об’єктів, в тому числі перевезення дорогами загального користування.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: додатки А та В.
Зміст додатка до Директиви: додатки А та В.
Зміст національного законодавства: відступи стосуються документації, посвідчення водія, маркування паковань та/або нанесення на них знаків.
Первинне покликання на національне законодавство: відступи 10-2012, 12-2012, 24-2013, 31-2013, 07-2014, 08-2014, 09-2014 та 38-2014.
Дата закінчення терміну дії: 31 грудня 2022 року
RO-bi-BE-11
Предмет: приймання балонів із пропан-бутаном без відповідного маркування
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 5.2.2.1.1
Зміст додатка до Директиви: на газові балони повинні бути нанесені етикетки з попередженням про небезпеку.
Зміст національного законодавства: під час приймання балонів, які містять ЦК 1965 та на які не нанесено етикетки з попередженням про небезпеку, таку етикетку наносити не потрібно, якщо транспортний засіб правильно маркований (зразок 2.1)
Первинне покликання на національне законодавство: відступ 14-2016
Дата закінчення терміну дії: 31 грудня 2022 року
RO-bi-BE-12
Предмет: перевезення ЦК 3509 у критих брезентом контейнерах для масових вантажів
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 7.3.2.1
Зміст додатка до Директиви: ЦК 3509 мають перевозити у закритих контейнерах для масових вантажів
Зміст національного законодавства: ЦК 3509 можна перевозити у критих брезентом контейнерах для масових вантажів
Первинне покликання на національне законодавство: відступ 15-2016
Дата закінчення терміну дії: 31 грудня 2022 року
RO-bi-BE-13
Предмет: перевезення балонів, схвалених Міністерством транспорту США Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 6.2.3.4-6.2.3.9
Зміст додатка до Директиви: газові балони необхідно виготовляти та випробовувати згідно з главою 6.2 ДОПНВ
Зміст національного законодавства: газові балони, які виготовлені та випробувано згідно з приписами Міністерства транспорту Сполучених Штатів Америки, можна використовувати для перевезення газів із обмеженого переліку, який міститься в додатку до відступу
Первинне покликання на національне законодавство: відступ BWV01-2017
Дата закінчення терміну дії: 31 грудня 2022 року
DE Німеччина
RO-bi-DE-1
Предмет: відмова від певних відміток у перевізному документі (n2).
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 5.4.1.1.1.
Зміст додатка до Директиви: зміст перевізного документа.
Зміст національного законодавства: для всіх класів, крім класів 1 (за винятком 1.4S), 5.2 та 7:
Відмітки у перевізному документі не потрібні:
(a) щодо вантажоодержувача у випадку місцевого розповсюдження (за винятком повного завантаження та перевезення певними маршрутами);
(b) щодо кількості та типів паковань, якщо 1.1.3.6 не застосовують та якщо транспортний засіб відповідає всім положенням додатків А та В;
(c) щодо порожніх неочищених цистерн достатньо мати перевізний документ на останній вантаж.
Первинне покликання на національне законодавство: Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGВI. I S. 4350); Ausnahme 18.
Коментарі: застосування всіх положень було б непрактичним, зважаючи на вид перевезення.
Відступ було зареєстровано Комісією під № 22 (згідно зі статтею 6(10) Директиви 94/55/ЄС).
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-bi-DE-3
Предмет: перевезення запакованих небезпечних відходів.
Покликання на секцію II додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 1-5.
Зміст додатка до Директиви: класифікація, пакування та нанесення знаків.
Зміст національного законодавства: класи 2-6.1, 8 та 9: комбіновані пакування та перевезення небезпечних відходів у пакованні та контейнерах середньої вантажопідйомності для масових вантажів (КСВМВ); відходи обов’язково запаковують у внутрішню тару (в яку їх зібрали) та розподіляють за конкретними групами відходів (запобігання небезпечним реакціям у межах групи відходів); застосування спеціальних письмових інструкцій стосовно груп відходів і як товарно-транспортної накладної; збирання побутових і лабораторних відходів тощо.
Первинне покликання на національне законодавство: Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGВI. I S. 4350); Ausnahme 20.
Коментарі: список № 6*.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-bi-DE-5
Предмет: місцеві перевезення ЦК 3343 (нітрогліцеринова суміш, десенсибілізована, рідка, займиста, н.з.к., з масовою часткою нітрогліцерину не більше 30%) у контейнерах-цистернах, з відступом від підсекції 4.3.2.1.1 секції II додатка I до Директиви 2008/68/ЄС.
Покликання на секцію IIдодатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 3.2, 4.3.2.1.1.
Зміст додатка до Директиви: положення про використання контейнерів-цистерн
Зміст національних правових положень: місцеві перевезення нітрогліцерину (ЦК 3343) у контейнерах- цистернах на короткі відстані повинні виконувати на таких умовах:
1. Вимоги до контейнерів-цистерн
1.1. Можна використовувати лише спеціально дозволені для цієї цілі контейнери-цистерни, які в інших аспектах відповідають положенням про виготовлення, обладнання, схвалення моделі конструкції, випробування, маркування та експлуатацію, які містяться у главі 6.8 секції I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС.
1.2. Закривний механізм контейнера-цистерни повинен мати систему скидання тиску, яка спрацьовує при внутрішньому тиску на 300 кПа (3 бар) вищому за атмосферний, розблоковуючи спрямований угору отвір із площею випускання газу не менше 135 см-2 (діаметр: 132 мм). Після активації цей отвір не повинен повторно закриватися. Як запобіжник можна використовувати один або більше запобіжних елементів із однаковим режимом активації та відповідною площею випускання газу. Тип конструкції запобіжника повинен успішно пройти випробування типу та бути схвалений відповідальним органом.
2. Маркування
На кожен контейнер-цистерну з обох боків наносять етикетку з попередженням про небезпеку за зразком 3, який міститься в підсекції 5.2.2.2.2 секції II додатка I до Директиви 2008/68/ЄС.
3. Положення про експлуатацію
3.1. Потрібно забезпечити, щоб під час перевезення нітрогліцерин було рівномірно розподілено у флегматизуючому середовищі та щоб не відбулося розшарування.
3.2. Під час завантаження і вивантаження не дозволено залишатися в або на транспортному засобі, крім як для керування навантажувально-розвантажувальним обладнанням.
3.3. На місці розвантаження контейнери-цистерни потрібно повністю випорожнити. Якщо повне випорожнення неможливе, їх щільно закривають після розвантаження до повторного наповнення.
Первинне покликання на національні правові положення: відступ для землі Північний Рейн-Вестфалія
Примітки: Це стосується місцевих дорожніх перевезень у контейнерах-цистернах на короткі відстані як частини промислового процесу між двома постійними виробничими локаціями. Для виробництва фармацевтичного продукту виробнича локація А постачає в рамках перевезень згідно з правилами у контейнерах-цистернах місткістю 600 л розчин смоли, займистий (UN 1866), група паковання II, до виробничої локації В. Тут до нього додають розчин нітрогліцерину та змішують, таким чином виготовляючи клейку суміш, яка містить нітрогліцерин, десенсибілізовану, рідку, займисту, н.з.к., з масовою часткою нітрогліцерину не більше 30% (UN 3343), для подальшого використання. Зворотне перевезення цієї речовини до виробничої локації А також відбувається у згаданих контейнерах-цистернах, які було спеціально перевірено та схвалено відповідним органом для цієї конкретної операції з перевезення та на які нанесено код цистерни L10DN.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2022 року
RO-bi-DE-6
Предмет: ухвалення RO-bi-SE-6.
Первинне покликання на національне законодавство: § 1 Absatz 3 Nummer 1 der Gefahrgutverordnung див. зображенняEisenbahn und Binnenschifffahrt (GGVSEB)
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-bi-DE-7
Предмет: ухвалення R0-bi-BE-10
Первинне покликання на національне законодавство:
Дата закінчення терміну дії: 20 березня 2021 року
DK Данія
RO-bi-DK-1
Предмет: UN 1202, 1203, 1223 та клас 2 - без перевізного документа.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 5.4.1.
Зміст додатка до Директиви: потрібен перевізний документ.
Зміст національного законодавства: для перевезення продуктів із мінеральних олив класу 3 UN 1202, 1203 та 1223 та газів класу 2 у зв’язку з розповсюдженням (доставка вантажів двом і більше одержувачам та приймання повернутих вантажів у подібних ситуаціях) наявність перевізного документа не обов’язкова, якщо письмові інструкції, крім інформації, необхідної згідно з вимогами ДОПНВ, містять інформацію про номер ООН, найменування і клас.
Первинне покликання на національне законодавство: див. зображенняnr. 729 af 15.8.2001 om vejtransport af farligt gods.
Коментарі: причина ухвалення такого національного відступу полягає в тому, що розвиток електронного обладнання дає можливість, наприклад, нафтовим компаніям, які використовують таке обладнання, постійно передавати до транспортного засобу інформацію про замовників. Оскільки така інформація не доступна на початку операції з перевезення та буде передана до транспортного засобу протягом рейсу, оформити перевізні документи до початку перевезення неможливо. Ці види перевезень дозволені лише в межах окремих територій.
Відступ для Данії стосовно аналогічного положення відповідно до статті 6(10) Директиви 94/55/ЄС.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-bi-DK-2
Предмет: ухвалення RO-bi-SE-6
Первинне покликання на національне законодавство: див. зображенняnr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, зі змінами.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-bi-DK-3
Предмет: ухвалення RO-bi-UK-1
Первинне покликання на національне законодавство: див. зображенняnr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, зі змінами.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-bi-DK-4
Предмет: дорожні перевезення небезпечних вантажів певних класів від приватних домогосподарств і підприємств до розташованих неподалік пунктів приймання відходів або проміжних обробних потужностей для утилізації.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: частини 1-9.
Зміст додатка до Директиви: загальні положення, положення про класифікацію, спеціальні положення, положення про пакування, процедури відправлення, вимоги до виготовлення та випробування паковань, положення щодо умов перевезення, завантаження, вивантаження та поводження, вимоги до екіпажів транспортних засобів, обладнання, експлуатації та документації, а також вимоги щодо виготовлення та допущення транспортних засобів.
Зміст національного законодавства: небезпечні вантажі від приватних домогосподарств і підприємств можна за певних умов перевозити до розташованих неподалік пунктів приймання відходів або проміжних обробних потужностей для утилізації. Повинні бути дотримані різні положення, залежно від характеру та ризиків, пов’язаних із перевезенням, зокрема положення про кількість небезпечного вантажу на одну внутрішню тару, зовнішню тару та/або одну транспортну одиницю, а також від того, чи є перевезення небезпечних вантажів допоміжним видом діяльності до основного виду діяльності підприємства.
Первинне покликання на національне законодавство: див. зображенняnr. 818 af 28. juni 2011 om vejtransport af farligt gods § 4, stk. 3.
Коментарі: суб’єкти управління відходами та підприємства з управління відходами не мають можливості застосовувати всі положення секції I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС, коли відходи, які можуть містити залишки небезпечних вантажів, перевозять від приватних домогосподарств та/або підприємств до розташованих неподалік пунктів приймання відходів для утилізації. Зазвичай такими відходами є паковання, яке первинно перевозили відповідно до звільнення, визначеного в підсекції 1.1.3.1 (c) секції I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС та/або продане вроздріб. Однак звільнення, визначене в 1.1.3.1 (c), не застосовують до перевезень до пунктів приймання відходів, а положення глави 3.4 секції I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС недоцільно застосовувати до перевезень відходів у вигляді внутрішньої тари.
Дата закінчення терміну дії: 1 січня 2025 року
EL Греція
RO-bi-EL-1
Предмет: відступ від вимог щодо безпеки для незнімних цистерн (автоцистерн) масою брутто менше 4 т, які використовують для місцевих перевезень газойлю (UN 1202) та вперше зареєстровані в Греції в період між 1 січня 1991 року та 31 грудня 2002 року.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 1.6.3.6, 6.8.2.4.2, 6.8.2.4.3, 6.8.2.4.4, 6.8.2.4.5, 6.8.2.1.17-6.8.2.1.22, 6.8.2.1.28, 6.8.2.2, 6.8.2.2.1, 6.8.2.2.2.
Зміст додатка до Директиви: вимоги до виготовлення, обладнання, схвалення типу, інспектування та випробування незнімних цистерн (автоцистерн), знімних цистерн і контейнерів-цистерн, знімних кузовів цистерн із корпусом із металевих матеріалів, транспортних засобів-батарей та БЕГК, а також нанесення на них знаків.
Зміст національного законодавства: перехідне положення: незнімні цистерни (автоцистерни) з масою брутто менше 4 т, які використовують лише для місцевих перевезень газойлю (UN 1202) та вперше зареєстровані у Греції в період між 1 січня 1991 року та 31 грудня 2002 року, товщина корпусу яких менше 3 мм, можна використовувати надалі. Це перехідне положення призначене для охоплення місцевих перевезень у транспортних засобах, зареєстрованих протягом зазначеного періоду. Це перехідне положення залишатиметься чинним для автоцистерн, лише якщо їх трансформовано відповідно до 6.8.2.1.20 та пристосовано відповідно до:
1. Параграфів ДОПНВ щодо інспектування та випробувань: 6.8.2.4.2, 6.8.2.4.3, 6.8.2.4.4, 6.8.2.4.5
2. Цистерни повинні відповідати вимогам, установленим у 6.8.2.1.28, 6.8.2.2.1 та 6.8.2.2.2.
У полі "Примітки" свідоцтва про реєстрацію транспортного засобу повинно бути вказано: "ДІЙСНЕ ДО 30.06.2021".
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
ES Іспанія
RO-bi-ES-2
Предмет: спеціальне обладнання для розповсюдження безводного аміаку.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 6.8.2.2.2.
Зміст додатка до Директиви: щоб уникнути втрати вмісту в разі пошкодження зовнішньої арматури (трубопроводу, бічних запірних пристроїв), внутрішній запірний клапан та його сідло повинні бути захищені від небезпеки скручування внаслідок впливу зовнішніх навантажень або бути спроектовані таким чином, щоб протистояти таким навантаженням. Наповнювальні та зливальні пристрої (в тому числі фланці чи нарізні заглушки) та захисні ковпаки (за наявності) повинні бути захищені від ненавмисного відкривання.
Зміст національного законодавства: цистерни сільськогосподарського призначення для розповсюдження та застосування безводного аміаку, які були введені в експлуатацію до 1 січня 1997 року, можуть бути обладнані зовнішньою захисною арматурою замість внутрішньої, якщо така зовнішня арматура забезпечує захист, який принаймні еквівалентний захисту, що його забезпечує стінка цистерни.
Первинне покликання на національне законодавство: Real Decreto 97/2014. Anejo 1. Apartado 3.
Коментарі: До 1 січня 1997 року тип цистерн, обладнаних зовнішньою захисною арматурою, використовувався виключно в сільському господарстві для внесення безводного аміаку безпосередньо в ґрунт. Нині досі використовують різні цистерни цього типу. Їх рідко перевозять дорогами в навантаженому стані, натомість їх використовують на великих фермах лише для добрив.
Дата закінчення терміну дії: 28 лютого 2022 року
FI Фінляндія
RO-bi-FI-1
Предмет: зміна інформації в перевізному документі для вибухових речовин.
Правова основа: стаття 6(2)(a)Директиви 2008/68/ЄС
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 5.4.1.2.1(a)
Зміст додатка до Директиви: спеціальні положення для класу 1.
Зміст національного законодавства:
у перевізному документі дозволено вказувати кількість детонаторів (1 000 детонаторів відповідає 1 кг вибухових речовин) замість фактичної маси нетто вибухових речовин.
Первинне покликання на національне законодавство:
Регламент Агенції з транспортної безпеки Фінляндії про дорожні перевезення небезпечних вантажів
Коментарі:
таку інформація вважають достатньою для внутрішніх перевезень. Цей відступ використовують в основному в галузі підривних робіт стосовно невеликих кількостей, які перевозять на місцевому рівні.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-bi-FI-3
Предмет: ухвалення RO-bi-DE-1
Первинне покликання на національне законодавство:
Дата закінчення терміну дії: 28 лютого 2022 року
RO-bi-FI-4
Предмет: ухвалення RO-bi-SE-6
Первинне покликання на національне законодавство: Постанова Уряду про посвідчення водія для водіїв транспортних засобів, якими переводять небезпечні вантажі (401/2011)
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
FR Франція
RO-bi-FR-1
Предмет: використання документа на перевезення морським транспортом як перевізного документа для перевезень на короткі відстані після розвантаження судна.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 5.4.1
Зміст додатка до Директиви: інформація, яка має міститися в документі, використовуваному як перевізний документ для небезпечних вантажів.
Зміст національного законодавства: документ на перевезення морським транспортом використовують як перевізний документ у радіусі 15 км.
Первинне покликання на національне законодавство: див. зображення juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - Article 23-4.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-bi-FR-3
Предмет: перевезення незнімних цистерн для зберігання зрідженого нафтового газу (ЗНГ) (18).
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: додатки А та В.
Зміст національного законодавства: перевезення незнімних цистерн для зберігання ЗНГ регулюють конкретні правила. Ці правила застосовні лише до коротких відстаней.
Первинне покликання на національне законодавство: див. зображення juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - Article 30.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-bi-FR-4
Предмет: ухвалення RO-bi-UK-2
Первинне покликання на національне законодавство: див. зображення du 29 mai 2009 modifiё див. зображенняaux transports de marchandises dangereuses par voies terrestres.
Дата закінчення терміну дії: 30 січня 2022 року
RO-bi-FR-5
Предмет: ухвалення RO-bi-BE-5
Первинне покликання на національне законодавство: -
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2024 року
RO-bi-FR-6
Предмет: перевезення відходів, які містять вільний азбест Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 4.1.4
Зміст додатка до Директиви: інструкція з пакування P002
Зміст національного законодавства: перевезення відходів, які містять вільний азбест (UN 2212 АЗБЕСТ, АМФІБОЛОВИЙ (амозит, тремоліт, актиноліт, антофіліт, крокидоліт) або UN 2590 АЗБЕСТ, ХРИЗОТИЛОВИЙ), від будівельних майданчиків:
- відходи перевозять у самоскидах,
- відходи запаковують у великі "мішки-контейнери" - складані мішки, габарити яких відповідають габаритам дна самоскида - які щільно закривають для запобігання випадінню волокон азбесту з транспортного засобу,
- мішки-контейнери розраховані на витримування навантажень, які утворюються при нормальних умовах перевезення та при розвантаженні на звалищі,
- виконані решта умов, застосовних згідно з ДОПНВ.
Такі умови перевезення, зокрема, доцільно застосовувати до перевезень великих кількостей відходів, які утворюються в результаті виконання дорожніх робіт або вивезення азбесту з будівель. Такі умови також доцільно застосовувати до постійного зберігання відходів на схвалених звалищах та передбачають спрощену процедуру завантаження, а отже, кращий захист працівників від впливу азбесту порівняно з умовами, застосовними відповідно до інструкції з пакування P002, яка міститься у главі 4.1.4 ДОПНВ.
Первинне покликання на національне законодавство: -
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2024 року
HU Угорщина
RO-bi-HU-1
Предмет: ухвалення RO-bi-SE-3
Первинне покликання на національне законодавство: A nemzeti див. зображенняminiszter rendelete az ADR див. зображення
Дата закінчення терміну дії: 30 січня 2025 року
IE Ірландія
RO-bi-IE-3
Предмет: звільнення, яке дозволяє завантаження та вивантаження небезпечних вантажів, до яких застосовують спеціальне положення CV1 у 7.5.11 або S1 у 8.5, у громадському місці без спеціального дозволу компетентних органів.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 7.5 та 8.5.
Зміст додатка до Директиви: додаткові положення щодо завантаження, вивантаження та поводження.
Зміст національного законодавства: завантаження та вивантаження небезпечних вантажів у громадському місці дозволено без спеціального дозволу компетентного органу як відступ від вимог 7.5.11 або 8.5.
Первинне покликання на національне законодавство: Regulation 82(5) of the ‘Carriage of Dangerous Goods by Road Regulations, 2004’.
Коментарі: для внутрішніх перевезень у межах держави це положення створює надмірне обтяження для компетентних органів.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-bi-IE-6
Предмет: звільнення від вимоги в 4.3.4.2.2, згідно з якою гнучкі трубки для наповнювання та випорожнення, які не з’єднані з корпусом автоцистерни постійним кріпленням, повинні бути порожніми під час перевезення.
Покликання на секцію I.1 додатка I до Директиви 2008/68/ЄС: 4.3
Зміст додатка до Директиви: використання автоцистерн.
Зміст національного законодавства: гнучкий шланг, намотаний на котушку (в тому числі стаціонарні трубопроводи, до яких він приєднаний), під’єднані до автоцистерн, які використовують для роздрібного розповсюдження нафтопродуктів із ідентифікаційними номерами речовин ООН UN 1011, UN 1202, UN 1223, UN 1863 та UN 1978, не обов’язково мають бути порожніми під час дорожніх перевезень, якщо було вжито належних заходів для запобігання будь-якій утраті їх вмісту.
Первинне покликання на національне законодавство: Regulation 82(8) of the ‘Carriage of Dangerous Goods by Road Regulations, 2004’.
Коментарі: гнучкі шланги, під’єднані до автоцистерн, якими виконують доставку додому, повинні залишатися повними весь час, навіть під час перевезення. Зливальна система, відома як система "мокрої подачі", вимагає, щоб лічильник і шланг автоцистерни були наповнені пусковою рідиною, щоб забезпечити одержання клієнтом правильної кількості продукту.
Дата закінчення терміну дії: 30 червня 2021 року
RO-bi-IE-7
Предмет: звільнення від деяких вимог 5.4.0, 5.4.1.1.1 та 7.5.11 ДОПНВ для перевезення насипом добрива аміачно-нітратного UN 2067 від портів до вантажоодержувачів.