• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення

Кабінет Міністрів України  | Постанова, Перелік, Список, Порядок від 20.11.2003 № 1807
Редакції
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Постанова, Перелік, Список, Порядок
  • Дата: 20.11.2003
  • Номер: 1807
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Постанова, Перелік, Список, Порядок
  • Дата: 20.11.2003
  • Номер: 1807
  • Статус: Документ діє
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
П О С Т А Н О В А
від 20 листопада 2003 р. N 1807
Київ
Про затвердження Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення
( Із змінами, внесеними згідно з Постановами КМ N 1432 від 28.10.2004 N 1721 від 23.12.2004 N 622 від 21.07.2005 N 1209 від 15.12.2005 N 726 від 25.05.2006 )
Відповідно до статті 8 Закону України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання" Кабінет Міністрів України
постановляє:
1. Затвердити Порядок здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення (додається).
2. Визнати такими, що втратили чинність, постанови Кабінету Міністрів України згідно з переліком, що додається.
Прем'єр-міністр України В.ЯНУКОВИЧ
Інд. 29
ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 20 листопада 2003 р. N 1807
ПОРЯДОК
здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення
Загальна частина
1. Цей Порядок визначає процедури здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення (далі - товари).
2. У цьому Порядку терміни вживаються у значенні, наведеному в Законі України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання".
3. Міжнародна передача товарів може здійснюватися суб'єктом здійснення міжнародних передач товарів (далі - суб'єкт) або іноземним суб'єктом господарської діяльності (далі - іноземний суб'єкт) за наявності у нього відповідного дозволу чи висновку Держекспортконтролю.
Дозвіл чи висновок Держекспортконтролю на право здійснення відповідної міжнародної передачі будь-якого виробу військового призначення є підставою для передачі імпортеру (кінцевому споживачеві) комплекту технічної документації (технічних даних), необхідної для налагодження, експлуатації та використання такого виробу за цільовим призначенням в обсягах, визначених цим дозволом чи висновком.
4. Експорт та імпорт товарів може здійснюватися суб'єктами підприємницької діяльності, які в установленому порядку отримали відповідні повноваження, крім випадків, передбачених пунктом 4 Положення про порядок надання суб'єктам зовнішньоекономічної діяльності повноважень на право здійснення експорту, імпорту товарів військового призначення та товарів, які містять відомості, що становлять державну таємницю, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 8 червня 1998 р. N 838 (Офіційний вісник України, 1998 р., N 23, ст. 839; 1999 р., N 24, ст. 1107; 2001 р., N 12, ст. 490; 2002 р., N 24, ст. 1170, N 42, ст. 1934; 2003 р., N 18-19, ст. 841, N 34, ст. 1827).
5. Товари, контроль за міжнародними передачами яких здійснюється відповідно до цього Порядку, зазначені у списку товарів військового призначення, міжнародні передачі яких підлягають державному контролю, згідно з додатком (далі - список).
6. У разі переміщення товарів через митний кордон України митний контроль і їх митне оформлення здійснюються у порядку, встановленому законодавством.
Під час митного оформлення товарів суб'єкт або іноземний суб'єкт зобов'язаний подати до митного органу відповідний дозвіл чи висновок Держекспортконтролю, а також інші документи, необхідні для здійснення митного контролю і митного оформлення товарів згідно із законодавством.
7. Експорт, імпорт, тимчасове вивезення, тимчасове ввезення товарів, які є матеріальними носіями інформації, віднесеної до державної таємниці, здійснюється з дотриманням вимог законодавства з питань охорони державної таємниці.
8. Міжнародні передачі товарів, які згідно з висновками відповідних органів виконавчої влади допущені для цивільного використання, здійснюються у порядку, встановленому для товарів подвійного використання.
9. Не допускається експорт окремих товарів до держав, стосовно яких Радою Безпеки ООН встановлено ембарго на їх експорт, а також у разі, коли за результатами експертизи в галузі державного експортного контролю є підстави вважати, що вони призначені для:
створення зброї масового знищення чи засобів її доставки;
використання у терористичних або інших протиправних цілях;
використання в діяльності, пов'язаній із створенням ядерних вибухових пристроїв, або в діяльності, пов'язаній з ядерним паливним циклом, яка не перебуває під гарантіями МАГАТЕ;
використання в діяльності, пов'язаній з придбанням, створенням, накопиченням або застосуванням хімічної зброї як засобу ведення війни;
використання в діяльності, пов'язаній з придбанням, створенням, накопиченням або застосуванням збудників захворювань (патогенів) і токсинів як бактеріологічної (біологічної) та токсинної зброї чи її складових частин.
10. Відомості про експорт та імпорт окремих категорій товарів відповідно до міжнародних зобов'язань України Держекспортконтроль подає МЗС для інформування заінтересованих міжнародних організацій, членом яких є Україна.
Загальні вимоги до здійснення експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів
11. Для отримання дозволу чи висновку на право експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів суб'єкт надсилає Держекспортконтролю лист, до якого додаються:
заява за встановленою Держекспортконтролем формою;
засвідчені копії посвідчення про реєстрацію суб'єкта в Держекспортконтролі та роз'яснення Держекспортконтролю щодо умов здійснення міжнародних передач зазначених у заяві товарів (крім тимчасового вивезення чи ввезення товарів військовими формуваннями України у випадках, передбачених пунктами 19 і 25 цього Порядку);
засвідчена копія свідоцтва про державну атестацію системи внутрішньофірмового експортного контролю, створеної суб'єктом (якщо суб'єкт має намір отримати відповідний відкритий або генеральний дозвіл чи висновок);
висновок міністерства, іншого центрального органу виконавчої влади, Служби зовнішньої розвідки, до сфери управління яких належить суб'єкт, щодо можливості здійснення міжнародної передачі товарів (на вимогу Держекспортконтролю).
( Абзац п'ятий пункту 11 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 726 від 25.05.2006 )
Відкритий або генеральний дозвіл чи висновок надається суб'єкту, як правило, тільки у випадках, визначених пунктами 18, 19, 24 і 25 цього Порядку. В разі прийняття Держекспортконтролем рішення про надання такого дозволу чи висновку в інших випадках документи, передбачені абзацами другим і п'ятим пункту 14 та другим і третім пункту 22 цього Порядку, до листа не додаються, а подаються Держекспортконтролю разом із зазначеним у пункті 28 цього Порядку звітом суб'єкта про використання дозволу чи висновку. Для отримання відповідного генерального дозволу чи висновку до листа додається також документ, який містить підтвердження кінцевого споживача про намір імпорту визначених у заяві товарів та гарантії щодо їх використання виключно у заявлених цілях.
У разі коли суб'єкт або іноземний суб'єкт, який здійснює імпорт товарів, є посередником, разом із зазначеними у цьому пункті документами до листа додається оригінал документа, оформлений чи підтверджений уповноваженим державним органом держави призначення товарів, у якому кінцевий споживач підтверджує право такого суб'єкта на постачання йому товарів. Якщо участь посередника у виконанні зовнішньоекономічного договору (контракту) щодо постачання товарів кінцевому споживачеві визначена у поданому разом із заявою сертифікаті кінцевого споживача, імпортному сертифікаті або іншому документі, оформленому чи підтвердженому уповноваженим державним органом держави призначення товарів, зазначений документ може не надаватися.
У разі коли постачання товарів кінцевому споживачеві здійснюється через посередників, до листа додаються оригінали документів, які містять зобов'язання кожного посередника щодо передачі товару іншому посереднику або кінцевому споживачеві, визначеному в сертифікаті кінцевого споживача, імпортному сертифікаті або іншому документі, та документ, який підтверджує повноваження кожного посередника на здійснення зовнішньоекономічної операції з товарами, виданий уповноваженим державним органом держави, на території якої зареєстрований зазначений посередник, або інший документ, який підтверджує такі повноваження відповідно до законодавства цієї держави.
З метою прийняття обґрунтованого рішення щодо можливості надання відповідного дозволу чи висновку Держекспортконтроль може вимагати від суб'єкта надання додаткових відомостей або документів.
Строк розгляду заяви суб'єкта про надання дозволу чи висновку на право здійснення відповідної міжнародної передачі товарів, якщо його надання не потребує додаткового міжвідомчого узгодження, встановлюється з дня надходження всіх необхідних документів:
до 30 днів - щодо експорту (реекспорту) та тимчасового вивезення (ввезення) товарів;
до 10 днів - щодо імпорту та транзиту товарів, а також тимчасового вивезення або ввезення товарів у випадках, передбачених пунктами 18, 19, 24 і 25 цього Порядку.
До строку розгляду заяви не зараховується час, необхідний для отримання від суб'єкта додаткових відомостей або документів.
Якщо додаткові відомості або документи не надійшли протягом двох місяців, заява вважається відхиленою і розгляду не підлягає.
У разі потреби з ініціативи Держекспортконтролю або згідно із зверненням суб'єкта строк розгляду заяви може бути продовжений рішенням Голови Держекспортконтролю.
У разі потреби в додатковому міжвідомчому узгодженні (перевірка кінцевого споживача чи посередника, отримання інформації про можливе відхилення від заявленого кінцевого використання товарів, проведення консультацій з відповідними органами держав - учасниць міжнародних режимів експортного контролю) міністерства, інші центральні органи виконавчої влади, Служба зовнішньої розвідки протягом 15 днів після отримання відповідного запиту, надають висновок про можливість здійснення міжнародної передачі. Якщо надання висновку потребує терміну, що перевищує 15 днів, міністерства, інші центральні органи виконавчої влади, Служба зовнішньої розвідки письмово повідомляють про це Держекспортконтроль із зазначенням підстав для продовження терміну та визначають додатковий термін для надання висновку, який не може перевищувати 15 днів. У такому разі загальний термін розгляду заяв з урахуванням міжвідомчого узгодження не повинен перевищувати 90 днів.
( Пункт 11 доповнено абзацом шістнадцятим згідно з Постановою КМ N 1209 від 15.12.2005; із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 726 від 25.05.2006 )
Документи, що подаються Держекспортконтролю, мають бути складені державною мовою. До документів, складених іноземною мовою, обов'язково додається їх засвідчений в установленому порядку переклад на українську мову.
12. Заява суб'єкта про надання дозволу чи висновку на право експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів залишається без розгляду, якщо:
вона подана (підписана) особою, яка не має на це повноважень;
документи подано не в повному обсязі або оформлено з порушенням вимог цього Порядку.
Про залишення заяви щодо надання дозволу чи висновку без розгляду або у разі прийняття рішення про відмову в його наданні Держекспортконтроль письмово повідомляє суб'єкта та центральний орган виконавчої влади, до сфери управління якого належить цей суб'єкт, протягом трьох днів після прийняття відповідного рішення з обґрунтуванням причин.
13. Заява і документи, які суб'єкт подає Держекспортконтролю для отримання дозволу чи висновку, повинні містити повну та достовірну інформацію про суб'єктів, що беруть участь у здійсненні зазначеної у заяві міжнародної передачі товарів, про товари та порядок їх міжнародної передачі, про кінцеве використання цих товарів, а також оригінали документів про гарантії щодо їх використання виключно у заявлених цілях.
Додаткові вимоги до здійснення експорту, тимчасового вивезення та реекспорту товарів
14. Разом із заявою про надання дозволу чи висновку на право експорту товарів, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, суб'єкт подає:
1) оригінали документів про зобов'язання та гарантії іноземного суб'єкта - кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів;
2) документ про походження товарів;
3) засвідчені в установленому порядку:
копію зовнішньоекономічного договору (контракту) на експорт зазначених у заяві товарів, а також копію договору комісії, доручення тощо, якщо експортером є підприємство-посередник;
копію відповідного висновку Держекспортконтролю на право проведення переговорів, пов'язаних з укладенням зовнішньоекономічного договору (контракту) на експорт товарів, крім випадків, передбачених пунктом 4 Положення про порядок державного контролю за проведенням переговорів, пов'язаних з укладенням зовнішньоекономічних договорів (контрактів) про здійснення міжнародних передач товарів військового призначення та подвійного використання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 4 лютого 1998 р. N 125 (Офіційний вісник України, 1998 р., N 5, ст. 184, N 22, ст. 810; 1999 р., N 24, ст. 1107; 2001 р., N 12, ст. 490; 2002 р., N 2, ст. 70; 2003 р., N 1, ст. 14, N 10, ст. 438, N 34, ст. 1827, із змінами, внесеними постановою Кабінету Міністрів України від 29 жовтня 2003 р. N 1678;
копію довідки про ступінь секретності товару, яку суб'єкт подавав Держекспортконтролю під час проведення попередньої експертизи товарів і реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі.
Зобов'язання та гарантії іноземного суб'єкта - кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів повинні бути надані у вигляді сертифіката кінцевого споживача, імпортного сертифіката або іншого документа, в якому містяться:
відомості про кінцевого споживача товарів, їх експортера, найменування та кількість товарів, кінцеве призначення та місце використання;
зобов'язання іноземного суб'єкта - кінцевого споживача не реекспортувати і не передавати будь-кому отримані товари, або що такі товари призначені для власних потреб кінцевого споживача, не пов'язаних з їх реекспортом чи передаванням.
У разі коли іноземний суб'єкт - кінцевий споживач має намір у подальшому реекспортувати чи передавати отримані товари іншому кінцевому споживачеві, в зазначеному документі повинно бути визначено його зобов'язання про здійснення таких операцій лише за наявності письмової згоди на це експортера та Держекспортконтролю.
15. У разі експорту товарів до держав - учасниць міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість" документи, зазначені у пункті 14 цього Порядку, які визначають зобов'язання та гарантії кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів, за погодженням з Держекспортконтролем можуть не надаватися.
16. Відкритий або генеральний дозвіл на право експорту товарів до держав, які не є учасниками міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість", а також у випадках, коли з державою - кінцевим споживачем товарів не укладено міжнародний договір, яким обумовлено такий експорт, надається в установленому порядку за погодженням з Комітетом з політики військово-технічного співробітництва та експортного контролю при Президентові України і МЗС, а у разі потреби - з іншими центральними органами виконавчої влади.
Фактичне відвантаження товарів, передбачених для експорту за відповідним відкритим або генеральним дозволом, суб'єкт повинен здійснювати лише після отримання документів, зазначених в абзацах другому і п'ятому пункту 14 цього Порядку.
17. Реекспорт чи передача іншому кінцевому споживачеві товарів здійснюється згідно з порядком, передбаченим для їх експорту. При цьому, крім документів, зазначених у пунктах 11 і 14 цього Порядку, експортер подає документи, які підтверджують відсутність обмежень на реекспорт чи передачу товарів іншому кінцевому споживачеві з боку постачальника цих товарів в Україну.
18. Тимчасове вивезення товарів для демонстрації на виставках і ярмарках, реклами, проведення випробувань та з іншою метою, якщо це не передбачає переходу права власності на товар, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання такого висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
документ, який містить відомості про найменування виставки або ярмарку, місце і строк експонування або випробування товарів тощо, а також зобов'язання (гарантії) щодо зворотного ввезення товарів в Україну без зміни їх кількісних і якісних характеристик;
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове вивезення товарів (запрошення для участі у виставці або ярмарку, зовнішньоекономічного договору (контракту), угоди з іноземним партнером тощо), та довідки про ступінь секретності товару, яку суб'єкт подавав під час проведення попередньої експертизи товарів та реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі.
19. Тимчасове вивезення товарів військовими формуваннями України для проведення навчань або для забезпечення їх діяльності за межами України, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове вивезення товарів;
довідка про ступінь секретності кожного з найменувань товарів, що передбачається для тимчасового вивезення.
Додаткові вимоги до здійснення імпорту та тимчасового ввезення товарів
20. Імпорт та тимчасове ввезення товарів здійснюється на підставі дозволів чи висновків Держекспортконтролю.
21. Якщо умовою імпорту товарів в Україну є оформлення Українською стороною документів про гарантії їх кінцевого використання, оформлення таких документів здійснюється відповідно до Положення про порядок надання гарантій та здійснення державного контролю за виконанням зобов'язань щодо використання у заявлених цілях товарів, які підлягають державному експортному контролю, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 27 травня 1999 р. N 920 (Офіційний вісник України, 1999 р., N 22, ст. 1005; 2003 р., N 4, ст. 139, N 32, ст. 1711).
Передача іншому кінцевому споживачеві товарів, зазначених у списку, а також інших товарів, які були ввезені на територію України з наданням відповідного міжнародного імпортного сертифіката, здійснюється згідно з порядком, передбаченим для їх імпорту. При цьому, крім документів, зазначених у пунктах 11 і 22 цього Порядку, суб'єкт подає документи, які підтверджують відсутність обмежень на таку передачу з боку постачальника цих товарів в Україну.
22. До листа про надання дозволу на право імпорту товарів, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
засвідчена в установленому порядку копія зовнішньоекономічного договору (контракту) на імпорт зазначених у заяві товарів, а у разі, коли імпортером є підприємство-посередник, - засвідчена копія договору комісії, доручення тощо;
сертифікат кінцевого споживача за формою, встановленою Положенням про порядок надання гарантій та здійснення державного контролю за виконанням зобов'язань щодо використання у заявлених цілях товарів, які підлягають державному експортному контролю.
23. Тимчасове ввезення товарів з метою надання іноземному суб'єкту послуг з їх ремонту, обслуговування, модернізації тощо здійснюється за відповідним висновком Держекспортконтролю, а експорт таких послуг (разом з поверненням ввезених товарів), включаючи надання послуг з гарантійного обслуговування, здійснюється за дозволом Держекспортконтролю. Зазначені висновок та дозвіл надаються суб'єкту на підставі документів, визначених у пунктах 11 і 14 цього Порядку.
( Пункт 23 в редакції Постанови КМ N 1432 від 28.10.2004 )
24. Тимчасове ввезення товарів для демонстрації на виставках, ярмарках, реклами, проведення випробувань та з іншою метою, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
документ, який містить відомості про найменування виставки, ярмарку, місце і строк експонування товарів;
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове ввезення товарів (запрошення для участі у виставці, ярмарку, зовнішньоекономічного договору (контракту) тощо).
25. Тимчасове ввезення товарів військовими формуваннями України для проведення навчань, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, подаються засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове ввезення товарів.
Транзит товарів територією України
26. Транзит товарів територією України здійснюється на підставі відповідного висновку Держекспортконтролю.
27. Для одержання висновку на право транзиту товарів територією України суб'єкт або іноземний суб'єкт надсилає Держекспортконтролю лист, до якого додаються:
заява за встановленою Держекспортконтролем формою;
засвідчена копія експортної ліцензії держави-експортера або інший офіційний документ, що містить необхідні відомості для проведення експертизи в галузі експортного контролю та прийняття відповідного рішення;
інші документи (засвідчені копії сертифіката кінцевого споживача, імпортного сертифіката, технічні дані та призначення товарів тощо) залежно від категорії товару та держави - одержувача товару на вимогу Держекспортконтролю.
Звітування та відповідальність суб'єктів
28. Звіти про використання отриманих дозволів чи висновків на право здійснення міжнародних передач товарів суб'єкт подає Держекспортконтролю за встановленою ним формою. Строки подання звітів визначаються під час реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі або оформлення дозволів чи висновків.
Неподання або несвоєчасне подання суб'єктом зазначених звітів тягне за собою відповідальність згідно із законодавством.
29. Суб'єкти, які допускають порушення вимог цього Порядку, несуть відповідальність згідно із законодавством.
Додаток
до Порядку здійснення державного
контролю за міжнародними передачами
товарів військового призначення
(у редакції постанови Кабінету Міністрів України
від 23 грудня 2004 р. N 1721 ( 1721-2004-п )
СПИСОК
товарів військового призначення, міжнародні передачі яких підлягають державному контролю
------------------------------------------------------------------------
Номер | Найменування | Код товару
позиції | | згідно з
| | УКТЗЕД
------------------------------------------------------------------------
Товари військового призначення, у тому числі:
ML1 Гладкоствольна зброя калібру менше 20 мм та з 9301, 9302,
інша зброя, у тому числі автоматична, калібру 9303, 9305,
12,7 мм (калібр 0,5 дюйма) або менше та 9306
аксесуари, як наведено нижче, а також
спеціально призначені для них компоненти:
a) гвинтівки, карабіни, револьвери,
пістолети, автоматичні пістолети та кулемети;
Примітка. Згідно з підпозицією ML1.a контролю не підлягають:
1) мушкети, гвинтівки та карабіни, виготовлені до
1938 року;
2) репродукції мушкетів, гвинтівок та карабінів,
оригінали яких були виготовлені до 1890 року;
3) револьвери, пістолети та кулемети, виготовлені до
1890 року, та їх репродукції;
4) макети маса-габаритні, виготовлені з гвинтівок,
карабінів, револьверів, пістолетів, автоматичних
пістолетів та кулеметів, не придатні для використання як
зброя.
b) гладкоствольна зброя, як наведено нижче: 9303 20 95 00
1) гладкоствольна зброя, спеціально
призначена для військового використання;
2) інша гладкоствольна зброя, як наведено
нижче:
a) повністю автоматичного типу;
b) напівавтоматичного або помпового
типу;
c) зброя з використанням безгільзових
боєприпасів;
d) глушники, спеціальні насадки, 9305 90 90 00
фіксатори, приціли та вогнегасники для
зброї, яка контролюється згідно з
підпозиціями ML1.a, ML1.b або ML1.c
Примітка 1. Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає гладкоствольна
зброя, що використовується для мисливських чи спортивних
цілей і не є спеціально призначеною для військового
використання чи повністю автоматичного ведення вогню.
Примітка 2. Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає вогнепальна
зброя, яка спеціально призначена для навчальних боєприпасів
і з якої неможливо вести вогонь будь-якими боєприпасами, що
контролюються.
Примітка 3. Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає зброя, для якої
використовуються гільзові боєприпаси нецентрального бою і
яка не є зброєю повністю автоматичного ведення вогню.
ML2 Гладкоствольна зброя калібру 20 мм або більше з 9301,
та інша зброя або озброєння калібру більше 9305 90 10 00
ніж 12,7 мм (калібр 0,5 дюйма), установки для
метання та механізми, що їх обслуговують, які
наведено нижче, а також спеціально призначені
для них компоненти:
a) гармати, гаубиці, автоматичні гармати,
міномети, протитанкові гармати, підствольні
гранатомети, військові вогнемети, безвідкатні
протитанкові гармати та пристрої до них для
зменшення демаскувальних ознак;
Примітка. Згідно з підпозицією ML2.a контролю також підлягають
форсунки, вимірювальні пристрої, резервуари та інші
спеціально призначені компоненти для використання з рідкими
метальними зарядами до будь-якої техніки, зазначеної в
підпозиції ML2.a.
b) військові димові, газові та піротехнічні
установки для метання чи генератори;
Примітка. Згідно з підпозицією ML2.b контролю не підлягають сигнальні
пістолети.
c) приціли для зброї
ML3 Боєприпаси, а також запальники, підривники, з 9306 29,
детонатори, які наведено нижче, та спеціально 9306 30
призначені для них компоненти:
a) боєприпаси для зброї, що підлягає контролю
згідно з позиціями ML1, ML2 або ML12;
b) запальники, підривники та детонатори,
спеціально призначені для боєприпасів, що
підлягають контролю згідно з підпозицією
ML3.a
Примітка 1. Спеціально призначені компоненти також включають:
a) металеві або пластмасові вироби такі, як ковадла
капсулів, наконечники куль, кільця патронних стрічок,
ведучі пояски та металеві деталі боєприпасів;
b) запобіжно-звідні пристрої, запальники, датчики та
ініціювальні пристрої;
c) джерела живлення з потужним виходом одноразової дії;
d) спалимі гільзи для зарядів;
e) суббоєприпаси, включаючи касетні бомби, касетні міни
та снаряди, керовані на прикінцевій ділянці траєкторії.
Примітка 2. Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають
боєприпаси, обтиснуті без снаряда (холості), та навчальні
боєприпаси з просвердленою пороховою камерою.
Примітка 3. Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають патрони,
спеціально призначені для будь-якої з наведених нижче цілей:
a) сигналізація;
b) сполохування птахів; або
c) підпалення надмірного газу на нафтових свердловинах.
ML4 Бомби, торпеди, ракети, реактивні снаряди, 9306 90 10 00
керовані ракети, інші вибухові пристрої та
заряди і супутнє обладнання та аксесуари, які
наведено нижче, спеціально призначені для
військового використання, та спеціально
призначені для них компоненти:
Особлива Про контроль за обладнанням для наведення та навігації
примітка. дивись примітку g до позиції ML11.
a) бомби, торпеди, гранати, димові шашки,
некеровані ракети, міни, керовані ракети,
глибинні бомби, підривні заряди, підривні
пристрої та комплекти до них, "піротехнічні"
пристрої, патрони та імітаційні пристрої
(обладнання, що імітує характеристики
будь-якого з цих виробів);
Примітка. Згідно з підпозицією ML4.a контролю також підлягають:
1) димові гранати, запалювальні бомби, освітлювальні
бомби та вибухові пристрої;
2) ракетні сопла та носові конуси головної частини.
b) обладнання, спеціально призначене для
ведення, керування, приведення в готовність,
надання руху потужністю одноразової дії,
запуску, наведення, тралення, розрядження,
дезорієнтації, створення перешкод чи
виявлення виробів, які підлягають контролю
згідно з підпозицією ML4.a
Примітка. Згідно з підпозицією ML4.b контролю також підлягають:
1) мобільне обладнання для зрідження газів продуктивністю
1000 кг зрідженого газу або більше за добу;
2) плавучі електропровідні кабелі, придатні для тралення
магнітних мін.
Технічна Ручні (переносні) пристрої, призначені тільки для виявлення
примітка. металевих предметів і не здатні визначати різницю між мінами
та іншими металевими предметами, не вважаються такими, що
спеціально призначені для виявлення виробів, які підлягають
контролю згідно з підпозицією ML4.a.
ML5 Апаратура керування вогнем, супутнє
обладнання для приведення в бойову готовність
та оповіщення, супутні системи та апаратура
для випробувань, налагодження та протидії, як
наведено нижче, спеціально призначені для
військового використання, та спеціально
призначені для них компоненти і аксесуари:
a) приціли для зброї, обчислювальні машини з 8525, 8526,
для бомбометання, обладнання гарматної 8529, 8543,
наводки та системи керування зброєю; 9013, 9305
b) системи розвідки цілей, цілепоказу, з 8526, 8527,
визначення дальності, спостереження чи 9013
супроводження цілі; апаратура виявлення
цілей, узагальнення даних, розпізнання або
ідентифікації цілей; апаратура інтеграції
датчиків;
c) апаратура протидії для виробів, які з 8525, 8529
підлягають контролю згідно з підпозиціями
ML5.a або ML5.b;
d) обладнання для експлуатаційних випробувань з 9031
або налагодження, спеціально призначене для
виробів, що підлягають контролю згідно з
підпозиціями ML5.a або ML5.b
ML6 Наземні транспортні засоби та компоненти до з 8708,
них, як наведено нижче: 8710 00 00 00,
8705 90
Особлива Про контроль за обладнанням наведення та навігаційним
примітка. обладнанням дивись примітку g до позиції ML11.
a) наземні транспортні засоби та компоненти
для них, спеціально призначені або
модифіковані для військового використання;
Технічна Термін "наземні транспортні засоби" у позиції ML6.a включає
примітка. трейлери.
b) усі колісні транспортні засоби, придатні
для використання на бездоріжжі, що були
виготовлені або оснащені матеріалами, які
забезпечують балістичний захист до рівня III
або краще відповідно до стандарту
NIJ 0108.01, September 1985, або
національного еквівалента цього стандарту
Особлива Дивись також підпозицію ML13.a.
примітка.
Примітка 1. Згідно з підпозицією ML6.a контролю також підлягають:
a) танки та інші озброєні бойові і військові машини,
оснащені пристроями для установки зброї або обладнанням
для мінування або пуску засобів ураження, які підлягають
контролю згідно з позицією ML4;
b) броньовані машини;
c) машини-амфібії та машини, здатні подолати глибокі
броди;
d) аварійно-рятувальні машини і машини для буксирування
чи перевезення боєприпасів або систем зброї та супутнього
устаткування для маніпулювання вантажем.
Примітка 2. Модифікація наземного транспортного засобу, що підлягає
контролю згідно з підпозицією ML6.a, для військового
використання спричиняє структурні, електричні та механічні
зміни, що стосуються одного чи більше спеціально призначених
військових компонентів. До таких компонентів належать:
a) оболонки пневматичних шин типу куленепробивних чи
здатних забезпечувати рух у спущеному стані;
b) системи управління тиском у шинах, що керуються
зсередини машини, яка рухається;
c) броньований захист життєво важливих частин (наприклад
паливних баків або кабін машини);
d) спеціально зміцнені елементи конструкції або кріплення
для пристроїв установки зброї;
e) маскувальне освітлення.
Примітка 3. Згідно з позицією ML6 контролю не підлягають цивільні
автомобілі або вантажівки, які мають броньовий або
балістичний захист, призначені або модифіковані для
транспортування грошей або цінностей.
ML7 Хімічні або біологічні токсичні агенти,
"сльозоточиві гази", радіоактивні матеріали,
супутнє обладнання, компоненти, матеріали і
"технології":
a) біологічні агенти і радіоактивні
матеріали, "пристосовані для військового
використання" з метою ураження людей або
тварин, виведення з ладу обладнання,
заподіяння шкоди урожаю або навколишньому
природному середовищу, а також бойові отруйні
речовини;
Примітка. Згідно з підпозицією ML7.a контролю також
підлягають:
1) бойові отруйні речовини
нервово-паралітичної дії:
a) О-Алкіл(<(-)C(10), включаючи 2931 00 95 90
циклоалкіл) алкіл(метил, етил, n-пропіл
або ізопропіл)фторфосфонати, наприклад
зарин (GB):
O-ізопропілметилфторфосфонат (CAS
107-44-8); та зоман (GD):
O-пінаколілметилфторфосфонат (CAS
96-64-0);
b) O-Алкіл (<(-)C(10), включаючи 2931 00 95 90
циклоалкіл)-N,N-діалкіл(метил, етил,
n-пропіл або ізопропіл)-амідоціанфосфати,
наприклад табун (GA): O-етил-N,N-
диметиламідоціанфосфат (CAS 77-81-6);
c) O-Алкіл (H(<(-)C(10), включаючи 2931 00 95 90
циклоалкіл)-S-[2-діалкіл(метил, етил,
n-пропіл або ізопропіл)-аміноетил]
алкіл(метил, етил, n-пропіл або
ізопропіл)тіолфосфонати і відповідні
алкіловані або протоновані солі, наприклад
VX: O-етил-S-(2-діізопропіламіноетил)
метилтіол-фосфонат (CAS 50782-69-9);
2) бойові отруйні речовини шкірнонаривної
дії:
a) сірчисті іприти:
2-хлоретилхлорметилсульфід (CAS 2930 90 70 90
2625-76-5);
біс(2-хлоретил)сульфід (CAS 505-60-2); 2930 90 70 90
біс(2-хлоретилтіо)метан (CAS 63869-13-6); 2930 90 70 90
1,2-біс(2-хлоретилтіо)етан (CAS 2930 90 70 90
3563-36-8);
1,3-біс(2-хлоретилтіо)-н-пропан (CAS 2930 90 70 90
63905-10-2);
1,4-біс(2-хлоретилтіо)-н-бутан (CAS 2930 90 70 90
142868-93-7);
1,5-біс(2-хлоретилтіо)пентан (CAS 2930 90 70 90
142868-94-8);
біс(2-хлоретилтіометиловий) ефір (CAS 2930 90 70 90
69918-90-1);
біс(2-хлоретилтіоетиловий) ефір (CAS 2930 90 70 90
63918-89-8);
b) люїзити:
2-хлорвінілдихлорарсин (CAS 541-25-3); 2931 00 95 90
трис(2-хлорвініл)арсин (CAS 40334-70-1); 2931 00 95 90
біс(2-хлорвініл)хлорарсин (CAS 2931 00 95 90
40334-69-8);
c) азотисті іприти:
HN1: біс(2-хлоретил)етиламін (CAS 2921 19 80 00
538-07-8);
HN2: біс(2-хлоретил)метиламін (CAS 2921 19 80 00
51-75-2);
HN3: трис(2-хлоретил)амін (CAS 555-77-1); 2921 19 80 00
3) бойові отруйні речовини, що призводять до 2916 39 00 90
втрати дієздатності, такі як 2933 90 95 00
3-хінуклідинілбензилат (BZ) (CAS 6581-06-2);
4) бойові отруйні речовини-дефоліанти:
бутиловий ефір 2-хлор-4-фторфеноксіоцтової 2916 39 00 90
кислоти (LNF);
кислоти 2,4,5-трихлорфеноксіоцтова у 3824 90 95 00
суміші з 2,4-дихлорфеноксіоцтовою кислотою
(отруйні речовини типу "Оранж"). 2915 40 00 00
b) бінарні прекурсори та ключові прекурсори,
як наведено нижче:
1) алкіл (метил, етил, n-пропіл або 2931 00 95 90
ізопропіл) фосфонілдифториди;
2) O-Алкіл(H<(-)C(10), включаючи 2931 00 95 90
циклоалкіл)-O-[2-діалкіл (метил, етил,
n-пропіл або
ізопропіл)-аміноетил]алкіл(метил, етил,
n-пропіл або ізопропіл) фосфоніти і
відповідні алкіловані та протоновані солі,
наприклад QL: O-етил-O-2-
діізопропіламіноетилметилфосфоніт (CAS
57856-11-8);
3) хлорзарин: O-ізопропілметилхлорфосфонат 2931 00 95 90
(CAS 1445-76-7);
4) хлорзоман: O-пінаколілметилхлорфосфонат 2931 00 95 90
(CAS 7040-57-5);
c) "сльозоточиві гази" та "агенти для
підтримки громадського порядку", включаючи:
1) бромбензилціанід (CA) (CAS 5798-79-8); 2929 90 00 00
2) o-Хлорбензиліденмалононітрил 2926 90 99 90
(o-хлорбензаль-малононітрил) (CS) (CAS
2698-41-1);
3) фенацилхлорид(w-хлорацетофенон) (CN) 2914 70 90 00
(CAS 532-27-4);
4) дибензол-[b,f]-1,4-оксазепін (CR) (CAS 2933 90 50 00
257-07-8);
Примітка. Згідно з підпозицією ML7.c не підлягають контролю
сльозоточиві гази або засоби для підтримки громадського
порядку в індивідуальних упаковках, призначені для