• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення

Кабінет Міністрів України  | Постанова, Перелік, Список, Порядок від 20.11.2003 № 1807
Редакції
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Постанова, Перелік, Список, Порядок
  • Дата: 20.11.2003
  • Номер: 1807
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Постанова, Перелік, Список, Порядок
  • Дата: 20.11.2003
  • Номер: 1807
  • Статус: Документ діє
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
П О С Т А Н О В А
від 20 листопада 2003 р. N 1807
Київ
Про затвердження Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення
( Із змінами, внесеними згідно з Постановами КМ N 1432 від 28.10.2004 N 1721 від 23.12.2004 N 622 від 21.07.2005 N 1209 від 15.12.2005 N 726 від 25.05.2006 N 531 від 21.03.2007 N 692 від 03.05.2007 N 464 від 14.05.2008 N 886 від 01.10.2008 N 443 від 06.05.2009 N 3 від 06.01.2010 N 24 від 18.01.2012 N 453 від 21.05.2012 N 696 від 01.08.2012 N 1027 від 24.10.2012 N 423 від 10.09.2014 N 206 від 15.04.2015 ) ( Зміни див. у Постанові КМ N 247 від 10.03.2022 )
Відповідно до статті 8 Закону України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання" Кабінет Міністрів України постановляє:
1. Затвердити Порядок здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення (додається).
2. Визнати такими, що втратили чинність, постанови Кабінету Міністрів України згідно з переліком, що додається.
Прем'єр-міністр України В.ЯНУКОВИЧ
Інд. 29
ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 20 листопада 2003 р. N 1807
ПОРЯДОК
здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення
Загальна частина
1. Цей Порядок визначає процедури здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення (далі - товари).
2. У цьому Порядку терміни вживаються у значенні, наведеному в Законі України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання".
3. Міжнародна передача товарів може здійснюватися суб'єктом здійснення міжнародних передач товарів (далі - суб'єкт) або іноземним суб'єктом господарської діяльності (далі - іноземний суб'єкт) за наявності у нього відповідного дозволу чи висновку Держекспортконтролю.
Дозвіл чи висновок Держекспортконтролю на право здійснення відповідної міжнародної передачі будь-якого виробу військового призначення є підставою для передачі імпортеру (кінцевому споживачеві) комплекту технічної документації (технічних даних), необхідної для налагодження, експлуатації та використання такого виробу за цільовим призначенням в обсягах, визначених цим дозволом чи висновком.
4. Експорт та імпорт товарів може здійснюватися суб'єктами підприємницької діяльності, які в установленому порядку отримали відповідні повноваження, крім випадків, передбачених пунктом 4 Положення про порядок надання суб'єктам зовнішньоекономічної діяльності повноважень на право здійснення експорту, імпорту товарів військового призначення та товарів, які містять відомості, що становлять державну таємницю, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 8 червня 1998 р. N 838 (Офіційний вісник України, 1998 р., N 23, ст. 839; 1999 р., N 24, ст. 1107; 2001 р., N 12, ст. 490; 2002 р., N 24, ст. 1170, N 42, ст. 1934; 2003 р., N 18-19, ст. 841, N 34, ст. 1827).
5. Товари, контроль за міжнародними передачами яких здійснюється відповідно до цього Порядку, зазначені у списку товарів військового призначення, міжнародні передачі яких підлягають державному контролю, згідно з додатком (далі - список).
6. У разі переміщення товарів через митний кордон України їх митний контроль та митне оформлення здійснюються у порядку, встановленому законодавством.
Під час митного оформлення суб'єкт або іноземний суб'єкт разом з іншими документами, необхідними для здійснення митного контролю та митного оформлення товарів, зобов'язаний відповідно до частини другої статті 264 Митного кодексу України надати на вимогу митного органу оригінал дозволу або висновку Держекспортконтролю.
Митне оформлення товарів здійснюється за умови надходження до Держмитслужби від Держекспортконтролю дозволів та висновків в електронній формі із застосуванням засобів електронного цифрового підпису і врахуванням положень пункту 7 розділу XXI Прикінцевих та перехідних положень Митного кодексу України.
( Пункт 6 в редакції Постанови КМ N 453 від 21.05.2012 )
7. Експорт, імпорт, тимчасове вивезення, тимчасове ввезення товарів, які є матеріальними носіями інформації, віднесеної до державної таємниці, здійснюється з дотриманням вимог законодавства з питань охорони державної таємниці.
8. Міжнародні передачі товарів, які згідно з висновками відповідних органів виконавчої влади допущені для цивільного використання, здійснюються у порядку, встановленому для товарів подвійного використання.
9. Не допускається експорт окремих товарів до держав, стосовно яких Радою Безпеки ООН встановлено ембарго на їх експорт, а також у разі, коли за результатами експертизи в галузі державного експортного контролю є підстави вважати, що вони призначені для:
створення зброї масового знищення чи засобів її доставки;
використання у терористичних або інших протиправних цілях;
використання в діяльності, пов'язаній із створенням ядерних вибухових пристроїв, або в діяльності, пов'язаній з ядерним паливним циклом, яка не перебуває під гарантіями МАГАТЕ;
використання в діяльності, пов'язаній з придбанням, створенням, накопиченням або застосуванням хімічної зброї як засобу ведення війни;
використання в діяльності, пов'язаній з придбанням, створенням, накопиченням або застосуванням збудників захворювань (патогенів) і токсинів як бактеріологічної (біологічної) та токсинної зброї чи її складових частин.
10. Відомості про експорт та імпорт окремих категорій товарів відповідно до міжнародних зобов'язань України Держекспортконтроль подає МЗС для інформування заінтересованих міжнародних організацій, членом яких є Україна.
Загальні вимоги до здійснення експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів
11. Для отримання дозволу чи висновку на право експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів суб'єкт надсилає Держекспортконтролю лист, до якого додаються:
заява за встановленою Мінекономрозвитку формою.
( Абзац другий пункту 11 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 1027 від 24.10.2012 )( Абзац третій пункту 11 виключено на підставі Постанови КМ N 24 від 18.01.2012 )
( Абзац четвертий пункту 11 виключено на підставі Постанови КМ N 24 від 18.01.2012 )
( Абзац п'ятий пункту 11 виключено на підставі Постанови КМ N 24 від 18.01.2012 )
( Абзац шостий пункту 11 виключено на підставі Постанови КМ N 423 від 10.09.2014 )
( Абзац сьомий пункту 11 виключено на підставі Постанови КМ N 423 від 10.09.2014 )
Відкритий або генеральний дозвіл чи висновок надається суб'єкту, як правило, тільки у випадках, визначених пунктами 18, 19, 24 і 25 цього Порядку. В разі прийняття Держекспортконтролем рішення про надання такого дозволу чи висновку в інших випадках документи, передбачені абзацами другим і п'ятим пункту 14 та другим і третім пункту 22 цього Порядку, до листа не додаються, а подаються Держекспортконтролю разом із зазначеним у пункті 28 цього Порядку звітом суб'єкта про використання дозволу чи висновку.
( Абзац восьмий пункту 11 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 24 від 18.01.2012 )
У разі коли суб'єкт або іноземний суб'єкт, який здійснює імпорт товарів, є посередником, разом із зазначеними у цьому пункті документами до листа додається оригінал документа, оформлений чи підтверджений уповноваженим державним органом держави призначення товарів, у якому кінцевий споживач підтверджує право такого суб'єкта на постачання йому товарів. Якщо участь посередника у виконанні зовнішньоекономічного договору (контракту) щодо постачання товарів кінцевому споживачеві визначена у поданому разом із заявою сертифікаті кінцевого споживача, імпортному сертифікаті або іншому документі, оформленому чи підтвердженому уповноваженим державним органом держави призначення товарів, зазначений документ може не надаватися.
У разі коли постачання товарів кінцевому споживачеві здійснюється через посередників, до листа додаються оригінали документів, які містять зобов'язання кожного посередника щодо передачі товару іншому посереднику або кінцевому споживачеві, визначеному в сертифікаті кінцевого споживача, імпортному сертифікаті або іншому документі, та документ, який підтверджує повноваження кожного посередника на здійснення зовнішньоекономічної операції з товарами, виданий уповноваженим державним органом держави, на території якої зареєстрований зазначений посередник, або інший документ, який підтверджує такі повноваження відповідно до законодавства цієї держави.
З метою прийняття обґрунтованого рішення щодо можливості надання відповідного дозволу чи висновку Держекспортконтроль може вимагати від суб'єкта надання додаткових відомостей або документів.
Строк розгляду заяви суб'єкта про надання дозволу чи висновку на право здійснення відповідної міжнародної передачі товарів, якщо його надання не потребує додаткового міжвідомчого узгодження, встановлюється з дня надходження всіх необхідних документів:
до 30 днів - щодо експорту (реекспорту) та тимчасового вивезення (ввезення) товарів;
до 10 днів - щодо імпорту та транзиту товарів, а також тимчасового вивезення або ввезення товарів у випадках, передбачених пунктами 18, 19, 24 і 25 цього Порядку.
До строку розгляду заяви не зараховується час, необхідний для отримання від суб'єкта додаткових відомостей або документів.
Якщо додаткові відомості або документи не надійшли протягом двох місяців, заява вважається відхиленою і розгляду не підлягає.
Розгляд заяв суб'єктів щодо експорту товарів до держав, стосовно яких встановлено часткове ембарго або обмеження на експорт таких товарів, виходячи з міжнародних зобов'язань України чи інтересів національної безпеки, здійснюється із залученням в установленому порядку Міжвідомчої комісії з політики військово-технічного співробітництва та експортного контролю.
( Пункт 11 доповнено абзацом згідно з Постановою КМ N 464 від 14.05.2008 )
У разі потреби з ініціативи Держекспортконтролю або згідно із зверненням суб'єкта строк розгляду заяви може бути продовжений рішенням Голови Держекспортконтролю.
У разі потреби в додатковому міжвідомчому узгодженні (перевірка кінцевого споживача чи посередника, отримання інформації про можливе відхилення від заявленого кінцевого використання товарів, проведення консультацій з відповідними органами держав - учасниць міжнародних режимів експортного контролю) міністерства, інші центральні органи виконавчої влади, Служба зовнішньої розвідки протягом 15 днів після отримання відповідного запиту, надають висновок про можливість здійснення міжнародної передачі. Якщо надання висновку потребує терміну, що перевищує 15 днів, міністерства, інші центральні органи виконавчої влади, Служба зовнішньої розвідки письмово повідомляють про це Держекспортконтроль із зазначенням підстав для продовження терміну та визначають додатковий термін для надання висновку, який не може перевищувати 15 днів. У такому разі загальний термін розгляду заяв з урахуванням міжвідомчого узгодження не повинен перевищувати 90 днів.
( Пункт 11 доповнено абзацом згідно з Постановою КМ N 1209 від 15.12.2005; із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 726 від 25.05.2006 )
Документи, що подаються Держекспортконтролю, мають бути складені державною мовою. До документів, складених іноземною мовою, обов'язково додається їх засвідчений в установленому порядку переклад на українську мову.
12. Заява суб'єкта про надання дозволу чи висновку на право експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів залишається без розгляду, якщо:
вона подана (підписана) особою, яка не має на це повноважень;
документи подано не в повному обсязі або оформлено з порушенням вимог цього Порядку.
Про залишення заяви щодо надання дозволу чи висновку без розгляду або у разі прийняття рішення про відмову в його наданні Держекспортконтроль письмово повідомляє суб'єкта та центральний орган виконавчої влади, до сфери управління якого належить цей суб'єкт, протягом трьох днів після прийняття відповідного рішення з обґрунтуванням причин.
13. Заява і документи, які суб'єкт подає Держекспортконтролю для отримання дозволу чи висновку, повинні містити повну та достовірну інформацію про суб'єктів, що беруть участь у здійсненні зазначеної у заяві міжнародної передачі товарів, про товари та порядок їх міжнародної передачі, про кінцеве використання цих товарів, а також оригінали документів про гарантії щодо їх використання виключно у заявлених цілях.
Додаткові вимоги до здійснення експорту, тимчасового вивезення та реекспорту товарів
14. Разом із заявою про надання дозволу чи висновку на право експорту товарів, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, суб'єкт подає:
1) оригінали документів про зобов'язання та гарантії іноземного суб'єкта - кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів;
2) документ про походження товарів;
3) засвідчені в установленому порядку:
копію зовнішньоекономічного договору (контракту) на експорт зазначених у заяві товарів, а також копію договору комісії, доручення тощо, якщо експортером є підприємство-посередник;
( Абзац третій підпункту 3 пункту 14 виключено на підставі Постанови КМ N 24 від 18.01.2012 )
копію довідки про ступінь секретності товару, яку суб'єкт подавав Держекспортконтролю під час проведення попередньої експертизи товарів і реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі.
Зобов'язання та гарантії іноземного суб'єкта - кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів повинні бути надані у вигляді сертифіката кінцевого споживача, імпортного сертифіката або іншого документа, в якому містяться:
відомості про кінцевого споживача товарів, їх експортера, найменування та кількість товарів, кінцеве призначення та місце використання;
зобов'язання іноземного суб'єкта - кінцевого споживача не реекспортувати і не передавати будь-кому отримані товари, або що такі товари призначені для власних потреб кінцевого споживача, не пов'язаних з їх реекспортом чи передаванням.
У разі коли іноземний суб'єкт - кінцевий споживач має намір у подальшому реекспортувати чи передавати отримані товари іншому кінцевому споживачеві, в зазначеному документі повинно бути визначено його зобов'язання про здійснення таких операцій лише за наявності письмової згоди на це експортера та Держекспортконтролю.
У разі експорту товарів, які є внеском до капіталу спільного українсько-бразильського підприємства - бінаціональної компанії "Алкантара Циклон Спейс", утвореного відповідно до Договору між Україною та Федеративною Республікою Бразилія про довгострокове співробітництво щодо використання ракети-носія "Циклон-4" на пусковому центрі Алкантара, підписаного 21 жовтня 2003 р. в м. Бразиліа, зовнішньоекономічний договір (контракт) не надається.
( Підпункт 3 пункту 14 доповнено абзацом згідно з Постановою КМ N 3 від 06.01.2010 )
15. У разі експорту товарів до держав - учасниць міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість" документи, зазначені у пункті 14 цього Порядку, які визначають зобов'язання та гарантії кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів, за погодженням з Держекспортконтролем можуть не надаватися.
16. Відкритий або генеральний дозвіл на право експорту товарів до держав, які не є учасниками міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість", а також у випадках, коли з державою - кінцевим споживачем товарів не укладено міжнародний договір, яким обумовлено такий експорт, надається в установленому порядку за погодженням з МЗС, а у разі потреби - з іншими центральними органами виконавчої влади.
( Абзац перший пункту 16 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 464 від 14.05.2008 )
Фактичне відвантаження товарів, передбачених для експорту за відповідним відкритим або генеральним дозволом, суб'єкт повинен здійснювати лише після отримання документів, зазначених в абзацах другому і п'ятому пункту 14 цього Порядку.
17. Реекспорт чи передача іншому кінцевому споживачеві товарів здійснюється згідно з порядком, передбаченим для їх експорту. При цьому, крім документів, зазначених у пунктах 11 і 14 цього Порядку, експортер подає документи, які підтверджують відсутність обмежень на реекспорт чи передачу товарів іншому кінцевому споживачеві з боку постачальника цих товарів в Україну.
18. Тимчасове вивезення товарів для демонстрації на виставках і ярмарках, реклами, проведення випробувань та з іншою метою, якщо це не передбачає переходу права власності на товар, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання такого висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
документ, який містить відомості про найменування виставки або ярмарку, місце і строк експонування або випробування товарів тощо, а також зобов'язання (гарантії) щодо зворотного ввезення товарів в Україну без зміни їх кількісних і якісних характеристик;
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове вивезення товарів (запрошення для участі у виставці або ярмарку, зовнішньоекономічного договору (контракту), угоди з іноземним партнером тощо), та довідки про ступінь секретності товару, яку суб'єкт подавав під час проведення попередньої експертизи товарів та реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі.
19. Тимчасове вивезення товарів військовими формуваннями України для проведення навчань або для забезпечення їх діяльності за межами України, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове вивезення товарів;
довідка про ступінь секретності кожного з найменувань товарів, що передбачається для тимчасового вивезення.
Додаткові вимоги до здійснення імпорту та тимчасового ввезення товарів
20. Імпорт та тимчасове ввезення товарів здійснюється на підставі дозволів чи висновків Держекспортконтролю.
21. Якщо умовою імпорту товарів в Україну є оформлення Українською стороною документів про гарантії їх кінцевого використання, оформлення таких документів здійснюється відповідно до Положення про порядок надання гарантій та здійснення державного контролю за виконанням зобов'язань щодо використання у заявлених цілях товарів, які підлягають державному експортному контролю, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 27 травня 1999 р. N 920 (Офіційний вісник України, 1999 р., N 22, ст. 1005; 2003 р., N 4, ст. 139, N 32, ст. 1711).
Передача іншому кінцевому споживачеві товарів, зазначених у списку, а також інших товарів, які були ввезені на територію України з наданням відповідного міжнародного імпортного сертифіката, здійснюється згідно з порядком, передбаченим для їх імпорту. При цьому, крім документів, зазначених у пунктах 11 і 22 цього Порядку, суб'єкт подає документи, які підтверджують відсутність обмежень на таку передачу з боку постачальника цих товарів в Україну.
22. До листа про надання дозволу на право імпорту товарів, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
засвідчена в установленому порядку копія зовнішньоекономічного договору (контракту) на імпорт зазначених у заяві товарів, а у разі, коли імпортером є підприємство-посередник, - засвідчена копія договору комісії, доручення тощо;
сертифікат кінцевого споживача за формою, встановленою Положенням про порядок надання гарантій та здійснення державного контролю за виконанням зобов'язань щодо використання у заявлених цілях товарів, які підлягають державному експортному контролю.
23. Тимчасове ввезення товарів з метою надання іноземному суб'єкту послуг з їх ремонту, обслуговування, модернізації тощо здійснюється за відповідним висновком Держекспортконтролю, а експорт таких послуг (разом з поверненням ввезених товарів), включаючи надання послуг з гарантійного обслуговування, здійснюється за дозволом Держекспортконтролю. Зазначені висновок та дозвіл надаються суб'єкту на підставі документів, визначених у пунктах 11 і 14 цього Порядку.
( Пункт 23 в редакції Постанови КМ N 1432 від 28.10.2004 )
24. Тимчасове ввезення товарів для демонстрації на виставках, ярмарках, реклами, проведення випробувань та з іншою метою, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
документ, який містить відомості про найменування виставки, ярмарку, місце і строк експонування товарів;
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове ввезення товарів (запрошення для участі у виставці, ярмарку, зовнішньоекономічного договору (контракту) тощо).
25. Тимчасове ввезення товарів військовими формуваннями України для проведення навчань, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, подаються засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове ввезення товарів.
Транзит товарів територією України
26. Транзит товарів територією України здійснюється на підставі відповідного висновку Держекспортконтролю.
27. Для одержання висновку на право транзиту товарів територією України суб'єкт або іноземний суб'єкт надсилає Держекспортконтролю лист, до якого додаються:
заява за встановленою Мінекономрозвитку формою;
( Абзац другий пункту 27 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 1027 від 24.10.2012 )
засвідчена копія експортної ліцензії держави-експортера або інший офіційний документ, що містить необхідні відомості для проведення експертизи в галузі експортного контролю та прийняття відповідного рішення;
інші документи (засвідчені копії сертифіката кінцевого споживача, імпортного сертифіката, технічні дані та призначення товарів тощо) залежно від категорії товару та держави - одержувача товару на вимогу Держекспортконтролю.
Звітування та відповідальність суб'єктів
28. Звіти про використання отриманих дозволів на право експорту чи імпорту товарів суб'єкт подає Держекспортконтролю за встановленою Мінекономрозвитку формою. Строки подання звітів визначаються під час реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі або оформлення дозволів.
( Абзац перший пункту 28 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 1027 від 24.10.2012 )
Неподання або несвоєчасне подання суб'єктом зазначених звітів тягне за собою відповідальність згідно із законодавством.
29. Суб'єкти, які допускають порушення вимог цього Порядку, несуть відповідальність згідно із законодавством.
Додаток
до Порядку
(у редакції постанови Кабінету Міністрів України
від 6 травня 2009 р. N 443
СПИСОК
товарів військового призначення, міжнародні передачі яких підлягають державному контролю
Номер
позиції
Найменування
та опис товарів за відповідними групами
Код товару
згідно
з УКТЗЕД
Примітки.1. Термін "товари військового призначення" у цьому
Списку вживається у значенні, наведеному у статті 1
Закону України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання"
.

Терміни, що використовуються у цьому Списку у лапках,
мають значення, що наведені у пункті 3 розділу
"Загальні примітки", розміщеному наприкінці Списку.
2. Згідно з цим Списком контролю не підлягають і до
товарів військового призначення не відносяться деталі,
агрегати, обладнання, матеріали, запасні частини та
комплектуючі вироби, що використовуються для
"розроблення", "виробництва" або "використання" товарів
військового призначення, якщо вони мають цивільне
(загальнопромислове) призначення, або виготовлені для
використання в продукції військового та цивільного
призначення за єдиними вимогами.
3. Контроль за міжнародними передачами послуг
військового призначення, що надаються відносно товарів,
зазначених у позиціях ML1 - ML22 цього Списку,
здійснюється у тому ж обсязі, що і контроль стосовно
товарів, зазначених у цих позиціях.
4. "Технології", що підлягають контролю згідно з цим
Списком, залишаються під контролем навіть тоді, коли
вони застосовані до будь-яких виробів, які не підлягають
контролю.
ML1.Гладкоствольна зброя калібру менш як
20 мм та інша зброя, у тому числі
автоматична, калібру 12,7 мм (калібр 0,5
дюйма) або менше та "аксесуари" до неї,
а також "спеціально призначені"
для неї "компоненти", у тому числі:
з
9301 00 00 00,
9302 00,
9303, 9305,
9306
a) гвинтівки, карабіни, револьвери,
пістолети, автоматичні пістолети та
кулемети;
Примітка.Згідно з підпозицією ML1.a контролю не підлягають:

a) мушкети, гвинтівки та карабіни, виготовлені до
1938 року;

b) репродукції мушкетів, гвинтівок та карабінів,
оригінали яких були виготовлені до 1890 року;

c) револьвери, пістолети та кулемети, виготовлені
до 1890 року, та їх репродукції;

d) макети маса-габаритні, виготовлені з
гвинтівок, карабінів, револьверів, пістолетів,
автоматичних пістолетів та кулеметів, не
придатні для "використання" як зброя.
b) гладкоствольна зброя, як наведено
нижче:
9303 20 95 00
1) гладкоствольна зброя, "спеціально
призначена для військового використання";
2) інша гладкоствольна зброя, як наведено
нижче:
а) повністю автоматичного типу;
b) напівавтоматичного або помпового типу;
с) зброя з використанням безгільзових
боєприпасів;
d) глушники, спеціальні насадки, обойми
(магазини), приціли та вогнегасники для
зброї, яка контролюється згідно з
підпозиціями ML1.a, ML1.b або ML1.c.
9305 90 90 00
Примітка 1.Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає
гладкоствольна зброя, що призначена для мисливських чи
спортивних цілей і не є "спеціально призначеною для
військового використання" чи повністю автоматичного
ведення вогню.
Примітка 2.Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає вогнепальна
зброя, спеціально призначена для холостих боєприпасів та
з якої не можливо вести вогонь будь-якими боєприпасами,
зазначеними в позиції ML3.
Примітка 3.Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає зброя, для
якої використовуються гільзові боєприпаси нецентрального
бою і яка не є зброєю повністю автоматичного ведення
вогню.
Примітка 4.Згідно з позицією ML1.d контролю не підлягають оптичні
приціли для зброї, які не здійснюють електронне
оброблення зображення та мають кратність збільшення 4
або менше, якщо вони не є спеціально призначеними або
модифікованими для військового "використання".
Примітка 5.Згідно з позицією ML1 контролю не підлягають пристрої
для відстрілу патронів, споряджених гумовими чи
аналогічними за своїми властивостями метальними
снарядами несмертельної дії.
ML2Гладкоствольна зброя калібру 20 мм або
більше та інша зброя чи озброєння калібру
більш як 12,7 мм (калібр 0,5 дюйма),
установки для метання "аксесуари", а
також "спеціально призначені" для них
"компоненти", у тому числі:
з
9301 00 00 00,
9305 90 10 00
a) гармати, гаубиці, автоматичні гармати,
міномети, протитанкові гармати,
підствольні гранатомети, військові
вогнемети, гвинтівки, безвідкатні
протитанкові гармати та пристрої до них
для зменшення демаскувальних ознак;
Примітка 1.Згідно з підпозицією ML2.a контролю також підлягають
форсунки, вимірювальні пристрої, резервуари для
зберігання та інші "спеціально призначені" "компоненти"
для використання з рідкими метальними зарядами до
будь-якої техніки, зазначеної в підпозиції ML2.a.
Примітка 2.Згідно з підпозицією ML2.a контролю не підлягають:

1) мушкети, гвинтівки та карабіни, виготовлені до
1938 року;

2) репродукції мушкетів, гвинтівок та карабінів,
оригінали яких були виготовлені до 1890 року.
Примітка 3.Згідно з позицією ML2.a. контролю не підлягають
переносні пускові установки, спеціально призначені для
запуску снарядів, що керуються за допомогою кабелю та не
мають високо вибухових зарядів або ліній зв'язку, на
відстань, яка дорівнює або менше 500 м.
b) військові димові, газові та
піротехнічні установки для метання чи
генератори;
Примітка.Згідно з підпозицією ML2.b контролю не підлягають
сигнальні пістолети.
c) приціли для зброї, зазначеної у
підпозиції ML2.a.
ML3Боєприпаси, а також запальники,
підривники, детонатори та "спеціально
призначені" для них "компоненти", у тому
числі:
з 9306 29,
9306 30
а) боєприпаси для зброї, що підлягає
контролю згідно з позиціями ML1, ML2 або
ML12;
b) запальники, підривники та детонатори,
"спеціально призначені" для боєприпасів,
що підлягають контролю згідно з
підпозицією ML3.a.
3603 00
Примітка 1."Спеціально призначені" "компоненти" також включають:

а) металеві або пластмасові вироби, такі як ковадла
капсулів, наконечники куль, кільця патронних стрічок,
ведучі пояски та металеві деталі боєприпасів;

b) запобіжно-звідні пристрої, запальники, датчики та
ініціювальні пристрої;

c) джерела живлення з потужним виходом одноразової дії;

d) спалимі гільзи для зарядів;

е) суббоєприпаси, включаючи касетні бомби, касетні міни
та снаряди, керовані на прикінцевій ділянці траєкторії.
Примітка 2.Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають
боєприпаси, обтиснуті без снаряда (холості) та навчальні
боєприпаси з просвердленою пороховою камерою.
Примітка 3.Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають
патрони, "спеціально призначені" для будь-якої з
наведених нижче цілей:

a) сигналізація;

b) сполохування птахів; або

c) підпалення надмірного газу на нафтових свердловинах.
Примітка 4.Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають
патрони, споряджені гумовими чи аналогічними за своїми
властивостями метальними снарядами несмертельної дії,
призначені для пристроїв, зазначених у примітці 5 до
позиції ML1.
Примітка 5.Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають
патрони з пластиковою кулею, призначені для зброї,
що підлягає контролю згідно з підпозицією ML1.a.
ML4Бомби, торпеди, ракети, керовані ракети,
інші вибухові пристрої та заряди і
"супутнє обладнання" та "аксесуари",
"спеціально призначені для військового
використання", та "спеціально призначені"
для них "компоненти" і "аксесуари", у
тому числі:
9306 90 10 00
Особлива
примітка 1.
Про контроль за обладнанням для наведення та навігації
див. пункт 7 примітки до позиції ML11.
Особлива
примітка 2.
Про контроль авіаційних протиракетних систем
(AMPS - Aircraft Missile Protection Systems) див.
підпозицію ML4.c.
а) бомби, торпеди, гранати, димові шашки,
некеровані ракети, міни, керовані ракети,
глибинні бомби, підривні заряди, підривні
пристрої та комплекти до них,
"піротехнічні" пристрої, патрони та
імітаційні пристрої (обладнання, що
імітує характеристики будь-якого з цих
виробів), спеціально спроектовані для
військового використання;
Примітка.Згідно з підпозицією ML4.a контролю також підлягають:

a) димові гранати, запалювальні, освітлювальні,
імітаційні бомби та вибухові пристрої;

b) ракетні сопла та носові конуси головної частини.
b) обладнання, що має всі наступні
характеристики:
1) спеціально призначене для військового
використаня; та
2) "спеціально призначене" для "ведення",
керування, приведення в готовність,
надання руху потужністю одноразової дії,
запуску, наведення, тралення,
розрядження, дезорієнтації, створення
перешкод, детонації, руйнування,
розташування чи виявлення будь-чого з
наступного:

а) вироби, які зазначені у підпозиції
ML4.a; або

b) саморобні вибухові пристрої.
Примітка 1.Згідно з підпозицією ML4.b контролю підлягають:

1) мобільне обладнання для зрідження газів
продуктивністю 1000 кг зрідженого газу або більше за
добу;

2) плавучі електропровідні кабелі, придатні для тралення
магнітних мін.
Примітка 2.Згідно з підпозицією ML4.b контролю не підлягають ручні
(переносні) пристрої, конструктивно обмежені виключно
виявленням металевих предметів і не здатні визначати
різницю між мінами та іншими металевими предметами.
c) авіаційні протиракетні системи (AMPS -
Aircraft Missile Protection Systems).
Примітка.Згідно з підпозицією ML4.c контролю не підлягають
авіаційні протиракетні системи, що мають усі наведені
нижче характеристики:
а) будь-які датчики попередження про ракети з наведених
нижче:

1) пасивні датчики, що мають максимальний відгук у
діапозоні 100-400 нм; або

2) активні імпульсні доплерівські датчики попередження
про ракети;
b) системи скидання перешкод;
c) піротехнічні пастки, які дають як видиму, так і
інфрачервону сигнатуру, для створення фальшивих цілей
для ракет класу "земля-повітря"; та
d) установлені на "цивільних літальних апаратах" і мають
усі наступні характеристики:

1) авіаційна протиракетна система є працездатною лише на
конкретному "цивільному літальному апараті", на якому
встановлена дана конкретна авіаційна протиракетна
система і для якого виданий будь-який з наведених нижче
документів:

a) цивільний сертифікат льотної придатності; або

b) еквівалентний документ, визнаний Міжнародною
організацією цивільної авіації (IКАО);

2) авіаційна протиракетна система містить захист від
несанкціонованого доступу до "програмного забезпечення";
та

3) авіаційна протиракетна система містить активний
механізм, який примушує систему не працювати, якщо її
вилучено з цивільного літального апарату, на якому її
було встановлено.
d) "супутнє обладнання", "спеціально призначене" для
технічного обслуговування обладнання, зазначеного в
підпозиції ML4.b.
ML5Апаратура керування вогнем, "супутнє
обладнання" для приведення в бойову
готовність та оповіщення, супутні системи
та апаратура для випробувань,
налагодження та протидії, "спеціально
призначені для військового використання",
та "спеціально призначені" для них
"компоненти" і "аксесуари", у тому числі:
a) приціли для зброї, обчислювальні
машини для бомбометання, обладнання
гарматної наводки та системи керування
зброєю, зазначеної у позиціях ML6, ML9,
ML10 та ML12;
з 8525, 8526,
8529, 8543,
9013, 9305
b) системи розвідки цілей, цілепоказу,
визначення дальності, спостереження чи
супроводження цілі; апаратура
виявлення цілей, узагальнення даних,
розпізнання або ідентифікації цілей;
апаратура інтеграції датчиків;
з 8526, 8527,
9013
c) апаратура протидії для виробів, які
підлягають контролю згідно з
підпозиціями ML5.a або ML5.b;
з 8525, 8529
d) обладнання для експлуатаційних
випробувань або налагодження,
"спеціально призначене" для виробів,
що підлягають контролю згідно з
підпозиціями ML5.a або ML5.b.
з 9031
ML6Наземні транспортні засоби та
"компоненти" до них, у тому числі:
з 8708,
8710 00 00 00,
8705 90
Особлива
примітка.
Про контроль за обладнанням наведення та
навігаційним обладнанням див. примітку 7 до
позиції ML11.
a) наземні транспортні засоби та
"компоненти" для них, "спеціально
призначені" або модифіковані для
військового "використання";
Технічна
примітка.
Термін "наземні транспортні засоби"* у підпозиції
ML6.a включає трейлери.
_____________
* Термін у такому значенні використовується тільки у цій
позиції.
b) усі колісні транспортні засоби,
придатні для використання на бездоріжжі,
що були виготовлені або оснащені
матеріалами, які забезпечують балістичний
захист до рівня III або краще відповідно
до стандарту NIJ 0108.01, September 1985,
або національного еквівалента цього
стандарту.
Особлива
примітка.
Див. також підпозицію ML13.a.
Примітка 1.Згідно з підпозицією ML6.a контролю також підлягають:

a) танки та інші озброєні бойові і військові машини,
оснащені пристроями для установки зброї або обладнанням
для мінування або пуску засобів ураження, які підлягають
контролю згідно з позицією ML4;

b) броньовані машини;

c) машини-амфібії та машини, здатні подолати
глибокі броди;

d) аварійно-рятувальні машини і машини для буксирування
чи перевезення боєприпасів або систем зброї та
супутнього устаткування для маніпулювання вантажем.
Примітка 2.Модифікація наземного транспортного засобу, що підлягає
контролю згідно з підпозицією ML6.a, для військового
"використання" спричиняє структурні, електричні та
механічні зміни, що стосуються одного чи більше
"спеціально призначених" військових "компонентів". До
таких "компонентів" належать:

a) оболонки пневматичних шин типу куленепробивних
чи здатних забезпечувати рух у спущеному стані;

b) системи управління тиском у шинах, що
керуються зсередини машини, яка рухається;

c) броньований захист життєво важливих частин
(наприклад, паливних баків або кабін машини);

d) спеціально зміцнені елементи конструкції або
кріплення для пристроїв установки зброї;

e) маскувальне освітлення.
Примітка 3.Згідно з позицією ML6 контролю не підлягають цивільні
автомобілі або вантажівки, які мають броньовий або
балістичний захист, призначені або модифіковані для
транспортування грошей або цінностей.
ML7Хімічні або біологічні токсичні агенти,
"агенти для підтримки громадського
порядку", радіоактивні матеріали,
"супутнє обладнання", "компоненти" і
матеріали, у тому числі:
а) біологічні агенти і радіоактивні
матеріали, "пристосовані для військового
використання" з метою ураження людей або
тварин, виведення з ладу обладнання,
заподіяння шкоди урожаю або
навколишньому природному середовищу;
b) бойові отруйні речовини, у тому числі:
1) бойові отруйні речовини нервово-
паралітичної дії:
а) О-Алкіл (<= C10, включаючи циклоалкіл)
алкіл (метил, етил, n-пропіл або
ізопропіл) - фторфосфонати, наприклад
зарин (GB):
О-ізопропілметилфторфосфонат
(CAS 107-44-8); та зоман (GD):
О-пінаколілметилфторфосфонат
(CAS 96-64-0);
2931 00 95 90
b) О-Алкіл (<= C10, включаючи
циклоалкіл) - N,N-діалкіл (метил, етил,
n-пропіл або ізопропіл) -
амідоціанфосфати, наприклад табун (GA):
О-етил-N, N-диметиламідоціанфосфат
(CAS 77-81-6);
2931 00 95 90
c) О-Алкіл (Н <= С10, включаючи
циклоалкіл)-S-[2-діалкіл(метил, етил,
n-пропіл або ізопропіл)-аміноетил] алкіл
(метил, етил, n-пропіл або ізопропіл) -
тіолфосфонати і відповідні алкіловані або
протоновані солі, наприклад VX:
О-етил-S-(2-діізопропіламіноетил)
метилтіолфосфонат (CAS 50782-69-9);
2931 00 95 90
2) бойові отруйні речовини шкірнонаривної
дії:
a) сірчисті іприти:
1) 2-хлоретилхлорметилсульфід
(CAS 2625-76-5);
2) біс (2-хлоретил) сульфід
(CAS 505-60-2);
2930 90 70 90
3) біс (2-хлоретилтіо) метан
(CAS 63869-13-6);
2930 90 70 90
4) 1,2-біс (2-хлоретилтіо) етан
(CAS 3563-36-8);
2930 90 70 90
5) 1,3-біс (2-хлоретилтіо)-n-пропан
(CAS 63905-10-2);
2930 90 70 90
6) 1,4-біс (2-хлоретилтіо)-n-бутан
(CAS 142868-93-7);
2930 90 70 90
7) 1,5-біс (2-хлоретилтіо)-n-пентан
(CAS 142868-94-8);
2930 90 70 90
8) біс (2-хлоретилтіометиловий) ефір
(CAS 63918-90-1);
9) біс (2-хлоретилтіоетиловий) ефір
(CAS 63918-89-8);
2930 90 70 90
b) люїзити:
1) 2-хлорвінілдихлорарсин (CAS 541-25-3);2931 00 95 90
2) трис (2-хлорвініл) арсин
(CAS 40334-70-1);
2931 00 95 90
3) біс (2-хлорвініл) хлорарсин
(CAS 40334-69-8);
2931 00 95 90
c) азотисті іприти:
1) HN1: біс (2-хлоретил) етиламін
(CAS 538-07-8);
2921 19 80 00
2) HN2: біс (2-хлоретил) метиламін
(CAS 51-75-2);
2921 19 80 00
3) HN3: трис (2-хлоретил) амін
(CAS 555-77-1);
2921 19 80 00
3) бойові отруйні речовини, що призводять
до втрати дієздатності, такі як:
a) 3-хінуклідинілбензилат (BZ)
(CAS 6581-06-2);
2933 90 95 00
4) бойові отруйні речовини-дефоліанти:
a) бутиловий ефір 2-хлор-4-
фторфеноксіоцтової кислоти (LNF);
2916 39 00 00
b) 2,4,5-трихлорфеноксіоцтова кислота у
суміші з 2,4-дихлорфеноксіоцтовою
кислотою (отруйна речовина "Оранж");
3824 90 95 00
2915 40 00 00
с) бойові отруйні бінарні прекурсори та
ключові прекурсори, як наведено нижче:
1) алкіл (метил, етил, n-пропіл або
ізопропіл) фосфонілдифториди, такі як:
DF: метилфосфонілдифторид (CAS 676-99-3);
2931 00 95 90
2) О-Алкіл (Н <= С10, включаючи
циклоалкіл)-О-[2-діалкіл (метил, етил,
n-пропіл або ізопропіл)-
аміноетил]алкіл(метил, етил, n-пропіл або
ізопропіл) фосфоніти і відповідні
алкіловані та протоновані солі, наприклад
QL: О-етил-О-2-
діізопропіламіноетилметилфосфоніт
(CAS 57856-11-8);
2931 00 95 90
3) хлорзарин:
О-ізопропілметилхлорфосфонат
(CAS 1445-76-7);
2931 00 95 90
4) хлорзоман:
О-пінаколілметилхлорфосфонат
(CAS 7040-57-5);
2931 00 95 90
d) "агенти для підтримки громадського
порядку", активні складові хімічні
речовини та їх комбінації, включаючи:
1) a-бромбензолацетонітрил
(бромбензилціанід) (СА) (CAS 5798-79-8);
2926 90 99 90
2) [(2-хлорфеніл) метилен] пропан
динітрил (о-хлорбензиліденмалононітрил)
CS) (CAS 2698-41-1);
2926 90 99 90
3) 2-хлор-1-фенілетанон фенілацилхлорид
(омега-хлорацетофенон) (CN)
(CAS 532-27-4);
2914 70 90 00
4) дибензол-(b,f)-1,4-оксазепін (CR)
(CAS 257-07-8);
2933 90 50 00
5) 10-хлор-5, 10-дигідрофенарсазин
(фенарсазин-хлорид), (адамсит), (DM)
(CAS 578-94-9);
2934 99 90 99
6) N-морфолід пеларгонової кислоти (MPA)
(CAS 5299-64-9);
Примітка 1.Згідно з підпозицією ML7.d не підлягають контролю
"агенти для підтримки громадського порядку" в
індивідуальних упаковках, призначені для
використання особовим складом з метою самозахисту.
Примітка 2.Згідно з підпозицією ML7.d контролю не підлягають
хімічні речовини з активними складовими та їх
комбінації, ідентифіковані та упаковані для
використання у харчовій промисловості або для
медичних цілей.
e) обладнання, "спеціально призначене"
або модифіковане для "військового
використання", призначене або
модифіковане для розсіювання будь-яких з
наведених нижче матеріалів, та
"спеціально призначені" для нього
"компоненти":
8424 81 99 00
9306 90 10 00
1) матеріали або агенти, що підлягають
контролю згідно з підпозицією ML7.a або
ML7.d; або
2) бойові отруйні речовини, виготовлені з
прекурсорів, що підлягають контролю
згідно з підпозицією ML7.c;
f) обладнання для захисту або
знезараження, "спеціально призначені" або
модифіковані для "військового
використання", "компоненти", а також
хімічні суміші, як наведено нижче:
1) обладнання, призначене або
модифіковане для захисту від матеріалів,
що контролюються згідно з підпозиціями
ML7.a, ML7.b або ML7.d, та "спеціально
призначені" для нього "компоненти";
8421 39 98 00
2) обладнання, призначене або
модифіковане для знезараження об'єктів,
забруднених матеріалами, що підлягають
контролю згідно з підпозицією ML7.a або
ML7.b та "спеціально призначені" для
нього "компоненти";
8421 39 98 00
3) хімічні суміші, спеціально
розроблені/складені для знезараження
об'єктів, які забруднені матеріалами, що
підлягають контролю згідно з підпозицією
ML7.a;
Примітка.Згідно з підпозицією ML7.f.1 контролю також підлягають:

a) установки кондиціонування повітря, "спеціально
призначені" або модифіковані для ядерної,
біологічної чи хімічної фільтрації;

b) захисне обмундирування.
Особлива
примітка.
Про цивільні протигази і обладнання для захисту
та знезараження див. позицію 1.А.4 Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки
.
g) обладнання, "спеціально призначене"
або модифіковане для військового
використання", призначене або
модифіковане для виявлення або
ідентифікації матеріалів, що підлягають
контролю згідно з підпозиціями ML7.a,
ML7.b або ML7.d, та "спеціально
призначені" для нього "компоненти";
з 9027
Примітка.Згідно з підпозицією ML7.g контролю не підлягають
персональні радіометричні дозиметри.
Особлива
примітка.
Див. також позицію 1.А.4 Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки
.
h) "біополімери", "спеціально призначені"
або оброблені для виявлення чи
ідентифікації бойових отруйних речовин,
що контролюються згідно з підпозицією
ML7.b, а також специфічні клітинні
культури, що використовуються для їх
"виробництва";
3002 90 90 00
3822 00 00 00
3507 90 00 00
i) "біокаталізатори" для знезараження або
зниження ефективності бойових отруйних
речовин, а також біологічні системи для
них, як наведено нижче:
1) "біокаталізатори", "спеціально
призначені" для знезараження або зниження
ефективності отруйних речовин, що
підлягають контролю згідно з підпозицією
ML7.a, одержані в результаті
цілеспрямованої лабораторної селекції або
генетичних маніпуляцій з біологічними
системами;
3002 90 50 00
3507 90 00 00
3822 00 00 00
2) такі біологічні системи, як
"експресувальні вектори", віруси або
культури клітин, що містять генетичну
інформацію, пов'язану із синтезом
"біокаталізаторів", які контролюються
згідно з підпозицією ML7.i.1;
3002 90 50 00
3002 90 90 00
Примітка 1.Згідно з підпозиціями ML7.a та ML7.с контролю
не підлягають:
а) хлорціан (CAS 506-77-4)*;2851 00 50 00
b) ціанистоводнева кислота
(CAS 74-90-8)*;
2811 19 20 00
c) хлор (CAS 7782-50-5);2801 10 00 00
d) карбонілхлорид (фосген)
(CAS 75-44-5)*;
2812 10 94 00
e) дифосген(трихлорметилхлорформіат)
(CAS 503-38-8);
2915 90 20 00
f) підпозицію виключено;
g) ксилілбромід орто:(CAS 89-92-9), мета:
(CAS 620-13-3), пара: (CAS 104-81-4);
2903 69 90 90
h) бензилбромід (CAS 100-39-0);2903 69 90 90
i) бензилйодид (CAS 620-05-3);2903 69 90 90
j) бромацетон (CAS 598-31-2);2914 70 90 90
k) бромціан (CAS 506-68-3);2851 00 80 00
l) бромметилетилкетон (CAS 816-40-0);2914 70 90 00
m) хлорацетон (CAS 78-95-5);2914 70 90 00
n) етилйодацетат (CAS 623-48-3);2915 90 80 90
о) йодацетон (CAS 3019-04-3);2914 70 90 00
p) хлорпікрин (CAS 76-06-2)*2904 90 40 00
______________
* Зазначені токсичні хімікати підлягають контролю відповідно до
Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами
товарів подвійного використання, затвердженого постановою Кабінету
Міністрів України від 28 січня 2004 р. N 86
(додаток 4).
Примітка 2.Клітинні культури і біологічні системи, зазначені
в підпозиціях ML7.h та ML7.i.2, є винятком і
згідно з цими підпозиціями контролю не підлягають
клітинні культури або біологічні системи, що
використовуються в таких цивільних галузях, як
сільське господарство, фармацевтична
промисловість, медицина, ветеринарія, охорона
навколишнього природного середовища, оброблення
стічних вод або харчова промисловість.
ML8"Реакційноздатні матеріали" та супутні
речовини, у тому числі:
Особлива
примітка.
Див. також позицію 1.С.11 Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки
.
Технічні
примітка.
1. У цій позиції суміш означає склад, що містить дві або
більше речовин, з яких щонайменше одна зазначена у
підпунктах позиції ML8.

2. Будь-яка речовина, зазначена у підпунктах позиції
ML8, підлягає контролю згідно з цим Списком навіть
тоді, коли вона використовується інакше, аніж вказано у
списку (наприклад, TAGN переважно використовується як
вибухова речовина, але може використовуватися як паливо,
або як окислювач).
a) "вибухові речовини", як наведено
нижче, та їх суміші:
1) амінодинітробензофуроксан (ADNBF) або
7-аміно-4,6-динітробензофуразан-1-оксид
(CAS 97096-78-1);
2933 90 95 90
2) цис-біс (5-нітротетразолато)
тетраамін-кобальт (III) перхлорат (BNCP)
(CAS 117412-28-9);
2829 90 10 00
3) діамінодинітробензофуроксан або
5,7-діаміно-4,6-динітробензофуразан-1-
оксид (CL-14) (CAS 117907-74-1);
2933 90 95 90
4) гексанітрогексаазаізовюрцитан
(CAS 135285-90-4) (CL-20 або HNIW);
клатрати CL-20 (щодо прекурсорів цієї
речовини див. також підпозиції ML8.g.3 та
ML8.g.4);
2933 90 95 90
5) 2-(5-ціанотетразолато)
пентаамін-кобальт (III) перхлорат (СР)
(CAS 70247-32-4);
2829 90 10 00
6) 1,1-діаміно-2,2-дінітроетилен, FOX7
(DADE);
7) діамінотринітробензол (DATB)
(CAS 1630-08-6);
2929 90 00 00
8) 1,4-динітродифуразанопіперазин (DDFP);
9) 2,6-діаміно-3,5-дінітропіразин-1-
оксид, PZO (DDPO) (CAS 194486-77-6);
10) 3,3'-діаміно-2,2',4,4',6,6'-
гексанітродифеніл або дипікрамід (DIPAM)
(CAS 17215-44-0);
2929 90 00 00
11) динітрогліколурил (DNGU, DINGU)
(CAS 55510-04-8);
2933 90 95 00
12) фуразани, як наведено нижче:

a) діаміноазоксифуразан (DAAOF);

b) діаміноазофуразан (DAAzF)
(CAS 78644-90-3);
13) HMX та його похідні (щодо відповідних
"прекурсорів" див. також підпозицію
ML8.g.5), як наведено нижче:
2933 69 80 00
a) циклотетраметилентетранітрамін
(CAS 2691-41-0) (HMX); октагідро-1,3,5,7
тетранітро-1,3,5,7-тетразин, 1,3,5,7-
тетранітро-1,3,5,7-тетразациклооктан
(октоген);
b) дифтораміновані аналоги HMX;2933 90 95 90
c) 2,4,6,8-тетранітро-2,4,6,8-
тетраазабіцикло-[3,3,0]-октанон-3
тетранітросемигліколурил або
кетобіциклічний НМХ (К-55)
(CAS 130256-72-3);
14) гексанітроадамантан (HNAD)
(CAS 143850-71-9);
15) гексанітростильбен (HNS)
(CAS 20062-22-0);
2929 90 00 00
16) імідазоли, як наведено нижче:
a) октагідро-2,5-біс (нітроаміно) імідазо
[4,5d] імідазол (BNII);
b) 2,4-дінітроімідазол (DNI)
(CAS 5213-49-0);
c) 1-фторо-2,4-дінітроімідазол (FDIA);
d) N-(2-нітротриазол)-2,4-дінітроімідазол
(NTDNIA);
e) 1-пікрил-2,4,5-тринітроімідазол
(PTIA);
17) 1-(2-нітротриазол)-2-
дінітрометиленгідразин (NTNMH);
18) 3-нітро-1,2,4-триазол-5-он (NTO або
ONTA) (CAS 932-64-9);
2933 69 80 00
19) полінітрокубани з більш як чотирма
нітрогрупами;
2929 90 00 00
20) 2,6-біс (пікриламіно)-3,5-
динітропіридин (PYX) (CAS 38082-89-2);
2933 39 95 00
21) циклотриметилентринітрамін (RDX) та
його похідні, як наведено нижче:
a) циклотриметилентринітрамін (RDX)
циклоніт; Т4; гексагідро-1,3,5-тринітро-
1,3,5-триазин; 1,3,5-тринітро-1,3,5-
триазациклогексан (гексоген)
(CAS 121-82-4);
2933 69 10 00
b) 2,4,6-тринітро-2,4,6-
триазациклогексанон (К-6 або
кето-RDX) (CAS 115029-35-1);
2933 90 95 90
22) триаміногуанідиннітрат (TAGN)
(CAS 4000-16-2);
2925 20 00 00
23) триамінотринітробензол (TATB)
(CAS 3058-38-6) (щодо його прекурсорів
див. також підпозицію ML8.g.7);
2929 90 00 00
24) 3,3,7,7-тетрабіс(дифторамін)
октагідро-1,5-динітро-1,5-діазоцин
(TEDDZ);
25) тетразолі, як наведено нижче:
a) нітротриазоламінотетразол (NTAT);
b) 1-N-(2-нітротриазоло)-4-нітротетразол
(NTNT);
26) тринітрофенілметилнітрамін (тетрил)
(CAS 479-45-8);
2929 90 00 00
27) 1,4,5,8-тетранітро-1,4,5,8-
тетраазадекалін (TNAD) (CAS 135877-16-6)
(щодо його прекурсорів див. також
підпозицію ML8.g.6);
2933 90 95 90
28) 1,1,3-тринітроазетидин (TNAZ)
(CAS 97645-24-4) (щодо його прекурсорів
див. також підпозицію ML8.g.2);
2933 90 95 90
29) тетранітрогліколурил (TNGU, SORGUYL)
(CAS 55510-03-7);
2933 90 95 90
30) 1,4,5,8-тетранітро-пирідазино [4,5-d]
пирідазин (TNР) (CAS 229176-04-9);
31) триазини, як наведено нижче:
a) 2-оксі-4,6-дінітроаміно-s-триазин
(DNAM) (CAS 19899-80-0);
b) 2-нітроіміно-5-нітро-гексагідро-1,3,5-
триазин (NNHT) (CAS 130400-13-4);
32) триазоли, як наведено нижче:
a) 5-азидо-2-нітротриазол;
b) 4-аміно-3,5-дігидразино-1,2,4-
триазолдинітрамід (ADHTDN)
(CAS 1614-08-0);
c) 1-аміно-3,5-динітро-1,2,4-триазол
(ADNT);
d) [біс-динітротриазол]амін (BDNTA);
e) 3,3'-динітро-5,5-біс-1,2,4-
триазол (DBT) (CAS 30003-46-4);
f) динітробістриазол (DNBT)
(CAS 70890-46-9);
g) 2-нітротриазол 5-динітрамід (NTDNA)
(CAS 75394-84-9);
2933 90 95 90
h) 1-N-(2-нітротриазоло)
3,5-динітротриазол (NTDNT);
i) 1-пікрил-3,5-динітротриазол (PDNT);
j) тетранітробензотриазолобензотриазол
(TACOT) (CAS 25243-36-1);
33) будь-які не зазначені у позиції ML8
вибухові речовини із швидкістю детонації
понад 8700 м/с при максимальній щільності
або детонаційному тиску понад 34 ГПа
(340 кбар);
3602 00 00 00
34) інші органічні вибухові речовини, не
зазначені в позиції ML8, що створюють
детонаційний тиск 25 ГПа (250 кбар) або
більше і не змінюються при температурі
250 град. С або вище протягом 5 хвилин і
довше;
b) "ракетне паливо/метальні вибухові
речовини", як зазначено нижче:
1) будь-яке тверде "ракетне
паливо/метальні вибухові речовини" класу
1.1 ООН, що має теоретичний питомий
імпульс (за нормальних умов) понад
250 c - для неметалізованих або понад
270 c - для алюмінізованих композицій;
3602 00 00 00
2) будь-яке тверде "ракетне
паливо/метальні вибухові речовини" класу
1.3 ООН, що має теоретичний питомий
імпульс понад 230 с - для
негалогенованих,
250 с - для неметалізованих і 266 с -
для металізованих композицій;
3602 00 00 00
3) "ракетне паливо/метальні вибухові
речовини", що мають силову константу
понад 1200 кДж/кг;
4) "ракетне паливо/метальні вибухові
речовини", яке може зберігати сталу
швидкість горіння понад 38 мм/с за
нормальних умов, тобто якщо тиск
становить 6,89 МПа (68,9 бар), а
температура 294 К (21 град. С);
3602 00 00 00
5) еластомерне модифіковане ливарне
"ракетне паливо/метальні вибухові
речовини" на подвійній основі (ЕМСDB), що
розтягується більш як на 5 відсотків при
максимальних навантаженнях і температурі
233 К (-40 град. С), крім мисливських та
інших порохів, що підлягають контролю
згідно з позицією 1.С.13.a.12 Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки
;
3602 00 00 00
6) будь-яке "ракетне паливо/метальні
вибухові речовини", що містить речовини,
зазначені у підпозиції ML8.a;
3602 00 00 00
c) "піротехніка", палива і супутні
речовини, як наведено нижче, та їх
суміші:
1) авіаційне паливо спеціального складу
для військових цілей;
2710 00 51 00
2) гідрид алюмінію (CAS 7784-21-6);
3) карборани; декарборан (CAS
17702-41-9); пентаборани (CAS 19624-22-7
і 18433-84-6) та їх похідні;
2840 20 90 00
2850 00 90 00
4) гідразини та їх похідні, як наведено
нижче (щодо окислюючих похідних
гідразинів див. також підпозиції ML8.d.8
і ML8.d.9):
з 2825,
2928
a) гідразин (CAS 302-01-2) 70-відсоткової
концентрації або більше;
b) монометилгідразин (CAS 60-34-4);
с) симетричний диметилгідразин
(CAS 540-73-8);
d) несиметричний диметилгідразин
(CAS 57-14-7);
5) металеві горючі добавки до палива, які
складаються із сферичних, розпилених,
сфероїдальних, шаруватих та молотих
частинок, виготовлених з матеріалу, що
містить 99 відсотків або більше, з
наведених нижче:
а) метали та їх суміші, як наведено
нижче:
1) берилій (CAS 7440-41-7) з розміром
частинок менш як 60 мкм;
8112 11 10 00
2) залізний порошок (CAS 7439-89-6) з
розміром частинок 3 мкм або менше,
виготовлений шляхом відновлення оксиду
заліза воднем;
7205 29 00 00
b) суміші, що містять будь-яку з
наведених нижче речовин:
1) цирконій (CAS 7440-67-7), магній
(CAS 7439-95-4) та їх сплави з розміром
частинок менш як 60 мкм;
8109 10 10 00
8104 30 00 00
2) паливо з бору (CAS 7440-42-8) або
карбіду бору (CAS 12069-32-8)
85-відсоткової і більше чистоти та з
розміром частинок менш як 60 мкм;
2804 50 10 00
2849 90 10 00
6) військові матеріали для використання у
вогнеметах або запальних боєприпасах із
загусниками вуглеводневого палива
спеціального складу, такими як стеарати і
пальмітати металів (також відомі як
октал) (CAS 637-12-7), загусники М1, М2,
М3;
2915 70 30 00
2915 70 20 00
7) композиції перхлоратів, хлоратів і
хроматів з порошковим металом або іншими
високоенергетичними паливними
компонентами;
3824 90 95 00
8) сферичний алюмінієвий порошок
(CAS 7429-90-5) з розміром частинок
60 мкм або менше, виготовлений з
матеріалу, що містить 99 відсотків або
більше алюмінію;
9) стехіометричний субгідрид титану
ТіН 0.65-1.68;
2850 00 10 00
Примітка 1.Авіаційне паливо, що підлягає контролю згідно з
підпозицією ML8.с.1, є готовим продуктом, але не
складовою частиною палива.
Примітка 2.Згідно з позицією ML8.c.4.a контролю не підлягають
суміші гідразинів, створені для боротьби з корозією.
Примітка 3.Вибухові речовини та паливо, що містять метали або
сплави, зазначені у позиції ML8.c.5, підлягають контролю
незалежно від того, капсульовані чи не капсульовані ці
метали і сплави в алюміній, магній, цирконій або
берилій.
Примітка 4.Згідно з підпозицією ML8.c.5.b.2 контролю не підлягають
бор і карбід бору, збагачений бором-10 (20 відсотків або
більше загального вмісту бору-10).
d) окислювачі, як наведено нижче, та їх
суміші:
1) динітрамід амонію (ADN або SR 12)
(CAS 140456-78-6);
2851 00 80 00
2) перхлорат амонію (AP) (CAS 7790-98-9);2829 90 10 00
3) компаунди, що складаються з фтору та
будь-чого з наведеного нижче:

a) інших галогенів;

b) кисню; або

c) азоту;
2801 30 10 00
3824 71 00 00
3824 90 95 00
Примітка 1.Згідно з підпозицією ML8.d.3 контролю не підлягає
трифторид хлору.
Примітка 2.Згідно з підпозицією ML8.d.3 контролю не підлягає
азот у газоподібному стані.
4) 1,3-динітро-1,3-діазетидин (DNAD)
(CAS 78246-06-7);
5) нітрат гідроксиламонію (HAN)
(CAS 13465-08-2);
2825 10 00 00
6) перхлорат гідроксиламонію (НАР)
(CAS 15588-62-2);
2825 10 00 00
7) тринітрометангідразин (CAS 20773-28-8)
HNF або нітроформат гідразину;
8) гідразиннітрат (CAS 37836-27-4);
9) гідразинперхлорат (CAS 27978-54-7);
10) рідинні окислювачі, що містять у
своєму складі інгібовану димлячу азотну
кислоту (IRFNA) (CAS 8007-58-7);
2808 00 00 00
2811 29 90 00
Примітка.Згідно з підпозицією ML8.d.10 контролю не підлягає
неінгібована димляча азотна кислота.
e) зв'язувальні матеріали,
пластифікатори, мономери та полімери, як
наведено нижче:
1) азидометил(метил)оксетан (АММО) і його
полімери (CAS 90683-29-7) (щодо його
прекурсорів див. також підпозицію
ML8.g.1);
2932 99 90 00
2) бісазидометилоксетан і його полімери
(BAMO) (CAS 17607-20-4) (щодо його
прекурсорів див. також підпозицію
ML8.g.1);
2932 99 90 00
3) біс (2,2-динітропропіл)ацеталь (BDNPF)
(CAS 5108-69-0);
2911 00 00 00
4) біс (2,2-динітропропіл)нормаль (BDNPA)
(CAS 5917-61-3);
2912 19 00 00
5) бутантриолтринітрат (BTTN)
(CAS 6659-60-5) (щодо його прекурсорів
див. також підпозицію ML8.g.8);
2905 50 99 00
6) реакційноздатні мономери,
пластифікатори та полімери, що містять
нітро-, азидо-, нітрато-, нітраза- і
дифтораміногрупи, спеціально складені для
військового призначення;
з 2904, 2917,
2919, 2921,
2926, 3815,
3908, 3909
7) 3-дифторамінометил-3-азидометилоксетан
(FAMAO) і його полімери;
8) біс (2-фтор-2,2-динітроетил) формаль
(FEFO) (CAS 17003-79-1);
2912 19 00 00
9) полі-2,2,3,3,4,4-гексафторпентан-1,5-
діолформаль (FPF-1);
2913 00 00 00
10) полі-2,4,4,5,5,6,6-гексафтор-2-
трифторметил-3-оксагептан-1,7-діолформаль
(FPF-3);
2913 00 00 00
11) полігліцидилазид (GAP)
(CAS 143178-24-9) і його похідні;
2915 90 80 90
12) полібутадієн з кінцевими
гідроксильними групами (HTPB),
функціональність яких перебуває у межах
2,2 і 2,4, гідроксильний показник менш як
0,77 мекв/г, в'язкість при температурі
30 град. С менш як 47 пуаз
(CAS 69102-90-5);
3902 90 20 00
13) низькомолекулярний (менш як 10000)
полі(епіхлоргідрин) з функціональними
спиртовими групами;
полі(епіхлоргідриндіол) і тригл;
3907 30 00 00
14) компаунди нітратоетилнітраміну
(NENAs) (CAS 17096-47-8, 85068-73-1,
82486-83-7, 82486-82-6 і 85954-06-9);
15) полігліцидилнітрат або
полі(нітратометил-оксиран); (poly-GLYN)
(PGN) (CAS 27814-48-8);
2910 90 00 00
16) нітратометил(метил)оксетан або
полі(3-нітратометил-3-метилоксетан)
(poly-NIMMO) (NMMO) (CAS 84051-81-0);
2932 99 90 00
17) полінітроортокарбонати;3907 40 00 00
18) 1,2,3-три[1,2-біс(дифтораміно)
етоксильний] пропан або тривіноксильний
адукт пропану (TVOPA) (CAS 53159-39-0);
2909 19 00 90
f) "добавки", як наведено нижче:
1) основний саліцилат міді
(CAS 62320-94-9);
2918 21 00 00
2) біс (2-гідроксіетил) глікольамід
(BHEGA) (CAS 17409-41-5);
2924 10 00 00
3) бутадієннітрилоксид (BNO)
(CAS 9003-18-3);
2926 90 99 90
4) похідні фероцену, як наведено нижче:
a) бутацен (CAS 125856-62-4)
(CAS 125856-62-4);
2932 99 90 00
b) катоцен (CAS 37206-42-1),
(2,2-бісетилфероценілпропен);
2931 00 95 90
с) фероценкарбонові кислоти;
d) n-бутилфероцен (CAS 31904-29-7);2931 00 95 90
e) інші адуктивні полімерні похідні
фероцену;
5) бета-резорцилат свинцю (CAS
20936-32-7);
2931 00 95 90
6) цитрат свинцю (CAS 14450-60-3);2918 15 00 90
7) свинцево-мідні бета-резорцилатні або
саліцилатні хелати (CAS 68411-07-4);
2918 23 90 00
2931 00 95 90
8) малеат свинцю (CAS 19136-34-6);2917 19 90 00
9) саліцитат свинцю (CAS 15748-73-9);
10) станат свинцю (CAS 12036-31-6);2841 90 90 00
11) три-1-(2-метилазиридин-1) фосфіноксид
(MAPO) (CAS 57-39-6);
ди (2-метилазиридиніл)
[2-(2-гідрокси-пропокси)
пропіламіно]фосфіноксид (BOBBA 8)
та інші похідні МАРО;
2933 90 95 90
12) біс(2-метилазиридиніл)
метиламінофосфіноксид (метил BAPO)
(CAS 85068-72-0);
2931 00 95 90
13) N-метил-p-нітроанілін (CAS 100-15-2);2921 42 10 90
14) 3-нітраза-1,5-пентандіізоціанат
(CAS 7406-61-9);
2929 10 90 00
15) металоорганічні зв'язувальні агенти,
у тому числі:
a) неопентил[діаліл]окситри[діоктил]-
фосфатотитанат (CAS 103850-22-2), відомий
також як 2,2-біс[2-
пропенолатометилбутанолатотрис (діоктил)
фосфато]титан (IV) (CAS 110438-25-0) або
LICA 12 (CAS 103850-22-2);
2931 00 95 90
b) [(2-пропенолато-1)
метилпропанолатометил]-(бутанолато-1)
трис(діоктил)пірофосфатотитанат (IV) або
KR3538;
2931 00 95 90
с) [(2-пропенолато-1)
метилпропанолатометил]-(бутанолато-1)
трис(діоктил)фосфатотитанат(IV);
2931 00 95 90
16) поліціанодифторамінооксиетилен;3907 20 99 00
17) поліфункціональні азиридинаміди з
ізофталатною, тримезинатною (ВІТА або
бутиленімінтримезамід), ізоціануратною
або 3-метиладипатною структурою основного
ланцюга з 2-метил або 2-етил замінниками
в азиридиновому кільці;
3908 90 00 00
18) пропіленімін, 2-метилазиридин
(CAS 75-55-8);
2933 90 95 00
19) вищого сорту оксид заліза (Fe O ), що
2 3
має площу питомої поверхні понад
250 кв.м/г та середній розмір часток
0,003 мкм або менше (CAS 1309-37-1);
2821 10 00 00
20) тетраетиленпентамінакрилонітрил
(TEPAN) (CAS 68412-45-3); ціаноетиловані
поліаміни та їх солі;
2926 10 00 90
21) тетраетиленпентамінакрилонітрилгліци-
дол (TEPANOL) (CAS 68412-46-4);
ціаноетиловані поліаміни, конденсовані з
гліцидолом, та їх солі;
2926 10 00 90
22) трифенілвісмут (TPB) (CAS 603-33-8);2931 00 95 90
g) "прекурсори", як наведено нижче:
Особлива
примітка.
У підпозиції ML8.g посилаються на "реакційноздатні
матеріали", що підлягають контролю, виготовлені з
зазначених нижче речовин.
1) бісхлорметилоксетан (BCMO)
(CAS 142173-26-0) (див. також підпозиції
ML8.e.1 та ML8.e.2);
2932 99 90 00
2) динітроазетидин-трет-бутилова сіль
(CAS 125735-38-8) (див. також підпозицію
ML8.a.28);
2933 90 95 00
3) гексабензилгексаазаізовюрцитан (HBIW)
(CAS 124782-15-6) (див. також підпозицію
ML8.a.4);
2933 90 95 00
4) тетраацетилдибензилгексаазаізовюрцитан
(TAIW) (див. також підпозицію ML8.a.4);
2933 90 95 00
5) 1,3,5,7-тетраацетил-1,3,5,7-
тетраазациклооктан (TAT) (CAS 41378-98-7)
(див. також підпозицію ML8.a.13);
2902 19 99 00
6) 1,4,5,8-тетраазадекалін (CAS
5409-42-7) (див. також підпозицію
ML8.a.27);
2904 20 90 00
7) 1,3,5-трихлорбензол (CAS 108-70-3)
(див. також підпозицію ML8.a.23);
2903 69 90 00
8) 1,2,4-тригідроксибутан(1,2,4-
бутантриол) (CAS 3068-00-6) (див. також
підпозицію ML8.e.5);
2905 49 10 00
Примітка 5.Про підривні заряди та підривні пристрої див.
позицію ML4.
Примітка 6.Згідно з позицією ML8 контролю не підлягають наведені
нижче речовини, якщо вони не складають частини або не
входять до складу суміші з "реакційноздатними
матеріалами", зазначеними у підпозиції ML8.a, або
порошками металів, зазначеними у підпозиції ML8.с:
a) пікрат амонію;2908 90 00 00
b) чорний порох;3601 00 00 00
c) гексанітродифеніламін;2921 44 00 00
d) дифторамін (NHF2);2826 19 00 00
e) нітрокрохмаль;3505 10 90 00
f) нітрат калію;2834 21 00 00
g) тетранітронафталін;2904 20 90 00
h) тринітроанізол;2904 20 90 00
i) тринітронафталін;2904 20 90 00
j) тринітроксилол;2904 20 90 00
k) N-піролідинон; 1-метил-2-піролідинон;2933 90 95 00
l) діоктилмалеат;2917 19 90 00
m) етилгексилакрилат;2916 12 90 00
n) триетилалюміній (ТЕА),
триметилалюміній (ТМА) та інші пірофорні
алкілові та арилові похідні літію,
натрію, магнію, цинку або бору;
2931 00 95 30
2931 00 95 90
o) нітроцелюлоза;3912 20 19 00
p) нітрогліцерин (або гліцеринтринітрат,
тринітрогліцерин) (NG);
2905 50 99 00
q) 2,4,6-тринітротолуол (ТNT);2904 20 10 00
r) етилендіаміндинітрат (EDDN);2921 21 00 00
s) пентаеритриттетранітрат (PETN);2920 90 85 00
t) азид свинцю, середній та основний
стифнат свинцю, а також вибухові речовини
або капсульні композиції, що містять
азиди або комплекси азидів;
2850 00 50 00
u) триетиленглікольдинітрат (TEGDN);2909 19 00 90
v) 2,4,6-тринітрорезорцин (стифнінова
кислота);
2908 90 00 00
w) діетилдифенілсечовина,
диметилдифенілсечовина,
метилетилдифенілсечовина [централіти];
2924 21 90 00
x) N,N - дифенілсечовина (несиметрична
метилдифенілсечовина);
2924 10 00 00
y) метил-N,N-дифенілсечовина
(несиметрична метилдифенілсечовина);
2924 10 00 00
z) етил-N,N-дифенілсечовина (несиметрична
етилдифенілсечовина);
2924 10 00 00
aa) 2-нітродифеніламін (2-NDPA);2921 44 00 00
bb) 4-нітродифеніламін (4-NDPA);2921 44 00 00
cc) 2,2-динітропропанол;2905 50 10 90
dd) нітрогуанідин (див. позицію 1.C.11.d Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки)
.
Примітка 7.Міжнародні передачі вибухових речовин та засобів
їх ініціювання, підривних зарядів та пристроїв,
комплектуючих виробів до них (коди згідно з УКТЗЕД
2904 20 10 00,
3602 00 00 00, 3603 00 10 00, 3603 00 90 00,
3604 90 00 00, 9306 90 90 00), які не зазначені в
позиціях ML3, ML4, ML8 (за винятком речовин, зазначених
у примітці 6 до позиції ML8), здійснюються в порядку,
передбаченому для товарів подвійного використання:

експорт (вивезення) - за дозволами Держекспортконтролю;

імпорт (ввезення) зазначених вище товарів (у тому числі
і зазначених у примітці 6 до позиції ML8) - за дозволами
Держекспортконтролю.
ML9Військові кораблі (надводні та підводні), спеціальне
військово-морське обладнання, "аксесуари", "компоненти"
та інші надводні судна, які наведені нижче:
Особлива
примітка.
Про обладнання для наведення та навігації
див. примітку 7 до позиції ML11.
а) судна та "компоненти", які наведені
нижче:
1) судна (надводні або підводні),
"спеціально призначені" або модифіковані
для військового використання, незалежно
від того, в стані ремонту вони чи в
робочому стані та чи є на них системи
доставки засобів ураження або броня, а
також корпуси чи частини корпусів для
таких суден та "компонентів" для них
"спеціально призначених для військового
використання";
з 8905,
8906 00, 8907
8908 00 00 00
2) надводні судна, які не зазначені в
підпозиції ML9.a.1 та мають будь-що з
наступного, закріпленого або вбудованого
в судно:
а) автоматична зброя з калібром 12,7 мм
або більше, зазначена в позиції ML1, або
зброя, зазначена в позиціях ML2, ML4,
ML12 чи ML19, або кріплення чи опорні
точки для такої зброї;
Технічна
примітка.
Кріплення відносяться до станків для зброї або до
зміцнюючих елементів конструкції, що
використовуються для установки зброї.
b) система керування вогнем, зазначена в
позиції ML5;
c) мають все з наведеного нижче:
1) хімічний, біологічний, радіаційний та
ядерний захист; та
2) система попереднього зволоження або
оброблення змиванням з метою
дезактивації; або
Технічна
примітка 1.
Хімічний, біологічний, радіаційний та ядерний
захист є автономним внутрішнім простором, що має
такі характеристики, як створення надлишкового
тиску, ізоляція вентиляційних систем, обмежені
вентиляційні отвори хімічними, біологічними,
радіаційними та ядерними фільтрами, та точками
обмеженого доступу персоналу, що включають
повітряні шлюзи.
Технічна
примітка 2.
Система попереднього зволоження або оброблення
змиванням - це система розпилення морської води,
яка здатна одночасно зволожувати зовнішні
конструкції та палуби судна.
d) активні системи протидії зброї,
зазначені в підпозиціях ML4.b, ML5.c чи
ML11.a та мають будь-що з наступного:
1) хімічний, біологічний, радіаційний та
ядерний захист;
2) корпус та надпалубні споруди,
спеціально призначені для зменшення
ефективної поверхні розсіювання;
3) пристрої для зменшення теплової
сигнатури (наприклад, система охолодження
вихлопних газів), виключаючи прилади,
спеціально призначені для збільшення
сумарного коефіцієнта корисної дії
енергетичної установки, або для зменшення
впливу на оточуюче середовище; або
4) системи розмагнічування, призначені
для зменшення магнітної сигнатури для
всього судна;
b) двигуни, наведені нижче:
1) дизельні двигуни, "спеціально
призначені" для підводних човнів, що
мають обидві такі характеристики:
з 8408, 8409
а) вихідну потужність 1,12 МВт
(1500 к.с.) або більше; та
b) швидкість обертання 700 об./хв. або
більше;
2) електричні двигуни, "спеціально
призначені" для підводних човнів, які
мають усі такі характеристики:
з 8501,
8503 00
а) вихідну потужність понад 0,75 МВт
(1000 к.с.);
b) швидкий реверс;
c) рідинне охолодження; та
d) повністю закриті;
3) дизельні двигуни з немагнітних
матеріалів, "спеціально призначені для
військового використання", з вихідною
потужністю 37,3 кВт (50 к.с.) або більше
та вмістом немагнітних матеріалів понад
75 відсотків загальної маси;
з 8412 80
4) системи "повітронезалежних силових
установок", призначені спеціально для
підводних човнів;
Технічна
примітка.
"Повітронезалежні силові установки" охоплють технології,
які забезпечують функціонування підводного човна без
необхідності підйому на поверхню води або використання
шнорхелю для отримання доступу до атмосферного кисню.
Підпозиція ML9.b.4 не включає атомні силові установки.
с) пристрої для виявлення об'єктів під
водою, "спеціально призначені для
військового використання", та обладнання
для керування ними;
з 8525, 8526,
9006, 9015,
9030
d) протичовнові та протиторпедні сітки;7326 90 97 90
e) виключено;
f) корпусні гермопрохідники та
з'єднувачі, "спеціально призначені для
військового використання", за допомогою
яких можлива взаємодія з устаткуванням,
розташованим зовні судна;
з 8536 90
8538 90 99 00
9013 90 90 00
Примітка.Згідно з підпозицією ML9.f контролю також підлягають
з'єднувачі однопровідного, багатопровідного,
коаксіального або хвилеводного типу для суден та
корпусні гермопрохідники для суден, непроникні у разі
виникнення течі ззовні та які зберігають необхідні
характеристики на морських глибинах понад 100 м; також
волоконно-оптичні з'єднувачі та оптичні корпусні
гермопрохідники, "спеціально призначені" для передавання
лазерного випромінювання незалежно від глибини. Ця
позиція не включає звичайні корпусні гермопрохідники для
гребного валу і гідродинамічної кермової штанги гребного
гвинта.